Sony PCH-Z041 User Manual

0 (0)
Sony PCH-Z041 User Manual

PCH-Z321

 

PCH-Z161

 

PCH-Z081

 

PCH-Z041

7019090

EN

Memory card Instruction Manual

Compatible hardware: PlayStation®Vita

Keep out of the reach of small children to help prevent accidental swallowing.

Precautions

ˎˎ Do not touch the connector area with your hands or with metal objects.

ˎˎ Do not bend or drop the product, or otherwise expose it to strong physical impact.

ˎˎ Never disassemble or modify the product.

ˎˎ Do not allow the product to come into contact with liquids.

ˎˎ Do not expose the product to high temperatures, high humidity or direct sunlight.

Use and handling

ˎˎ This card stores applications downloaded from PlayStation®Store, saved data from games, and other content, including your photos and music.

ˎˎ A portion of the memory card capacity is reserved for system files. As a result, the space available for actual use is less than the capacity stated on this package.

ˎˎ Before you insert or remove a memory card, check that the power is off. This helps prevent data corruption or loss.

If, for any reason, software or data loss or corruption occurs, it is usually not possible to recover the software or data. It is recommended that you regularly back up software and data. Sony Computer Entertainment Inc. and its subsidiaries and affiliates will not be held liable for any damages or injury in the case of software or data loss or corruption.

Specifications

Operating temperature

5°C–35°C (41°F – 95°F)

 

(non-condensing)

External dimensions

Approx. 12.5 × 15 × 1.6 mm

 

(height × width × thickness)

Mass

Approx. 0.6 g

Design and specifications are subject to change without notice.

GUARANTEE

This product is covered for 12 months from date of purchase by the manufacturer’s guarantee. Please refer to the guarantee supplied in the PS Vita package for full details.

The manufacturer of this product is Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japan.

The Authorised Representative for EMC and product safety in Europe is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.

Distributed in Europe by Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP,

United Kingdom.

This product may fall within the scope of national export control legislation. You must comply fully with the requirements of such legislation and of all other applicable laws of any jurisdiction in relation to this product.

FR

Carte mémoire Mode d’emploi

Matériel compatible : PlayStation®Vita

Attention

Tenir hors de portée des enfants pour éviter les risques d’ingestion.

Précautions

ˎˎ Ne touchez pas la zone du connecteur avec vos mains ou des objets en métal.

ˎˎ Ne tordez ou ne laissez pas tomber le produit, ne l’exposez pas non plus à un fort impact physique.

ˎˎ N’essayez jamais de démonter ou de modifier le produit.

ˎˎ N’exposez pas le produit à des températures élevées ou à une forte humidité et conservez-le à l’abri du soleil.

Utilisation et manipulation

ˎˎ Cette carte stocke les applications téléchargées sur PlayStation®Store, les données sauvegardées des jeux et d’autres contenus tels que les photos et la musique.

ˎˎ Une partie de la capacité de la carte mémoire est réservée aux fichiers système. De ce fait, l’espace effectivement disponible est inférieur à la capacité indiquée sur la boîte.

ˎˎ Il est interdit d’exporter ce produit, de le louer ou de l’utiliser à des fins commerciales.

ˎˎ Avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire, assurez-vous que l’appareil est éteint. Vous éviterez ainsi une éventuelle corruption ou perte des données.

Si, pour quelque raison que ce soit, une perte ou une corruption du logiciel ou des données survient, celle-ci est généralement irréversible. Il est recommandé de sauvegarder régulièrement votre logiciel et vos données. Sony Computer Entertainment Inc. ainsi que ses filiales et ses sociétés affiliées ne pourront être tenus responsables des éventuels dommages ou préjudices en cas de perte ou de corruption du logiciel ou des données.

Caractéristiques

Température de

5 °C – 35 °C (sans condensation)

fonctionnement

 

Dimensions externes

Env. 12,5 × 15 × 1,6 mm

 

(hauteur × largeur × épaisseur)

Poids

Env. 0,6 g

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

GARANTIE

Ce produit est couvert par la garantie du fabricant pour une période de 12 mois à compter de la date d’achat. Veuillez vous référer à la garantie fournie avec le système PS Vita pour plus de détails.

Ce produit est fabriqué par Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108 0075 Japon.

Le Représentant autorisé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit en Europe est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.

Distribué en Europe par Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP, Royaume-Uni.

