Sony SF-32N4, SF-32UX, SF-8N4, SF-8N4R, SF-8UXT User Manual

...
0 (0)
Sony SF-32N4, SF-32UX, SF-8N4, SF-8N4R, SF-8UXT User Manual

2-499-041-12(1)

SD/SDHC Memory Card Carte mémoire SD/SDHC Карта памяти SD/SDHC

SD/SDHC жад картасы

Operating instructions/Mode d’ emploi/ Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/ Gebruiksaanwijzing/Istruzioni per l’uso/ Manual de instruções/Bruksanvisning/ Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/Kullanma kılavuzu/Instrukcja obsługi/Návod k obsluze/ Használati útmutató/Návod na obsluhu/ Οδηγίες λειτουργίας/Instrucţiuni de utilizare/ Инструкции за експлоатация/Посібник з

експлуатації/

Пайдалану нұсқаулығы/

N50

SF Series

SF Séries

©2010 Sony Corporation Printed in EU

Lock

Memory Card

Before operating this card, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

For the Customers in Europe

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of

electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information

about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

< Notice for the customers in the countries applying EU Directives >

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.

WARNING

-TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.

-DO NOT INSERT THIS CARD INTO ANY MEMORY CARD SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.

For the details of this memory card, please refer to the following URL or the product instruction manual of the compatible products.

For more information on download software, please refer to the following URL.

http://www.sony.net/memorycard/

Precautions on Use

Please do not use or store this memory card in any environment exceeding the range of specified operating environment described below.

Abuse or misuse will invalidate product warranty.

Identifying parts

Write-protect switch

Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.

Operating voltage

2.7 V to 3.6 V

Operating environment

-25 °C to +85 °C (non-condensation)

Dimensions (W × L × T)

Approx. 24 mm × 32 mm × 2.1 mm

Mass

Approx. 2 g

Design and specifications are subject to change without notice. SD and SDHC Logos are trademarks of SD-3C, LLC.

Carte mémoire

Avant d’utiliser cette carte, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte

sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit

être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

< Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE >

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

AVERTISSEMENT

-POUR ÉVITER LES RISQUES DE SUFFOCATION, RANGER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

-NE PAS INSÉRER CETTE CARTE DANS UNE FENTE DE CARTE MÉMOIRE POUR LAQUELLE ELLE N’A PAS ÉTÉ CONÇUE.

Pour le détail sur le fonctionnement de cette carte mémoire, veuillez vous référer à l’URL suivante ou au mode d’emploi des produits compatibles.

Pour de plus amples informations sur le téléchargement du logiciel, veuillez vous référer à l’URL suivante.

http://www.sony.net/memorycard/

Précautions d’emploi

Veuillez ne pas utiliser ni ranger cette carte mémoire à un endroit ne répondant pas à l’environnement indiqué ci-dessous.

Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit.

Identification des éléments

Commutateur anti-écriture

Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données enregistrées.

Tension de fonctionnement

2,7 V à 3,6 V

Environ de fonctionnement

-25 °C à +85 °C (sans condensation)

Dimensions (L × L × É)

environ 24 mm × 32 mm × 2,1 mm

Poids

environ 2 g

La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Les logos SD et SDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.

Speicherkarte

Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch dieser Karte bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.

WARNUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

Für Kunden in Europa

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem

separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall

zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten >

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit

ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienstoder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienstoder Garantiedokumenten genannten Adressen.

WARNUNG

-ZUR VERHÜTUNG EINER ERSTICKUNGSGEFAHR VON KINDERN FERNHALTEN.

-DIESE KARTE NICHT IN EINEN SPEICHERKARTENEINSCHUB EINFÜHREN, FÜR DEN SIE NICHT VORGESEHEN IST.

Einzelheiten zu dieser Speicherkarte finden Sie unter dem nachstehenden URL oder in der Bedienungsanleitung des jeweiligen kompatiblen Produkts.

