Kiitos että olet hankkinut tämän tuotteen.
Laite on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen
vaatimusten mukaisesti ja testattu
perusteellisesti.
Tutustu tuotteeseen lukemalla nämä
käyttöohjeet huolellisesti. Käyttöopas on
hyvä säilyttää autossa, jossa se on
tarvittaessa käden ulottuvilla.
TÄRKEÄÄ
Laite on suunniteltu ja valmistettu
voimassa olevien turvallisuusmääräysten
mukaisesti. Lue käyttöopas huolella ja
käytä laitetta vain neuvotulla tavalla.
...
Laite on varustettu sisäänrakennetulla
itsesuojelupiirillä. Kun lämpötila saavuttaa
painetason, suojapiiri pysäyttää laitteen
toiminnan kauttaaltaan.
Jos käy näin, anna laitteen asettua auton
ympäristön lämpötilan mukaiseksi ennen
sen palauttamista normaalitoimintaan.
ASENNUS
Huomautuksia:
Valitse sellainen kiinnityspaikka, jossa
laite ei pääse häiritsemään auton ajajan
normaalia ajotoimintaa.
Ennen laitteen lopullista asennusta kytke
johdotus tilapäisesti ja varmista, että laite
ja järjestelmä toimivat asianmukaisesti.
Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi
vain +12 voltin tasavirtaisten
miinusmaadoitettujen järjestelmien
yhteydessä.
Laitetta ei voida käyttää +24 voltin tai
plusmaadoitettujen järjestelmien
yhteydessä.
Laitetta ei voida käyttää oikein erittäin
kuumissa tai kylmissä lämpötiloissa.
...............
........
......
............127
Käytä vain laitteen yhteydessä
toimitettuja osia oikean asennuksen
varmistamiseksi. Valtuuttamattomien
osien käyttö voi aiheuttaa toiminnan
vioittumisen.
Ota yhteys käyttämääsi diileriin, jos
asennus vaatii reikien poraamista tai
muita muutoksia ajoneuvoon.
Asenna laite paikkaan, jossa se ei ole
auton ajajan tiellä eikä aiheuta autossa
matkustavan henkilön loukkaantumista
äkkipysäyksen, esim. hätäpysäyksen,
seurauksena.
Jos asennuskulma ylittää 30°
vaakatasosta, laite ei ehkä pysty optimiin
suoritukseen.
Jos varoke on palanut jostakin syystä
johtuen, vaihda se vain samanarvoiseen
autovarokkeeseen.
Vältä laitteen asennusta paikkaan, jossa
se voi altistua suoran auringonpaisteen,
kuuman ilmavirran tai lämmittimen
127
Suomi
Page 6
kehittämille korkeille lämpötiloille tai
jossa se kerää pölyä tai likaa tai jossa
siihen kohdistuu liiallista tärinää..
DIN-ETU/TAKAKIINNITYS
Tämä laite voidaan asentaa
asianmukaisesti joko “Front”
(tavanomainen DIN-etukiinnitys) - tai
“Rear” (JIN-kiinnitys tai japanilainen
kiinnitys) -kiinnitykseen.
Yksityiskohtaisten tietojen saamiseksi
tutustu seuraavana esitettyihin kuvitettuihin
asennusmenetelmiin.
3. Radion poistaminen
Asenna toimituksen mukana toimitetut
vivut laitteen molemmilla puolilla oleviin
uriin, kunnes ne lukkiutuvat paikalleen.
Vetämällä vipuja itseäsi kohti pystyt
poistamaan laitteen kojelaudasta.
JIN-TAKAKIINNITYS (menetelmä B)
Asennus käyttämällä laitteen sivuilla olevia
ruuvireikiä.
2. Etukiinnitys
Liu’uta radio metallikehykseen, kunnes
radion jommallakummalla puolella olevat
radion jouset napsahtavat kehyksen
aukkoihin.
Poista etupaneelin ympärillä oleva
ulkoreunus ja sivujouset.
