Sony DVPNS708HDBVI, DVPNS708HDSVI Manual

0 (0)

3-283-150-E1(1)

CD/DVD přehrávač

Návod k obsluze

DVP-NS708H

© 2008 Sony Corporation

VAROVÁNÍ

Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.

Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.

Výměnu síťového kabelu může provádět pouze autorizovaný servis. Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako je například přímé sluneční světlo, oheň atd.

Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek ve třídě CLASS 1 LASER. Štítek CLASS 1 LASER PRODUCT je umístěn na zadní straně přístroje.

UPOZORNĚNÍ

Použití optických nástrojů s tímto přístrojem zvyšuje riziko poškození zraku. Jelikož laserový paprsek používaný v tomto CD/ DVD přehrávači může poškodit váš zrak, nepokoušejte se rozebírat skříňku přístroje.

Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.

Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení (platné v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)

Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena

recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá

k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.

Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)

Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Zajištěním správné likvidace baterií můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s baterií. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.

U výrobků, které vyžadují

z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem.

Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.

U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.

Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.

Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.

V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.

Bezpečnostní upozornění

Bezpečnost

Tento přístroj je určen pro napájení napětím 220 – 240 V střídavých, 50/60 Hz. Zkontrolujte, zda napájecí napětí uvedené na přístroji odpovídá vašemu místnímu napájecímu napětí.

Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.

Umístění přístroje

Neinstalujte přístroj v šikmé poloze. Přístroj byl zkonstruován tak, aby pracoval pouze

v horizontální poloze.

Neponechávejte přístroj ani disky v blízkosti zařízení se silným magnetem, jako jsou například mikrovlnné trouby nebo velké reproduktory.

Nepokládejte na přístroj žádné těžké předměty.

2

Poznámky k diskům

Disky uchovávejte v čistotě a při manipulaci je držte za okraje. Nedotýkejte se záznamového povrchu disku. Prach, otisky prstů nebo škrábance na disku mohou způsobit jeho chybnou funkci.

Disk nevystavujte přímému slunečnímu světlu ani zdrojům tepla (horkovzdušné rozvody), ani jej nenechávejte

v zaparkovaném autě na slunci, kde může dojít ke značnému nárůstu teploty.

Po přehrávání vložte disk zpět do ochranného obalu.

K čištění disku použijte čisticí utěrku. Povrch disku otírejte od středu směrem ven.

K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidlo, běžně dostupné čisticí prostředky ani antistatické spreje určené pro čištění klasických (vinylových) LP desek.

Pokud jste potisk disku prováděli sami, před přehráváním disku jej nechejte zaschnout.

Bezpečnostní

upozornění

Bezpečnost

Pokud se do vnitřku přístroje dostane jakýkoliv předmět nebo tekutina, neprodleně odpojte přístroj od sítě a před dalším používáním jej nechejte překontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.

Zdroje napájení

Přehrávač je pod stálým napětím, pokud je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to i ve chvílích, kdy je samotný přehrávač vypnutý.

Pokud nebudete přehrávač delší dobu používat, nezapomeňte odpojit síťový kabel ze zásuvky. Při odpojování síťového kabelu uchopte vždy zástrčku; nikdy netahejte za samotný kabel.

Umístění přístroje

Přehrávač umístěte na dobře větrané místo, aby nedošlo k jeho přehřátí v důsledku

nárůstu teploty uvnitř přístroje.

Neumísťujte přehrávač na měkký podklad, jako je například přikrývka.

Neinstalujte přehrávač do blízkosti tepelných zdrojů nebo na místa vystavená přímému slunečnímu záření, na prašná místa nebo na místa, kde dochází k mechanickým otřesům.

Neumísťujte přehrávač do stísněného prostoru, jako například do knihovničky nebo podobného kusu nábytku.

Přehrávač umístěte tak, aby bylo možné v případě problémů okamžitě odpojit síťový kabel ze zásuvky.

Provoz

Přenesete-li přehrávač přímo z chladu do teplého prostředí nebo umístíte-li jej ve velmi vlhké místnosti, může na optických částech přehrávače dojít ke kondenzaci vlhkosti. Pokud tato situace nastane, přehrávač nemusí správně pracovat. V takovém případě vyjměte disk a přehrávač ponechejte před dalším

používáním přibližně půl hodiny zapnutý, dokud se vlhkost neodpaří.

Před přenášením vyjměte

z přehrávače všechny disky. V opačném případě by se disk mohl poškodit.

Nastavení hlasitosti

Při poslechu pasáží s velmi nízkou úrovní zvuku nebo při úplné absenci audio signálu nezvyšujte hlasitost. V opačném případě může při přehrávání pasáží s vyšší úrovní zvuku dojít k poškození reprosoustav.

Čištění

Povrch skříňky přehrávače, přední panel a ovládací prvky čistěte měkkým hadříkem mírně navlhčeným v roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte abrazivní materiály, čisticí prášek nebo rozpouštědla, jako je například alkohol nebo benzín.

Čištění disků, čističe disků/ objektivů

Nepoužívejte čisticí disky nebo čističe disků/objektivů (včetně vlhkých typů nebo sprejů).

Mohlo by dojít k poškození přístroje.

Poznámka k výměně součástek

Pokud by byl přístroj opravován, mohou být opravené součástky sbírány pro opakované použití nebo pro účely recyklace.

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Upozornění: Tento přehrávač umožňuje zobrazení statických snímků nebo nabídek na obrazovce televizoru i po delší dobu. Pokud ponecháte statické záběry nebo nabídky na obrazovce zobrazené příliš dlouho, vystavujete televizor riziku trvalého poškození obrazovky. Televizory s plazmovými panely a projekční televizory jsou na toto zacházení velmi citlivé.

S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají vašeho přehrávače, se obraťte na svého nejbližšího prodejce Sony.

