I Istruzioni per il montaggio
AVVERTENZE IMPORTANTI
Far installare il sistema solo da personale
A
qualificato!
Rispettare gli standard di qualità delle attività
A
artigiane automobilistiche!
Pericolo d’incendio! Quando si praticano fori,
A
tener conto dei fasci di cavi e delle condutture del
serbatoio e del carburante non esposte!
Non trapanare mai su parti portanti o rilevanti
A
per la sicurezza della carrozzeria!
Durante l'installazione di componenti
all’interno del veicolo prestare assolutamente
attenzione a quanto segue:
A
Al guidatore deve essere garantito un campo
visivo libero tutt’intorno!
A
In caso d’incidente, il pericolo di lesione
aumenta! Non installare i componenti né nell’area
di gonfiaggio dell’airbag, né in un’area d’urto per
testa e ginocchia!
A
Procedere all’installazione soltanto in veicoli
con tensione di bordo di 12 V e con polo negativo
alla carrozzeria! L’installazione su veicoli non idonei
(p.es. autocarri, autobus), può portare a
malfunzionamento, danneggiamento ed incendio
del veicolo!
A
Non danneggiare i cavi dei sistemi di sicurezza
(airbag ecc.) (linee normalmente contrassegnate in
modo particolare, per es. mediante etichette.)
A
Per il controllo della tensione non usare
lampade di controllo per evitare il danneggiamento
o la distruzione dei componenti elettrici a causa di
una presenza di corrente troppo elevata.
Non utilizzare connettori a compressione o da
A
crimpare per prelevare la corrente di alimentazione.
Saldare questi collegamenti per i cavi. Isolare i
punti di saldatura con guaina a contrazione o nastro
isolante.
Sistemare delle rondelle zigrinate sotto i
A
collegamenti a massa della carrozzeria. Rimuovere
prima eventuali residui di vernice o di sporco.
Proteggere infine le parti scoperte contro la
corrosione.
Utilizzare solo i pezzi originali forniti per
A
essere sicuri che l’installazione venga effettuata a
regola d’arte. L’utilizzo di pezzi non autorizzati
potrebbe portare a malfunzionamenti.
A Non montare l’apparecchio in punti in cui
sarebbe esposto a temperature elevate, polvere,
sporcizia o forti vibrazioni (p.e. esposizione diretta
ai raggi del sole o vicino a bocchette per il
riscaldamento).
Entità di fornitura, fig.1
1 Modulo interfaccia di comunicazione
2 4 viti per lamiera 4,2 x 16 mm
3 Cavo per alimentazione corrente e
allacciamento navigazione
4 Istruzioni per il montaggio e il
funzionamento
Posizioni di montaggio consigliate, fig.2
L’interfaccia di comunicazione CI 3000 può
essere montata p.e. nel/sotto il cassettino
portaoggetti, sotto il cruscotto oppure sotto i
sedili.
13
Nella scelta della posizione di montaggio, ci si
dovrebbe inoltre accertare, che le porte di
espansione e gli altri connettori siano
facilmente accessibili, questo per facilitare
lavori di montaggio o trasformazione
successivi.
Misure precauzionali e montaggio,fig. 3
Prima di mettersi al lavoro, staccare il cavo di
A
massa dal polo negativo della batteria per evitare
cortocircuiti! Durante il lavoro osservare le
avvertenze sulla sicurezza del costruttore del
veicolo (impianto d’allarme, airbag, dispositivo di
bloccaggio avviamento, codifica radio, ecc.)!
Il sistema CI 3000 non deve essere
A
assolutamente montato nelle seguenti posizioni:
❏ In prossimità di motorini elettrici oppure
di altri gruppi dell’impianto elettrico.
❏ In prossimità di fasci cavi dell’impianto
elettrico/elettronico.
❏ In posizioni nelle quali è esposto a
temperature elevate oppure
all’irradiazione solare diretta.
❏ In posizioni con elevata umidità
atmosferica, spruzzi d’acqua oppure
sporco.
