Vdo dayton MS 3000 User Manual [de]

MS 3000
User manual Bedienungsanleitung
Istruzioni d'uso
English
Italiano
Attention!
Only use this system when it is safe to do so. It is more important to keep your eyes on the road and your hands on the wheel.
Due to constantly changing traffic conditions, we unfortunately cannot guarantee 100 % precision under all circumstances.
Achtung!
Benutzen Sie das System nur, wenn die Sicherheit es zuläßt. Es ist wichtiger, auf den Verkehr zu achten und die Hände am Lenkrad zu lassen.
Aufgrund sich ständig ändernder Verkehrsführungen kann leider keine 100 %ige Genauigkeit unter allen Umständen gewährleistet werden.
Attenzione!
Usare questo sistema solo se il traffico lo ammette. E´ importante tenere d´occhio la strada e le mani sul volante.
A causa dei cambiamenti continui della viabilità non si può garantire una precisione assoluta in tutte le circostanze.
3
2
1
2
3
4
5
POWER CD - IN
NAVIGATION COMPUTER
PC 3000
3
System Overview
1
Detachable LCD monitor. Press release button on the back of the monitor support and gently pull upwards to detach.
2 Monitor support, turnable and tiltable.
Press button on the support to tilt the monitor
3 Infrared remote control
4 Holder for remote control (wired to the navigation computer).
Press buttons on the left and right to release.
5 Eject CD. If ignition is switched off press key twice.
Systemübersicht
1 Abnehmbarer LCD-Monitor.
Zum Abnehmen Entriegelungstaste auf der Rückseite des Monitorhalters drücken und vorsichtig nach oben abziehen.
2
Monitorhalter, dreh- und schwenkbar. Zum Schwenken Taste am Halter drücken.
3 Infrarot Fernbedienung
4 Halter für Fernbedienung (mit Anschluß an Navigationsrechner).
Zum Entriegeln Tasten links und rechts drücken.
5 CD auswerfen. Bei ausgeschalteter Zündung Taste zweimal drücken.
Panoramica del sistema
1 Monitor LCD estraibile.
Per estrarlo, premere il tasto di rilascio situato sul retro del supporto del monitor ed estrarlo con cautela verso l’alto.
2 Supporto monitor, girevole e orientabile.
Per orientarlo, premere il tasto sul supporto.
3 Telecomando a infrarossi.
4 Supporto del telecomando (con collegamento al calcolatore di
navigazione). Per sbloccarlo, premere i tasti a destra e a sinistra.
5 Espulsione CD. Ad accensione disinserita, premere due volte il tasto.
4
Operating instructions Page 7 Illustrations Page 3
Guarantee and service Page 118
Bedienungsanleitung Seite 43 Abbildungen Seite 3
Garantieleistung und Service Seite 118
Istruzioni d’uso Pagina 81 Figure Pagina 3 Garanzia e servizio Pagina 118
EnglishDeutsch
Italiano
5
INHALT
ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Hinweise zur Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ACHTUNG! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Anmerkungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Registrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wie funktioniert das Navigationssystem? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
BEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
LCD-Monitor einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ein- / Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Stand-by-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
MENÜS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rollbalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Eingabe von Buchstaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ZIELEINGABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zieleingabemenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zieladresse eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Spezielle Ziele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tips für die Eingabe von Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ZIELFÜHRUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Zielführungsbildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Akustische Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Letzten Hinweis nicht beachtet? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Zielführung in teildigitalisierten Gebieten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Gebiete mit eingeschränkter Straßeninformation . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Informationsbildschirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
DYNAMISCHE ZIELFÜHRUNG MIT TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ALTERNATIVE ROUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
ZIELSPEICHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
EINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
KARTEN-CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
WARTUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
FEHLERSUCHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
MENÜ-ÜBERSICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Deutsch
43
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Um das Lesen dieser Bedienungsanleitung zu erleichtern werden die folgenden Lesehilfen verwendet:
fordert Sie auf, etwas zu tun.
zeigt die Reaktion des Gerätes.
:
kennzeichnet eine Aufzählung.
Ein Sicherheits- bzw. Warnhinweis enthält wichtige Informationen zur
a
sicheren Benutzung Ihres Gerätes.
