Vdo dayton CD 5304 MP3, CD 5104, CD 5204, CD 5404 MP3X User Manual [it]

A
6 7 9 15
1 2 3 4 5 13 12 1110141638
B
3140 165 22013.2
Proper disposition for all scraps( Please place in bins for electronic parts) for environment protection.
E
1
PRIMA DI INIZIARE....PRIMA DI INIZIARE....
PRIMA DI INIZIARE....
PRIMA DI INIZIARE....PRIMA DI INIZIARE....
Grazie per aver acquistato questo prodotto VDO appositamente studiato e prodotto in conformità con i massimi standard e sottoposto a severi test di controllo. Vi consigliamo di familiarizzare con il prodotto leggendo questo manuale per l’utente. Tenere il manuale a portata di mano nella vettura per poterlo consultare in futuro. Questo manuale si riferisce ai seguentQuesto manuale si riferisce ai seguent
Questo manuale si riferisce ai seguent
Questo manuale si riferisce ai seguentQuesto manuale si riferisce ai seguent CD5404 MP3 X Le principali differenze sono raffigurate nella tabella sottostante:CD5404 MP3 X Le principali differenze sono raffigurate nella tabella sottostante:
CD5404 MP3 X Le principali differenze sono raffigurate nella tabella sottostante:
CD5404 MP3 X Le principali differenze sono raffigurate nella tabella sottostante:CD5404 MP3 X Le principali differenze sono raffigurate nella tabella sottostante:
2 Canali2 Canali
2 Canali
AlimentAliment
Aliment
AlimentAliment azioneazione
azione
azioneazione
RiproduzRiproduz
Riproduz
RiproduzRiproduz ione MP3ione MP3
ione MP3
ione MP3ione MP3
2 Canali2 Canali preamplifipreamplifi
preamplifi
preamplifipreamplifi catoricatori
catori
catoricatori
i modelli: CD51i modelli: CD51
i modelli: CD51
i modelli: CD51i modelli: CD51
TT
elecomanelecoman
T
elecoman
TT
elecomanelecoman
do perdo per
do per
do perdo per Cambia-CDCambia-CD
Cambia-CD
Cambia-CDCambia-CD o ausiliarioo ausiliario
o ausiliario
o ausiliarioo ausiliario
04,04,
CD5204, CD5204,
04,
CD5204,
04,04,
CD5204, CD5204,
TT
T
TT viva voceviva voce
viva voce
viva voceviva voce inclusoincluso
incluso
inclusoincluso
elefonoelefono
elefono
elefonoelefono
CD5304 MP3, CD5304 MP3,
CD5304 MP3,
CD5304 MP3, CD5304 MP3,
IlluminazioneIlluminazione
Illuminazione
IlluminazioneIlluminazione disattivabiledisattivabile
disattivabile
disattivabiledisattivabile
CD5104 4 x 35 W ---- ---- ---- ---- ---­CD5204 4 x 35 W ---- ---- ---- ---- ---­CD5304 MP3 4 x 35 W CD5404 MP3 X 4 x 45 W
AMBIENTEAMBIENTE
AMBIENTE
AMBIENTEAMBIENTE
Questo manuale è stampato su carta riciclata a basso contenuto di cloro.
---- ---- ----
PREPPREP
ARAARA
ARA
ARAARA
TIVITIVI
TIVI
TIVITIVI
PREP
PREPPREP
TT
ensione e polarità:ensione e polarità:
T
ensione e polarità: L’apparecchio deve
TT
ensione e polarità:ensione e polarità: essere collegato alla batteria della vettura da 12 V con morsetto negativo a massa (telaio
IMPORIMPOR
IMPOR
IMPORIMPOR
TT
T
TT
ANAN
AN
ANAN
TETE
TE
TETE
Questo dispositivo è stato studiato e prodotto ai sensi delle norme di sicurezza vigenti. Leggere con attenzione il manuale di istruzioni e utilizzare il dispositivo secondo le modalità previste.