3

Obsah

VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 O tomto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Na tomto přehrávači lze přehrávat následující disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Průvodce částmi přístroje a ovládacími prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Průvodce nabídkou Control Menu (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Průvodce nabídkou „BRAVIA Sync“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Zapojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Zapojení přehrávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Krok 1: Vybalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Krok 2: Připojení video kabelů/HDMI kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Funkce CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI)

 

pro „BRAVIA Sync“ (pouze pro HDMI připojení) . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Krok 3: Připojení audio kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Krok 4: Připojení síťového kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Krok 5: Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Ovládání televizoru dodaným dálkovým ovladačem . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Krok 6: Rychlé nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Přehrávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Různé režimy přehrávání (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play,

A-B Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Úprava přehrávaného obrazu (CUSTOM PICTURE MODE) . . . . . . . . . . . . 33 Zaostření obrazu (SHARPNESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nastavení prodlevy mezi obrazem a zvukem (AV SYNC) . . . . . . . . . . . . . . 35 Uzamknutí disků (CUSTOM PARENTAL CONTROL,

PARENTAL CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Vyhledávání scény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Vyhledání určitého místa na disku (Scan, Slow-motion Play,

Freeze Frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Vyhledávání titulu/kapitoly/skladby/scény atd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Vyhledávání podle scén (PICTURE NAVIGATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Nastavení zvukového doprovodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Nastavení zvuku TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Poslech audio skladeb MP3 a prohlížení obrázků JPEG . . . . . . . . . . 46

Poznámky k audio skladbám MP3 a souborům obrázků JPEG . . . . . . . . . .

46

Přehrávání audio skladeb MP3 nebo souborů obrázků JPEG . . . . . . . . . . .

47

Prohlížení obrázků JPEG ve formě prezentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

4

Sledování video souborů DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Poznámky k video souborům DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Přehrávání video souborů DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

Nastavení a úpravy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Použití nabídky nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Nastavení jazyka nabídek nebo zvukového doprovodu

 

(LANGUAGE SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

56

Nastavení zobrazení na obrazovce (SCREEN SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . .

57

Uživatelské nastavení (CUSTOM SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Nastavení zvuku (AUDIO SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Nastavení HDMI (HDMI SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

Doplňující informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Autodiagnostická funkce (pokud se na displeji zobrazí písmena/čísla) . . . . . 68 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Seznam jazykových kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Seznam kódů oblastí pro rodičovský zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

O tomto návodu

Pokyny v tomto návodu popisují ovládací prvky dálkového ovladače. Používat můžete také ovládací prvky na přehrávači, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.

Označení „DVD“ může být použito jako všeobecný termín pro komerční disky DVD, DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL (režim +VR) a DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL (režim VR, režim Video).

Význam symbolů používaných v tomto návodu:

Symbol Význam

Funkce dostupné pro komerční disky DVD a DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL v režimu +VR nebo DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL v režimu Video

Funkce dostupné pro disky DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL v režimu VR (Video Recording)

Funkce dostupné pro disky VIDEO CD (včetně disků Super VCD nebo CD-R/

CD-RW ve formátu Video CD nebo Super VCD)

Funkce dostupné pro hudební CD nebo CD-R/CD-RW ve formátu hudebních

CD

Funkce dostupné pro disky DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW obsahující audio skladby MP3*1, soubory obrázků JPEG a video soubory DivX*2*3)

Funkce dostupné pro disky DATA DVD (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD+R

DL/DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL obsahující audio skladby MP3*1, soubory obrázků JPEG a video soubory DivX*2*3)

*1 MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) představuje formát definovaný organizací ISO (International Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG pro kompresi audio dat.

*2 DivX® představuje technologii pro kompresi obrazových souborů vyvinutou společností DivX, Inc.

*3 Označení DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodní značky společnosti DivX Networks, Inc. a jsou používány v licenci.

5

Na tomto přehrávači lze přehrávat následující disky

Formáty disků

Komerční disk DVD

DVD-RW/-R

DVD+RW/+R/ +R DL

VIDEO CD/ hudební CD

CD-RW/-R

Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD+R DL“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou obchodní značky.

Příklady disků, které tento přehrávač není schopen přehrát

Přehrávač nepřehraje následující disky:

Disky CD-ROM/CD-R/CD-RW odlišné od disků zaznamenaných ve formátech uvedených na této stránce.

Disky CD-ROM zaznamenané ve formátu PHOTO CD.

Datové části disků CD-Extra.

Disky DVD Audio.

HD vrstvu disků Super Audio CD.

Disky DATA DVD, které neobsahují audio skladby MP3, soubory obrázků JPEG nebo video soubory DivX.

Disky BD.

Disky HD DVD.

Disky zaznamenané na DVD videokameře kompatibilní s AVCHD.

Dále není přehrávač schopen přehrávat tyto disky:

Komerční disky DVD VIDEO s rozdílným regionálním kódem.

Disky s nestandardním tvarem (například karta, srdce).

Disky s nalepenými papírky nebo samolepkami.

Disky, na nichž je ochranná adhezívní fólie nebo celofánová páska.

Poznámky k diskům CD/DVD

Tento přehrávač umožňuje přehrávání disků CD-ROM/CD-R/CD-RW zaznamenaných v následujících formátech:

formát hudebního CD,

formát Video CD,

audio skladby MP3, soubory obrázků

JPEG a video soubory DivX ve formátu, který odpovídá normě ISO 9660* Level 1/ Level 2 nebo jeho rozšířenému formátu Joliet,

formát KODAK Picture CD.

*Logický formát souborů a složek na discích CD-ROM definovaný normou ISO (International Organization for Standardization).

Přehrávač umožňuje přehrávání disků DVDROM/DVD+RW//DVD+R/DVD+R DL/ DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL zaznamenaných v následujících formátech:

audio skladby MP3, soubory obrázků JPEG a video soubory DivX v souladu

s formátem UDF (Universal Disk Format).

Regionální kód

Tento přehrávač podporuje funkci regionálního kódu, který je uveden na jeho zadní straně, přičemž je možno přehrávat pouze komerční disky DVD VIDEO (pouze přehrávání) označené stejným regionálním kódem. Tento systém slouží k ochraně autorských práv.

Komerční disky DVD s označením ALL je na tomto přehrávači rovněž možno přehrát.

Pokud se pokusíte přehrát komerční disk DVD VIDEO s jiným označením, zobrazí se na obrazovce zpráva „Playback prohibited by area limitations.“(Přehrávání neníkvůli regionálnímu omezení povoleno.). Na některých komerčních discích DVD VIDEO nemusí být regionální kód uveden, a přesto nelze tyto disky v důsledku regionálního omezení přehrávat.