ACHTUNG!
Die Benutzung des Navigationssystems entbindet nicht von der Eigen
a
verantwortung des Fahrers. Die jeweils geltenden Verkehrsregeln sind zu beachten. Den Straßenverkehr zu verfolgen ist wichtiger als auf das Display zu sehen!
Die Verkehrsregeln haben immer Vorrang vor dem vom Navigationssys
a
tem gegebenen Hinweis, wenn sich die momentane Verkehrssituation und der Hinweis des Navigationssystems widersprechen.
Eingaben aus Gründen der Verkehrssicherheit vor Fahrtbeginn bzw. nur
a
bei stehendem Fahrzeug vornehmen. Um Beeinträchtigungen oder Funktionsstörungen des Systems zu ver
a
meiden, darf die GPS-Antenne nicht durch Gegenstände abgedeckt wer den (GPS = Global Positioning System über Satelliten).
-
-
-
-
Anmerkungen
Nach dem Transport des Fahrzeugs mit dem Autozug oder einer Fähre benö tigt das Navigationssystem eventuell einige Minuten zur exakten Positionsfin dung.
Nach dem Abklemmen der Fahrzeugbatterie werden eventuell bis zu 15 Minu ten zur genauen Positionsfindung benötigt. Dazu muß sich das Fahrzeug im Freien befinden und das System muß eingeschaltet sein, um die GPS-Satelliten zu empfangen.
Das System ist auch mit schlechtem GPS-Empfang funktionsfähig, allerdings kann sich die Genauigkeit der Positionsfindung verringern.
Aufkleber an den Fahrzeugscheiben im Bereich der GPS-Antenne können den Empfang beeinträchtigen.
In bestimmten Gebieten sind Einbahnstraßen, Abbiegeverbote und Einfahrver bote (z.B. von Fußgängerzonen) nicht erfaßt. In solchen Gebieten gibt das Na vigationssystem einen Warnhinweis. Achten Sie hier besonders auf Einbahn straßen, Abbiege- und Einfahrverbote.
Registrierung
Bitte füllen Sie nach dem Kauf Ihres VDO Dayton Navigationssystems die bei gefügte Registrierungskarte aus und schicken Sie diese an die angegebene
Adresse.
44
-
-
-
-
-
-
-
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Wie funktioniert das Navigationssystem?
Das VDO Dayton Navigationssystem bietet Ihnen ein leistungsfähiges Instru ment zur Unterstützung des Fahrers im täglichen Straßenverkehr. Durch die automatische Routenplanung und Zielführung können Sie sich auf das Wesent liche im heute immer dichter werdenden Verkehr – besonders in Ballungszen tren – konzentrieren. Ein umständliches und zeitraubendes Planen mit her kömmlichen Straßenkarten und Stadtplänen entfällt. Sie geben einfach vor Fahrtbeginn das Fahrziel ein, aktivieren „Zielführung“ und alles andere über nimmt das VDO Dayton Navigationssystem für Sie.
Das VDO Dayton Navigationssystem gibt Ihnen Fahrhinweise in akustischer und visueller Form. Durch wenige Bedienelemente und eine einfache Menüstruktur ist das System kinderleicht zu bedienen.
Ermittlung der Fahrzeugposition
Die Position und Bewegungen des
6080100
40
120
20
140
0
160
053.450.3
Ta ch o si g na l
Gyroskop
Navigations-
rechner
GPS-Signal
Digitale
Straßenkarte
Vergleich der Signale mit der digitalen Karte ist es möglich, die Ungenauigkei ten der Sensoren über einen gewissen Zeitraum (einige Minuten) zu korrigie ren. Über einen längeren Zeitraum wird zur Korrektur der Daten jedoch das Signal der GPS-Satelliten benötigt.