INDICEINDICE
INDICE
INDICEINDICE
INSTALLAZIONE PREPARATIVI MONTAGGIO DESCRIZIONE DEL P ANNELLO FRONTALE SICUREZZA AUDIO
...........................................................
RADIO
...........................................................
RADIO DATA SYSTEM (RDS) SU FM CD/MP3*/CD CHANGER* PLAYER FUNZIONI SPECIALI CONFIGURAZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
INSINS
TT
ALLALL
INS
T
ALL
INSINS
TT
ALLALL
..........................................
................................................
................................................
...................................................
.........
..............
.....................................
......................................
....................
AZIONEAZIONE
AZIONE
AZIONEAZIONE
....
Se la vostra vettura è dotata di connettori ISO, è sufficiente inserirli nei connettori dell’autoradio. In caso contrario, utilizzare un adattatore. Assicurarsi che tutti i cavi siano installati in modo da non poter essere danneggiati da bordi affilati o componenti in movimento.
vettura). L’installazione in veicoli che non soddisfino questi requisiti può provocare malfunzionamento, danni o incendio.
Avvertenza: Avvertenza:
Avvertenza: Per evitare cortocircuiti,
Avvertenza: Avvertenza: scollegare il morsetto negativo della
batteria della vettura finché l’apparecchio non è stato montato e collegato (fig.1 vedere scheda di installazione a parte).
CONNETTCONNETT
CONNETT
CONNETTCONNETT
51
alimentazionealimentazione
alimentazione
alimentazionealimentazione
51
53 54 55 55
56 56
57 58 59 62
A7 : A7 :
A7 : Collegare a un’alimentazione da 12 V
A7 : A7 : permanente. Questa è l’alimentazione principale. Assicurarsi che il collegamento sia predisposto per una corrente da 10 A. A4 : A4 :
A4 : Collegare a un’alimentazione da 12V
A4 : A4 : (accesa/spenta dall’accensione dell’auto). A8:A8:
A8: Collegare a massa (autotelaio). Questa
A8:A8: impostazione di collegamento consente di utilizzare la funzione ON/OFF LOGIC di questo apparecchio fino a un’ora dopo il ritiro della chiave di accensione. Qualora questa
ORE ORE
ORE
ORE ORE
A (fig.2) A (fig.2)
A (fig.2)
A (fig.2) A (fig.2)
funzione non funzioni nella maniera dovuta, il cliente può richiedere un cavo adattatore.
Collegamenti opzionali: (fig. 2)Collegamenti opzionali: (fig. 2)
Collegamenti opzionali: (fig. 2)
Collegamenti opzionali: (fig. 2)Collegamenti opzionali: (fig. 2)
SMARSMAR
T T
VV
SMAR
SMARSMAR
T
T T
V
VV
olume*olume*
olume*:
olume*olume*
Controllo volume intelligente con regolazione automatica del volume in base alla velocità della vettura.
CollegColleg
Colleg
CollegColleg
propro
pro
propro vetvet
vet
vetvet
are il pin are il pin
are il pin
are il pin are il pin
venientvenient
venient
venientvenient
tt
ura.ura.
t
ura. Alcune vetture sono già
tt
ura.ura.
e dal te dal t
e dal t
e dal te dal t
A1 a un segnaleA1 a un segnale
A1 a un segnale
A1 a un segnaleA1 a un segnale
acac
himetro dellahimetro della
ac
himetro della
acac
himetro dellahimetro della
TT
erminali dierminali di
T
erminali di
TT
erminali dierminali di
predisposte (ad esempio, alcune vetture
Italian_BL-FD_noWMA.p65 2004-12-2, 9:2551
* A seconda della versione
51
Volkswagen e Opel); si prega di rivolgersi al concessionario.
- Per attivare la funzione SMART volume, cfr. FUNZIONI SPECIALI, pagina 58.
Antenna elettronica/antenna motorizzataAntenna elettronica/antenna motorizzata
Antenna elettronica/antenna motorizzata
Antenna elettronica/antenna motorizzataAntenna elettronica/antenna motorizzata Collegare il pin A5 all’alimentazione
dell’antenna o al cavo di comando del relè di un’antenna automatica motorizzata.