Installazione
Il CI 3000 può essere fissato con le viti
comprese nell'entità di fornitura in un punto
di montaggio adatto. A tale scopo sono
previste, sulla scatola del CI 3000, quattro
linguette provviste di vite.
Collegamenti elettrici
Eseguire una posa accurata di tutti i cavi. Per il
cablaggio vedere lo schema collegamenti e la
tabella seguente.
Cavo di alimentazione corrente e computer di
■
navigazione, fig. 7
Colore del
cavo
Rosso + 12 V impulso permanente (deve
Viola Impulso d’accensione + 12 V
Marrone Polo negativo della batteria
Bianco/marrone Silenziamento (muting)
A
collegamento adatti all’interno del veicolo.
A In caso di collegamento diretto del conduttore
positivo (cavo rosso) alla batteria, il fusibile
esistente non deve essere a più di 10 - 15 cm dal
polo positivo della batteria. Se è necessario
allungare il conduttore positivo, si deve inoltre
prevedere un fusibile da 10 A vicino alla batteria
(max 10 - 15 cm). Il mancato rispetto di
quest’indicazione può causare un incendio dei cavi!
■ Impulso permanente di 12 V (rosso):
☞
A
per una intensità di corrente di almeno 2 ampere!
Collegamento
assorbire almeno 2 A)
(carrozzeria)
Collegare i segnali elettrici solo nei punti di
Collegare il cavo rosso ad un
allacciamento adeguato con impulso
permanente di 12 V.
Questo allacciamento deve essere predisposto
Accensione 12V/ ACC / Contatto accessori
■
(viola):
Collegare il cavo viola ad un circuito
☞
elettrico adeguato di 12 V, attivato
mediante l’accensione (ACC).
■ Polo negativo della batteria (marrone)
Collegare il cavo marrone ad un punto di
☞
massa adeguato sulla carrozzeria del
veicolo.
■ Silenziamento (mute), fig. 4
Collegamento cavo bianco/marrone
☞
all’entrata MUTE dell’autoradio.
■ Computer di navigazione (PC 54XX,
PC 54XXpro, PC 55XX e PC 55XXpro)
Infilare il connettore azzurro C3 del cavo di
alimentazione del CI 3000 nella presa C3’ del
computer di navigazione.
Collegamento in auto del dispositivo viva
voce (car kit), fig. 5 - 6
A seconda del tipo di car kit disponibile è
necessario procedere a connessioni diverse.
Due possibilità di base sono rappresentate
nelle figure5e6.
Per conoscere il tipo di connessione adatto per
il proprio dispositivo viva voce rivolgersi ad un
rivenditore specializzato VDO-Dayton.
Nelle istruzioni allegate al cavo di
allacciamento specifico necessario, sono
riportati i dettagli per la connessione.
Sono disponibili cavi di allacciamento per i
dispositivi viva voce più comuni come accessori
originali VDO Dayton. Informazioni sui
dispositivi viva voce e sui cellulari compatibili si
trovano nella nostra pagina Internet
www.vdodayton.com.
14
Avvertenza per il CI 3000pro (versione per
più veicoli)
Non è possibile un allacciamento di
componenti (MC 5400 o dispositivo viva voce)
all’interfaccia seriale (serial port) del
CI 3000pro perché è disattivata.
Collegamento di viva voce mediante porta
seriale, fig.8
In alcuni casi speciali il dispositivo viva voce
può essere collegato anche all’interfaccia
seriale (serial port) del CI 3000. Informazioni
sui dispositivi viva voce e sui cellulari
compatibili si trovano nella nostra pagina
Internet www.vdodayton.com.
Allacciamento al MC 5400, fig. 9
Il CI 3000 può essere collegato a un MC 5400
Multimedia Center mediante cavo adattatore
CA 3050 (accessorio).
L’MC 5400 deve essere impostato nel menu
“Accesso Internet –> Configuraz. –> Cellulare”
sul “CI 3000” per garantirne un funzionamento
perfetto.