Ce produit peut être soumis à la législation nationale de contrôle des exportations. Vous devez vous conformer entièrement aux exigences de cette législation ou de toute autre loi applicable de toute juridiction en relation avec ce produit.

IT

Scheda di memoria Manuale di istruzioni

Hardware compatibile: PlayStation®Vita

Attenzione

Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli per evitare l’ingestione accidentale.

Precauzioni

ˎˎ Non toccare l’area del connettore con le mani né con oggetti metallici.

ˎˎ Non piegare o lasciare cadere il prodotto né sottoporlo ad altri forti impatti.

ˎˎ Non smontare né modificare il prodotto.

ˎˎ Evitare che il prodotto entri in contatto con liquidi.

ˎˎ Non esporre il prodotto a fonti di calore, umidità elevata o luce solare diretta.

Uso e manutenzione

ˎˎ In questa scheda di memoria vengono archiviate le applicazioni scaricate da PlayStation®Store, i dati salvati durante le partite e altri contenuti, incluse foto e musica.

ˎˎ Una parte della capacità della scheda di memoria è riservata ai file di sistema. Di conseguenza lo spazio realmente disponibile è inferiore alla capacità specificata su questa confezione.

ˎˎ Prima di inserire o rimuovere la scheda di memoria, è necessario accertarsi che il sistema sia spento per evitare che i dati vengano danneggiati o perduti.

Se, per qualsiasi ragione, si verificasse una perdita o corruzione di dati o di software, generalmente non sarà possibile recuperarli. Si raccomanda quindi di eseguire regolarmente il backup del software e dei dati archiviati. Sony Computer Entertainment Inc. e le sue filiali o consociate non saranno considerate responsabili di alcun danno in caso di perdita o danneggiamento di software o dati.

Specifiche

Temperatura di

5 °C – 35 °C (senza condensa)

funzionamento

 

Dimensioni esterne

12,5 × 15 × 1,6 mm circa

 

(altezza x larghezza x profondità)

Peso

0,6 g circa

L’aspetto e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso.

GARANZIA

Questo prodotto è coperto dalla garanzia del produttore per un periodo di 12 mesi a decorrere dalla data di acquisto. Per maggiori informazioni, consultare la garanzia fornita con il sistema PS Vita.

Questo prodotto è realizzato da Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Giappone.

Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti in Europa è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.

Distribuito in Europa da Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londra, W1F 7LP, Regno Unito.

Questo prodotto potrebbe rientrare nell’ambito di applicazione della legislazione nazionale in materia di controllo delle esportazioni. I requisiti di tale legislazione e tutte le altre leggi di qualsiasi giurisdizione applicabili a questo prodotto dovranno essere sempre osservati.

DE

Speicherkarte Benutzerhandbuch

Kompatible Hardware: PlayStation®Vita

Warnung

Darf nicht in die Hände von kleinen Kindern gelangen, um versehentlichem Verschlucken vorzubeugen.

Vorsichtsmaßnahmen

ˎˎ Berühren Sie den Anschlussbereich keinesfalls mit Ihren Händen oder metallischen Objekten.

ˎˎ Verbiegen Sie das Produkt nicht, lassen Sie es nicht fallen und schützen Sie es vor starken Erschütterungen.

ˎˎ Demontieren oder modifizieren Sie das Produkt keinesfalls. ˎˎ Schützen Sie das Produkt vor dem Kontakt mit Flüssigkeiten. ˎˎ Schützen Sie das Produkt vor hohen Temperaturen, hoher

Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung.

Nutzung und Verwendung

ˎˎ Die Karte speichert Anwendungen, die Sie aus dem PlayStation®Store heruntergeladen haben, Speicherdaten aus Spielen und andere Inhalte wie Ihre Fotos und Ihre Musik.

ˎˎ Ein Teil der Speicherkartenkapazität wird für Systemdaten verwendet. Dadurch ist der tatsächlich verfügbare Speicherplatz geringer als die auf dieser Packung angegebene Kapazität.

ˎˎ Bevor Sie eine Speicherkarte einstecken oder entfernen, stellen Sie sicher, dass das System ausgeschaltet ist. Dadurch wird einer Datenbeschädigung oder einem Datenverlust vorgebeugt.

Sollten, aus welchen Gründen auch immer, Softwareoder Datenverluste oder -fehler auftreten, können Software oder Daten gewöhnlich nicht wiederhergestellt werden. Daher wird empfohlen, regelmäßig eine Sicherungskopie Ihrer Software und Daten anzufertigen. Sony Computer Entertainment Inc. und dessen Tochtergesellschaften können für Schäden oder Verletzungen, hervorgerufen durch den Verlust oder die Beschädigung von Software oder Daten, nicht haftbar gemacht werden.

