Mode d'emploi en ligne
Online-Benutzerhandbuch eu.playstation.com/psp/support/manuals
Site officiel de PSP®
Offizielle PSP®-Website eu.playstation.com/psp
Support technique
Support eu.playstation.com/support
À l'attention des clients en France
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Quand vous utilisez les écouteurs, soyez attentif aux points suivants :
–L'écoute prolongée à volume élevé peut altérer l'ouïe.
–Ne réglez pas le volume initial à un niveau trop élevé, car une augmentation soudaine du son risque d'altérer l'ouïe.
Réglez le volume des écouteurs de manière à pouvoir entendre les sons environnants. Cessez d'utiliser les écouteurs si vos oreilles bourdonnent ou si vous ressentez une gêne.
Les écouteurs ci-dessous sont conçus pour ne pas générer de son supérieur à 100 dB lorsqu'ils sont utilisés conjointement avec cet appareil pour lequel ils sont d'ailleurs conseillés.
N'utilisez que le casque PSP-270* ou des casques compatibles avec le système PSP®. Pour plus d'informations sur les accessoires compatibles, consultez notre site Internet à l'adresse suivante : eu.playstation.com/psp
* N'utilisez le casque que pour des applications de communication vocale.
Mode d'emploi Bedienungsanleitung
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PSP-E1004 |
4-294-406-11(1) |
© 2011 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Printed in China |
Table des matières
Avertissement et mise en garde
AVERTISSEMENT········································· 4 Précautions···················································· 6
Définition du niveau de contrôle parental····· 22 Mise à jour du logiciel système···················· 24 Téléchargement de jeux······························· 26
Utilisation du système PSP®
Noms et fonctions des composants············· 10 Recharge de la batterie································ 12 Mise sous et hors tension du système········· 15 Utilisation du menu XMB™
(XrossMediaBar)······································· 16 Utilisation de jeux sur
Universal Media Disc································ 18 Lecture du contenu d'un
Memory Stick Duo™·································· 19
Utilisation du clavier virtuel··························· 20
Support technique
Dépannage··················································· 28
Informations supplémentaires
Avant la mise au rebut ou le transfert du système PSP®·········································· 33
Spécifications··············································· 34 Supports compatibles··································· 35 Copyright et marques commerciales············ 37
Table des matières
Les informations relatives aux fonctionnalités du système et les images publiées dans ce document peuvent être différentes de celles de votre système PSP®, selon la version du logiciel système que vous utilisez.
Documentation du système PSP®
Vous trouverez des informations sur le système PSP® dans ce mode d'emploi, mais également en ligne.
•Mode d'emploi (le présent document)
Ce mode d'emploi décrit les fonctionnalités matérielles du système PSP® et fournit des informations de base sur sa configuration et son utilisation, ainsi que sur le démarrage des jeux. Ce mode d'emploi contient également des avertissements et mises en garde relatifs à la sécurité et à l'utilisation correcte du système.
•Guide de l'utilisateur
Ce mode d'emploi en ligne contient des informations détaillées relatives à l'utilisation des fonctionnalités du système PSP®. Vous pouvez afficher le mode d'emploi en ligne à l'aide du navigateur Web d'un PC. eu.playstation.com/psp/support/manuals
Table des matières |
|
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne démontez pas l'unité. Ne confiez l'entretien de la console qu'à un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT – L'application de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés ci-après peut entraîner une dangereuse exposition aux rayonnements.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Cet appareil est certifié comme produit laser de classe 1 conformément à la norme IEC60825-1+A2: 2001
Ce produit est destiné aux enfants de 6 ans et plus.
Évitez toute utilisation prolongée du système PSP®. Pour éviter la fatigue des yeux, accordez-vous une pause d'environ
15 minutes pendant chaque heure de jeu.
Si vous rencontrez l'un des problèmes de santé suivants, arrêtez immédiatement d'utiliser le système. Si les symptômes persistent, consultez votre médecin.
–Vertiges, nausées, fatigue ou symptômes similaires au mal des transports
AVERTISSEMENT
–Sensation désagréable ou douleur dans une partie de votre corps, telle que les yeux, les mains ou les bras
Informations réglementaires
La plaque signalétique se trouve dans le couvercle du compartiment à disque du système.
Ce produit est fabriqué par Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075 Japon. Le Représentant autorisé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Distribué en Europe par Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Royaume-Uni.