Non è possibile il collegamento all’MC 5400
insieme al CIX 3000 Blue.
Allacciamento ad un computer portatile,
fig. 10
Un notebook o un laptop possono essere
allacciati al CI 3000 attraverso l’interfaccia
seriale (serial port) e mediante il cavo
adattatore CA 3050 (accessorio). In questo
modo è possibile instaurare un collegamento
modem attraverso il cellulare.
Le seguenti impostazioni sono impostate per
la comunicazione con l’interfaccia seriale
(COM) del PC:
Velocità: 38400 bits/secondo
❏
Bits di dati: 8
❏
Parità: Nessuna
❏
❏ Bit di stop: 1
❏ Protocollo (Handshake): Nessuno
Non è possibile il collegamento ad un
computer portatile insieme al CIX 3000 Blue.
Prima messa in funzione e controllo del
sistema
1. Collegare nuovamente la batteria, fig. 11.
2. Ripristinare il corretto funzionamento
dell’impianto elettrico (orologio, computer
di bordo, impianto d’allarme, airbag,
dispositivo di bloccaggio avviamento,
codifica radio, ecc.).
3. Attivare il contatto ACC e/o accessori del
blocchetto di avviamento.
4. Se non si è già provveduto a farlo, caricare
il software di sistema attuale sul sistema di
navigazione. Il software operativo
installato sul sistema deve supportare il
collegamento del CI 3000 (a partire dalla
versione MO 5595 / CCI 5545).
5. L’allacciamento del CI 3000 viene
riconosciuto automaticamente dal sistema
di navigazione. Per ulteriori informazioni
per il funzionamento vedere le istruzioni
per l’uso del sistema di navigazione.
6. Effettuare una chiamata di prova per
controllare il funzionamento del CI 3000.
Aggiornamento del software per il CI 3000
Il CI 3000 è dotato del drive per numerosi
dispositivi viva voce e cellulari. È possibile
attualizzare il software operativo del CI 3000
scaricando i programmi da Internet, per
esempio, per poter utilizzare nuovi modelli di
cellulare.
Informazioni sui dispositivi viva voce e sui
cellulari compatibili si trovano nella nostra
pagina Internet www.vdodayton.com.
Per ulteriori informazioni su come scaricare i
software vedere le istruzioni per l’uso del
sistema di navigazione.
Controllo delle funzioni del veicolo
Controllare le funzioni del veicolo, importanti
A
per la sicurezza, solo a veicolo fermo oppure a
velocità ridotta! Effettuare il controllo solo su un
area libera!
Sistema frenante, impianto d’allarme,
impianto d’illuminazione, dispositivo di
bloccaggio avviamento, tachimetro, computer
di bordo, radio (codifica!) e impianto HiFi,
orologio.
15
Servizio
Per aver informazioni aggiornate sui sistemi
multimediali VDO Dayton, indirizzi di
Assistenza Tecnica, elenchi di prodotti
compatibili (cellulari, car kits) vedere la nostra
pagina Internet sotto:
www.vdodayton.com
oppure contattare un rappresentante della
VDO Dayton.
Con riserva di modifiche tecniche e di errori
eventuali.
E Instrucciones de montaje
NOTAS IMPORTANTES
El sistema sólo debe ser montado por personal
A
especializado y debidamente preparado.
Deben respetarse las normas de calidad
A
propias de los trabajos en el automóvil.
¡Peligro de incendio! Al taladrar debe tenerse
A
en cuenta no dañar mazos de cables ocultos ni el
depósito o las conducciones de combustible.
No debe taladrarse nunca en piezas de la
A
carrocería con función estructural o importantes
para la seguridad.
Al montar componentes en el habitáculo debe
tenerse obligatoriamente en cuenta lo
siguiente:
A Debe garantizarse una visión sin obstáculos
para el conductor.
A
¡Incremento en el peligro de lesiones en caso
de accidente! Los componentes no deben montarse
en la zona de inflado del airbag ni en la zona de
impacto de la cabeza o las rodillas.