Valitse paikka, jossa kiinnityskannattimen
ruuvireiät ja radion ruuvireiät ovat
kohdistettuina ja kiristä ruuvit kahteen
paikkaan kummallakin sivulla.
IRROTETTAVAN PANEELIN KÄYTTÖ
Katso etusivun takaosan etupaneelin
irrottamista (kuva A) ja asennusta (kuva B)
koskevia tietoja.
1. Paina vapautuspainiketta ja vedä
etupaneeli ulos. Säilytä etupaneeli sen
kotelossa.
2. Etupaneelin asentamiseksi aseta paneeli
sen lokeroon ja varmista, että paneeli on
asennettu oikein, muuten näyttöön voi
ilmestyä vikoja ja jotkut näppäimet eivät
toimi oikein.
128
Page 7
TURVATUNNISTUSNUMERO
Turvatunnistusnumero on ilmoitettu
“turvakortissa”.
Näytä tätä korttia omistuksen
todistuksena, jos laite varastetaan, jos
irrotettava etuosa häivää tai jos tarvitset
palvelua.
Älä säilytä “turvakorttia” autossasi.
129
Suomi
Page 8
Pehmonäppäimen valinta tila KÄYTTÖ
FUNCTION -valintap ainikett a (23) painamalla halutussa tilassa näyttö voidaan vaihtaa
BLEEP OFF (pois päältä),
1, 2, 3, 4
RDS / ON (päällä) / OFF
(pois päältä)
24 tunnin asetus / 12 tunnin
asetus
Tuntien vilkunta 00-12 tai 23AUX-IN
Minuuttien vilkunta 00-59
ON / OFF
(päällä / pois päältä)
ON / OFF
(päällä / pois päältä)
Liikennetiedotus Äänenvoimakkuus
Paikallinen/ Etäinen LO / DX
MW
LW
AUX-IN-taso AUX LEVEL 1,2,3,4
Handsfree-vaimennus
Handsfree-taso HFL 1,2,3
TAVOL -2, -1, 0, 1, 2
ON / OFF
(päällä/ pois päältä)
ON / OFF
(päällä/ pois päältä)
ON / OFF
(päällä/ pois päältä)
HFREE OFF (pois
päältä), MUTE
(vaimennus), LO
(matala), HI (korkea)
Käytä ▲ ▼ kohteen valitsemiseksi.
Äänenvoimakkuusnuppi toimintojen valitsemiseksi.
Uusi valinta tuodaan esille välittömästi.
Näyttötilan toiminta
Valitsemalla DISP -painike (4) halutussa tilassa voidaan vaihtaa esitetty informaatio alla
esitetyn taulukon mukaisesti.
Näyttönäppäin
Informaation peräkkäissaanti
5 sekunnin kuluttua laite
palaa päänäyttöön.
Viritintila CD/MP3-tila CD-tila
Aseman nimi
Taajuus
RDS-kello
PTY
Otsikko / raidan aika
Kello (jos käännetty päälle)
Albumi ID3
Otsikko ID3
T oistettu rait a / aika
Kello
Raitoja yhteensä
Paina pitemmän aikaa DISP -painiketta (4) näytön valon kirkkauden vaihtelemiseksi.
130
Page 9
YLEISTOIMINTA
Ä
PÄÄLLÄ/ POIS PÄÄLTÄ
Kytke laite painamalla painiketta (3).
Kun virta on kytketty laitteeseen, paina
POWER-painiketta (3) laitteen virran
katkaisemiseksi.
ETUPANEELIN VAPAUTUS
Paina REL-painiketta (1) paneelin
napsauttamiseksi alas ja ota ulos paneeli
kuvan 1.0 mukaisesti.
ÄÄNEN SÄÄTÄMINEN
Paina SOUND-painiketta (22) halutun
säätötilan valitsemiseksi. Säätötila voi
muuttua seuraavana mainitussa
järjestyksessä:
änenvoimakkuus
Bassoäänenvahvistus
Basso
DSP
HäivytinBalanssi
Diskantti
Kääntämällä AUDIO ADJUST -painiketta (2)
voidaan säätää erilaisia asetustasoja.