Non utilizzare questo collegamento per il cavo di alimentazione del motorino
dell’antenna!
Altoparlanti (utilizzare soloAltoparlanti (utilizzare solo
Altoparlanti (utilizzare solo
Altoparlanti (utilizzare soloAltoparlanti (utilizzare solo
altoparlanti da 4 ohm)altoparlanti da 4 ohm)
altoparlanti da 4 ohm)
altoparlanti da 4 ohm)altoparlanti da 4 ohm)
• Non collegare i cavi degli altoparlanti a massa né direttamente a un booster/ amplificatore privo di ingresso di alto livello o tramite un fader esterno! È possibile collegare i cavi degli altoparlanti direttamente a un amplificatore dotato di ingresso di alto livello.
Collegamento di 4 altoparlanti:Collegamento di 4 altoparlanti:
Collegamento di 4 altoparlanti:
Collegamento di 4 altoparlanti:Collegamento di 4 altoparlanti:
AnterioreAnteriore
Anteriore
AnterioreAnteriore
Sinistra+Sinistra+
Sinistra+ B5 B7
Sinistra+Sinistra+ Sinistra- Sinistra-
Sinistra- B6 B8
Sinistra- Sinistra­Destra+Destra+
Destra+ B3 B1
Destra+Destra+ Destra-Destra-
Destra- B4 B2
Destra-Destra-
Connettore giallo C1 perConnettore giallo C1 per
Connettore giallo C1 per
Connettore giallo C1 perConnettore giallo C1 per preamplificatore* (fig. 4)preamplificatore* (fig. 4)
preamplificatore* (fig. 4)
preamplificatore* (fig. 4)preamplificatore* (fig. 4)
PosteriorePosteriore
Posteriore
PosteriorePosteriore
• Collegare un amplificatore di potenza (con 2 casse supplementari) all’apparecchio tramite il cavo RCA. – Collegare la presa rossa al canale Right (Destra) e la presa bianca al canale Left (Sinistra). – Collegare il conduttore blu al dispositivo di accensione/ spegnimento a distanza dell’amplificatore.
Connettore C2 (fig. 5)Connettore C2 (fig. 5)
Connettore C2 (fig. 5)
Connettore C2 (fig. 5)Connettore C2 (fig. 5) Comando a distanza sul volanteComando a distanza sul volante
Comando a distanza sul volante
Comando a distanza sul volanteComando a distanza sul volante Grazie a un’interfaccia è possibile connettere a questo apparecchio un controllo a distanza sul volante di alcune auto. Per l’interfaccia corretta consultare il rivenditore.
Cavo silenziamento telefonoCavo silenziamento telefono
Cavo silenziamento telefono
Cavo silenziamento telefonoCavo silenziamento telefono
Se il telefono dell’auto o il car kit del vostro telefono cellulare consente di impostare il segnale di silenziamento, questo può essere usato per interrompere automaticamente l’emissione di suono dell’apparecchio. .
- Collegare il cavo di disattivazione dell’audio del telefono al conduttore rosa.
- Vedere ‘SAM’(p.60); selezionare opzione ‘TEL’ e impostare ‘MUTE LO’ o ‘MUTE HI’ (a
seconda del tipo di telefono) per interrompere automaticamente l’uscita au­dio dell’apparecchio quando si utilizza il telefono della vettura.
ConnetConnet
Connet
ConnetConnet analogico o peranalogico o per
analogico o per
analogico o peranalogico o per ment* (strumentazione ausiliaria).ment* (strumentazione ausiliaria).
ment* (strumentazione ausiliaria).
ment* (strumentazione ausiliaria).ment* (strumentazione ausiliaria). (vendibili separatamente)(vendibili separatamente)
(vendibili separatamente)
(vendibili separatamente)(vendibili separatamente)
tore C3 pertore C3 per
tore C3 per
tore C3 pertore C3 per
un un
un
un un
il CD c il CD c
il CD c
il CD c il CD c
Auxiliary equip-Auxiliary equip-
Auxiliary equip-
Auxiliary equip-Auxiliary equip-
hanger*hanger*
hanger*
hanger*hanger*
• È possibile connettere il CD changer a questo apparecchio (fig. 6)
- Selezionare l’opzione ‘AUX-ON’ in ‘SAM’ (pag. 60).