Photosensibilité
Jouez toujours dans un endroit bien éclairé. Interrompez-vous régulièrement, 15 minutes toutes les heures. Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou en manque de sommeil. Certaines personnes, qui sont sensibles aux lumières clignotantes ou vacillantes ou encore aux formes ou motifs géométriques, peuvent éprouver des symptômes épileptiques non décelés jusque-là et connaître une crise d'épilepsie lorsqu'elles regardent la télévision ou jouent à des jeux vidéo. Consultez votre médecin avant de jouer à des jeux vidéo si vous souffrez d'épilepsie et appelez-le immédiatement si vous ressentez un des symptômes suivants alors que vous jouez : vertiges, trouble de la vision, contraction des muscles, mouvement involontaire, trouble de l'orientation, confusion et/ou convulsions.
Blessures par mouvements répétés
Évitez toute utilisation prolongée du système PSP®. Interrompezvous 15 minutes toutes les heures. Cessez immédiatement d'utiliser le système PSP® si vous ressentez des sensations désagréables ou des douleurs dans les mains, les poignets ou les bras. Si elles persistent, consultez un médecin.
Casque
Réglez le volume du casque de manière à pouvoir entendre les sons environnants. Cessez d'utiliser le casque si vos oreilles bourdonnent ou si vous ressentez une gêne.
Logiciel système
Le logiciel système fourni avec ce produit est soumis à une licence limitée de Sony Computer Entertainment Inc. Consultez http://www.scei.co.jp/psp-eula/ pour plus d'informations.
À propos du contrôle de l'exportation nationale
Ce produit peut tomber sous le coup de la réglementation nationale régissant le contrôle des exportations. Vous devez vous conformer intégralement aux exigences de cette législation ainsi que de toute autre loi applicable à ce produit, quelle que soit la juridiction.
FR
garde en mise et Avertissement
AVERTISSEMENT
Précautions
Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Compatibilité des accessoires
N'utilisez pas d'accessoires ou de périphériques destinés à un autre modèle du système PSP®, car ceux-ci risquent de ne pas être compatibles avec votre système. Consultez le site http://eu.playstation.com/psp pour plus d'informations.
Sécurité
Ce produit a été conçu dans le souci d'offrir les meilleures garanties de sécurité possibles. Cependant, tout dispositif électrique utilisé de façon incorrecte risque de provoquer incendie, électrocution ou blessures. Pour un fonctionnement en toute sécurité, veillez à respecter les points suivants :
Observez tous les avertissements, précautions et instructions.
Inspectez régulièrement l'adaptateur AC.
Si l'appareil fonctionne de manière anormale ou s'il dégage des odeurs ou émet des sons anormaux, s'il devient très chaud au toucher ou se déforme, cessez immédiatement de l'utiliser, débranchez l'adaptateur AC de la prise électrique et débranchez tout autre câble.
Utilisation et manipulation
Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairée et éloignez-vous suffisamment de l'écran.
Maintenez le système et les accessoires hors de portée des jeunes enfants. Les jeunes enfants risquent d'avaler le Memory Stick Duo™ ou d'enrouler les câbles/cordons autour d'eux, ce qui pourrait les blesser ou encore provoquer un accident ou un dysfonctionnement.
N'utilisez pas le système lorsque vous conduisez un véhicule ou roulez à vélo.
N'utilisez pas le système ou ses accessoires près de l'eau.
Utilisez seulement les périphériques/accessoires désignés par le fabricant.
N'exposez pas le système ou ses accessoires à des températures élevées, à une humidité excessive ou au rayonnement direct du soleil.
Ne laissez pas le système ou ses accessoires dans une voiture dont les fenêtres sont fermées (particulièrement en été).
N'exposez pas le système ou ses accessoires à la poussière, à la fumée ou à la vapeur.
Ne laissez pas de liquide ou de petits objets s'introduire dans le système ou dans ses accessoires.
Ne placez pas le système ou ses accessoires sur des surfaces inclinées, instables ou soumises à des vibrations.
Précautions
Ne forcez pas le système PSP® ou ne l'exposez pas à des chocs physiques pendant le jeu, car cela pourrait l'endommager.
Manipulez le pad analogique avec soin.
Ne posez aucun objet lourd sur le système ou ses accessoires.
Ne touchez pas les parties métalliques ou n'insérez pas de corps étrangers dans les connecteurs du système ou de ses accessoires.