Huomautus: Basson/diskantin valinnat
ovat aktiivisia vain kun DSP (Digitaalinen
ääniprosessori) on pois päältä.
Toiminto Säätövalikoima
DSP POIS PÄÄLTÄ FLAT CLASSIC POP ROCK
Äänenvoimakkuus 0 100
Basso -10 0 + 10
Diskantti -10 0 + 10
Balanssi -10 0 + 10
Häivytin -10 0 + 10
Basson vahvistus POIS PÄÄLTÄ BB 1 BB 2 BB 3
SOUND-painikkeen (22) painaminen
kahden sekunnin ajan laukaisee sarjan
pitkälle kehitettyjä RDS-asetuksia. RDS
(Radio Data System) -toimintaa koskevaa
osaa lisätietojen saamiseksi.
A/. DSP-tila
Paina SOUND-painiketta (22) DSP (Digital
Sound Processor) -äänitoiminnon
kytkemiseksi ja halutun audiotilan
valitsemiseksi.
Tarjolla on alla esitetyt viisi toimintoa:
CLASSICFLAT
POP
ROCK
DSP OFF
DSP:n aktivointi syrjäyttää aikaisemmin
valitut basson/diskantin asetukset.
painaminen pyyhkii tallennetut asemat pois
muistista.
LÄHDE
Paina painiketta (12) CD:n ja radion välillä
vuorottelemiseksi.
VAIMENNUS
Paina äänenvoimakkuuspainiketta (2)
vastaanottimen hiljentämiseksi. Paina sitä
uudelleen kuuntelemisen palauttamiseksi
.
RADION TOIMINTA
KAISTAN VALINTA
Viritintilassa oltaessa paina pehmopainiketta
F1 (7) hetken aikaa halutun kaistan
131
Suomi
Page 10
valitsemiseksi.
Vastaanottokaista vaihtuu seuraavassa
järjestyksessä:
FM2 FM3MW
FM1
LW
ASEMAN VALINTA
Paina painiketta
►►
(10) tai painiketta
◄◄
(11) hetken aikaa automaattisen
hakutoiminnon aktivoimiseksi.
Paina kahden sekunnin ajan, kunnes
“MANUAL” ilmestyy näyttöön; manuaalinen
viritys on valittu. Jos kumpaakaan
painikkeista ei paineta useampaan sekuntiin,
palataan viritystilaan.
AUTOMAATTITALLENNUS
- Automaattinen muistiin tallennus
Paina FUNC-painiketta (23) AST-toiminnon
aktivoimiseksi käyttämällä pehmonäppäintä
F3; radio hakee kuusi vahvinta asemaa ja
tallentaa ne sillä hetkellä valittuna olevan
kaistan ohjelmoituihin tiloihin.
Huomautus: Kaikki tähän muistipankkiin
tallennetut asemat korvataan uusilla
asemilla.
Paina pehmopainiketta F2 (8) hetken aikaa
kaikkien taajuuksien skannaamiseksi kautta
koko kaistan.
ASEMIEN TALLENNUS JA ESIINOTTO
Paina yhtä ohjelmoiduista painikkeista (1 - 6)
tuomaan esille asema, joka on tallennettu
muistiin. Painamalla ohjelmoitua painiketta
2 sekuntia aikaisemmin ohjelmoitu asema
voidaan ylikirjoittaa senhetkisellä viritetyllä
taajuudella
RDS (RADIO DATA SYSTEM) -
JÄRJESTELMÄN TOIMINTA
RDS-dataa edustavat PI-, PS-, TP-, PTY-,
TA- ja AF-data
PI: Ohjelman tunnistuskoodi
(Program Identification)
Koodi ohjelman tunnistamiseksi
132
PS: Ohjelman palvelunimi
(Program Service)
Lähetysaseman nimidata
ilmoitettuna aakkoskirjaimin
TP: Traffic program identification
(Traffic Program)
Tunnistusdata
liikenneinformaatiolähetysasemaa
varten
TA:
Liikennetiedonannon tunnistus
(Traffic Announcement)
Tunnistusdata, joka näyttää onko
liikenneinformaatio lähetetty vai ei
AF: Vaihtoehtoisia taajuuksia
(Alternative Frequencies)
Samaa ohjelmaa lähettävän
lähetysaseman taajuuslista
AF-tilan asetus
- Paina pehmopainiketta F2 (8) hetken ajan
AF-tilan kytkemiseksi/katkaisemiseksi.