Fahrzeugs werden vom Navigations system durch Sensoren erfaßt. Der zurückgelegte Weg wird durch ein elektronisches Tachosignal ermittelt, Drehbewegungen in Kurven durch das Gyroskop (Trägheitskompaß). Die Informationen dieser Sensoren sind jedoch nicht immer exakt. Durch Schlupf der Räder, Veränderungen des Reifenluftdrucks infolge Tempe raturänderungen, etc., ändern sich die Werte der Sensoren. Durch den
-
-
-
-
-
Deutsch
-
-
-
-
GPS (Global Positioning System)
Das GPS-System beruht auf dem Empfang von Navigationssignalen von zur Zeit insgesamt 27 GPS-Satelliten, die in einer Höhe von
21.000 km in ca. 12 Stunden einmal um die Erde kreisen. Mindestens 4 Satelliten müssen empfangen werden, um die Position dreidi
­mensional, also nach Länge, Breite und Höhe bestimmen zu können. Die erzielbare Genau igkeit liegt dann bei ca. 30 m bis 100 m. Kön
-
­nen nur drei Satelliten empfangen werden, so ist nur zweidimensionale Positionsbestimmung ohne Bestimmung der Höhe möglich. Die Genauig
­keit der ermittelten Position nimmt dadurch ab. Insgesamt kann der im Navigationssystem integrierte GPS-Empfänger bis zu 8 Satelliten gleichzeitig empfangen.
45
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Aufstartverhalten
Ist das Fahrzeug für längere Zeit geparkt, bewegen sich die Satelliten in dieser Zeit weiter. Nach Einschalten der Zündung kann es daher einige Minuten dauern, bis das Navigationssystem wieder genügend Satelliten empfangen und auswerten kann.
Während des Aufstartvorganges ist es möglich, daß das Navigationsystem mel det: “Sie verlassen das digitalisierte Gebiet”. Das Navigationssystem nimmt an, daß sich das Fahrzeug abseits einer digitalisierten Straße befindet. Befinden sich diesem Gebiet andere Straßen, kann es auch zu unpassenden Meldungen kommen. Das Navigationssystem nimmt an, daß sich das Fahrzeug auf einer dieser anderen Straßen befindet.
Nach längerem Fahrzeugstillstand kann die Funktion des Navigationssystems vorübergehend eingeschränkt sein. Sobald der GPS-Empfang wieder ausrei chend ist, wird es wieder zuverlässig arbeiten.
-
Eingeschränkter GPS-Empfang
Bei Unterbrechungen oder Störungen des GPS-Empfangs während der Fahrt über mehrere Kilometer können ebenfalls Funktionsbeeinträchtigungen auf treten. Kein oder gestörter GPS-Empfang kann vorliegen:
Zwischen hohen Gebäuden.
– –
In Parkhäusern, Tunneln oder unter Brücken.
Im Wald oder in Alleen. Bei sehr starken Niederschlägen und Gewittern.
Bei ungünstigen Satellitenkonstellationen in Verbindung mit der
Einbausituation der GPS-Antenne (in diesem Fall kann der Empfang über einen längeren Zeitraum gestört sein).
In den Tälern von Gebirgen.
Bei einer gut eingebauten GPS-Antenne sollte während etwa 95 % der Fahr zeit ausreichender GPS-Empfang vorliegen. Ist der Empfang wesentlich häufi ger gestört, könnte das am ungünstigen Einbau der GPS-Antenne liegen. Wen den Sie sich in einem solchen Fall an Ihre VDO Dayton Einbauwerkstatt. Das Navigationssystem kann GPS-Empfangsprobleme über einige Minuten bzw. Kilometer ausgleichen, ohne daß es zu Funktionsbeeinträchtigungen kommt.
-
-
-
-
-
46
BEDIENUNG
LCD-Monitor einstellen
Wenn der Monitor mit dem mitgelieferten Halter befestigt ist, kann er optimal auf Ihren Blickwinkel eingestellt werden.
Drehen Sie den Monitor, bis der beste Betrachtungswinkel erreicht ist.
Drücken Sie den Entriegelungsknopf am Monitorfuß, um den Monitor auf
den optimalen Winkel zu schwenken.
Fernbedienung
Das VDO Dayton Navigationssystem wird mit einer Infrarot-Fernbedienung bedient.
Zum Entnehmen der Fernbedienung drücken Sie die beiden seitlichen
Tasten an der Halterung.
Deutsch
Zur Aufbewahrung und vor Fahrtantritt die Fernbedienung in die Halte
a
rung schieben, bis sie einrastet.