DVP–XXXX

X Regionální kód

00V 00Hz

NO. 00W

0-000-000-00

6

Poznámky

Poznámky k diskům DVD+RW/DVD+R/

DVD+R DL, DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL

nebo CD-R/CD-RW

Některé disky DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL,

DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL nebo CD-R/CD- RW nelze na tomto přehrávači přehrát v důsledku

kvality záznamu, fyzického stavu disku nebo charakteristice záznamového zařízení

a záznamového/autoringového (vypalovacího)

softwaru.

Nelze přehrát ani disk, který nebyl správně uzavřen. Více informací najdete v návodu k obsluze záznamového zařízení. Mějte na

paměti, že u některých disků DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL nemusí některé funkce přehrávání pracovat ani v případě správného uzavření disků. V takovém případě použijte pro přehrání disku režim normálního přehrávání. Navíc není možno přehrávat některé disky DATA CD/DATA DVD vytvořené metodou zápisu Packet Write.

Hudební disky kódované technologiemi na

ochranu autorských práv

Tento přístroj je určen pro přehrávání disků, které odpovídají normě Compact Disc (CD).

V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.

Upozornění pro přehrávač, který neumožňuje přehrávání záznamu chráněného proti kopírování

Záznam v režimu DVD-VR s ochranou CPRM* nemusí být přehrán, pokud obsahuje signály

ochrany proti kopírování. Na obrazovce se zobrazí nápis „Copyright lock“ (Chráněno proti kopírování).

*CPRM (Content Protection for Recordable Media) je technologie kódování, která slouží pro ochranu záznamu, na který se vztahují autorská práva.

Poznámky k diskům DualDisc

DualDisc představuje oboustranný disk se zaznamenaným materiálem DVD na jedné straně a digitálním audio materiálem na druhé straně.

Protože však audio materiál není v souladu s normou Compact Disc (CD), není zaručeno přehrávání takového disku na tomto přístroji.

Poznámka k přehrávání disků DVD a VIDEO CD

Některé operace související s přehráváním disků DVD a VIDEO CD mohou být úmyslně nastaveny výrobcem záznamu. Tento přehrávač přehrává disky DVD a VIDEO CD podle jejich obsahu vytvořeného výrobcem záznamu, a z tohoto důvodu nemusí být některé funkce přehrávání dostupné. Přečtěte si pokyny dodané s vašimi disky DVD nebo VIDEO CD.

Autorská práva

Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou autorskými právy a určitými patenty platnými v USA a dalšími právy intelektuálního vlastnictví. Používání této technologie chráněné autorskými právy musí být autorizováno společností Macrovision Corporation a pokud nebude v autorizaci Macrovision Corporation stanoveno jinak, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.

7

Průvodce částmi přístroje a ovládacími prvky

Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.

Přední panel

HDMI

ATlačítko [/1 (zapnutí/pohotovostní režim) (24)

B Zásuvka pro disk (24)

C Displej na předním panelu (9)

D (senzor dálkového ovládání) (20)

EIndikátor HDMI* (High-Definition Multimedia Interface) (Multimediální

rozhraní s vysokým rozlišením) (16, 62, 63) se rozsvítí při správném připojení konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) k zařízení kompatibilnímu s HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)

(Ochrana digitálního obsahu s velkou šířkou pásma), které je vybaveno

vstupem HDMI nebo DVI (Digital Visual Interface) (Digitální obrazové rozhraní).

F Tlačítko Z (otevření/zavření) (24)

G Tlačítko N (přehrávání) (24)

H Tlačítko x (zastavení) (25)

*Tento DVD přehrávač je vybaven technologií High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).

„HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC“.

Zadní panel

L

CENT E R

AKonektor HDMI OUT (Výstup HDMI) (15)

BKonektor DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální výstup - koaxiální) (18)

CKonektory LINE OUT L/R (AUDIO) (Linkový výstup - audio) (18)

DKonektor LINE OUT (VIDEO) (Linkový výstup - video) (15)

E Konektor LINE (RGB) - TV (15)

FKonektory COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup) (15)

8

Displej na předním panelu

Při přehrávání disku DVD

Stav přehrávání

 

Aktuální titul/kapitola nebo doba přehrávání (27)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Svítí během režimu Svítí, pokud lze změnit úhel záběru (25) Repeat Play

(Opakované přehrávání) (32)

Při přehrávání disku VIDEO CD s funkcemi Playback Control (PBC) (27)

Stav

 

 

 

Aktuální scéna nebo doba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Svítí během režimu A-B Repeat Play (Opakované přehrávání úseku) (33)

Při přehrávání disku CD, DATA CD (MP3 audio/DivX video), DATA DVD (MP3 audio/DivX video) nebo VIDEO CD (bez funkcí PBC)

Stav přehrávání

 

Aktuální stopa* (27)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Svítí během režimu Repeat Play

Doba přehrávání (27)

(Opakované přehrávání) (32)

 

* Při přehrávání video souborů DivX se nezobrazuje aktuální stopa.

,pokračování 9

Dálkový ovladač

ATlačítko TV [/1(zapnutí/pohotovostní režim) (21)

B Tlačítko Z (otevření/zavření) (25)

CČíselná tlačítka (27)

Tlačítko s číslem 5 je opatřeno výstupkem.*

D Tlačítko CLEAR (Zrušit) (31)

ETlačítko TOP MENU (Hlavní nabídka) (26)

F Tlačítka C/X/x/c (25)

G Tlačítko O RETURN (Návrat) (26)

HTlačítka / (opakování/ krok/posunutí dopředu/krok) (25, 40)

ITlačítka ./> (předchozí/ následující) (25)

JTlačítka m/M (vyhledávání/zpomalené přehrávání) (39)

K Tlačítko ZOOM (Zvětšení) (25, 48)

LTlačítka SLOW PLAY/FAST PLAY (Zpomalené/zrychlené přehrávání) (25)

M Tlačítko (zvukový doprovod) (43)

N Tlačítko (titulky) (25, 49)