- Aina kun AF-tila on kytkettynä, “AF”
ilmestyy näyttöön.
- Viritin siirtyy vaihtoehtoisille taajuuksille
(Alternative Frequencies)
vastaanottosignaalien heikentyessä.
- Näyttöön ilmestyy “ALARM ”
hätätilannelähetystä vastaanotettaessa;
samanaikaisesti äänen ulostulotaso
säädetään automaattisesti ohjelmoidulle
ulostulotasolle, jos äänenvoimakkuuden
säätö on asetettu minimiin.
PTY:n käyttö ohjelman valitsemiseksi
PTY-toiminnon avulla on mahdollista hakea
asemia, jotka lähettävät erityistyyppisiä
ohjelmia. Ohjelmatyypin valitsemiseksi
paina pehmopainiketta F1 (7):
PTY-musiikkiohjelmaryhmä
PTY pois päältä
PTY-puheohjelmaryhmä
Nyt voit valita kyseisen musiikkiohjelma- tai
puheohjelmatyypin käyttämällä ohjelmoituja
näppäimiä 1 - 6 haluamasi alla olevan
taulukon esittämän valinnan suorittamiseksi:
Page 11
Ohjelmointinumero PTY MUSIC -ryhmä
1
2
3
4
5
6
Ohjelmointinumero PTY SPEECH -ryhmä
1
2
3
4
5
6
POP MUSIC, ROCK MUSIC
EASY MUSIC, LIGHT
MUSIC
CLASSICS, OTHER MUSIC
JAZZ, COUNTRY
NATION MUSIC, OLDIES
FOLK MUSIC
NEWS, AFFAIRS, INFO
SPORT, EDUCATE,
DRAMA
CULTURE, SCIENCE,
VAR IE D
WEATHER,FINANCE,
CHILDREN
SOCIAL, RELIGION,
PHONE IN
TRAVEL, LEISURE,
DOCUMENTARIES
PTY-lähetys valittaessa sen valinta toteutuu
ohjelmoidun painikkeen avulla
huomautusten kuvaamalla tavalla.
PTY-lähetys valittaessa radio käynnistää
kyseisen PTY-informoinnin haun ja
pysähtyy kyseinen PTY-informaatio
tunnistettaessa.
Toiminta palautuu normaaliin
radiolähetykseen, jos ei löydetä kyseistä
PTY-informaatiota.
Liikennetiedonantojen kuuntelu
Liikennetiedonannot niitä lähetettäessä
voivat keskeyttää CD:n toiston tai
radiolähetyksen kuuntelun.
Paina TA-painiketta F1 (9) hetken ajan
TA-tilan kytkennän tai katkaisun
valitsemiseksi.
TA-tilan ollessa aktivoituna kuulet
liikennetiedonannot niitä lähetettäessä.
Liikennetiedonantojen aikana voit
keskeyttää ne painamalla hetken ajan
TA-painiketta F1 (9) tarvitsematta katkaista
TA-tilaa. Tämä suoritettaessa laite
palautuu edelliseen toimintatilaan.
TA-painikkeen F1 (9) painaminen pitempään
mahdollistaa TA LOCAL/ TA DISTANT –tilan
valinnan kytkemisen tai katkaisemisen.
TA LOCAL mahdollistaa vain vahvoilta
asemilta lähetettyjen liikennetiedonantojen
kuulumisen.
Valittaessa TA DISTANT (“RDS TA DX”)
mahdollistetaan kaikkien vastaanotettujen
tiedonantojen kuuluminen CD:n toisto tai
radionlähetyksen kuuntelu keskeyttämällä.