A
El equipo sólo debe montarse en vehículos con
una tensión de a bordo de 12 V y polo negativo en
la carrocería. ¡Peligro de fallos de funcionamiento,
daños e incendio del vehículo en caso de montaje
en vehículos inadecuados (p.ej. camiones,
autobuses)!
A
¡No dañe los cables de los sistemas de
seguridad (airbag, etc.)! (Cables marcados
normalmente de forma especial, por ejemplo
mediante etiquetas).
No utilice lámparas de pruebas para
A
comprobar la tensión, ya que las altas corrientes
pueden provocar daños/averías en los componentes
electrónicos.
No utilice conectores de cables a presión o de
A
corte para la toma de corriente. Suelde estas
conexiones de cables con estaño. Aísle los puntos
estañados con tubos flexibles de contracción o cinta
aislante.
Coloque arandelas dentadas en las conexiones
A
a masa en la carrocería. En caso necesario, elimine
previamente la pintura y la suciedad.
A continuación, aplique protección anticorrosiva en
las superficies de chapa descubiertas.
Para garantizar un montaje correcto, utilice
A
sólo las piezas originales suministradas. El empleo
de piezas no autorizadas puede provocar fallos de
funcionamiento.
A
No monte el equipo en zonas expuestas a altas
temperaturas, polvo, suciedad o fuertes vibraciones
(p.ej. zonas expuestas a irradiación solar directa o
salidas de aire de la calefacción).
Componentes suministrados, Fig.1
1 Módulo de interfaz de comunicación
2 4 tornillos para chapa 4,2 x 16 mm
3 Cable para alimentación de corriente y
conexión del sistema de navegación
4 Instrucciones de montaje y de manejo
Lugares de montaje recomendados, Fig. 2
La interface de comunicación CI 3000 puede
montarse, por ejemplo, en o bajo la guantera,
16
bajo el tablero de instrumentos o bajo los
asientos.
Al escoger el lugar de montaje ha de tenerse
además en cuenta que los puertos de
expansión y los demás conectores enchufables
sean fácilmente accesibles de cara a futuras
modificaciones o ampliaciones.
Adopción de medidas de seguridad y
montaje, Fig.3
Antes de comenzar los trabajos, desemborne
A
el cable de masa del polo negativo de la batería del
vehículo a fin de evitar cortocircuitos. Tenga en
cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante
del vehículo (alarma, airbag, inmovilizador,
codificación de la radio, etc.).
La unidad CI 3000 no puede ser montada bajo
A
ningún concepto en los siguientes lugares:
❏ Cerca de motores eléctricos u otros grupos
eléctricos similares del automóvil.
❏ Cerca de mazos de cables de la instalación
eléctrica/electrónica del automóvil.
❏ En sitios donde esté expuesta a altas
temperaturas o a irradiación solar directa.
❏ En sitios de alta humedad, expuestos a
salpicaduras de agua o a suciedad.
Montaje
La unidad CI 3000 puede atornillarse en el
lugar de montaje adecuado con los tornillos
incluidos en el suministro. Para ello se incluyen
en la carcasa de la CI 3000 cuatro pestañas de
tornillo.
Conexiones eléctricas
Tienda todos los cables cuidadosamente.
Para el cableado, consulte el diagrama de
conexiones y la tabla que se muestra a
continuación.
■ Cable de alimentación de corriente y
ordenador de navegación, fig. 7.
Color del cable Conexión
Rojo + 12 V positivo permanente (debe
Violeta Positivo de encendido + 12 V
Marrón Negativo de la batería (carrocería)
Blanco/marrón Supresión de sonido (Mute)
Las señales eléctricas sólo deben conectarse a
A
puntos de conexión adecuados en el vehículo.
A Al conectar directamente el cable de positivo
permanente (cable rojo) a la batería, el fusible
correspondiente no puede estar más alejado de
10 - 15 cm del polo positivo de la batería. En caso
de que haya que alargar el cable de positivo, habrá
que utilizar además un fusible de 10 A próximo a la
batería (máx. 10 - 15 cm). ¡Si no se tiene esto en
cuenta existe peligro de que se quemen los cables!