Technische Daten

Betriebstemperatur

5° C - 35° C (nicht kondensierend)

Äußere Maße

Ca. 12,5 × 15 × 1,6 mm

 

(Höhe x Breite x Tiefe)

Gewicht

Ca. 0,6 g

Design und Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.

GARANTIE

Dieses Produkt ist ab Kaufdatum 12 Monate lang durch die Herstellergarantie geschützt. Alle Einzelheiten entnehmen Sie der Garantie, die der Verpackung des PS Vita-Systems beiliegt.

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato ku, Tokio 108-0075 Japan. Autorisierter Vertreter für EMC (elektromagnetische Verträglichkeit) und Produktsicherheit in Europa ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.

Vertrieb in Europa durch Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.

Dieses Produkt unterliegt eventuell den landesspezifischen Ausfuhrbestimmungen. Sie müssen Bestimmungen dieser Art und jegliche anderen gültigen Gesetze jeder Gerichtsbarkeit, die auf dieses Produkt anwendbar sind, stets einhalten.

ES

Tarjeta de memoria Manual de instrucciones

Hardware compatible: PlayStation®Vita

Advertencia

Mantener fuera del alcance de los niños para evitar la ingestión accidental.

Precauciones

ˎˎ No toque la zona del conector con las manos ni con objetos metálicos.

ˎˎ No doble ni deje caer el producto, ni lo exponga a ningún tipo de impacto físico fuerte.

ˎˎ No desmonte ni modifique el producto bajo ninguna circunstancia.

ˎˎ Evite que el producto entre en contacto con líquidos.

ˎˎ No exponga el producto a altas temperaturas, a humedad elevada ni a la luz solar directa.

Uso y manejo

ˎˎ Esta tarjeta almacena aplicaciones descargadas desde PlayStation®Store, datos guardados de juegos y otros contenidos, como fotos y música del usuario.

ˎˎ Parte de la capacidad de la tarjeta de memoria se reserva para archivos del sistema. Así, el espacio disponible para uso real es inferior a la capacidad reflejada en el embalaje.

ˎˎ Antes de insertar o extraer una tarjeta de memoria, compruebe que el sistema está apagado. De este modo, contribuirá a evitar la pérdida o el daño de los datos.

Si, por algún motivo, se dañasen o perdiesen el software o los datos, por regla general no será posible recuperarlos. Recomendamos que haga copias de seguridad con regularidad del software y los datos. Sony Computer Entertainment Inc. y sus filiales no se harán responsables de los daños o lesiones producidas en caso de pérdida o daño del software o los datos.

Especificaciones

Temperatura de

5 °C – 35 °C (sin condensación)

funcionamiento

 

Dimensiones externas

Aprox. 12,5 × 15 × 1,6 mm

 

(alto x ancho x grosor)

Peso

Aprox. 0,6 g

El diseño y las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.

GARANTÍA

Este producto está cubierto por la garantía del fabricante durante 12 meses a partir de la fecha de compra. Para obtener más información, consulte la garantía que encontrará dentro del embalaje del sistema PS Vita.

El fabricante de este producto es Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio 108-0075 Japón.

El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la Directiva EMC y a la seguridad de los productos en Europa es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.

Distribuido en Europa por Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP, Reino Unido.

Este producto puede estar dentro del ámbito de la legislación nacional en materia de control de exportaciones. Usted debe cumplir completamente los requisitos de dicha legislación y de todas las demás leyes de cualquier otra jurisdicción que se apliquen en relación con este producto.

NL

Geheugenkaart Instructiehandleiding

Compatibele hardware: PlayStation®Vita

Waarschuwing

Uit de buurt houden van kleine kinderen om per ongeluk doorslikken te voorkomen.

Voorzorgsmaatregelen

ˎˎ Raak de aansluitingen niet aan met uw handen of met metalen objecten.

ˎˎ Buig het product niet, laat het niet vallen en oefen er geen andere sterke fysieke krachten op uit.

ˎˎ Probeer het product nooit uit elkaar te nemen of te modificeren. ˎˎ Laat het product nooit in aanraking komen met vloeistoffen.

ˎˎ Stel het product nooit bloot aan hoge temperaturen, hoge vochtigheid of direct zonlicht.