PITKÄLLE KEHITEYT
RDS-ASETUKSET
Paina äänipainiketta (22) kaksi sekuntia
pitkälle kehitettyjen RDS-asetusten valikon
tuomiseksi esille.
a) TA SEEK tai TA ALARM
-
TA SEEK -tila:
TP informaatio sattuu häviämään
senhetkiseltä asemalta
uudelleenvirityksen aikana, joka
asetetaan toiminnoilla RETUNE SHORT
(30 sekuntia) tai RETUNE LONG (90
sekuntia), radio käynnistää
uudelleenvirityksen seuraavalle samalle
PI-asemalle.
TA ALARM -tila:
Jos TP informaatio häviää senhetkiseltä
asemalta, kuuluu ‘piippauksia’.
b) PI SOUND tai PI MUTE
Joissakin maissa on ehkä 2 eri asemaa,
joilla on samat taajuudet mutta eri PI.
PI SOUND valittaessa radio kytkeytyy
uudelle PI-asemalle muutamaksi
sekunniksi ennen kytkeytymistä takaisin
senhetkiselle PI-asemalle.
PI MUTE valittaessa radio vaimenee, kun
vastaanotetaan uusi PI-asema.
133
Suomi
Page 12
c) RETUNE L tai RETUNE S
Jos PI informaatiota ei saada esille
uudelleenvirityksen aikana, radio
käynnistää uudelleenvirityksen
seuraavalle samalle PI-asemalle.
-
RETUNE L-tila:
Valittu uudelleenviritysaika 90 sekuntia.
- RETUNE S-tila:
Valittu uudelleenviritysaika 30 sekuntia.
d) MASK DPI tai MASK ALL
- MASK DPI -tila:
Peittää vain AF:n, jolla on eri PI.
- MASK ALL -tila:
Peittää AF:n, jolla on eri PI ja kaikki
sellaiset häiritsevät ei-PI-asemat, joilla on
sama lähetystaajuus.
CD-TOIMINTA
Tässä CD-soittimessa voidaan käyttää vain
12 cm levyjä, älä käytä siinä epämuotoisia
CD-levyjä.
RAITOJEN VALITSEMINEN
Paina CD-toiminnan aikana painiketta
(10) tai painiketta
◄◄
(11) siirtymiseksi
►►
eteenpäin tai palaamiseksi edelliselle
raidalle. Paina painiketta
painiketta
▼ (14) siirtymiseksi viisi raitaa
▲ (13) tai
eteenpäin tai tuomaan esille viisi
aikaisempaa raitaa. Raidan numero
esitetään näytössä
Pidä CD-toiminnan aikana painettuna
painiketta
►►
(10) tai painiketta
◄◄
(11)
pikakelaamiseksi eteen- tai taaksepäin.
tai painike
CD:n toisto käynnistyy painike
vapautettaessa.
TA UON A SETUS
Paina pehmonäppäintä F1 (7) CD-soittimen
toiminnan keskeyttämiseksi. Paina sitä
uudelleen toiston käynnistämiseksi.
SAMAN RAIDAN TOISTO
Paina CD:n toiminnan aikana
pehmonäppäintä F3 (9 ) saman raidan
toistamiseksi jatkuvasti. Paina uudelleen
toiston pysäyttämiseksi.
SKANNAA KAIKKI RAIDAT
Paina CD-toiminnan aikana
pehmopainiketta F2 (8) kunkin senhetkisen
levyn ensimmäisten muutamien sekuntien
toistamiseksi. Paina uudelleen intron
pysäyttämiseksi ja raidan kuuntelemiseksi.
TOISTA KAIKKI RAIDAT
SATUNNAISESSA JÄRJESTYKSESSÄ
Paina CD:n toiston aikana pehmopainiketta
F1 (7 ) raitojen toistamiseksi CD:llä
satunnaisessa järjestyksessä.
Paina uudelleen toiminnon peruuttamiseksi.
CD:N POISTO
Paina painiketta (15) CD:n toiston
pysäyttämiseksi ja levyn poistamiseksi
levypesästä (5).