OTlačítko [/1 (zapnutí/pohotovostní režim) (24)

PTlačítka 2 +/– (hlasitost) (21)

Tlačítko + je opatřeno výstupkem.*

Q Tlačítko t(TV/video) (21)

RTlačítko PICTURE NAVI (Navigace obrazu) (42, 48)

S Tlačítko TIME/TEXT (Čas/text) (27)

T Tlačítko MENU (Nabídka) (26)

U Tlačítko ENTER (Potvrzení) (22)

V Tlačítko DISPLAY (Zobrazení) (11)

WTlačítko H (přehrávání) (24)

Tlačítko H je opatřeno výstupkem.*

X Tlačítko x (zastavení) (25)

Y Tlačítko X (pauza) (25)

Z Tlačítko SUR (Prostorový zvuk) (45) wj Tlačítko (úhel záběru) (25)

*Při ovládání přehrávače se orientujte podle výstupků na povrchu některých tlačítek.

10

Průvodce nabídkou Control Menu (Magic Pad)

V nabídce Control Menu můžete nastavovat jednotlivé funkce a zobrazovat příslušné informace. Opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY (Zobrazení) zobrazíte nebo změníte nabídku Control Menu:

, Nabídka Control Menu 1 m

Nabídka Control Menu 2 (zobrazuje se pouze pro některé disky) m

Nabídka Control Menu vypnuta

Nabídka Control Menu

V nabídkách Control Menu 1 a 2 se zobrazují různé položky podle typu disku.

Příklad: Nabídka Control Menu 1 při přehrávání disku DVD VIDEO.

Číslo právě přehrávané kapitoly*2

Číslo právě přehrávaného titulu*1

Celkový počet titulů*1

Stav přehrávání Celkový počet kapitol*2 (N přehrávání,

X pauza,

x zastavení atd.)

Položky nabídky

Vybraná

položka

Název funkce ve vybrané položce nabídky Control Menu

Indikace operací

 

 

 

Typ přehrávaného

1 2 ( 2 7 )

PLAY

disku*3

1 8 ( 3 4 )

DVD VIDEO

Doba

T

1 : 3 2 : 5 5

 

OFF

 

 

Aktuální nastavení

OFF

 

 

 

SET

 

 

Možnosti

ON

 

 

 

PROGRAM

ENTER Quit: DISPLAY

*1 U disku VIDEO CD (funkce PBC je zapnuta) se zobrazí číslo scény, u disku VIDEO CD/CD se zobrazí číslo stopy/skladby, u disku DATA CD/ DATA DVD se zobrazí číslo alba.

*2 U disku VIDEO CD se zobrazí číslo indexu,

u disku DATA CD/DATA DVD se zobrazí číslo audio skladby MP3 nebo číslo souboru obrázku JPEG. U disku DATA CD/DATA DVD se zobrazí číslo video souboru DivX.

*3 Disk Super VCD se zobrazuje jako „SVCD“. *4 Zobrazuje se datum vytvoření souborů JPEG.

Vypnutí zobrazení

Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).

Seznam položek nabídky Control Menu

Položka Název položky, Funkce

TITLE/SCENE/TRACK (Titul/ scéna/stopa)

Výběr titulu, scény nebo stopy, která se má přehrát.

CHAPTER/INDEX (Kapitola/index)

Výběr kapitoly nebo indexu, který se má přehrát.

TRACK (Skladba)

Výběr skladby, která se má přehrát.

,pokračování 11

TIME/TEXT (Čas/text)

Zobrazení uplynulé a zbývající doby přehrávání. Zadání časového kódu pro vyhledání obrazu a hudby.

ORIGINAL/PLAY LIST (Původní titul/seznam pro přehrávání)

Výběr typu titulů (režim DVD-VR) pro přehrávání, ORIGINAL (Původní tituly) nebo upravený PLAY LIST (Seznam pro přehrávání).

PROGRAM (Program)

Výběr titulu, kapitoly nebo skladby pro přehrávání v požadovaném pořadí.

SHUFFLE (Přehrávání v náhodném pořadí)

Přehrávání titulu, kapitoly nebo skladby v náhodném pořadí.

REPEAT (Opakované přehrávání)

Opakované přehrávání celého disku (všech titulů/všech skladeb/všech alb) nebo jednotlivých titulů/kapitol/ skladeb/alb/souborů.

A-B REPEAT (Opakované přehrávání úseku)

Výběr určitých částí pro opakované přehrávání.

CUSTOM PICTURE MODE (Uživatelský režim obrazu)

Nastavení video signálu

z přehrávače. Můžete nastavit kvalitu obrazu, která nejlépe odpovídá sledovanému programu.

SHARPNESS (Zaostření obrazu)

Zvýraznění obrysů obrazu pro jeho vyšší zaostření.

AV SYNC (Synchronizace AV)

Nastavení prodlevy mezi obrazem a zvukem.

PARENTAL CONTROL (Rodičovský zámek)

Nastavení úrovně omezení přehrávání na tomto přehrávači.

SETUP (Nastavení)

Nastavení QUICK (Rychlé nastavení) Rychlé nastavení použijte pro nastavení jazyka zobrazovaných nabídek, poměru stran obrazovkytelevizoru a výstupního audio signálu.

Nastavení CUSTOM (Uživatelské nastavení) umožňuje provedení dalších nastavení nad rámec rychlého nastavení.

RESET (Obnovení výchozího nastavení) Obnovení výchozích hodnot

v nabídce „SETUP“ (Nastavení).

ALBUM (Album)

Výběr alba obsahujícího audio skladbu MP3 a soubor obrázku JPEG, který chcete přehrát.

FILE (Soubor)

Výběr souboru obrázku JPEG pro zobrazení.

ALBUM (Album)

Výběr alba obsahujícího video soubor DivX, který chcete přehrát.

FILE (Soubor)

Výběr video souboru DivX pro přehrávání.

DATE (Datum)

Zobrazuje se datum pořízení obrázku digitálním fotoaparátem.

INTERVAL (Interval)

Určuje dobu, po kterou jsou obrázky zobrazeny na obrazovce televizoru.

EFFECT (Efekt)

Výběr efektů, které se použijí při výměně jednotlivých záběrů

v průběhu prezentace.