Selon les conditions d'utilisation, le système ou l'adaptateur AC peut atteindre des températures de 40 °C ou supérieures. Ne touchez pas le système ou l'adaptateur AC pendant une période prolongée dans ces conditions. Un contact prolongé dans ces conditions peut entraîner des brûlures de basse température*.
*Les brûlures de basse température sont des brûlures qui se produisent lorsque la peau entre en contact avec des objets de températures relativement faibles (40 °C ou plus) pendant une période prolongée.
Utilisation de l'adaptateur AC
Pour votre sécurité, utilisez uniquement un adaptateur AC fourni. D'autres types d'alimentation risqueraient de provoquer un incendie, une électrocution ou une défaillance.
Ne touchez pas la fiche de l'adaptateur AC avec des mains mouillées.
Ne touchez pas l'adaptateur AC ou le système s'ils sont raccordés à une prise électrique pendant un orage.
Ne laissez pas de poussière ou de corps étrangers s'accumuler autour des connecteurs du système et des accessoires. S'il y a de la poussière ou des corps étrangers sur les connecteurs du système ou sur l'adaptateur AC, essuyez-les à l'aide d'un chiffon sec avant de procéder au raccordement. La présence de poussière ou de tout autre corps étranger dans les connecteurs peut provoquer un incendie ou l'électrocution.
Débranchez l'adaptateur AC de la prise électrique, puis débranchez tout autre câble du système avant de le nettoyer ou lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le système durant une période prolongée.
Protégez l'adaptateur AC afin d'éviter qu'il ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement près des fiches, prises de courant et points de sortie du système.
Quand vous déconnectez l'adaptateur AC, saisissez-le par la fiche et retirez-le de la prise en tirant perpendiculairement à celle-ci. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit et surtout pas de biais.
N'utilisez pas le système pour regarder des vidéos ou jouer à des
jeux lorsque celui-ci ou son adaptateur AC sont recouverts de |
FR |
|
tout type de tissus. Si vous souhaitez interrompre la lecture ou |
||
ranger temporairement le système durant la lecture de jeux ou |
Avertissement |
|
de vidéos, mettez le système en mode veille avant de le placer |
||
dans l'étui ou la housse. De plus, n'utilisez pas l'adaptateur AC |
||
lorsqu'il est recouvert de tissu afin d'éviter qu'il ne surchauffe. |
|
|
Ne branchez pas l'adaptateur AC sur un transformateur de |
|
|
tension ou un convertisseur. Le raccordement de l'adaptateur AC |
|
|
à un transformateur utilisé pour les voyages à l'étranger ou à un |
|
|
adaptateur AC pour véhicule peut entraîner une augmentation |
|
|
de la température au sein de cet accessoire et risque de |
et |
|
provoquer des brûlures ou une panne. |
||
Écran LCD |
mise |
|
|
||
L'écran LCD est en verre et pourrait se fissurer sous une force |
en |
|
excessive. |
||
Des pixels éteints ou constamment allumés peuvent apparaître à |
garde |
|
certains endroits sur l'écran LCD. L'apparition de telles taches |
||
|
||
est un phénomène normal associé aux écrans LCD : il ne s'agit |
|
|
pas d'un dysfonctionnement du système. Bien que les écrans |
|
|
LCD utilisent une technologie de haute précision, chaque écran |
|
|
possède un nombre minime de pixels sombres ou allumés en |
|
|
continu. Par ailleurs, une image déformée peut rester affichée à |
|
|
l'écran pendant plusieurs secondes après la mise hors tension du |
|
|
système. |
|
|
Précautions |
|
L'exposition directe aux rayons du soleil peut endommager l'écran LCD du système. Soyez prudent lors de l'utilisation du système à l'extérieur ou à proximité d'une fenêtre.
Lors de l'utilisation du système dans un environnement froid, il se peut que vous constatiez la présence d'ombres sur les graphiques ou que l'écran paraisse plus sombre que d'habitude. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement et l'écran redevient normal lorsque la température augmente.
Ne laissez pas des images fixes affichées pendant trop longtemps, car cela peut avoir un effet d'image rémanente sur l'écran.
À propos de la "tête de lecture"
Ne touchez pas la "tête de lecture" située à l'intérieur du couvercle du compartiment à disque du système. Toucher la tête de lecture risque d'endommager le système.