• È possibile connettere l’uscita audio della strumentazione ausiliaria (ad esempio un sistema video interno invece del CD changer) a questo apparecchio (fig.7) utilizzando un cavo accessorio.
- Selezionare l’opzione ‘AUX ON’ in ‘SAM’ (pag. 60).
ALAL
TRE CONNESSIONI (fig.TRE CONNESSIONI (fig.
AL
TRE CONNESSIONI (fig.
ALAL
TRE CONNESSIONI (fig.TRE CONNESSIONI (fig.
phone in* (fig.8)phone in* (fig.8)
phone in* (fig.8)
phone in* (fig.8)phone in* (fig.8)
8) D1 8) D1
8) D1
8) D1 8) D1
TT
T
TT
ele-ele-
ele-
ele-ele-
• Grazie al connettore D è possibile collegare il nostro kit telefonico viva voce (in vendita separatamente). Si rimanda alle istruzioni di montaggio e connessione del kit viva voce.
- Selezionare l’opzione ‘HFREE’ e impostare ‘HFREE LO’ o ‘HFREE HI’ (a seconda del tipo di telefono) in ‘SAM’ per interrompere automaticamente l’uscita audio dell’apparecchio quando si riceve o si fa una telefonata.
Display remoto esterno D3 (fig.8)Display remoto esterno D3 (fig.8)
Display remoto esterno D3 (fig.8)
Display remoto esterno D3 (fig.8)Display remoto esterno D3 (fig.8) È possibile mostrare il contenuto dell’unità principale su un display remoto di una vettura specifica tramite il connettore D3. Rivolgersi al concessionario per acquistare separatamente un ‘EDI Box’ per la vettura specifica.
* A seconda della versione
52
Italian_BL-FD_noWMA.p65 2004-12-2, 9:2552
MONMON
TT
AA
MON
MONMON
TELTEL
TEL
TELTEL
Installare il telaio metallico (dimensioni
• Fissare il telaio metallico in posizione
COLLEGAMENTO DELLA RADIO (fig.9)COLLEGAMENTO DELLA RADIO (fig.9)
COLLEGAMENTO DELLA RADIO (fig.9)
COLLEGAMENTO DELLA RADIO (fig.9)COLLEGAMENTO DELLA RADIO (fig.9)
Assicurarsi che la batteria sia scollegata.
Inserire la spina E dell’antenna nella presa
Inserire il connettore di alimentazione A nella
Inserire il connettore dell’altoparlante B nella
(opzionale) Rimuovere la protezione dalla
(opzionale) Inserire il connettore di uscita
(opzionale) Inserire il connettore blu C3 del
(opzionale) Inserire il connettore verde C2
MONMON
MON
MONMON Questa radio può essere montata
GGIOGGIO
T
A
GGIO
TT
AA
GGIOGGIO
AIO METAIO MET
AIO MET
AIO METAIO MET
182x53 mm) nel cruscotto. Per ottenere prestazioni ottimali dal lettore CD*, il telaio metallico deve essere posizionato orizzontalmente (tra –10° e +30°).
premendo le linguette verso l’esterno utilizzando un cacciavite.
corrispondente. Utilizzare il gancio (J) sul retro dell’apparecchio per bloccare il fermo.
presa A’. presa B’. presa C’. giallo C1 nella presa C1’. Cambia-CD nella presa C3’. nella presa C2’. Il connettore verde si
inserisce tra il connettore giallo C1 e il connettore blu C3. Affinché C2 rimanga in posizione, è necessario predisporre almeno uno dei precedenti collegamenti.
TT
T
TT
correttamente sia con montaggio frontale che con montaggio posteriore, a seconda dell’apertura DIN/JIN del cruscotto della vettura.