Die Tasten auf der Fernbedienung haben folgenden Funktionen:
ALT-R Alternative Route planen. REP Wiederholen bzw. Abrufen des aktuellen akustischen
Zielführungshinweises.
8 Cursortaste aufwärts; Auswahl von Optionen. 4 Cursortaste links; Auswahl von Optionen.
6 Cursortaste rechts; Auswahl von Optionen. 2 Cursortaste abwärts; Auswahl von Optionen.
OK OK-Taste; Bestätigung einer Auswahl.
- Verringern der Lautstärke für gesprochene Hinweise. + Erhöhen der Lautstärke für gesprochene Hinweise.
MENU Aufruf des Hauptmenüs.
Wenn Sie die Fernbedienung in der Halterung benutzen, werden die internen Batterien nicht benötigt.
Wenn die Batterien der Fernbedienung leer sind, reagiert das Navigations system nicht mehr auf Tastendrücke:
Schieben Sie die Fernbedienung in die Halterung, um mit der Bedienung
fortfahren zu können. Wechseln Sie die Batterien.
-
-
Tastenbeleuchtung
Die Tasten der Fernbedienung werden bei Betätigung beleuchtet. Die Beleuch tung erlischt nach kurzer Zeit automatisch. In der Halterung ist die Fernbedie nung bei eingeschalteter Zündung immer beleuchtet.
-
-
47
BEDIENUNG
Ein-/Ausschalten
Der Navigationscomputer wird zusammen mit der Zündung ein- und ausge schaltet.
Schalten Sie die Zündung ein.
Sobald das Navigationssystem betriebsbereit ist, erscheint ein Hinweis zur
:
Benutzung des Systems im Display. Lesen Sie diesen Hinweis und bestätigen Sie ihn durch Drücken der OK-
Taste auf der Fernbedienung. Das Hauptmenü erscheint.
:
Nach einigen Sekunden ist das System initialisiert, und die Navigationsfunktio nen können angewählt werden (Optionen in hervorgehobener Schrift).
Stand-by-Modus
Wenn Sie keine Zielführungshinweise hören möchten, können Sie das System in den Stand-by-Modus schalten.
Wählen Sie „Stand-by“ im Hauptmenü.
Das Display und die akustischen Zielführungshinweise werden
:
ausgeschaltet.
Drücken Sie eine der Cursor-Tasten 4, 6, 8, 2 oder die OK-Taste auf der
Fernbedienung, um den Stand-by-Modus wieder zu verlassen.
Wird das Navigationssystem im Stand-by-Modus ausgeschaltet, bleibt es auch nach dem Einschalten der Zündung im Stand-by-Modus.
-
-
Lautstärke einstellen
So können Sie die Lautstärke der akustischen Zielführungshinweise einstellen:
Drücken Sie die +-Taste ein- oder mehrmals, um die Lautstärke der
akustischen Hinweise zu erhöhen.
Drücken Sie die --Taste ein- oder mehrmals, um die Lautstärke der
akustischen Hinweise zu verringern. Die aktuelle Lautstärke wird angesagt.
:
48
Cursor
Als Cursor wird die jeweils angewählte Zeile bzw. das angewählte Feld des Bildschirms be zeichnet. Der Cursor wird durch ein invers mar kiertes Feld (weiße Schrift auf schwarzem Hin tergrund) dargestellt.
Bewegen Sie den Cursor mit den Cursor
tasten 8, 2, 4 oder 6.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der OK-Taste.
Zur Bestätigung wird der Cursor kurz als Rahmen um das ausgewählte Feld
:
dargestellt.
Zur Zeit nicht wählbare Optionen erscheinen gerastert.
Rollbalken
In einigen Menüs stehen mehr als vier Menü optionen zur Verfügung. In diesem Fall wird am linken Rand des Bildschirms ein Rollbalken mit Pfeilen dargestellt.
Bewegen Sie den Cursor mit der Cursor
taste 8 oder 2 auf einen Menüpunkt am
oberen oder unteren Rand des Bildschirms. Drücken Sie die gleiche Taste erneut.
Auf dem Bildschirm erscheinen automatisch die nächsten Menüpunkte.