CD-R:n tai CD-RW:n toisto
Riippuen CD-R/CD-RW CD-levystä, levyn
pinnan kunnosta sekä CD-writerin
suoritustasosta ja kunnosta tietty
CD-R/CD-RW CD-levy ei ehkä toimi
normaalilla tavalla tässä laitteessa.
“Kopiosuojatun” epätavallisen
audio-CD:n toisto
Johtuen tiettyjen audio-CD-levyjen
kopiosuojausohjelmien käytöstä, jotka eivät
ole kansainvälisten audio-CD-levyjen
standardien mukaisia (Red Book),
tämäntyyppisiä kopiosuojattuja levyjä ei
ehkä voida toistaa tällä laitteella.
MP3:n äänen toisto
Tavanomaisen CD:n äänentoiston lisäksi
pystyt kuuntelemaan pakattua
musiikkitiedostoa, joka täyttää seuraavat
134
Page 13
vaatimukset:
MPEG1/2 & 2,5 kerros 3 bittiarvo välillä
64 kbps - 320 kbps tai muuttuva bittiarvo
(VBR).
Näytetaajuus 16/22.05/24/32/44.1/48KHz.
ID3 Tag -versio 1 ja 2 ovat molemmat
tuettuina.
Hakemiston muuttaminen MP3:ssä
Paina DIR
hakemiston valitsemiseksi.
▲ (13) tai DIR ▼
(14) halutun
- Toisto alkaa ensimmäisestä tiedostosta
valitussa hakemistossa.
Kun saavutetaan hakemiston loppu, toisto
jatkuu seuraavan albumin ensimmäisestä
raidasta.
MP3:a koskevia huomautuksia
- Laite ei pysty lukemaan sellaista
MP3-tiedostoa, jossa on joku muu kuin
“MP3” lisämääre .
- Laite pystyy toistamaan enintään 250
raitaa ja tukemaan enintään 50
hakemistoa levyä kohti.
- Laite ei pysty toistamaan ensimmäisiä
raitoja levylle kirjoittamassasi raitojen
järjestyksessä.
- Laite toistaa vain levyn ensimmäisen
yhteysjakson, jos levy sisältää sekä
CD-audioraitoja että MP3-tiedostoja.
- Toistettaessa levy, jonka bittiarvo on alle
64kbps tai muuttuva bittiarvo (VBR),
näyttöikkunassa esitetty kulunut
toistoaika ei ole välttämättä oikea.
- Tuo näyttöön enintään 28 kirjainmerkkiä
käsittävän raidan tai esiintyjän nimen;
tarvitaan ID3TAG versio 1.1. On
mahdollista, että näytössä ei näy muut
kuin isot kirjaimet/pienet kirjaimet ( “Aa -
Zz” ) ja alleviivaus ( “ _ “ ).
- Korkeatasoisen äänen saamiseksi
suosittelemme muuttamista
MP3-tiedostoiksi näytetaajudella 44.1kHz
ja kiinteällä bittiarvolla 128kbs .
- Varmista, että CD-R/RW on formatoitu
datalevynä, EI audiolevynä.
- MP3-tiedostot evät ole yhteensopivia
pakettikirjoitetun datasiirron kanssa.
LINJA ULOS
Voit liittää 2-kamavaisen vahvistimen tähän
laitteeseen RCA-kaapelin avulla.
- liitä punainen liitin oikeanpuoleiseen
kanavaan.
- liitä valkoinen liitin vasemmanpuoleiseen
kanavaan.
Aux In – lisäsyöttö
Voit liittää lisälaitteen audiosyötön
päälaitteeseen RCA-kaapelien kautta.
Voit liittää hands-free-puhelintarpeistomme
(saatavana erikseen) liittimen D kautta.
Katso hands-free-tarpeiston kiinnitys- ja
liitäntäohjeita.
Katso asetustilan toimintoa “HFREE LO” tai
“HFREE HI” laitteen äänisyötön
keskeyttämiseksi automaattisesti puheluun
vastattaessa tai puhelimella soitettaessa.