Gebruik en toepassing

ˎˎ Op deze kaart worden applicaties die zijn gedownload van PlayStation®Store, opslaggegevens van games en andere content opgeslagen, inclusief uw foto’s en muziek.

ˎˎ Een deel van de geheugenkaart wordt gereserveerd voor systeembestanden. Dit heeft tot gevolg dat de daadwerkelijk beschikbare ruimte minder is dan de capaciteit die op de verpakking staat vermeld.

ˎˎ Voordat u een geheugenkaart plaatst of verwijdert, controleert u of het apparaat is uitgeschakeld. Hiermee voorkomt u beschadiging of verlies van gegevens.

Indien om welke reden dan ook gegevens beschadigd raken of verloren gaan, is het meestal niet mogelijk om de software of gegevens te herstellen. Het is daarom raadzaam dat u regelmatig back-ups maakt van uw software en gegevens. Sony Computer Entertainment Inc. en haar dochterbedrijven en gelieerde maatschappijen kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor enige vorm van schade of letsel indien er beschadiging of verlies van software of gegevens is opgetreden.

Specificaties

Bedrijfstemperatuur

5°C – 35°C (niet-condenserend)

Afmetingen

Ca.

12,5 × 15 × 1,6 mm

 

(hoogte × breedte × dikte)

Gewicht

Ca.

0,6 g

Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

GARANTIE

De fabrieksgarantie voor dit product is 12 maanden vanaf de aankoopdatum. Raadpleeg de garantie in de PS Vita-verpakking voor de volledige details.

De producent van dit product is Sony Computer Entertainment Inc. 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japan.

De erkende vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid in Europa is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.

Gedistribueerd in Europa door Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP Verenigd Koninkrijk.

Dit product kan zijn onderworpen aan de nationale exportcontrolewetgeving. U dient volledig te voldoen aan de voorschriften van dergelijke wetgeving en alle andere wetten of reglementering met betrekking tot dit product.

PT

Cartão de memória Manual de instruções

Hardware compatível: PlayStation®Vita

Aviso

Manter fora do alcance das crianças para prevenir ingestão acidental.

Precauções

ˎˎ Não toque na área do conector com as mãos ou com objectos de metal.

ˎˎ Não dobre ou deixe cair o produto, nem o exponha a qualquer impacto físico forte.

ˎˎ Nunca desmonte ou modifique o produto.

ˎˎ Não permita que o produto entre em contacto com líquidos.

ˎˎ Não exponha o produto a altas temperaturas, humidade elevada ou à luz directa do sol.

A utilização e o manuseamento

ˎˎ Este cartão armazena aplicações transferidas da PlayStation®Store, dados guardados de jogos e outros conteúdos, incluindo fotografias e música.

ˎˎ Uma parte da capacidade do cartão de memória está reservada para ficheiros de sistema. Em consequência disso, o espaço dísponível que pode ser utilizado é menor do que a capacidade indicada nesta embalagem.

ˎˎ Antes de inserir ou remover um cartão de memória, verifique se a alimentação está desligada. Isto ajuda a evitar a corrupção ou perda de dados.

Se, por alguma razão, ocorrer a perda ou corrupção de software ou dados, normalmente não é possível recuperar o software ou os dados. Recomendamos que realize, regularmente, cópias de segurança de software e dados. A Sony Computer Entertainment Inc. e as suas subsidiárias e afiliadas não serão responsabilizadas por quaisquer danos ou prejuízos no caso de perda ou corrupção de software ou dados.

Especificações

Temperatura de

5°C – 35°C (sem condensação)

funcionamento

 

Dimensões externas

Aprox. 12.5 × 15 × 1.6 mm

 

(altura × largura × espessura)

Massa

Aprox. 0.6 g

O design e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

GARANTIA

Este produto está coberto pela garantia do fabricante durante 12 meses, a contar da data de compra. Consulte a garantia fornecida com a embalagem da PS Vita para informações detalhadas.

O fabricante deste produto é a Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japan.

O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto na Europa é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.

Distribuído na Europa pela Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.

Este produto poderá ser abrangido pela legislação de controlo de exportações nacional. Deve cumprir todos os requisitos dessa legislação e todas as outras leis aplicáveis em qualquer jurisdição relativamente a este produto.

RU

Карта памяти Руководство по эксплуатации

Совместимое оборудование: PlayStation®Vita

Внимание!

Храните в недоступном для детей месте во избежание проглатывания мелких предметов.