Weiterführende Informationen zu herunterladbarer Software finden Sie unter dem nachstehenden URL.

http://www.sony.net/memorycard/

Vorsichtsmaßregeln zum Gebrauch

Bitte bewahren Sie diese Speicherkarte nicht in irgendeiner Umgebung auf, wo die Umgebungsbedingungen außerhalb des nachstehend angeführten Bereichs liegen.

Missbrauch oder Zweckentfremdung führen zu Erlöschen der Garantie.

Teileidentifizierung

Schreibschutzschalter

Für Beschädigung oder Verlust aufgezeichneter Daten kann Sony keine

Haftung übernehmen.

Betriebsspannung

2,7 V bis 3,6 V

Umgebungsbedingungen

-25 °C bis +85 °C (keine Kondensation)

Abmessungen (B× L × S)

ca.

24 mm × 32 mm × 2,1 mm

Gewicht

ca.

2 g

Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

SD und SDHC Logos sind Markenzeichen von SD-3C, LLC.

Tarjeta de memoria

Antes de utilizar esta tarjeta, lea detenidamente este manual, y consérvelo para futuras referencias.

AVISO

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para los clientes en Europa

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida

de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

< Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE >

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.

ADVERTENCIA

-PARA EVITAR EL RIESGO DE AXFISIA, MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS.

-NO INSERTE ESTA TARJETA EN LA RANURA PARA TARJETA DE MEMORIA, PARA LA QUE NO ESTÁ DESTINADA.

Con respecto a los detalles sobre esta tarjeta de memoria, visite la dirección URL siguiente o el manual de instrucciones de otros productos compatibles.

Para más información sobre la descarga de software, visite la URL siguiente. http://www.sony.net/memorycard/

Precauciones sobre la utilización

No utilice ni almacene esta tarjeta de memoria en ningún entorno que sobrepase el margen del entorno de operación especificado descrito a continuación.

El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto.

Identificación de componentes

Lengüeta de protección contra escritura

Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.

Tensión de alimentación

2,7 V a 3,6 V

Temperatura de funcionamiento

-25 °C a +85 °C (sin condensación)

Dimensiones

Aprox. 24 mm × 32 mm × 2,1 mm

(Anchura × Longitud × Grosor)

Aprox. 2 g

Peso

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Los logotipos SD y SDHC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.

Geheugenkaart

Voordat u gaat werken met deze kaart dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen en te bewaren voor toekomstige naslag.

WAARSCHUWING

Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.

Voor klanten in Europa

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en

elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

< Kennisgeving voor klanten in de landen waar EUrichtlijnen van toepassing zijn >

De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor serviceof garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.

WAARSCHUWING

-HOUD BUITEN BEREIK VAN KINDEREN OM KANS OP VERSTIKKING TE VOORKOMEN.

-PLAATS DEZE KAART NIET IN EEN GEHEUGENKAARTSLEUF WAAR DEZE NIET VOOR BEDOELD IS.

Voor informatie over deze geheugenkaart, kunt u de volgende URL of de instructiehandleiding van de compatibele producten raadplegen.

Voor meer informatie over download software, raadpleegt u de volgende URL.

http://www.sony.net/memorycard/

Voorzorgsmaatregelen bij gebruik

Gebruik of sla deze geheugenkaart niet op in een omgeving die buiten het bereik valt van de aangegeven werkingsomgeving zoals hieronder beschreven.

Misbruik of foutief gebruik maakt de productgarantie ongeldig.

Vaststellen van de onderdelen

Schrijfbeveiligingsschakelaar

Sony is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan opgenomen gegevens.

Werkspanning

2,7 V tot 3,6 V

Operationele werkingsomgeving

-25 °C tot +85 °C (zonder condens)

Afmetingen (B × L × D)

Ongeveer 24 mm × 32 mm × 2,1 mm

Gewicht

Ongeveer 2 g

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.

Het SD-logo en het SDHC-logo zijn handelsmerken van SD-3C, LLC.

Scheda di memoria

Prima di usare queste schede si raccomanda di leggere con attenzione il presente manuale e di conservarlo quindi per consultazioni future.

AVVERTENZA

Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Per i clienti in Europa

Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta

appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).

< Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE >

Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

AVVERTENZA

-PER EVITARE QUALSIASI PERICOLO DI SOFFOCAMENTO SI RACCOMANDA DI TENERE LA SCHEDA FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.

-NON INSERIRE QUESTA SCHEDA IN ALLOGGIAMENTI PER SCHEDE DI MEMORIA DIVERSE.

Per informazioni particolareggiate su questa scheda di memoria si prega di visitare il sito Internet qui di seguito indicato oppure di consultare la istruzioni per l’uso dei prodotti con essa compatibili.

Per ulteriori informazioni sul software scaricabile si prega inoltre di vedere il sito Internet.

http://www.sony.net/memorycard/

Precauzioni per l’uso

Si raccomanda di non usare né conservare questa scheda di memoria in un ambiente di caratteristiche esterne alle gamme qui oltre specificate.

L’uso improprio deIla scheda può renderne nulla la garanzia.

Identificazione delle parti

Selettore di protezione da scrittura

Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il danneggiamento dei dati registrati dall’utilizzatore.

Tensione di utilizzo

Da 2,7 a 3,6 V

Ambiente d’uso

Da -25 a +85 °C (senza condensa)

Dimensioni (largh × lungh × spess)

circa 24 mm × 32 mm × 2,1 mm

Peso

circa 2 g

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. I logo SD e SDHC sono marchi di fabbrica di SD-3C, LLC.

Cartão de Memória

Antes de utilizar este cartão, leia este manual na íntegra e guarde-o para futura consulta.

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.

Para os clientes na Europa

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos

de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

< Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE >

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.

ADVERTÊNCIA

-PARA EVITAR O PERIGO DE ENGASGAMENTO, MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.

-NÃO INTRODUZA ESTE CARTÃO NUMA RANHURA PARA CARTÃO DE MEMÓRIA PARA A QUAL ELE NÃO TENHA SIDO CONCEBIDO.

Para obter detalhes sobre este cartão de memória, consulte o seguinte URL ou o manual de instruções dos produtos compatíveis em questão.

Para mais informações sobre como transferir o software, consulte o seguinte URL.

http://www.sony.net/memorycard/

Precauções de utilização

Não utilize nem guarde este cartão de memória num ambiente cujas condições excedam as especificações de funcionamento descritas abaixo. Qualquer abuso ou utilização indevida deste produto invalidará a respectiva garantia.

Identificar as peças

Controlo de protecção contra escrita

A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados gravados.

Tensão de funcionamento

2,7 V a 3,6 V

Ambiente de funcionamento

-25 °C a +85 °C (sem condensação)

Dimensões (L × C × A)

Aprox. 24 mm × 32 mm× 2,1 mm

Peso

Aprox. 2 g

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Os logótipos SD e SDHC são marcas comerciais de SD-3C, LLC.

Minneskort

Innan du börjar använda detta kort bör du läsa igenom bruksanvisningen och sedan spara den för framtida bruk.

VARNING

Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.

För kunder i Europa

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter.

Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

< Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv>

Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument.

VARNING

-HÅLLS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN FÖR ATT UNDVIKA KVÄVNINGSRISK.

-SÄTT INTE I DETTA KORT I NÅGON KORTPLATS FÖR MINNESKORT SOM DET INTE ÄR AVSETT FÖR.

För närmare information om detta minneskort, hänvisar vi till följande webbadress eller till produktmanualen för de kompatibla produkterna.

För mer information om nedladdning av programvara, hänvisar vi till följande webbadress.

http://www.sony.net/memorycard/

Försiktighetsmått vid användning

Detta minneskort ska inte användas eller förvaras i miljöer där de nedan beskrivna specificerade driftsförhållandena överskrids.

Missbruk eller felaktig användning upphäver produktgarantin.

Delarnas namn

Skrivskyddsomkopplare

Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller förlorats.

Strömförbrukning

2,7 V till 3,6 V

Driftsförhållande

-25 °C till +85 °C (ingen kondensering)

Storlek (B × L × T)

Ca. 24 mm × 32 mm × 2,1 mm

Vikt

Ca. 2 g

Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. SDoch SDHC-logotyperna är varumärken som tillhör SD-3C, LLC.