Tête de lecture
Ne démontez jamais le système ou ses accessoires
Utilisez le système PSP® et ses accessoires conformément aux instructions données dans ce mode d'emploi. Aucune autorisation pour l'analyse ou la modification du système, ou pour l'analyse et l'utilisation de ses circuits internes n'est fournie. Tout démontage annule la garantie du système et présente des risques de blessure. En particulier, l'écran LCD contient des pièces sous haute tension dangereuses et le faisceau laser pour la lecture de disques Universal Media Disc peut entraîner un affaiblissement de la vue en cas d'exposition directe aux yeux.
Condensation d'humidité
Si vous transportez le système PSP® ou l'Universal Media Disc directement d'un endroit froid à un endroit chaud, de l'humidité risque de se condenser sur l'objectif situé à l'intérieur du système ou sur l'Universal Media Disc. Si cela se produit, il se peut que le système ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, retirez l'Universal Media Disc, puis mettez le système hors tension et débranchez-le. Ne réintroduisez pas l'Universal Media Disc aussi longtemps que l'humidité ne s'est pas évaporée (plusieurs heures peuvent être nécessaires). Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, contactez la ligne d'assistance technique PSP® appropriée dont les coordonnées figurent dans tous les manuels de logiciels au format PSP®.
Précautions
Manipulation de l'Universal Media Disc
Ne touchez pas l'ouverture à l'arrière du disque (surface enregistrée du disque) avec les doigts.
Ne laissez pas de poussières, sable, corps étrangers ou autres types de saletés sur le disque.
Si l'Universal Media Disc est sale, nettoyez les faces externes et la surface enregistrée de l'Universal Media Disc à l'aide d'un chiffon doux. N'utilisez pas de solvants ou d'autres produits chimiques.
N'utilisez pas un Universal Media Disc qui est fendu, déformé ou qui a subi des réparations. L'Universal Media Disc pourrait se casser à l'intérieur du système PSP®, ce qui pourrait entraîner des blessures ou un mauvais fonctionnement.
Manipulation et entretien des surfaces extérieures
Suivez les instructions répertoriées ci-dessous pour éviter toute détérioration ou décoloration du système PSP®.
N'utilisez pas de solvants ou d'autres produits chimiques pour nettoyer la surface extérieure.
Ne laissez pas le système en contact direct avec des produits en caoutchouc ou en vinyle pendant une période prolongée.
N'utilisez pas de chiffon de nettoyage traité chimiquement pour essuyer le système.
Avant d'utiliser le pad analogique
N'essayez pas de retirer le pad analogique de l'avant du système, car vous risqueriez de vous blesser et d'endommager le système.
Pour obtenir des résultats optimaux, accédez à (Paramètres) (Paramètres système), puis lorsque l'écran [Informations système] est affiché, faites pivoter le pad analogique de manière circulaire pour régler l'amplitude de ses mouvements.
Nettoyage
Pour des raisons de sécurité, débranchez l'adaptateur AC de la prise électrique et débranchez tout autre câble avant de nettoyer le système.
Nettoyage de la surface extérieure et de l'écran LCD
Essuyez-le délicatement à l'aide d'un chiffon doux.
Nettoyage des connecteurs
Si les connecteurs du système PSP® ou du câble USB sont sales, il se peut que les signaux ne soient pas correctement envoyés ou reçus. Si le connecteur des écouteurs est sale, cela peut entraîner du bruit ou l'interruption du son. Essuyez les connecteurs à l'aide d'un chiffon doux et sec pour les garder à l'état propre.
Étuis et houses
Si vous placez le système PSP® dans un étui disponible dans le commerce, mettez-le hors tension ou en mode veille. N'utilisez pas le système lorsqu'il est dans l'étui. Si vous laissez le système sous tension ou si vous l'utilisez lorsqu'il est dans un étui ou dans une housse, cela risque de provoquer une surchauffe ou de l'endommager.
Précautions
FR
garde en mise et Avertissement
Noms et fonctions des composants
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
2
1
10
Dessous du système
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 17 18
10 Noms et fonctions des composants
1Touches de navigation
2Haut-parleur
3Touche L
4Fente pour Memory Stick PRO Duo™
5Indicateur d'accès pour Memory Stick PRO Duo™
S'allume lors de la lecture ou de l'écriture de données sur le Memory Stick Duo™
Notice
Lorsque l'indicateur d'accès pour Memory Stick PRO Duo™ est allumé, n'éjectez pas le Memory Stick Duo™, ne mettez pas le système hors tension ou ne le faites pas passer en mode veille, car cela peut entraîner la perte ou l'altération des données.