:
-
-
-
MENÜS
-
-
-
Menütitel
Aktive Option 1 Aktive Option 2
Aktive Option 3
Inaktive Option
Deutsch
Menütitel
Aktive Option 2 Aktive Option 3 Aktive Option 4
Aktive Option 5
Eingabe von Buchstaben
Die Zeicheneingabe erfolgt durch Auswahl von Buchstaben aus einer Buchstabenliste. Im fol genden werden wir diese Art der Eingabe ein fach „Schreibmaschine“ nennen.
Bewegen Sie den Cursor mit den Cursor
tasten 4, 6, 8 und 2 auf den gewünsch
ten Buchstaben. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste.
Nicht anwählbare Buchstaben werden automatisch vom Cursor übersprungen.
Optionen bei der Eingabe
Bei der Buchstabeneingabe stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung.
Bewegen Sie den Cursor über die Buchstabenliste hinaus auf eines dieser
Symbole:
¡ : Löschen des zuletzt eingegebenen Zeichens. ¢ : Anzeige einer Liste mit Datenbankeinträgen. OK : Akzeptieren der eingegebenen Buchstabenfolge.
£ : Abbruch der Eingabe und zurück zum vorherigen Menü.
Ort:WET_
-
AEG M
-
-
-
BCD F HIJKL O
TZÄÖÜ
PQRS UVWXY
N
OK¡¢ £
49
MENÜS
Hauptmenü
Im Hauptmenü stehen die folgenden Menü punkte zur Verfügung:
Zieleingabe
Diese Option ruft das Menü „Zieleingabe“ auf. Wählen Sie diese Option, um Ort, Straße, Kreuzung oder eine Einrichtung als Zieladresse einzugeben.
Zielführung
Mit dieser Option gelangen Sie zum Zielführungsbildschirm und aktivieren die Zielführungsfunktion (nur wenn eine Zieladresse eingegeben wurde).
Zusätzlich haben Sie Zugriff auf aktuelle Informationen z.B. zur verbleibenden Fahrtdistanz und Fahrtzeit, zum aktuellen Standort und das Planen einer alter nativen Route.
Stand-by
Mit dieser Option schalten Sie die Navigationsanzeige und die akustischen Hinweise aus. Die Navigationsfunktionen des Systems bleiben im Hintergrund aktiv.
Drücken Sie einer der Tasten auf der Fernbedienung, um den Stand-by-
Modus zu verlassen.
-
Hauptmenü
Zieleingabe
Zielführung
Stand-by Einstellungen
-
Einstellungen
Diese Option ruft das Menü „Einstellungen“ auf. Wählen Sie diese Option, um das System Ihren persönlichen Wünschen anzupassen.
50
Zieleingabemenü
Wählen Sie im Hauptmenü die Option „Zieleingabe“.
Das Menü „Zieleingabe“ wird angezeigt.
:
Die folgenden Menüoptionen stehen zur Verfügung:
ZIELEINGABE
Land
Auswahl des Ziellandes, wenn mehr als ein Land auf der eingelegten Karten-CD gespei chert ist.
Ort/Straße
Eingabe von Ort und Straße der Zieladresse.
-
Zieleingabe
Land
Ort/Straße
Kreuzung Zielführung
Kreuzung
Eingabe einer Kreuzung zur genaueren Zieleingabe.
Zielführung
Veranlaßt das Navigationssystem zum Planen einer Route, aktiviert die Zielfüh rung und geht zum Zielführungsbildschirm.
Ermöglicht außerdem den Zugriff auf Informationsmenüs und das Planen einer alternativen Route.
Zielspeicher
Speichern von Zieladressen in einer persön lichen Datenbank oder Abrufen der zuletzt benutzten Zieladressen.
Spezielles Ziel
Abrufen einer Liste von Einrichtungen (Flug häfen, Hotels, Restaurants, Tankstellen, etc.) von allgemeinem Interesse.
-
Zieleingabe
Zielführung Zielspeicher
Spezielles Ziel
-
Zurück
Zurück
Zurück zum Hauptmenü.