Hukommelseskort

Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem, inden anvendelse af dette kort, og gem den til senere brug.

ADVARSEL

Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.

Til kunder i Europa

Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse

og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljøog sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.

< Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder >

Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og

produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.

ADVARSEL

-HOLD PRODUKTET UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR KVÆLNING.

-SÆT IKKE DETTE KORT IND I NOGEN ANDEN HUKOMMELSESKORTÅBNING SOM DET IKKE ER BEREGNET TIL.

Se den følgende URL eller i betjeningsvejledningen til kompatible produkter angående yderligere oplysninger om dette hukommelseskort.

Se den følgende URL angående flere oplysninger om download af software. http://www.sony.net/memorycard/

Forholdsregler ved anvendelsen

Anvend eller opbevar ikke dette hukommelseskort i omgivelser uden for de specificerede driftsomgivelser beskrevet nedenfor.

Ved forkert brug ugyldiggøres produktgarantien.

Identifikation af dele

Skrivebeskyttelseskontakt

Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab af optaget data.

Driftsspænding

2,7 V til 3,6 V

Driftsomgivelser

-25 °C til +85 °C (ikke-kondenserende)

Mål (B × L × T)

Ca. 24 mm × 32 mm × 2,1 mm

Vægt

Ca. 2 g

Ret til ændring af design og specifikationer uden varsel forbeholdes. SDog SDHC-logoerne er varemærker tilhørende SD-3C, LLC.

Muistikortti

Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen kortin käyttöä ja säilytä ohje myöhempää käyttöä varten.

VAROITUS

Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipaloja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.

Euroopassa oleville asiakkaille

Käytöstä poistettujen sähköja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)

Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite

on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräysja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristöja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.

< Ilmoitus EU-maiden asiakkaille >

Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huoltotai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.

VAROITUS

-TUKEHTUMISVAARA, PIDÄ LASTEN ULOTTUMATTOMISSA.

-ÄLÄ ASETA TÄTÄ KORTTIA MIHINKÄÄN MUISTIKORTTIPAIKKAAN, MIHIN SITÄ EI OLE TARKOITETTU.

Tästä muistikortista on lisätietoja seuraavassa URL-osoitteessa tai yhteensopivien laitteiden käyttöoppaissa.

Ohjelmiston lataamisesta on lisätietoja osoitteessa. http://www.sony.net/memorycard/

Käytössä huomioitavia seikkoja

Älä käytä tai säilytä tätä muistikorttia jäljempänä kuvatusta käyttöympäristöstä poikkeavissa olosuhteissa.

Takuu mitätöityy jos laitetta käytetään väärin tai ohjeiden vastaisesti.

Osien tunnistaminen

Kirjoitussuojaliuska

Sony ei vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai häviämisestä.

Käyttöjännite

2,7 V –3,6 V

Käyttölämpötila

-25 °C – +85 °C (tiivistymätön)

Mitat (L × P × S)

Noin 24 mm × 32 mm × 2,1 mm

Paino

Noin 2 g

Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

SD ja SDHC -logomerkit ovat SD-3C:n, LLC:n tavaramerkkejä.

Bellek Kartı

Bu kartı çalıştırmadan önce, elinizdeki kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte referans olarak kullanmak üzere saklayın.

UYARI

Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.

Avrupa’daki müşterileri için

Eski Elektrikli & Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır)

Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine,

elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.

UYARI

-BOĞULMA TEHLİKESİNİ ÖNLEMEK İÇİN, ÇOCUKLARIN ERİŞEMEYECEĞİ YERDE SAKLAYIN.

-BU KARTI KULLANIM AMACI DIŞINDAKİ BİR BELLEK KARTI YUVASINA YERLEŞTİRMEYİN.

Bu bellek kartı ile ilgili ayrıntılı bilgi için, lütfen aşağıdaki URL’yi ziyaret edin veya uyumlu ürünlere ait ürün kullanım kılavuzuna bakın.