6Indicateur POWER (alimentation)
Allumé en vert
Sous tension
Allumé en orange
Charge en cours
Clignotant en vert
Faible niveau de charge
Éteint
Hors tension/en mode veille
7Connecteur USB
8Écran LCD
9Touche R
10Touche , touche , touche , touche
11Pad analogique
Peut être utilisé dans les jeux qui prennent en charge l'emploi du pad analogique
12Touche PS
13Touche volume
14 Touche SELECT (sélection)
15 Touche START (mise en marche)
16 Oeillet de dragonne
Fixez une dragonne (vendue séparément) de la manière illustrée ci-dessous.
17 Interrupteur POWER/HOLD
(alimentation/bloquer)
Faites glisser vers la droite
Pour mettre le système sous tension et hors tension
( page 15).
Faites glisser vers la gauche
Pour verrouiller les touches du système.
18 Connecteur casque
FR
®PSP système du Utilisation
Noms et fonctions des composants |
11 |
Recharge de la batterie
Avant la première utilisation du système PSP® après l'achat ou lorsque la charge de la batterie est faible, procédez de la manière suivante pour charger la batterie.
Attention
Si l'appareil fonctionne de manière anormale ou s'il dégage des odeurs ou émet des sons anormaux, s'il devient très chaud au toucher ou se déforme, cessez immédiatement de l'utiliser, débranchez l'adaptateur AC de la prise électrique et débranchez tout autre câble.
Ne branchez pas l'adaptateur AC du système PSP® sur une prise électrique avant d'avoir effectué tous les autres raccordements.
La sortie de la prise de courant doit être installée près de l'équipement et doit être facile d'accès.
Méthodes de charge
Recharge à l'aide d'un adaptateur AC
La batterie du système peut être rechargée en utilisant un adaptateur AC.
Indicateur POWER (alimentation)
1
Vers la prise |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
électrique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en orange pour indiquer que la charge a commencé. L'indicateur POWER (alimentation) s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
12 Recharge de la batterie
Charge à l'aide d'un périphérique USB
Lorsque vous mettez le système PSP® sous tension et que vous le connectez à un équipement doté d'un connecteur USB (notamment un ordinateur), la batterie du système commence à se recharger. Pendant la charge de la batterie, l'indicateur POWER (alimentation) est allumé en orange et [Mode USB] s'affiche à l'écran.
Vous ne pouvez pas recharger le système PSP® à l'aide d'un périphérique USB pendant une partie ou lors de l'exécution d'autres opérations. Dans de telles situations, utilisez l'adaptateur AC pour recharger la batterie.
Pour passer manuellement en mode USB, sélectionnez (Paramètres) (Connexion USB).
La charge peut durer plus longtemps lorsque le système est sous tension durant la charge ou lorsqu'un dispositif USB est utilisé pour la charge.
Il se peut que vous ne puissiez pas recharger la batterie si le port USB de l'appareil ne fournit pas un courant assez puissant. Essayez de brancher un autre appareil muni d'un port USB ou un autre connecteur USB sur l'appareil.
Informations relatives à la charge de la batterie
Vérification du niveau de charge de la batterie
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie à l'aide de l'icône qui s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
Lorsque la batterie est faible, l'icône s'affiche et l'indicateur POWER (alimentation) clignote en vert. Dans ce cas, rechargez la batterie.
Selon l'environnement et les conditions d'utilisation, il se peut que le niveau de charge affiché ne reflète pas le niveau de charge exact.
FR
®PSP système du Utilisation
Recharge de la batterie |
13 |
Estimation de la durée de charge de la batterie*
Charge avec l'adaptateur |
Environ 2 heures 20 minutes |
|
AC |
||
|
||
Charge à l'aide d'un |
Environ 4 heures |
|
périphérique USB |
||
|
* Lors de la recharge d'une batterie totalement épuisée
Il est recommandé de recharger la batterie dans un environnement dont la température est comprise entre 10° C et 30° C. Sinon, la charge risque d'être moins efficace et les performances de la batterie risquent de ne pas être optimales.