Предупреждения

ˎˎ Не касайтесь открытых контактов руками или металлическими предметами.

ˎˎ Не подвергайте карту сильным физическим воздействиям: не сгибайте, не бросайте и т.п.

ˎˎ Не пытайтесь разобрать или модифицировать продукт. ˎˎ Берегите карту от попадания на нее жидкости.

ˎˎ Не подвергайте карту воздействию высоких температур, высокой влажности и прямого солнечного света.

Пользование продуктом

ˎˎ На карте хранятся приложения, загруженные из PlayStation®Store, файлы сохранения игр, а также другие материалы, включая ваши фотографии и музыку.

ˎˎ Определенная часть памяти зарезервирована для хранения системных файлов. Поэтому пространство, доступное для использования, меньше указанного на упаковке.

ˎˎ Прежде чем вставить или извлечь карту памяти, во избежание потери или повреждения данных убедитесь, что питание системы отключено.

Если по какой-то причине данные или программное обеспечение были повреждены или утрачены, как правило, они не подлежат восстановлению. Рекомендуется регулярно создавать резервные копии программного обеспечения и данных. Компания Sony Computer Entertainment Inc. и ее партнеры не несут ответственности за любой ущерб, понесенный по причине утраты или повреждения данных или программного обеспечения.

Спецификация

Диапазон рабочих

5°C – 35°C (41°F – 95°F)

температур

(при отсутствии конденсации)

Размеры

Ок. 12,5 х 15 х 1,6 мм

 

(высота х ширина х толщина)

Вес

Ок. 0,6 г

Сделано в Тайване

 

Внешний вид и размеры продукта могут быть изменены без предварительного уведомления.

ГАРАНТИЯ

На данный продукт в течение 12 месяцев с даты покупки распространяется гарантия производителя. Гарантия входит в комплект поставки системы PS Vita.

Изготовитель данного устройства - Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japan.

Поставки в Европу - Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.

Данный продукт может подпадать под действие местного законодательства по контролю экспорта. В отношении данного продукта вы должны полностью соблюдать требования такого законодательства и любых других применимых законов любой юрисдикции.

UA

Картка пам’яті Інструкція з використання

Сумісна консоль: PlayStation®Vita

Попередження

Тримайте цей виріб у недосяжному для маленьких дітей місці, щоб вони не проковтнули дрібні предмети.

Застереження

ˎˎ Не торкайтеся контактної області руками або металевими предметами.

ˎˎ Не згинайте виріб, не впускайте його та не піддавайте його надмірному фізичному впливу іншим чином.

ˎˎ Не розбирайте виріб і не вносьте зміни до його конструкції. ˎˎ Стежте за тим, щоб на виріб не потрапляла рідина.

ˎˎ Не піддавайте виріб впливу високої температури, вологості та не залишайте його під прямим сонячним промінням.

Використання та догляд

ˎˎ На цій картці зберігається програмне забезпечення, завантажене з PlayStation®Store, ігрові дані та інший вміст, включаючи фотографії та музику.

ˎˎ Частину обсягу картки пам’яті зарезервовано для системних файлів. Тому фактичний обсяг вільного місця буде трохи меншим за цифру, вказану на упаковці.

ˎˎ Перед тим як вставляти або виймати картку даних, переконайтеся, що консоль вимкнено. Це допоможе запобігти пошкодженню або втраті даних.

Якщо з будь-якої причини дані або програми буде втрачено чи пошкоджено, відновити їх зазвичай неможливо. Рекомендуємо регулярно створювати резервні копії програмного забезпечення та даних. Sony Computer Entertainment Inc., а також усі її дочірні компанії та афілійовані особи не несуть відповідальності за пошкодження або травми, що виникають у результаті втрати або пошкодження програмного забезпечення чи даних.

Технічні характеристики

Робоча температура

5–35 °C (без утворення конденсату)

Габарити

Прибл. 12,5 × 15 × 1,6 мм

 

(ширина × висота × довжина)

Вага

Прибл. 0,6 г

Вироблено у Тайвані Дизайн і характеристики можуть бути змінені без попереднього повідомлення.

ГАРАНТІЯ

На цей виріб розповсюджується гарантія виробника терміном 12 місяців від дати покупки. Докладну інформацію див. у гарантії, яка міститься в комплекті постачання PS Vita.

Виробник цього пристрою – компанія Sony Computer Entertainment Inc., розташована за адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japan.