■ Positivo permanente de 12 V (rojo):
Conecte el cable rojo a una conexión
☞
adecuada con positivo permanente de 12 V.
A
¡Esta conexión debe estar concebida para una
corriente de 2 amperios como mínimo!
estar diseñado para 2 A como
mínimo)
Encendido / ACC / Contacto de accesorio de
■
12 V (violeta)
Conecte el cable violeta a un circuito de
☞
corriente de 12 V adecuado, activado
mediante el encendido (ACC).
■ Negativo de la batería (marrón)
Conecte el cable marrón a un punto de
☞
masa apropiado de la carrocería del
vehículo.
■ Supresión de sonido (Mute), fig. 4
Conecte el cable blanco/marrón a la
☞
entrada “Mute” de la autorradio.
■ Ordenador de navegación (PC 54XX,
PC 54XXpro, PC 55XX y PC 55XXpro)
Conecte el conector azul C3 del cable de
alimentación de corriente de la CI 3000 en la
hembrilla C3' del ordenador de navegación.
Conexión del equipo de manos libres del
vehículo (Car Kit), figs. 5 -6.
Dependiendo de cada Car Kit son necesarias
distintas configuraciones de conexión. En las
figuras5y6semuestran dos concepciones
básicas de conexión.
Su concesionario VDO Dayton le confirmará la
configuración de conexión adecuada en cada
caso para su equipo de manos libres.
Los detalles de conexión aparecen en el
manual, que contiene las conexiones de cable
específicas necesarias en cada caso.
Los cables de conexión para dispositivos de
manos libres convencionales están disponibles
como accesorio original Dayton. En nuestra
página de internet www.vdodayton.com
encontrará información relativa a los
17
dispositivos de manos libres y teléfonos
móviles compatibles.
Indicaciones relativas a la CI 3000pro
(Versión para flotas de vehículos)
No es posible la conexión de componentes
(MC 5400 o un dispositivo de manos libres) al
puerto serie de la CI 3000pro, ya que éste está
desactivado.
Conexión de un dispositivo de manos
libres mediante el puerto serie, fig. 8
En algunos casos especiales también se puede
conectar el dispositivo de manos libres al
puerto serie de la CI 3000. En nuestra página
de internet www.vdodayton.com encontrará
información relativa a los dispositivos de
manos libres y teléfonos móviles compatibles.
Conexión al MC 5400, fig.9
La CI 3000 puede conectarse a un centro
multimedia NC 5400 con el cable adaptador
CA 3050 (accesorio).
Para garantizar un funcionamiento sin
problemas, el MC 5400 debe ajustarse en el
menú “Acceso a internet –> Configuración
–> Tlfno móv.” como “CI 3000”.
No es posible una conexión al MC 5400 en
combinación con CIX 3000 Blue.
Conexión a un ordenador portátil, fig.10
Mediante el cable adaptador CA 3050
(accesorio) puede conectarse un ordenador
portátil mediante el puerto serie a la CI 3000.
Con ello puede establecerse una conexión
mediante módem a través del teléfono móvil.
Deben realizarse los siguientes ajustes para la
comunicación con el puerto serie (COM) del PC:
❏ Velocidad: 38400 Bits/Segundo
❏ Bits de datos: 8
❏ Paridad: ninguna
❏ Bits de parada: 1
❏ Protocolo (Handshake): ninguno
No es posible una conexión a un ordenador
portátil en combinación con CIX 3000 Blue.
Primera puesta en servicio y
comprobación del sistema
1. Vuelva a embornar la batería, fig. 11.
2. Restablezca el funcionamiento correcto del
sistema eléctrico (reloj, ordenador de a
bordo, alarma, airbag, inmovilizador,
codificación de la radio, etc.).
3. Conecte el contacto ACC o contacto de
accesorio de la cerradura de encendido.