MODE (MP3, JPEG) (Režim MP3, JPEG)

Výběr typu dat; audio skladba MP3 (AUDIO), soubor obrázku JPEG (IMAGE) nebo obojí (AUTO), který má být přehráván z disku DATA CD nebo DATA DVD.

z Tip

Ikona indikátoru nabídky Control Menu se zobrazí zeleně t , pokud vyberete kteroukoli položku kromě „OFF“ (Vypnuto) (pouze pro režim „PROGRAM“ (Program), „SHUFFLE“ (Přehrávání v náhodném pořadí), „REPEAT“ (Opakované přehrávání), „A-B REPEAT“ (Opakované přehrávání úseku), „SHARPNESS“ (Zaostření obrazu)). Indikátor „ORIGINAL/PLAY LIST“ (Původní titul/seznam pro přehrávání) se rozsvítí zeleně, pokud vyberete možnost „PLAY LIST“ (Seznam pro přehrávání) (výchozí nastavení). Indikátor „CUSTOM PICTURE MODE“ (Uživatelský režim obrazu) se rozsvítí zeleně, pokud vyberete jakékoliv jiné nastavení než „STANDARD“ (Standardní). Při nastavení na více než 0 ms se indikátor „AV SYNC“ (Synchronizace AV) rozsvítí zeleně.

12

Průvodce nabídkou „BRAVIA Sync“

Přehrávač můžete ovládat stisknutím tlačítka SYNC MENU (Nabídka synchronizace) na dálkovém ovladači televizoru nebo výběrem příslušné nabídky na televizoru.

Nabídka „BRAVIA Sync“

Podle typu disku jsou v nabídce „BRAVIA Sync“ zobrazeny různé položky.

Příklad: Nabídka „BRAVIA Sync“ při přehrávání disku DVD VIDEO.

Pomocí tlačítek C/X/x/c vyberte položku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).

Při přehrávání disku DVD VIDEO

Zobrazení nabídky MENU (Nabídka) a TOP MENU (Hlavní nabídka).

Při přehrávání disku DVD-VR

Zobrazení ., > a čísla kapitoly.

Při přehrávání disku CD, VIDEO CD nebo

Super VCD (bez funkcí PBC)

Zobrazení ., > a čísla stopy.

Při přehrávání disku VIDEO CD nebo Super VCD (s funkcemi PBC) (strana 27)

Zobrazení ., > a čísla scény. Pokud je zobrazena nabídka disku, můžete

stisknutím tlačítek X/x vybrat požadovanou položku.

Při přehrávání disku DATA CD nebo DATA

DVD

Zobrazení nabídky MENU (Nabídka) a PICTURE NAVI (Navigace obrazu).

Vypnutí zobrazení

Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat) nebo SYNC MENU (Nabídka synchronizace) na dálkovém ovladači televizoru.

z Tip

Tyto funkce lze rovněž ovládat pomocí dálkového ovladače přehrávače.

Poznámky

Položky nabídky „BRAVIA Sync“ mají stejné funkce jako příslušná tlačítka na dálkovém ovladači přehrávače (strana 10).

Tuto funkci lze použít, pouze pokud váš televizor podporuje funkci „BRAVIA Sync“.

Podrobné informace o funkci „BRAVIA Sync“ jsou uvedeny v návodu k obsluze vašeho televizoru.

13

Zapojení

Zapojení přehrávače

Podle kroků 1 až 6 propojte přehrávač s dalšími zařízeními a proveďte nastavení přehrávače.

Poznámky

Správným připojením kabelů předejdete nežádoucímu šumu.

Přečtěte si návod k obsluze zařízení, která budete k přehrávači připojovat.

Tento přehrávač není možno připojit k televizoru, který nemá konektor SCART nebo vstupní video konektor.

Než začnete se zapojováním, odpojte síťové kabely všech připojovaných zařízení.

Krok 1: Vybalení

Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující položky:

Dálkový ovladač (1)

Baterie typu R6 (velikost AA) (2)

14

Sony DVPNS708HDBVI, DVPNS708HDSVI Manual

Krok 2: Připojení video kabelů/HDMI kabelu

Pomocí video kabelu připojte přehrávač k televizoru, projektoru nebo zvukovému zařízení, jako je například AV zesilovač (receiver). Vyberte jednu z možností A D podle vstupního konektoru na vašem televizoru, projektoru nebo audio zařízení.

Abyste mohli sledovat obraz v progresivním formátu (525p nebo 625p) na kompatibilním televizoru, projektoru nebo monitoru, musíte použít možnost C. Možnost B vyberte při připojení televizoru, projektoru nebo audio zařízení vybaveného vstupem HDMI.

A

INPUT

(žlutý)

Audio/video

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

kabel (není součástí příslušenství)

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

TV, projektor nebo

 

 

 

 

 

audio zařízení

 

 

 

(žlutý)

 

 

 

 

 

 

 

 

Do konektoru LINE

 

 

 

 

 

 

L

C E N T E R

 

 

Do konektoru HDMI

(zelený)

(modrý)

(čer-

 

CD/DVD přehrávač

OUT (Výstup HDMI)

Do

 

 

 

vený)

 

 

 

 

 

konektoru

Kabel SCART

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINE

 

 

 

 

 

(není součástí

 

 

 

 

 

(RGB)-TV

 

 

 

 

 

příslušenství)

 

 

 

 

 

 

 

Kabel HDMI

 

 

 

 

 

(není součástí

 

 

 

 

příslušenství)

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do konektoru

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO OUT

 

HDMI IN

 

 

(Komponentní video výstup)

 

 

 

 

 

 

TV, projektor nebo

 

 

 

 

audio zařízení

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

VIDEO IN

 

 

 

 

 

(zelený)

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(modrý)

PB/CB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(červený)

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV, projektor nebo

 

Komponentní video kabel

INPUT

C

(není součástí příslušenství)

D

audio zařízení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

: směr signálu

 

 

 

 

 

Zapojení

,pokračování 15

Poznámka

Při připojování k televizoru, který zpracovává progresivní signály, se doporučuje použít pouze zapojení C. Pokud připojíte televizor současně podle zapojení Ca D, přenáší se kabelem SCART speciální řídicí signál, který může způsobit přepnutí signálu na konektor SCART.