Розповсюджується в Європі компанією Sony Computer Entertainment Europe Ltd, розташована за адресою: 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom. Уповноважений представник з питань відповідності вимогам технічних регламентів в Україні: ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна.

Обладнання відповідає вимогам:технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ 03/12/2008 № 1057).

Цей виріб може підпадати під дію національного законодавства щодо експортного контролю. Ви повинні повністю виконувати вимоги цього законодавства та всіх інших чинних законів будь-якої юрисдикції, які стосуються цього виробу.

Утилізуйте виріб відповідно до місцевих законів щодо утилізації електричного й електронного обладнання.

NO

Minnekort Bruksanvisning

Kompatibel maskinvare: PlayStation®Vita

Advarsel

Må oppbevares utenfor rekkevidde for små barn for å hindre at de svelger produktet ved et uhell.

Forholdsregler

ˎˎ Du må ikke berøre kontaktområdet med hendene eller metallgjenstander.

ˎˎ Produktet må ikke bøyes eller slippes i bakken eller på annen måte utsettes for harde fysiske støt.

ˎˎ Du må aldri demontere eller endre produktet. ˎˎ Ikke la produktet komme i kontakt med væske.

ˎˎ Produktet må aldri utsettes for høye temperaturer, høy fuktighet eller direkte sollys.

Bruk og håndtering

ˎˎ På dette kortet lagres programmer som blir lastet ned fra PlayStation®Store, data fra spill, og annet innhold som bilder og musikk.

ˎˎ En del av lagringsplassen til minnekortet er forbeholdt systemfiler. Dermed er plassen som er tilgjengelig for faktisk bruk, mindre enn kapasiteten som er oppgitt på emballasjen.

ˎˎ Før du setter inn eller tar ut et minnekort, må du forsikre deg om at strømmen er av. Dette bidrar til å hindre at data går tapt eller blir skadet.

Hvis, av en hvilken som helst årsak, programvare eller data skulle gå tapt eller bli skadet, vil det vanligvis ikke være mulig å gjenopprette programvaren eller dataene. Det anbefales å ta sikkerhetskopier av programvare og data med jevne mellomrom. Sony Computer Entertainment Inc. og dettes datterselskaper og tilknyttede selskaper har ikke erstatningsansvar for og kan ikke holdes ansvarlig for skader som måtte oppstå dersom programvare eller data skulle gå tapt eller bli skadet.

Spesifikasjoner

Brukstemperatur

5° C – 35° C (ikke-kondensert)

Utvendige mål

Ca. 12,5 × 15 × 1,6 mm

 

(høyde × bredde × tykkelse)

Masse

Ca 0,6 g

Design and spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.

GARANTI

Dette produktet dekkes av produsentgarantien i 12 måneder fra innkjøpsdato. For fullstendige opplysninger henvises det til garantien som følger med i PS Vita-pakken.

Produsenten av dette produktet er Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo 108-0075 Japan.

Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet i Europa er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.

Distribueres i Europa av Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Storbritannia.

Det kan hende at produktet faller inn under lover om nasjonale eksportbegrensninger. Du må følge alle slike lover og alle andre lover som kan ha relevans for produktet.

SV

Minneskort Bruksanvisning

Kompatibel hårdvara: PlayStation®Vita

Varning

  Håll utom räckhåll för små barn för att undvika sväljningsolyckor.

Försiktighetsåtgärder

ˎˎ Rör inte vid kontaktytor med dina händer eller metallföremål.

ˎˎ Böj inte produkten och utsätt den inte för kraftig fysisk påverkan. ˎˎ Ta aldrig isär och modifiera aldrig produkten.

ˎˎ Låt inte produkten komma i kontakt med vätska.

ˎˎ Utsätt inte produkten för höga temperaturer, hög fuktighet eller direkt solljus.

Användande och hantering

ˎˎ På det här kortet sparas applikationer som laddats ned från PlayStation®Store, spardata från spel och annat innehåll som fotografier och musik.

ˎˎ En del av minneskortets kapacitet är reserverad för systemfiler. Därför är det utrymme som är tillgängligt för användning mindre än kapaciteten som anges på förpackningen.

ˎˎ Kontrollera att strömmen är av innan du sätter i eller tar ur minneskortet. Detta förhindrar att data skadas eller förloras.

Det är oftast inte möjligt att återfå data eller mjukvara som av någon anledning förlorats eller skadats. Du rekommenderas att regelbundet göra backup på mjukvara och data. Sony Computer Entertainment Inc., dotterbolag och samarbetspartners kan ej hållas ansvariga för eventuella förluster eller skador i samband med mjukvara eller data som förlorats eller skadats.