4. Si no se hubiera llevado ya a cabo, cargue
el software de sistema en su sistema de
navegación. El software operativo
(operating software) instalado en el
sistema debe soportar la conexión de la
CI 3000 (a partir de la versión MO 5595 /
CCI 5545).
5. La conexión de la CI 3000 es reconocida
automáticamente por el sistema de
nevegación. Encontrará más información
respecto al manejo en el manual de
instrucciones del sistema de navegación.
6. Realice una llamada de prueba para
comprobar el funcionamiento de la
CI 3000.
Actualización de software para la CI 3000
La CI 3000 está equipada con controladores
para numerosos dispositivos de manos libres y
teléfonos móviles. Es posible actualizar el
software operativo de la CI 3000 mediante una
descarga para, por ejemplo, poder utilizar
teléfonos móviles nuevos.
En nuestra página de internet
www.vdodayton.com encontrará información
relativa a los dispositivos de manos libres y
teléfonos móviles compatibles.
Encontrará más información respecto a la
descarga del software en el manual de
instrucciones del sistema de navegación.
Comprobación de las funciones del vehículo
A
¡Las funciones del vehículo importantes para
la seguridad sólo deben comprobarse con el
vehículo parado o a velocidad lenta! ¡Las pruebas
siempre deben realizarse en un recinto abierto!
Sistema de frenado, alarma, iluminación,
inmovilizador, tacómetro, ordenador de a
bordo, radio (¡codificación!) y equipo de
audio, reloj.
18
Servicio
Podrá consultar información actualizada sobre
los sistemas multimedia, direcciones de
servicios técnicos, listas de compatibilidad
(móviles, Car Kits) de VDO Dayton en nuestra
página web:
www.vdodayton.com
o póngase en contacto con un servicio VDO
Dayton autorizado.
Reservado el derecho a introducir
modificaciones técnicas. No se descartan
posibles errores.
d Monteringsvejledning
VIGTIGE ANVISNINGER
Systemet må kun monteres af uddannet
A
personale!
Overhold kvalitetsstandarderne for arbejde på
A
biler!
Brandfare! Vær forsigtig ved boring i skjulte
A
ledningsnet, tanken og brændstofslangerne!
Bor aldrig i bærende eller
A
sikkerhedsrelaterede karrosseridele!
Vær ved montering af komponenter i kabinen
opmærksom på følgende:
Føreren skal have godt udsyn hele vejen rundt!
A
A Øget fare for kvæstelse ved ulykker! Der må
ikke monteres komponenter i airbaggens
udløsningsområde eller i områder, hvor hoved og
knæ kan slå imod komponenterne i tilfælde af
ulykker!
A
Systemet må kun monteres i biler med 12-Vbatterispænding og stel! Der er risiko for
fejlfunktion, beskadigelse og brand i bilen ved
montering i uegnede køretøjer (f.eks. lastbiler og
busser)!
A
Sikkerhedssystemernes kabler (airbag etc.) må
ikke beskadiges! (kablerne skal markeres særskilt,
for eksempel med etiketter).
A
Der må ikke anvendes testlamper til
spændingskontrollen, da de elektriske komponenter
kan beskadiges/ødelægges af de høje spændinger.
Der må ikke anvendes klem- eller
A
skæreforbindelsesstykker til udtagning på
strømforsyningen. Disse kabelforbindelser skal
loddes. Isoler loddestederne med krympeslange
eller isoleringsbånd.
Læg tandfjederskiver under ved
A
stelforbindelse til karosseriet. Fjern eventuelt lak
samt snavs forinden. Beskyt derefter blanke steder
mod korrosion.
Brug kun de medleverede originaldele for at
A
sikre en fejlfri montering. Brug af ikke-godkendte
dele kan føre til fejlfunktioner.
Apparatet må ikke monteres på steder, hvor
A
det udsættes for høje temperaturer, støv, snavs
eller kraftige vibrationer (f.eks. ved direkte sollys
eller varmeanlægsdyser).