Deutsch
-
51
ZIELEINGABE
Zieladresse eingeben
Sie können die Zieladresse auf verschiedene Arten festlegen:
Eingabe von Ort, Straße und Kreuzung Buchstabe für Buchstabe mit der
„Schreibmaschine“; Laden einer im persönlichen Adreßbuch gespeicherten Adresse;
– –
Auswahl eines speziellen Zieles (z.B. Hotel, Tankstelle, Bahnhof) aus der Datenbank, die auf der Karten-CD enthalten ist;
Aufrufen einer der 10 zuletzt für die Zielführung benutzten Adressen.
Eingabe von Ort und Straße
Wählen Sie die Option „Zieleingabe“ im Hauptmenü.
Das Menü „Zieleingabe“ wird angezeigt.
:
Wählen Sie „Land“, wenn Sie zuerst das Zielland wechseln möchten.
Diese Option ist nur wählbar, wenn mehr als ein Land auf der eingelegten Karten-CD gespeichert ist.
Wählen Sie „Ort/Straße“.
Im Display erscheint „Ort:“ und das
:
Schreibmaschinenfenster. Geben Sie den Ortsnamen über die
„Schreibmaschine“ ein,
Ort:WET_ AEG M
BCD F HIJKL O
TZÄÖÜ
PQRS UVWXY
N
OK¡¢ £
52
oder:
Wählen Sie das ¢-Symbol und suchen Sie einen Eintrag aus der Datenbank
aus. Sind mehrere Datenbankeinträge mit dem gleichen Namen vorhanden,
wird der Cursor automatisch auf das ¢-Symbol gesetzt. Wählen Sie dann den gewünschten Eintrag aus der Liste.
Sollte die Anzahl der möglichen Einträge sehr groß sein, kann der Aufbau der Liste einige Sekunden lang dauern.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „OK“ oder wählen Sie einen Eintrag aus
der Liste. Das Eingabemenü „Straße:“ erscheint.
:
Wenn weniger als 5 Straßen im eingegebenen Ort verfügbar sind, wird au tomatisch die Liste der verfügbaren Straßen angezeigt.
Geben Sie den Straßennamen mit der „Schreibmaschine“ ein oder wählen
Sie mit ¢ einen Listeneintrag aus.
-
ZIELEINGABE
Eingabe von Hausnummern
Bei einigen Städten können Sie bei der Eingabe von Straßennamen mit der „Schreibmaschine“ auch Hausnummern eingeben, um Ihr Ziel näher festzu legen.
In der Datenbank sind bestimmte Bereiche von Hausnummern zusammenge faßt, in dem die eingegebene Hausnummer liegt.
Das Navigationssystem führt Sie in diesem Fall in den Bereich der eingegebe nen Hausnummer.
Eingabe einer Kreuzung
Zur genaueren Festlegung der Zieladresse können Sie eine Kreuzung eingeben:
Wählen Sie „Kreuzung“ im Zieleingabemenü.
Das Eingabemenü „Kreuzung:“ erscheint.
:
Geben Sie die Kreuzung mit der „Schreibmaschine“ ein oder wählen Sie
mit ¢ einen Listeneintrag aus. Wenn nur wenige Kreuzungen vorhanden sind (normalerweise bei kleine
ren Orten) wird automatisch die Liste aller verfügbaren Kreuzungen ange zeigt.
Nur einen Ortsnamen eingeben
Wenn Sie nur zur Stadt- bzw Ortsgrenze geführt werden möchten, gehen Sie wie folgt vor:
Geben Sie den Ortsnamen ein, wie bereits beschrieben.
Das Eingabemenü „Straße:“ erscheint.
:
Wählen Sie das £-Symbol im Eingabemenü.
Sie werden zur Stadt- bzw. Ortsgrenze des eingegebenen Zielortes ge führt.
-
-
-
Deutsch
-
-
-
Zielführung aktivieren
Wählen Sie „Zielführung“ im Zieleingabemenü oder im Hauptmenü.
Der Zielführungsbildschirm erscheint und das Navigationssystem beginnt
:
mit der Routenplanung.
Sobald eine Route geplant ist, gibt Ihnen das Navigationssystem akustische und visuelle Zielführungshinweise.
Nähere Informationen zur Zielführung erfahren Sie im Kapitel „ZIELFÜHRUNG“ auf Seite 57.
53
+ 35 hidden pages