Specifikationer

Användningstemperatur 5°C – 35°C (icke-kondenserande)

Yttre mått Ca 12,5 × 15 × 1,6 mm (höjd × bredd × djup)

Vikt

Ca 0,6 g

Design och specifikationer kan ändras utan förvarning.

GARANTI

Produkten omfattas av tillverkarens garanti i tolv månader efter köpet. För fullständig information hänvisas till garantisedeln som medföljer PS Vita-systemet.

Produktens tillverkare är Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo 108-0075, Japan.

Den auktoriserade representanten för EMC och produktsäkerhet i Europa är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.

Distribueras i Europa av Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Storbritannien.

Produkten kan omfattas av nationell exportlagstiftning. Du måste till fullo åtlyda all sådan och annan applicerbar lagstiftning samt alla andra bestämmelser i alla jurisdiktioner som kan appliceras på den här produkten.

FI

Muistikortti Käyttöohje

Yhteensopiva laitteisto: PlayStation®Vita

Varoitus

Pidä poissa pienten lasten ulottuvilta, jotta lapsi ei vahingossa niele laitetta.

Varotoimet

ˎˎ Älä kosketa liitinaluetta käsin tai metalliesineillä.

ˎˎ Älä taivuta tai pudota tuotetta tai altista sitä muille voimakkaille iskuille.

ˎˎ Älä koskaan pura tai muokkaa tuotetta. ˎˎ Älä päästä tuotetta kastumaan.

ˎˎ Älä pidä tuotetta kuumissa tai kosteissa tiloissa tai suorassa auringonpaisteessa.

Käyttö ja käsittely

ˎˎ Tälle kortille tallennetaan PlayStation®Store-kaupasta ladattuja sovelluksia, pelien tallennustietoja sekä muuta sisältöä, kuten omia valokuvia ja musiikkia.

ˎˎ Osa muistikortin tilasta on varattu järjestelmätiedostoille. Sen takia käytettävissä oleva vapaa tila on pienempi kuin pakkauksessa ilmoitetaan.

ˎˎ Tarkista ennen muistikortin asettamista laitteeseen tai poistamista, että virta on katkaistu. Tämä auttaa ehkäisemään tietojen vioittumista tai katoamista.

Jos ohjelmisto tai tietoja vioittuu tai katoaa jostakin syystä, niitä ei yleensä pysty palauttamaan. Ohjelmistot ja tiedot kannattaa varmuuskopioida säännöllisesti. Sony Computer Entertainment Inc. ja sen tytäryhtiöt eivät ole vastuussa mistään vahingoista, jotka liittyvät ohjelmistojen tai tietojen katoamiseen tai vioittumiseen.

Tekniset tiedot

Käyttölämpötila

5–35 °C (ei tiivistymistä)

Ulkoiset mitat

Noin 12,5 × 15 × 1,6 mm

 

(korkeus × leveys × paksuus)

Paino

Noin 0,6 g

Rakennetta ja ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

TAKUU

Tällä tuotteella on 12 kuukauden valmistajan takuu ostopäivästä. Lisätietoja valmistajan takuusta on PS Vita -pakkauksessa.

Tuotteen valmistaja on Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Japan. Sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) ja tuoteturvallisuuden valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Tuotteen jakelusta Euroopassa huolehtii Sony Computer

Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Iso-Britannia.

Kansalliset vientirajoitukset saattavat koskea tätä tuotetta. Noudata täysin asiaankuuluvan lainsäädännön vaatimuksia sekä kaikkia muita tuotteeseen liittyviä lainsäädännöllisiä ohjeita ja vaatimuksia.

DK

Hukommelseskort Instruktionsvejledning

Kompatibel hardware: PlayStation®Vita

Advarsel

Opbevar utilgængeligt for børn for at undgå, at kortet sluges ved et uheld.

Forsigtighedsregler

ˎˎ Undgå at berøre stikkene med hænderne eller med metalgenstande. ˎˎ Undgå at bøje eller tabe produktet eller på anden måde at udsætte

det for kraftige fysiske påvirkninger.

ˎˎ Undlad at skille produktet ad eller at ændre det. ˎˎ Lad ikke produktet komme i kontakt med væsker.

ˎˎ Undgå at udsætte produktet for høje temperaturer, høj luftfugtighed eller direkte sollys.