İndirilebilen yazılımlar ile ilgili daha fazla bilgi almak için, lütfen aşağıdaki URL΄yi ziyaret edin.

http://www.sony.net/memorycard/

Kullanırken Dikkat Edilecek Hususlar

Lütfen bu bellek kartını aşağıda açıklanan özel çalışma ortamı dışındaki ortamlarda kullanmayın veya muhafaza etmeyin.

Kötüye kullanım veya yanlış kullanım ürün garantisini geçersiz kılacaktır.

Parçaların tanımlanması

Yazmaya karşı koruma anahtarı

Sony kaydedilen verilerin zarar görmesinden veya kaybından sorumlu değildir.

Çalışma voltajı

2,7 V ila 3,6 V

Kullanım ortamı

-25 °C ila +85 °C (yoğunlaşmayan)

Boyutlar (G × U × K)

Yaklaşık 24 mm × 32 mm × 2,1 mm

Ağırlık

Yaklaşık 2 g

Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. SD ve SDHC Logoları SD-3C, LLC’nin ticari markalarıdır.

Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.

Product Compliance Europe (PCE),

Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488

URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/ Üretici Firma:

Sony Corporation

1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan

Türkiye İrtibat Numaraları: Tel: 0216-633 98 00

Faks: 0216-632 70 30 e-mail: bilgi@eu.sony.com

EEE Yönetmeliğine Uygundur

İTHALATÇI FİRMA

SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.

Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)

Karta pamięci

Przed rozpoczęciem użytkowania karty pamięci należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i zachować go do wykorzystania w przyszłości.

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.

Dotyczy klientów z Europy

Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego

i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

< Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE >

Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych

dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.

OSTRZEŻENIE

-NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – CHRONIĆ PRZED DZIEĆMI!

-NIE WOLNO WKŁADAĆ TEJ KARTY PAMIĘCI DO ŻADNEGO GNIAZDA, DLA KTÓREGO NIE JEST ONA PRZEZNACZONA.

Informacje dotyczące tej karty pamięci można znaleźć na podanej niżej witrynie lub w instrukcjach obsługi produktów zgodnych.

Więcej informacji na temat pobieranego oprogramowania można znaleźć na podanej niżej witrynie.

http://www.sony.net/memorycard/

Środki ostrożności podczas eksploatacji

Nie wolno używać lub przechowywać tej karty pamięci w otoczeniu, które nie spełnia opisanych niżej warunków dotyczących miejsca eksploatacji. Naruszenie warunków eksploatacji powoduje utratę gwarancji.

Identyfikacja części

Przełącznik ochrony zapisu

Firma Sony nie odpowiada za żadne uszkodzenia lub utratę zapisanych na nośniku danych.

Napięcie robocze

od 2,7 V do 3,6 V

Środowisko pracy

od −25 °C do +85 °C (bez skraplania)

Wymiary (S × D × G)

ok. 24 mm × 32 mm × 2,1 mm

Masa

ok. 2 g

Konstrukcja i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Logo SD i SDHC są znakami towarowymi SD-3C, LLC.

Paměťová karta

Před používáním této paměťové karty si prosím důkladně přečtěte tuto příručku a uchovejte ji pro další použití.

VAROVÁNÍ

Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Pro zákazníky v Evropě

Likvidace nepotřebného elektrického

a elektronického zařízení (platné v Evropské unii

a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno

jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

< Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES >

Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.

VAROVÁNÍ

-UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ, ABY NEDOŠLO K UDUŠENÍ.

-NEVKLÁDEJTE TUTO KARTU DO SLOTU PRO PAMĚŤOVÉ KARTY, PRO KTERÝ NENÍ URČENA.

Pro podrobnosti o této paměťové kartě viz prosím následující stránky URL nebo uživatelskou příručku kompatibilních výrobků.

Pro podrobnosti o softwaru ke stažení viz prosím následující stránky URL. http://www.sony.net/memorycard/

Bezpečnostní opatření při používání

Tuto paměťovou kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí, ve kterém by došlo k překročení níže popsaných předepsaných provozních podmínek. Záruka se nevztahuje na nešetrné zacházení nebo nesprávné použití výrobku.