Autonomie estimée de la batterie
Durant le jeu |
Environ 3 à 5 heures*1 |
Lecture de vidéo |
Environ 3 à 4 heures*2 |
*1 Basé sur des tests réalisés en mode solo, avec un casque.
*2 Basé sur des tests réalisés avec plusieurs combinaisons de hautparleurs ou casque audio, avec différents niveaux sonores et différents contrastes de l'écran.
L'autonomie de la batterie peut varier selon le type de contenu lu, les conditions d'utilisation et des facteurs environnementaux. Son autonomie diminue avec le temps et le nombre d'utilisations.
Durée de vie de la batterie
La batterie intégrée a une durée de vie limitée. Son autonomie diminue avec le temps et le nombre d'utilisations. Si l'autonomie de la batterie diminue, contactez la ligne d'assistance technique PSP® appropriée dont les coordonnées figurent dans la section Contacteznous sur http://eu.playstation.com/support.
La durée de vie de la batterie dépend de la manière dont elle est stockée, des conditions d'utilisation et de facteurs de l'environnement à long terme, tels que la température.
14 Recharge de la batterie
Mise sous et hors tension du système
Mise sous tension du système
1 Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD
(alimentation/bloquer) vers la droite.
Indicateur POWER (alimentation)
Mise hors tension du système
1 Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD
(alimentation/bloquer) vers la droite et maintenez-le pendant plus de trois secondes.
L'indicateur POWER (alimentation) s'éteint.
Passage du système en mode veille
Interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer)
L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en vert.
Vous pouvez suspendre le système lors de la lecture de jeux ou d'autres contenus. La lecture reprend depuis le point où le système est passé en mode veille.
1 Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD
(alimentation/bloquer) vers la droite.
L'indicateur POWER (alimentation) s'éteint et le système passe en mode veille.
Annulation du mode veille
Faites glisser l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) vers la droite.
Certains logiciels peuvent empêcher le système de passer en mode veille.
FR
®PSP système du Utilisation
Mise sous et hors tension du système |
15 |
Utilisation du menu XMB™ (XrossMediaBar)
Le système PSP® possède une interface utilisateur appelée XMB™ (XrossMediaBar).
1 Sélectionnez une catégorie
à l'aide de la touche gauche ou droite.
2 Sélectionnez une option à l'aide de la touche haut ou bas.
3 Appuyez sur la touche pour confirmer l'option sélectionnée.
Catégorie |
Option |
Touches de navigation |
Touche |
Touche |
Touche |
Pour annuler une opération, appuyez sur la touche .
Les icônes affichées à l'écran varient selon la version du logiciel système.
16 Utilisation du menu XMB™ (XrossMediaBar)
Utilisation du menu d'options
Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche pour afficher le menu d'options.
|
|
Menu |
|
d'options |
Icônes |
|
Utilisation du panneau de configuration
Pendant la lecture d'un contenu, appuyez sur la touche pour afficher le panneau de configuration.
Panneau de configuration
Catégories
Jeu
Pour lire des jeux
Vidéo
Pour regarder des vidéos
Musique
Pour écouter de la musique
Photo
Pour visionner des photos
Supplément
Afficher des bandes dessinées
Paramètres
Pour définir les paramètres du système PSP®
FR
®PSP système du Utilisation
Utilisation du menu XMB™ (XrossMediaBar) |
17 |
Utilisation de jeux sur Universal Media Disc
1 |
Placez le doigt dans la découpe sur le |
|
dessus du système pour ouvrir le couvercle |
|
du compartiment à disque. |
2 |
Insérez un support Universal Media Disc et |
fermez le couvercle du compartiment à disque.
Vérifiez que le couvercle du compartiment à disque est bien fermé.
Ne touchez pas la surface enregistrée.
2
3 |
Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la |
|
touche . |
La lecture démarre.
Pour retirer le support Universal Media Disc, arrêtez la lecture et ouvrez le couvercle du compartiment à disque.
Pour enregistrer les données de jeu, vous devez d'abord insérer un Memory Stick Duo™ dans la fente pour Memory Stick.
Quitter un jeu
Appuyez sur la touche PS pour quitter un jeu.
Touche PS
18 Utilisation de jeux sur Universal Media Disc
Lecture du contenu d'un Memory Stick Duo™
Avertissement
Maintenez les supports Memory Stick Duo™ hors de portée des jeunes enfants, car ils risquent de les avaler accidentellement.