Brug og håndtering

ˎˎ Dette kort gemmer programmer, der downloades fra PlayStation®Store, gemte data fra spil og andet indhold, herunder billeder og musik.

ˎˎ En del af hukommelseskortets kapacitet er reserveret til systemfiler. Den plads, der er tilgængelig til brug, er derfor mindre end den kapacitet, der fremgår af denne pakke.

ˎˎ Kontroller, at der er slukket for strømmen, før du indsætter eller fjerner et hukommelseskort. Dette er med til at forhindre beskadigelse eller tab af data.

Hvis software eller data går tabt eller beskadiges, uanset årsag, er det normalt ikke muligt at gendanne softwaren eller dataene. Det anbefales, at du jævnligt sikkerhedskopierer software og data. Sony Computer Entertainment Inc., dets datterselskaber og associerede selskaber påtager sig ikke ansvar for tingeller personskader som følge af tab eller beskadigelse af software eller data.

Specifikationer

Driftstemperatur

5°C – 35°C (ikke-kondenserende)

Ydre dimensioner

Cirka 12,5 × 15 × 1,6 mm

 

(højde × bredde × tykkelse)

Vægt

Cirka 0,6 g

Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.

GARANTI

Dette produkt er dækket i 12 måneder fra købsdatoen af producentens garanti. Se garantibeviset, som følger med PS Vita-pakken, for at få alle oplysninger.

Producenten af dette produkt er Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japan.

Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed i Europa er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.

Distribueret i Europa af Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Storbritannien.

Dette produkt falder muligvis ind under lovgivningen om national eksportkontrol. Du skal følge kravene i en sådan lovgivning fuldt ud samt alle andre gældende love i enhver retskreds i relation til dette produkt.

PL

Karta pamięci Instrukcja obsługi

Zgodne urządzenie: PlayStation®Vita

Ostrzeżenie

Przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci, aby zapobiec przypadkowemu połknięciu.

Środki ostrożności

ˎˎ Nie należy dotykać obszaru złącza rękoma ani metalowymi przedmiotami.

ˎˎ Nie należy wyginać produktu lub go upuszczać ani też poddawać go silnym wstrząsom fizycznym.

ˎˎ Produktu nie wolno demontować ani modyfikować. ˎˎ Należy chronić produkt przed kontaktem z cieczami.

ˎˎ Produktu nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur, dużej wilgotności ani bezpośredniego światła słonecznego.

Używanie i obsługa

ˎˎ Na karcie przechowywane są aplikacje pobrane z usługi PlayStation®Store, zapisane dane gier oraz inna zawartość, w tym zdjęcia i muzyka użytkownika.

ˎˎ Część pojemności karty pamięci jest zarezerwowana na pliki systemowe. W efekcie miejsce dostępne do rzeczywistego użycia jest mniejsze od pojemności podanej na opakowaniu.

ˎˎ Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci należy upewnić się, że zasilanie jest wyłączone. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia lub utraty danych.

Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny wystąpi utrata lub uszkodzenie oprogramowania i danych, odzyskanie ich nie jest zazwyczaj możliwe. Zalecane jest regularne wykonywanie kopii zapasowych oprogramowania i danych. Firma Sony Computer Entertainment Inc., jej przedstawiciele i firmy zależne nie ponoszą odpowiedzialności za szkody wynikłe z utraty lub uszkodzenia oprogramowania i danych.

Parametry techniczne

Temperatura środowiska 5°C – 35°C (bez kondensacji wilgoci) pracy

Wymiary zewnętrzne

Około 12,5 × 15 × 1,6 mm

 

(wysokość × szerokość × grubość)

Waga

Około 0,6 g

Projekt i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

GWARANCJA

Niniejszy produkt jest objęty 12-miesięczną gwarancją producenta, obowiązującą od daty zakupu. Szczegółowe informacje zawiera gwarancja dostarczona w opakowaniu systemu PS Vita.

Producentem niniejszego produktu jest firma Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.

Autoryzowanym przedstawicielem w zakresie przepisów EMC

i bezpieczeństwa produktu w Europie jest firma Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Dystrybucja w Europie: Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Wielka Brytania.

Niniejszy produkt może podlegać przepisom krajowej kontroli eksportu. Należy spełnić wymogi tych przepisów oraz wszystkich innych obowiązujących w odniesieniu do tego produktu przepisów.

12550 Sony PS Vita MC Manual 420x444_v8.indd 1

02/12/2011 11:31

Loading...
+ 1 hidden pages