Identifikace součástek

Přepínač ochrany proti zápisu

Společnost Sony nezodpovídá za poškození nebo ztrátu zaznamenaných dat.

Provozní napětí

2,7 V až 3,6 V

Provozní prostředí

-25 °C až +85 °C (bez kondenzace)

Rozměry (Š × D × T)

Přibližně 24 mm × 32 mm × 2,1 mm

Hmotnost

Přibližně 2 g

Konstrukce a technické údaje se mohou bez upozornění změnit.

Logo SD a logo SDHC jsou ochranné známky společnosti SD-3C, LLC.

Memóriakártya

A kártya használata előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket a használati utasításokat, és tartsa meg ezeket utólagos hivatkozás céljából.

VIGYÁZAT

Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.

Európai vásárlóink számára

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési

rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,

hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

< Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élő vásárlóink számára >

Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szervizvagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.

FIGYELEM

-TARTSA GYEREKEKTŐL TÁVOL, HOGY ELKERÜLJE A FULLADÁSVESZÉLYT.

-EZT A KÁRTYÁT CSAK A HOZZÁ RENDELT MEMÓRIAKÁRTYA-NYÍLÁSBA HELYEZZE BE.

A memóriakártyára vonatkozó részleteket az alábbi URL-címen vagy a kompatibilis termékek használati utasításában találja meg.

A szoftver letöltésére vonatkozó további információkat az alábbi URL-címen találja.

http://www.sony.net/memorycard/

Használatra vonatkozó figyelmeztetések

Ne használja és ne tárolja ezt a memóriakártyát az alábbiakban feltüntetett üzemeltetési feltételek keretein kívül.

Helytelen használat esetén a termékre vonatkozó jótállás érvényét veszíti.

A termék részei

Az írásvédelem kapcsolója

A Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok meghibásodnak vagy elvesznek.

Tápfeszültség:

2,7

V - 3,6 V

Működési hőmérséklet:

-25 °C - +85 °C (kondenzáció nélkül)

Méretek (sz. × h. × t):

kb. 24 mm × 32 mm × 2,1 mm

Tömeg:

kb.

2 g

A kivitelezés és a jellegzetességek változhatnak értesítés nélkül. Az SD és az SDHC logó a SD-3C, LLC védjegye.

Pamäťová karta

Než túto pamäťovú kartu začnete používať, pozorne si prečítajte celý tento návod a uschovajte ho pre budúcu potrebu.

VÝSTRAHA

Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Pre zákazníkov v Európe

Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)

Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických

zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.

<Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam EÚ>

Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.

VAROVANIE

-UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAH DETÍ, ABY NEDOŠLO K UDUSENIU.

-NEVKLADAJTE TÚTO KARTU DO SLOTU PRE PAMÄŤOVÉ KARTY, PRE KTORÝ NIE JE URČENÁ.

Informácie o tejto pamäťovej karte nájdete na nasledujúcej URL, alebo v návode na obsluhu kompatibilného výrobku.

Pre podrobnosti o softvéri na stiahnutie pozrite prosím nasledujúce stránky URL.

http://www.sony.net/memorycard/

Bezpečnostné opatrenia pri používaní

Túto pamäťovú kartu nepoužívajte ani neskladujte v prostredí, v ktorom by došlo k prekročeniu nižšie popísaných predpísaných prevádzkových podmienok.

Záruka sa nevzťahuje na nešetrné zaobchádzanie alebo nesprávne používanie výrobku.

Identifikácia súčiastok

Prepínač ochrany proti zápisu

Spoločnosť Sony nezodpovedá za poškodenie alebo stratu zaznamenaných dát.

Prevádzkové napätie

2,7 V až 3,6 V

Prevádzkové prostredie

-25 °C až +85 °C (bez kondenzácie)

Rozmery (Š × D × T)

Približne 24 mm × 32 mm × 2,1 mm

Hmotnosť

Približne 2 g

Vyhotovenie a špecifikácie podliehajú zmene bez oznámenia.

Logá SD a SDHC sú logami a obchodnými značkami spoločnosti SD-3C, LLC.

Loading...
+ 1 hidden pages