1 Appuyez sur le support Memory Stick Duo™ jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré.
Avant
Notice
Lorsque l'indicateur d'accès Memory Stick PRO Duo™
( page 11) est allumé, n'éjectez pas le support Memory Stick Duo™, ne mettez pas le système hors tension et ne le placez pas en mode veille. Cela pourrait entraîner la perte ou l'altération de données.
2 |
Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la |
|
touche . |
La liste du contenu à lire s'affiche.
Pour retirer le support Memory Stick Duo™, appuyez une fois sur celui-ci dans le sens de la flèche.
Lecture du contenu d'un Memory Stick Duo™
FR
®PSP système du Utilisation
19
Utilisation du clavier virtuel
|
|
|
Champ de saisie de |
|
|
Curseur |
texte |
||
|
(affiche les |
|||
Touches d'opérations |
|
caractères tels qu'ils |
||
|
sont saisis) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touches alphabet/symboles |
Affichage du mode |
de saisie
Options de saisie du texte
Liste des touches
Les touches qui s'affichent varient selon le mode de saisie utilisé et d'autres conditions.
Touches |
Explication |
|
|
|
Pour insérer un espace |
|
|
|
Pour confirmer les caractères saisis mais |
|
non entrés, puis pour refermer le clavier |
|
Pour annuler les caractères saisis mais |
|
non entrés, puis pour refermer le clavier |
|
Pour déplacer le curseur |
|
|
|
Pour effacer le caractère à la gauche du |
|
curseur |
|
Pour afficher un diagramme illustrant |
|
les touches du système et leurs fonctions |
|
Pour basculer entre les majuscules et |
|
les minuscules |
|
Pour insérer un saut de ligne |
|
|
20 Utilisation du clavier virtuel
Changement de mode de saisie
Le nombre de modes de saisie varie selon la langue choisie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche SELECT (sélection), le mode de saisie change pour les options indiquées dans le tableau ci-dessous :
Affichage du |
Mode de saisie |
Exemples de caractères |
mode de |
|
pouvant être saisis |
saisie |
|
|
|
Lettres et chiffres |
a b c d e |
|
|
|
|
Lettres et chiffres |
é í ó ç ñ |
|
(avec lettres |
|
|
accentuées) |
|
|
Chiffres seulement |
1 2 3 4 5 |
|
|
|
|
Raccourcis d'adresses |
.com .ne .html .gif |
|
Web |
|
La langue du clavier virtuel est celle choisie dans Langue système. Vous pouvez définir la langue système en accédant à (Paramètres) (Paramètres système) [Langue système]. Par exemple, si [Langue système] est réglé sur [Français], vous pouvez saisir du texte en français.
Saisie des caractères
Les étapes ci-dessous expliquent comment saisir du texte en utilisant le mot "FUN" à titre d'exemple.
1 |
Choisir [DEF3], puis appuyer sur la touche |
|
|
plusieurs fois jusqu'à ce que "F" soit |
|
|
affiché. |
|
|
FR |
|
|
Chaque fois que vous appuyez sur la touche , le |
|
|
|
|
|
caractère saisi dans la zone de texte change. |
duUtilisation |
2 |
Choisir [TUV8], puis appuyer sur la touche |
|
|
plusieurs fois jusqu'à ce que "U" soit |
|
|
affiché. |
|
3 |
Choisir [MNO6], puis appuyer sur la touche |
système |
|
plusieurs fois jusqu'à ce que "N" soit |
|
|
|
|
|
affiché. |
|
4 Choisir [Entrer], puis appuyer sur la touche |
®PSP |
|
|
. |
|
|
|
|
|
Les caractères saisis sont confirmés. (Vous pouvez aussi |
|
|
appuyer sur la touche R du système PSP® pour |
|
|
confirmer un caractère.) Choisir à nouveau [Entrer], |
|
|
puis appuyer sur la touche pour quitter le clavier. |
|
Si vous choisissez la touche a/A lors de la saisie de caractères, |
|
|
vous pouvez alterner entre le mode minuscule ou majuscule. |
|
|
|
Utilisation du clavier virtuel |
21 |
Définition du niveau de contrôle parental
Le système PSP® possède une fonction de contrôle parental. Celle-ci vous permet de définir un mot de passe et de limiter la lecture des contenus (jeux, vidéos et autres contenus) en fonction du niveau de contrôle parental défini sur le système.