A Vstupní video konektor

Tímto způsobem dosáhnete standardní kvality obrazu.

B Vstupní konektor HDMI/DVI

Pro sledování vysoce kvalitního digitálního obrazu a zvuku přenášeného prostřednictvím konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) použijte certifikovaný HDMI kabel Sony.

V případě připojení k televizoru Sony, který je kompatibilní s funkcí CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI) - viz strana 17.

Při připojování do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)

Postupujte podle níže uvedených kroků. Nesprávné zacházení může způsobit poškození konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) a zástrčky kabelu HDMI.

1Zástrčku kabelu HDMI správně srovnejte podle konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) na zadní straně přehrávače.

Ujistěte se, že zástrčka není obrácená nebo nakloněná.

Konektor je obrácený

Není rovně

2Zasuňte zástrčku kabelu HDMI přímo do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).

Zástrčku kabelu HDMI neohýbejte nebo nezasunujte silou.

Připojení k televizoru se vstupem DVI

Použijte konverzní kabel HDMI-DVI (není součástí příslušenství). Konektor DVI není určen pro přenos zvukových signálů, takže musíte použít ještě další propojení pro zvuk (strana 18). Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI) nepropojujte s konektory DVI, které nejsou kompatibilní s HDCP (například konektory DVI na PC monitorech).

C Vstupní konektory pro komponentní video

(Y, PB/CB, PR/CR)

Tímto způsobem dosáhnete věrné reprodukce barev a vysoké kvality obrazu.

Pokud váš televizor zpracovává signály

v progresivním formátu 525p/625p, použijte toto zapojení a nastavte položku „PROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY)“ (Progresivní - pouze komponentní výstup) v nabídce „SCREEN SETUP“ (Nastavení obrazovky) na „ON“ (Zapnuto) (strana 58) pro výstup progresivních signálů.

D Vstupní konektor SCART

Kabel připojte pevně, abyste se vyhnuli pískání a šumu. Po připojení prostřednictvím kabelu SCART zkontrolujte, zda televizor podporuje signály S video nebo RGB. Přečtěte si návod k obsluze televizoru. Jestliže v nabídce „SCREEN SETUP“ (Nastavení obrazovky) (strana 58) nastavíte položku „LINE“ (Linka) na hodnotu

„S VIDEO“ nebo „RGB (COMPONENT OFF)“, použijte kabel SCART, který podporuje příslušný typ signálu.

Při připojení ke standardnímu televizoru s poměrem stran obrazovky 4:3

V závislosti na disku nemusí obraz vyplňovat celou obrazovku televizoru. Nastavení poměru stran obrazovky - viz strana 57.

Poznámky

Televizor a přehrávač nepropojujte současně více než jedním typem video kabelu.

Nepoužívejte současně zapojení B a D.

Mezi přehrávač a televizor nepřipojujte videorekordér atd. Pokud signál z přehrávače prochází přes videorekordér, nemusíte získat na obrazovce televizoru čistý obraz. Jestliže má

televizor pouze jeden vstupní audio/video konektor, připojte přehrávač k tomuto konektoru.

16

Videorekordér

CD/DVD přehrávač

 

TV

 

Propojte přímo

Pokud přehrávač připojíte k televizoru prostřednictvím konektoru SCART, nastaví se po zahájení přehrávání automaticky jako vstupní zdroj televizoru tento přehrávač. V takovém případě stiskněte tlačítko t(TV/video) na dálkovém ovladači pro přepnutí vstupu zpět na televizor.

Nastavíte-li položku „LINE“ (Linka) v nabídce SCREEN SETUP (Nastavení obrazovky) na

„RGB (COMPONENT OFF)“ (strana 58), nebudou na výstupu přehrávače žádné komponentní video signály.

Při přemísťování přehrávače nezapomeňte odpojit HDMI kabel.

Umísťujete-li přehrávač s připojeným HDMI kabelem do skříňové stěny, netlačte jej velkou silou proti zadní stěně. Mohlo by dojít k poškození konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo kabelu HDMI.

Při připojování nebo odpojování nešroubujte ani neotáčejte zástrčkou kabelu HDMI.

Budete-li chtít přehrávat disk zaznamenaný v televizní normě NTSC, bude na výstupu přehrávače video signál v televizní normě NTSC a obraz se nemusí na televizorech

s televizní normou PAL zobrazit.

V takovém případě otevřete zásuvku pro disk a vyjměte disk.

Funkce CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI) pro „BRAVIA Sync“

(pouze pro HDMI připojení)

Pokud pomocí kabelu HDMI (není součástí příslušenství) připojíte zařízení Sony, která jsou kompatibilní s funkcí CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI), můžete využívat následující funkce:

Přehrávání jedním stisknutím tlačítka (strana 24)

Vypnutí celého systému

Pokud vypnete televizor pomocí tlačítka [/1 na dálkovém ovladači televizoru,

vypnou se automaticky i zařízení kompatibilní s funkcí CONTROL FOR (Ovládání přes HDMI).

Příprava pro použití funkcí BRAVIA Sync“

Nastavte položku „CONTROL FOR HDMI“ (Ovládání přes HDMI) v nabídce „HDMI SETUP“ (Nastavení HDMI) na hodnotu „ON“ (Zapnuto) (strana 63). Podrobné informace o nastavení televizoru - viz návod k obsluze dodávaný s televizorem.

Poznámka

Podle připojeného zařízení nemusí funkce CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI) pracovat. Viz návod k obsluze dodávaný se zařízením.

Zapojení

17

Krok 3: Připojení audio kabelů

Vyberte jednu z následujících možností A nebo B podle typu vstupního konektoru na televizoru, projektoru nebo audio zařízení, jako je například AV zesilovač (receiver). Tímto způsobem je možno poslouchat zvuk.