Huomautus:
Tämä toiminto riippuu puhelimesta. Käytä
toimintojen “HFREE LO” tai “HFREE HI”
yhteensopivuuden testaamiseksi niin että
varmistetaan asianmukainen hands free
-toiminto.
135
Suomi
Page 14
Puhelimen vaimennus
Jos käyttäjä ei halua puhelimen äänen
syöttöä auton kaiuttimien kautta, mutta
haluaa vaimentaa laitteen äänen puheluihin
vastattaessa tai puhelimella soitettaessa,
toimi seuraavasti:
- Liitä puhelimen autotarpeiston
vaimennussignaali laitteen
vaaleanpunaiseen johtoon (puhelimen
äänitaso korkea) tai harmaaseen johtoon
(puhelimen äänitaso matala).
- Valitse toiminto “HFREEMUT”
asetustilasta.
alustamiseksi tehtaan oletusasetukseen.
Päälaitteen pitäisi nyt palata toimimaan
oikein.
Infrapunakauko-ohjain
Infrapunakauko-ohjain
Voit käyttää VDO Dayton
-infrapunakauko-ohjainta tämän laitteen
yhteydessä. Ota yhteyttä
myyntiliikkeeseen oikean
infrapunakauko-ohjaimen käyttämiseksi.
Kellon toiminto
Voit valita joko kellon manuaalisen tai
automaattisen päivityksen
RDS-radiosignaalin avulla.
- Manuaalinen kello
Siirry asetustilaan ja valitse “CLOCK ON”.
Huomautus:
Voit valita näytöksi joko 12 tunnin tai 24
tunnin kellon.
- RDS-kello (automaattinen päivitys)
Siirry asetustilaan ja valitse “RDS CLOCK”.
Huomautus:
RDS:n kautta lähetetty aika voi olla väärä.
Tärkeä huomautus:
NOLLAUS:
Jos CD audio/MP3 ei toimi oikein, paina
painiketta RESET (25) päälaitteen uudelleen
136
Page 15
HOITOTOIMET
Seuraavat ehdotukset voivat olla avuksi
tuotteen huoltamiseksi niin että pystyt
nauttimaan siitä monen vuoden ajan.
1. Pidä laite kuivana. Jos se kastuu, kuivaa
se välittömästi. Nesteet voivat sisältää
mineraaleja, jotka voivat syövyttää
sähköpiirit.
2. Pidä laite puhtaana pölystä ja liasta sillä
ne voivat saada aikaan osien
ennenaikaisen kulumisen.
3. Käsittele laitetta varoen.
Sen pudottaminen voi vahingoittaa
piirilevyjä ja koteloita ja aiheuttaa
toiminnan vioittumisen.
4. Pyyhi laite ajoittain kostealla rievulla sen
pitämiseksi uudennäköisenä.
Älä käytä syövyttäviä kemikaaleja,
puhdistusliuoksia tai vahvoja
puhdistusaineita laitteen puhdistamiseksi.
5. Käytä ja säilytä laitetta normaalissa
lämpötilassa. Korkea lämpötila voi
lyhentää elektronisten laitteiden
käyttöikää ja saada muoviset osat
vääntymään tai sulamaan.
Ohjeita CD-soitinta varten
Koska pölyä pyrkii kerääntymään
CD-levypesään, puhdista se aina silloin
tällöin. CD-levyt voivat naarmuuntua, jos
asetat ne pölyiseen CD-levypesään.
Levyjen hoitotoimet
Likaista, naarmuuntunutta tai taipunutta
CD-levyä toistettaessa ääni voi luisua ja laite
toimia väärällä tavalla, mikä vuorostaan
heikentää äänen laatua.
Suorita seuraavana kuvatut varotoimet
CD-levyjen naarmuuntumisen ja
vaurioitumisen estämiseksi.
1. Varo aiheuttamasta sormenjälkiä levyyn
sitä käsiteltäessä.