Leveringsprogram, ill.1
1 Communication Interface Module
2 4 pladeskruer 4,2 x 16 mm
3 Kabel til strømforsyning og
navigationstilslutning
4 Monterings- og betjeningsvejledning
Anbefalede monteringssteder, fig. 2
CI 3000 Communication Interface kan f.eks.
monteres i/under handskerummet, under
instrumentbrættet eller under sæderne.
Ved valg af monteringssted er det vigtigt, at
det er let at komme til Expansion Module og
de andre stikforbindelser i tilfælde af senere
eftermontering eller ombygning.
19
Sikkerhedsforanstaltninger og montering,
ill. 3
Inden arbejdet påbegyndes, skal
A
stelforbindelsen til batteriets minuspol afbrydes for
at undgå kortslutninger! Følg bilproducentens
sikkerhedsanvisninger (tyverialarm, airbag,
startspærre, radiokodning osv.)!
CI 3000 må under ingen omstændigheder
A
monteres følgende steder:
❏ I nærheden af elmotorer eller andre
aggregater, der er en del af bilens
elektriske system.
❏ I nærheden af ledningsnet fra bilens
elektriske/elektroniske system.
❏ På steder, hvor den udsættes for høje
temperaturer eller direkte sollys.
❏ På steder med forhøjet luftfugtighed,
stænkvand eller snavs.
Montering
CI 3000 kan skrues fast på et egnet
monteringssted ved hjælp af de medleverede
skruer. Til det formål sidder der fire
skruelasker i CI 3000.
Elektriske tilslutninger
Udlæg omhyggeligt alle kabler. Se mere om
ledningsføringen på illustrationen og i
nedenstående tabel.
Strømforsyningskabel og
■
navigationscomputer, ill.7
Ledningsfarve Tilslutning
Rød + 12 V konstant plus (skal mindst
Violet + 12 V tændingsplus
Brun Batteri-minus (karosseri)
Hvid/brun Frakobling af lyd (Mute)
Elektriske signaler må kun sluttes til egnede
A
tilslutningspunkter i bilen.
A Hvis kablet for konstant plus sluttes direkte
(rød ledning) til batteriet, må den formonterede
sikring ikke være længere væk end 10-15 cm fra
batteriets pluspol. Skal pluskablet forlænges, skal
der indbygges en ekstra 10-A-sikring i nærheden af
batteriet (maks. 10-15 cm). Overholdes dette ikke, er
der risiko for kabelbrand!
■ 12 V konstant plus (rød):
Tilslut det røde kabel til en egnet
☞
tilslutning med 12 V konstant plus.
A
Denne tilslutning skal være dimensioneret til
en strøm på mindst 2 ampere!
■ 12-V-tænding/ACC/tilbehørskontakt (violet):
Tilslut den violette ledning til en egnet
☞
12-V-strømkreds, der tilsluttes via
tændingen (ACC).
være dimensioneret til 2 A)
Batteri-minus (brun)
■
Tilslut det brune kabel til et egnet
☞
stelpunkt på bilens karosseri.
Mute-funktion, ill. 4
■
Tilslut den hvide/brune ledning til Mute-
☞
indgangen på bilradioen.
■ Navigationscomputer (PC 54XX, PC 54XXpro,
PC 55XX og PC 55XXpro)
Stik det blå stik C3 fra strømforsyningskablet
på CI 3000 i bøsningen C3' på
navigationscomputeren.
Tilslut køretøjets håndfri anlæg
(car kit), ill. 5 - 6
Alt efter monteret car kit kræves der
forskellige tilslutningskonfigurationer. To
grundlæggende koncepter er vist i
illustrationerne 5 og 6.
Den tilslutningskonfiguration, der passer til dit
håndfrie anlæg, oplyser din VDO Dayton
forhandler dig om.
Detaljer vedrørende tilslutningen ses af
vejledningen, som er vedlagt
tilslutningskablet, som du får brug for.