(červený)

Audio/video kabel

(žlutý)*

INPUT

A

 

(není součást

 

VIDEO

 

příslušenství)

 

 

 

 

 

 

(bílý)

 

(bílý)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

(žlutý)*

 

(červený)

AUDIO

 

 

 

 

R

 

 

 

 

TV, projektor nebo

 

 

 

audio zařízení

 

Do konektoru LINE OUT L/R (AUDIO) (Linkový výstup - audio)

 

L

C E N T E R

 

 

 

Do konektoru DIGITAL OUT

 

CD/DVD přehrávač

 

(COAXIAL) (Digitální výstup -

 

 

 

koaxiální)/HDMI OUT (Výstup HDMI)

 

 

 

nebo

 

 

 

 

 

Koaxiální digitální kabel (není

 

 

 

součástí příslušenství)

 

Kabel HDMI (není součástí příslušenství)

 

 

 

 

Do koaxiálního/HDMI

B

 

digitálního vstupu

 

 

[Reprosoustavy]

 

 

[Reprosoustavy]

Zadní (L)

 

 

Zadní (R)

 

Přední (L)

Audio zařízení

 

Přední (R)

 

 

 

 

 

 

s dekodérem

 

 

 

Středová

 

 

Subwoofer

 

: směr signálu

* Žlutá zástrčka se používá pro video signály (strana 15).

z Tip

Správné umístění reprosoustav - viz návod k obsluze připojovaných zařízení.

18

A Audio vstup L/R

Toto zapojení bude používat pro reprodukci zvuku dva reproduktory televizoru nebo audio zařízení.

B Digitální audio vstup

Pokud je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem Dolby Digital*1, DTS*2 nebo audio dekodérem MPEG a digitálním vstupem, použijte toto zapojení. Můžete si vychutnat efekty prostorového (surround) zvuku Dolby Digital (5.1), DTS (5.1)

a MPEG audio (5.1).

Připojíte-li audio zařízení Sony, které je kompatibilní s funkcí CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI), postupujte podle návodu k obsluze dodaného s audio zařízením.

*1 Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.

Názvy Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.

*2 Vyrobeno v licenci s použitím následujících amerických patentů #: 5,451,942 a další americké a celosvětově vydané nebo nahlášené patenty. DTS a DTS Digital Out jsou registrované obchodní značky a loga DTS

a Symbol jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.

Poznámky

Po dokončení propojení nezapomeňte v nabídce rychlého nastavení nastavit položku „DOLBY DIGITAL“ na hodnotu „DOLBY DIGITAL“

a položku „DTS“ na hodnotu „ON“ (Zapnuto) (strana 22). V případě, že je audio zařízení vybaveno audio dekodérem MPEG, nastavte položku „MPEG“ v nabídce „AUDIO SETUP“

(Nastavení zvuku) na hodnotu „MPEG“ (strana 61). V opačném případě nebude

z reprosoustav vycházet zvuk nebo z nich naopak uslyšíte hlasitý šum.

Při připojení audio zařízení, které podporuje vzorkovací frekvenci 96 kHz, nastavte položku „48kHz/96kHz PCM“ v nabídce „AUDIO SETUP“ (Nastavení zvuku) na hodnotu „96kHz/ 24bit“ (strana 62).

Při tomto typu zapojení nebude možno používat zvukové efekty TVS tohoto přehrávače.

Při připojení přehrávače k audio zařízení prostřednictvím kabelu HDMI je potřeba provést jeden z následujících kroků:

připojte audio zařízení k televizoru kabelem HDMI,

připojte přehrávač k televizoru jiným video kabelem než HDMI (komponentním video kabelem nebo audio/video kabelem).

Při připojování do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) pečlivě vyrovnejte zástrčku kabelu HDMI podle konektoru. Kabel HDMI neohýbejte a nepoužívejte násilí.

Zapojení

19

Krok 4: Připojení síťového kabelu

Připojte síťový kabel přehrávače a televizoru do síťové zásuvky.

Krok 5: Příprava dálkového ovladače

Přehrávač je možno ovládat prostřednictvím dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě baterie typu R6 (velikosti AA) tak, aby konce označené 3 a # odpovídaly značkám uvnitř prostoru pro baterie. Při použití nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání na přehrávači.

Poznámky

Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.

Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostal žádný předmět, zejména při výměně baterií.

Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému slunečnímu světlu nebo světelným zdrojům. Mohlo by dojít k chybné funkci dálkového ovladače.

Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení elektrolytu a případné korozi.

20

Ovládání televizoru dodaným dálkovým ovladačem

Prostřednictvím dodaného dálkového ovladače je možno ovládat úroveň hlasitosti, přepínat vstupy a vypínat nebo zapínat napájení televizoru značky Sony.

TV

Číselná

2 +/–

tlačítka

 

t

Televizor je možno ovládat níže uvedenými tlačítky.

Stisknutím

Je možno

tlačítka

 

 

 

TV [/1

Zapnout a vypnout televizor.

2 +/– (hlasitost) Nastavit hlasitost televizoru.

t(TV/video) Přepínat vstup televizoru mezi TV signálem a dalšími vstupními zdroji.

Poznámka

V závislosti na připojeném zařízení nemusí být možné ovládat váš televizor pomocí všech nebo některých tlačítek na dálkovém ovladači.

Ovládání televizoru jiné značky dálkovým ovladačem

Prostřednictvím dodaného dálkového ovladače je rovněž možno ovládat úroveň hlasitosti, přepínat vstupy a zapínat nebo vypínat napájení televizorů jiných výrobců než Sony.

Pokud je značka vašeho televizoru uvedena v následující tabulce, nastavte příslušný kód výrobce.

1Podržte stisknuté tlačítko TV [/1 a číselnými tlačítky zadejte kód výrobce vašeho televizoru (viz níže uvedená tabulka).

2 Uvolněte tlačítko TV [/1.

Kódy televizorů, které je možno dálkově ovládat

Pokud je pro některé zařízení uvedeno více kódů, zkuste je postupně zadat, dokud nebude možné televizor dálkovým ovladačem ovládat.

Výrobce

Kód

Sony

01 (výchozí)

 

 

Aiwa

01 (výchozí)

 

 

Grundig

11

 

 

Hitachi

24

 

 

JVC

33

 

 

LG

06

 

 

Loewe

06

 

 

Panasonic

17, 49

 

 

Philips

06, 08

 

 

Samsung

06, 71

 

 

Sanyo

25

 

 

Sharp

29

 

 

Thomson

43

 

 

Toshiba

38

 

 

Poznámky

Při výměně baterií v dálkovém ovladači může

dojít k obnovení výchozího nastavení. V takovém případě nastavte příslušný kód znovu.