2. Aseta levy takaisin koteloon välittömästi
sen poiston jälkeen. Tämä suojaa levyä
vaurioitumiselta ja pölyltä.
3. Älä altista levyä kuumuudelle ja suoralle
auringonpaisteelle.
4. Puhdista CD-levy säännöllisesti
käyttämällä erityistä ostettavissa olevaa
puhdistusliinaa tai pehmeää
puuvillaliinaa.
137
Suomi
Page 16
TEKNISET TIEDOT
YLEISTÄ
Virtalähdevaatimukset : DC 12 volttia, miinusmaadoitettu
Alustan mitat : 178(L) x 165(D) x 50(H)
Äänisäädöt
- Basso (100 Hz) : +10 dB / –10 dB
- Diskantti (10 KHz) : +10 dB / –10 dB
Maksimi lähtöteho : 4 x 55 W
NÄYTÖN VALO : Sininen tausta ja valkoinen näyttö
AVAINVALO : Punainen / vaaleanpunainen / sininen
- Varmuusvaroke : 15 amp (max.)
CD-SOITIN
Signaali melusuhteeseen : Yli 60 dB
Kanavaerotus : Yli 60 dB
Taajuusvaste : 20 Hz - 20 KHz
RADIO EUROOPPA USA AASIA
FM FM FM
Taajuuspeitto : 87.5 - 108 MHz
87.5 - 107.9 MHz 87.5 - 108MHz
IF : 10.7 MHz 10.7 MHz 10.7 MHz
Herkkyys (S/N = 30 dB) : 3 µV 3 µV 3 µV
Stereon erotus : > 30 dB > 30 dB > 30 dB
Tarkista johtoliitäntä ennen tarkistuslistan läpikäymistä. Jos tarkistuslistan läpikäymisen
jälkeen ilmenee ongelmia, ota yhteys lähimpään huoltokeskukseen.
Vika Syy Ratkaisu
Ei tehoa.
Ei pystytä lataamaan
tai poistamaan levyä.
Ei ääntä.
Ääni hyppää yli.
Käyttönäppäimet
eivät toimi.
Radio ei toimi. Ei ole liitetty antennin johtoa. Asenna antennin johto kunnolla.
Automaattinen
radioaseman valinta
ei toimi.
Autoa ei ole käynnistetty. Jos virtaa ei ole kytketty
asianmukaisesti auton
apuliittimeen, kytke virta-avain
ACC:hen.
Varoke on palanut. Vaihda varoke.
Soittimen sisällä on CD-levy. Poista levy soittimesta ja asenna
uusi levy sen jälkeen.
Levy asennettu päinvastaisen
suuntaisena.
Levy on erittäin likainen tai
vaurioitunut.
Auton sisäinen lämpötila on liian
korkea.
Kosteuden tiivistyminen. Anna soittimen olla
Äänenvoimakkuus on
minimissä.
Johdotusta ei ole liitetty
kunnolla.
Asennuskulma ei ole alle 30
asteen.
Levy on erittäin likainen tai
vaurioitunut.
Sisään rakennettu
mikrotietokone ei toimi kunnolla
melun vuoksi.
Signaalit ovat liian heikkoja. Valitse asema manuaalisesti.
Asenna levy sen tekstitarran
ollessa ylöspäin.
Puhdista levy tai yritä toistaa uutta
levyä.
Viilennä auto tai odota, kunnes
lämpötila palautuun normaaliin.
käyttämättömänä tunnin ajan ja
yritä sen jälkeen uudelleen.
Säädä äänenvoimakkuus
halutulle tasolle.
Tarkista johtoliitäntä.
Säädä asennuskulma olemaan
alle 30 astetta.
Puhdista levy. Kokeile sen
jälkeen uutta levyä käyttämällä.
Paine RESET-painiketta.
Etupaneelia ei ole kiinnitetty
kunnolla paikalleen.
Etu- ja pääyksikön väliset
kontaktit ovat likaiset. Puhdista
kontaktit isopropyylialkoholiin
kostutetulla pumpulipuikolla.
139
Suomi
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.