ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
мультисплит-системы и сплит-системы
Внутренние блоки настенного типа: RAS-B10, 13, 16, 22N3KV2 RAS-M07N3KV2, 24N3KV2
Наружные блоки сплит-системы: RAS-10, 13, 16, 22N3AV2
Наружные блоки мультисплит-системы:
RAS-M14GAV-E
RAS-M18UAV-E
RAS-3M18SAV-E
RAS-4M23SAV-E
RAS-3M26UAV-E
RAS-4M27UAV-E
RAS-5M34UAV-E1
1110650175
MЕРЬI БЕЗOПАCHOCTИ
Производитель не принимает на себя обязательства за повреждение, вызванное несоблюдением описания в данном руководстве. Храните данное руководство в легкодоступном месте.
Обязательно прочитайте это руководство перед началом использования устройства.
В случае эксплуатации устройства в течение длительного периода времени, рекомендуется, чтобы его техническое обслуживание производилось уполномоченным специалистом.
Этот прибор может использоваться людьми (включая детей) с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями или лицами, не обладающими достаточным опытом и знаниями, только под наблюдением ответственного за их безопасность лица или при условии прохождения инструктажа по использованию прибора.
Дети должны находиться под наблюдением, при этом необходимо гарантировать, чтобы они не играли с прибором.
|
|
В целях безопасности следуйте приведенным ниже инструкциям. |
|
|
Ниже приведены используемые в руководстве символы и их назначение. |
|
|
|
0OПАCHO |
Указывает на высокую вероятность получения тяжелой травмы(*1) или смертельного исхода при неправильном |
|
использовании устройства. |
||
0 |
ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ |
Указывает на возможность получения тяжелой травмы или смертельного исхода при неправильном использовании |
устройства. |
||
0 |
ПРЕДOCTЕРЕЖЕHИЕ |
Указывает на возможность получения травмы(*2) или повреждения(*3) собственности при неправильном |
использовании устройства. |
*1: К тяжелым травмам относятся слепота, раны, ожоги (включая обморожение), поражение электрическим током, переломы костей, а также отравление с негативными последствиями, требующие госпитализации или длительного амбулаторного лечения.
*2: К травмам относятся несчастные случаи, не повлекшие тяжких последствий, ожоги и поражения электрическим током, не требующие госпитализации или стационарного лечения.
*3: К повреждениям собственности относятся значительные повреждения активов и ресурсов.
1 |
Никогда не делайте этого. |
4 |
Остерегайтесь вращающихся деталей |
|
|
|
|
5 |
Опасностьпораженияэлектрическимтоком. Контактсводойприведеткпоражению |
3 |
|
электрическимтоком. НЕПРИКАСАЙТЕСЬмокрымируками. Всегдаотключайте |
Опасность травмирования пальцев |
||
|
устройствоотэлектрическойсети, еслиононеиспользуется. |
|
|
2 |
Всегда соблюдайте все инструкции |
6 |
Не допускайте намокания устройства |
|
|
|
|
|
|
||
|
0 OПАCHO |
||
|
|
||
5 |
Не выполняйте установку, ремонт, не открывайте и не снимайте крышку. Вы можете подвергнуться воздействию высокого напряжения. |
||
Oбpaтитecь по этомy вопpоcy к дилepy или cпeциaлиcтy. |
|
|
|
|
|
||
5 |
отключение питания не предотвращает опасность поражения электрическим током. |
||
|
|
||
2 |
Прибор должен устанавливаться в соответствии с действующими внутри страны правилами электромонтажа. |
||
|
|
||
2 |
Система электропроводки должна включать прибор отключения от источника питания c зазором между разомкнутыми контактами не менее 3 мм. |
||
|
|
||
1 |
Не размещайте аэрозольные баллончики ближе одного метра от решетки воздуховыпускного отверстия. |
||
Теплый воздух от внутреннего и внешнего блоков может привести к взрыву аэрозольного баллончика. |
|||
|
|
||
|
0 ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ |
||
|
|
||
2 |
Запрос на выполнение монтажных работ должен направляться в представительство розничной продажи, осуществляющее поставку |
||
оборудования, или специалистам, предоставляющим услуги по установке. Установка требует наличия специальных знаний и навыков. |
|||
|
Самостоятельная установка может привести к возгоранию, поражению электрическим током или утечке воды. |
||
1 |
Не используйте какой-либо хладагент, отличный от указанного для комплектации или замены. Иначе недопустимо высокое давление может |
||
образовываться в контуре охлаждения, что может повлечь за собой неисправность или взрыв изделия или причинить телесное повреждение. |
|||
|
|
||
1 |
Не следует самостоятельно разбирать, модифицировать или перемещать устройство. Это может стать причиной возгорания, поражения |
||
электрическим током или утечки воды. Для выполнения ремонтных работ или изменения места расположения обращайтесь, пожалуйста, в |
|||
|
представительство розничной продажи, осуществляющее поставку оборудования, или к дилеру. |
||
2 |
При перемещении устройства или выполнении ремонтных работ следует обратиться в представительство розничной продажи, |
||
осуществляющее поставку оборудования. Перекручивание проводки может привести к поражению электрическим током или возгоранию. |
|||
|
|
||
1 |
Не следует выбирать место для установки, в котором возможна утечка горючего газа. |
||
Любая утечка газа или его скопление вокруг устройства могут привести к возгоранию. |
|||
|
|
||
1 |
Не следует выбирать место для установки с большим содержанием воды или чрезмерной влажностью, как, например, в ванной комнате. |
||
Повреждение изоляционного материала может привести к поражению электрическим током или возгоранию. |
|||
|
|
||
2 |
Работы по заземлению должны производиться специалистами представительства розничной продажи, осуществляющего поставку оборудования, |
||
или специалистами, предоставляющими такую услугу. Неполное заземление может являться причиной поражения электрическим током. |
|||
|
Не подсоединяйте провод заземления к газовой, водной трубе, грозовому разряднику или телефонному проводу заземления. |
||
2 |
Для обеспечения электроснабжения необходимо использовать отдельную розетку. Использование розетки совместно с другим |
||
оборудованием может привести к озгоранию. |
|
|
|
|
|
||
2 |
Проверьте правильность установки автоматического прерывателя. Неправильная установка автоматического прерывателя может стать причиной поражения |
||
электрическим током. Для проверки способа установки обратитесь, пожалуйста, в представительство розничной продажи, осуществляющее поставку |
|||
|
оборудования, или к специалисту, предоставляющему данные услуги, выполнившему установку устройства. |
||
2 |
Во время ошибки (появление запаха гари, отсутствие охлаждения или нагревания) остановите работу устройства и выключите автоматический прерыватель. |
||
Дальнейшая эксплуатация может стать причиной возгорания или поражения электрическим током. Заявку на выполнение ремонтных работ или технического |
|||
|
обслуживания следует направлять в представительство розничной продажи, осуществляющее поставку оборудования. |
||
1 |
Не следует производить ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ автоматического прерывателя или нажимать кнопки мокрыми руками. |
||
Это может привести к поражению электрическим током. |
|
|
|
|
|
||
1 |
Не следует вводить какой-либо материал (метал, бумагу или воду и т.п.) в отверстия для выпуска и впуска воздуха. Контакт с вращающимся внутри |
||
вентилятором и секциями, находящимися под высоким напряжением, может привести к получению травмы или поражению электрическим током. |
|||
|
|
|
|