En définissant le niveau de contrôle parental, vous pouvez empêcher vos enfants de lire du contenu qui ne leur est pas destiné.
Un mot de passe à 4 chiffres est requis pour autoriser la lecture du contenu restreint et pour modifier le niveau de contrôle parental. Le mot de passe par défaut est "0000" et vous pouvez le réinitialiser.
Pour réinitialiser le mot de passe
1 |
Sélectionnez |
(Paramètres) |
|
(Paramètres sécurité) [Changer le mot |
de passe], puis appuyez sur la touche .
Suivez les instructions affichées pour définir le mot de passe.
Pour définir le niveau de contrôle parental
1 |
Sélectionnez |
(Paramètres) |
|
(Paramètres sécurité) [Niveau de |
|
|
contrôle parental], puis appuyez sur la |
|
|
touche . |
|
|
L'écran de saisie du mot de passe s'affiche. |
|
2 |
À l'aide des touches de navigation, |
|
|
saisissez le mot de passe à 4 chiffres, puis |
|
|
appuyez sur la touche . |
|
3 |
Sélectionnez un niveau de contrôle parental |
pour le système PSP® ( page 23), puis appuyez sur la touche .
Le niveau de contrôle parental est défini.
22 Définition du niveau de contrôle parental
Informations relatives aux niveaux de contrôle parental
La lecture du contenu est limitée à l'aide de la combinaison des niveaux de contrôle parental du système PSP® et du contenu.
Restriction stricteplusla |
parentalcontrôlede Niveaux |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
9 |
|
Ce contenu ne peut |
|
|
|
|
|||||||||
8 |
|
pas être affiché. |
|
|
|
|
|
||||||||
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sur |
4 |
|
|
|
|
|
|
Ce contenu peut |
||||||
|
3 |
|
|
|
|
|
|
être affiché. |
|
|
|||||
|
les |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
contenus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
10 |
11 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Niveaux de contrôle parental sur le système PSP® |
Restriction la plus stricte
Par exemple, si vous souhaitez limiter la lecture d'un contenu auquel le niveau de contrôle parental "5" est affecté, réglez le niveau de contrôle parental du système PSP® sur [4].
Niveaux de contrôle parental sur le système PSP®
Le niveau de contrôle parental du système peut être désactivé ou réglé sur l'un des 11 niveaux. Le réglage par défaut est [9].
Non |
Le contrôle parental est désactivé. |
|
Définissez le niveau de restriction sur le système. Le |
11-1 |
paramètre [1] est le plus restrictif ; [11] est le moins |
|
restrictif. |
|
|
Vous pouvez vérifier le niveau de contrôle parental sous [Informations] dans le menu des options.
Tout contenu limité par la fonction de contrôle parental s'affiche sous la forme de l'icône (Contenu limité).
FR
®PSP système du Utilisation
Définition du niveau de contrôle parental |
23 |
Mise à jour du logiciel système
Des mises à jour peuvent inclure des patchs de sécurité, des fonctions et des paramètres nouveaux ou modifiés, ainsi que d'autres éléments qui modifieront votre système d'exploitation actuel. Il est recommandé d'utiliser sur votre système la version la plus récente du logiciel système.
Procurez-vous les données de mise à jour.
Utilisez les données de mise à jour pour remplacer le logiciel système existant.
Pour obtenir les informations les plus récentes sur les mises à jour, visitez eu.playstation.com/psp
Certains logiciels requièrent la mise à jour du logiciel système PSP® pour être lus.
Après avoir effectué la mise à jour du logiciel système, il n'est pas possible de revenir à une version antérieure du logiciel système.
Avant de commencer, vérifiez que la batterie est chargée. Il est possible que vous ne puissiez pas démarrer la mise à jour si le niveau de charge de la batterie est trop bas.
Le logiciel système est mis à jour.
Notice
Pendant une mise à jour :
Ne retirez pas l'Universal Media Disc.
Ne mettez pas le système hors tension.
Ne débranchez pas l'adaptateur AC.
Si une mise à jour est annulée avant d'être terminée, le logiciel système risque d'être endommagé et peut exiger la réparation ou l'échange du système.
24 Mise à jour du logiciel système
Vérification de la version du logiciel système
Vous pouvez vérifier les informations de version du logiciel système en sélectionnant (Paramètres)
(Paramètres système) "Informations système". La version actuelle s'affiche dans le champ "Logiciel système".