ALLICO (fig.ALLICO (fig.
ALLICO (fig.
ALLICO (fig.ALLICO (fig.
AA
GGIO DELLGGIO DELL
A
GGIO DELL
AA
GGIO DELLGGIO DELL
11
1
11
A RADIOA RADIO
A RADIO
A RADIOA RADIO
0)0)
0)
0)0)
MONMON
TT
AA
MON
MONMON
Inserire la radio nel telaio metallico finché le
Infine, ricollegare il morsetto negativo della
RIMOZIONE DELLA RADIO (utilizzandoRIMOZIONE DELLA RADIO (utilizzando
RIMOZIONE DELLA RADIO (utilizzando
RIMOZIONE DELLA RADIO (utilizzandoRIMOZIONE DELLA RADIO (utilizzando
Rimuovere il rivestimento attorno al
Inserire entrambe le staffe a U nei fori nella
MONMON
MON
MONMON
Rimuovere il rivestimento attorno al
Selezionare una posizione in cui i fori delle
SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE (fig. 9)SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE (fig. 9)
SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE (fig. 9)
SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE (fig. 9)SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE (fig. 9)
Sostituire con un fusibile con lama di tipo
SOPPRESSIONE DELLE INTERFERENZESOPPRESSIONE DELLE INTERFERENZE
SOPPRESSIONE DELLE INTERFERENZE
SOPPRESSIONE DELLE INTERFERENZESOPPRESSIONE DELLE INTERFERENZE
La maggior parte delle vetture moderne
GGIO FRONGGIO FRON
T
A
GGIO FRON
TT
AA
GGIO FRONGGIO FRON
molle su entrambi i lati della radio non si inseriscono con uno scatto nelle apposite aperture (fig.11).
batteria (fig.12).
le due staffe a U in dotazione)le due staffe a U in dotazione)
le due staffe a U in dotazione)
le due staffe a U in dotazione)le due staffe a U in dotazione) pannello frontale. parte anteriore dell’apparecchio finché non
si bloccano. Estrarre la radio (fig.13).
TT
AA
GGIO POSGGIO POS
T
A
GGIO POS
TT
AA
GGIO POSGGIO POS pannello frontale e le molle laterali. viti della staffa di montaggio e i fori delle viti
della radio combacino e serrare le viti in due punti su ciascun lato. Utilizzare esclusivamente viti M5 diUtilizzare esclusivamente viti M5 di
Utilizzare esclusivamente viti M5 di
Utilizzare esclusivamente viti M5 diUtilizzare esclusivamente viti M5 di lunghezza massima 6mm.lunghezza massima 6mm.
lunghezza massima 6mm.
lunghezza massima 6mm.lunghezza massima 6mm.
10A. Il nuovo fusibile deve essere esattamente del tipo e valore indicati, altrimenti non sarà garantita una protezione adeguata all’apparecchio. Il mancato rispetto di questa procedura può provocare danni all’apparecchio e annullare la garanzia.
possiede sufficienti sistemi di soppressione delle interferenze. Se si riscontrano interferenze dovute alla vettura, consultare il proprio concessionario.
TT
ALEALE
T
ALE
TT
ALEALE
TERIORE (fig.TERIORE (fig.
TERIORE (fig.
TERIORE (fig.TERIORE (fig.
11
4)4)
1
4)
11
4)4)
SI DICHIARA CHE L’APPARECCHIO COMPACT DISK MOD CD 5104, CD5204, CD5304 MP3, CD5404 MP3 X RISPONDE ALLE PRESCRIZIONI DELL’ART. 2 COMMA 1 DEL D.M. 28 AGOSTO 1995 N. 548.
FATTO A WETZLAR,
SIEMENS VDO AUTOMOTIVE AG PHILIPSSTRASSE 1, 35576 WETZLAR-GERMANY
* A seconda della versione
Italian_BL-FD_noWMA.p65 2004-12-2, 9:2553
53
Loading...
+ 9 hidden pages