Tilslutningskablet findes som originalt VDO
Dayton tilbehør for de mest almindelige
håndfrie anlæg. Informationer vedrørende
kompatible håndfrie anlæg og mobiltelefoner
findes på vores hjemmeside
www.vdodayton.com.
Vedrørende CI 3000pro (flådeversion)
Det er ikke muligt at tilslutte komponenter
(MC 5400 eller håndfrie anlæg) til det serielle
interface (seriel port) på CI 3000pro, da denne
er deaktiveret.
20
Tilslut det håndfrie anlæg via den serielle
port, ill. 8
I nogle specielle tilfælde kan det håndfrie
anlæg også tilsluttes til den serielle port på
CI 3000. Informationer vedrørende
kompatible håndfrie anlæg og mobiltelefoner
findes på vores hjemmeside
www.vdodayton.com.
Tilslutning til MC 5400, ill. 9
CI 3000 kan tilsluttes til et MC 5400
Multimedia Center med adapterkablet CA
3050 (tilbehør).
MC 5400 skal indstilles i menuen “Internetadgang -> Konfiguration –> Mobiltel.” til
“CI 3000”, for at sikre at det fungerer korrekt.
Sammen med CIX 3000 Blue er en tilslutning til
MC 5400 ikke muligt.
Tilslutning til en bærbar computer,ill. 10
En notebook eller bærbar computer kan
tilsluttes til CI 3000 med et adapterkabel CA
3050 (tilbehør) via det serielle interface (seriel
port). Hermed oprettes der en
modemforbindelse via mobiltelefonen.
Følgende indstillinger skal indstilles til
kommunikationen med det serielle interface
(COM) på computeren:
❏ Hastighed: 38400 bits/sekund
❏ Databits: 8
❏
Paritet: Ingen
❏
Stopbits: 1
❏
Protokol (handshake): Ingen
Sammen med CIX 3000 Blue er en tilslutning
til en bærbar pc ikke muligt.
Første idriftsætning og systemtjek
1. Forbind batteriet igen, ill. 11
2. Sørg for, at det elektriske anlæg igen
fungerer fejlfrit (ur, bordcomputer,
tyverialarm, airbag, startspærre,
radiokodning osv.)!
3. Tilslut tændingslåsens ACC- eller
tilbehørskontakt.
4. Hvis det endnu ikke er gjort, indlæses det
aktuelle systemsoftware i dit
navigationssystem. Det software, der er
installeret i dit system, skal understøtte
tilslutningen af CI 3000 (fra version MO
5595 / CCI 5545).
5. Tilslutningen af CI 3000 registreres
automatisk af navigationssystemet.
Yderligere forklaringer vedrørende
betjeningen ses af navigationssystemets
betjeningsvejledning.
6. Udfør en test for at kontrollere om CI 3000
fungerer korrekt.
Software-update for CI 3000
CI 3000 er udstyret med drivers til mange
forskellige håndfrie anlæg og mobiltelefoner.
Der er mulighed for at opdatere CI 3000
softwaret med downloads, f.eks. for at kunne
anvende nyere mobiltelefoner.
Informationer vedrørende kompatible
håndfrie anlæg og mobiltelefoner findes på
vores hjemmeside www.vdodayton.com.
Yderligere forklaringer vedrørende softwaredownloads ses af navigationssystemets
betjeningsvejledning.
Kontroller bilens funktioner
Bilens sikkerhedsfunktioner må kun
A
kontrolleres, når bilen holder stille eller kører med
meget lav hastighed! Udfør kun kontrollen, hvor
der er fri bane!
Bremsesystem, tyverialarm, lysudstyr,
startspærre, hastighed, bordcomputer, radio
(kodning) og hi-fi-anlæg, ur.
21
Service
Yderligere informationer vedrørende VDO
Dayton Multimedia systemer, serviceadresser,
kompabilitetslister (mobiltelefoner, car kits)
findes på vores hjemmeside:
www.vdodayton.com
eller henvend dig direkte til en VDO Daytonforhandler.
Vi tager forbehold for tekniske ændringer og
fejl.