V závislosti na připojeném zařízení nemusí být

možné ovládat váš televizor pomocí všech nebo některých tlačítek na dálkovém ovladači.

Zapojení

21

Krok 6: Rychlé nastavení

Podle následujících kroků provedete základní minimální nastavení přehrávače. Pokud chcete vynechat nastavení některé položky, stiskněte tlačítko >. Návrat k předchozímu nastavení provedete stisknutím tlačítka ..

ENTER

1 Zapněte televizor.

2 Stiskněte tlačítko [/1.

3Přepněte přepínač vstupu na televizoru tak, aby se signál

z přehrávače zobrazil na obrazovce televizoru.

Ve spodní části obrazovky se zobrazí nápis „Press [ENTER] to run QUICK SETUP“ (Stiskněte tlačítko ENTER pro spuštění rychlého nastavení). Jestliže se tato zpráva nezobrazí, spusťte rychlé nastavení výběrem položky „QUICK“ (Rychlé nastavení) v nabídce „SETUP“ (Nastavení) v Control Menu (strana 56).

4Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) bez vloženého disku.

Zobrazí se obrazovka pro nastavení jazyka nabídek na obrazovce.

LANGUAGE SETUP

OSD: ENGLISH

MENU:

AUDIO: ENGLISH

FRANÇAIS

SUBTITLE:

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

DANSK

SVENSKA

22

5Stisknutím tlačítek X/x vyberte požadovaný jazyk.

Tento přehrávač zobrazuje nabídky a titulky ve vybraném jazyce.

6 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).

Zobrazí se obrazovka pro nastavení poměru stran obrazovky připojeného televizoru.

 

SCREEN SETUP

 

 

 

TV TYPE:

16:9

 

 

SCREEN SAVER:

16:9

 

 

BACKGROUND:

4:3 LETTER BOX

 

 

LINE:

4:3 PAN SCAN

 

 

PROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY): OFF

 

 

MODE (PROGRESSIVE):

AUTO

 

 

4:3 OUTPUT:

FULL

 

 

 

 

 

 

 

 

7Stisknutím tlačítek X/x vyberte nastavení, které odpovídá typu vašeho televizoru.

Pokud máte širokoúhlý televizor nebo standardní televizor 4:3 s širokoúhlým režimem

16:9 (strana 57)

Pokud máte standardní televizor 4:3

4:3 LETTER BOX nebo 4:3 PAN SCAN (strana 57)

8 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).

Zobrazí se obrazovka pro výběr typu video signálu, který má vystupovat z konektoru LINE (RGB)-TV.

SCREEN SETUP

 

 

TV TYPE:

16:9

 

 

SCREEN SAVER:

ON

 

 

BACKGROUND:

JACKET PICTURE

 

 

LINE:

VIDEO

 

 

PROGRESSIVE (COMPONENT

OUT ONLY): VIDEO

 

 

MODE (PROGRESSIVE):

S VIDEO

 

 

4:3 OUTPUT:

RGB (COMPONENT OFF)

 

 

 

 

9Stisknutím tlačítek X/x vyberte typ signálu, který má vystupovat z konektoru LINE (RGB)-TV.

Video signály

VIDEO (strana 58)

S video signály

S VIDEO (strana 58)

RGB signály

RGB (COMPONENT OFF) (strana 58)

10Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).

Zobrazí se obrazovka pro výběr typu konektoru použitého pro připojení vašeho audio zařízení, jako je například zesilovač (receiver).

Is this player connected to an amplifier (receiver)? Select the type of jack you are using.

YES

LINE OUTPUT L/R(AUDIO)

DIGITAL OUTPUT

NO

11 Pomocí tlačítek X/x vyberte typ konektoru (pokud existuje), který používáte pro připojení audio zařízení a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).

Pokud jste nepřipojili audio zařízení, vyberte možnost „NO“ (Ne) a pak přejděte ke kroku 15. Pokud jste audio zařízení připojili pouze prostřednictvím audio kabelu, vyberte možnost „YES: LINE OUTPUT L/R (AUDIO)“ (Ano: linkový výstup - audio) a přejděte ke kroku 15. Pokud jste audio zařízení připojili buď digitálním koaxiálním kabelem, nebo kabelem HDMI, vyberte

možnost „YES: DIGITAL OUTPUT“ (Ano: digitální výstup).

12 Stisknutím tlačítek X/x vyberte typ signálu Dolby Digital, který má

vstupovat z přehrávače do audio

 

Zapojení

zařízení.

 

 

 

 

 

 

 

Pokud je vaše audio zařízení vybaveno

 

dekodérem Dolby Digital, vyberte možnost

 

„DOLBY DIGITAL“. V opačném případě

 

vyberte možnost „D-PCM“.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO SETUP

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO DRC:

 

STANDARD

 

 

 

 

 

DOWNMIX:

DOLBY SURROUND

 

 

 

 

 

DIGITAL OUT:

 

ON

 

 

 

 

 

DOLBY DIGITAL:

 

D-PCM

 

 

 

 

 

MPEG:

 

D-PCM

 

 

 

 

 

DTS:

 

DOLBY DIGITAL

 

 

 

 

 

48kHz/96kHz PCM:

48kHz/16bit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).

Je vybrána položka „DTS“.

 

AUDIO SETUP

 

 

 

 

 

AUDIO DRC:

 

STANDARD

 

 

DOWNMIX:

DOLBY SURROUND

 

 

DIGITAL OUT:

 

 

ON

 

 

DOLBY DIGITAL:

 

D-PCM

 

 

MPEG:

 

 

PCM

 

 

DTS:

 

 

OFF

 

 

48kHz/96kHz PCM:

 

OFF

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 Stisknutím tlačítek X/x vyberte, zda chcete, aby do audio zařízení vstupoval signál DTS.

Pokud je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem DTS, vyberte možnost „ON“ (Zapnuto). V opačném případě vyberte možnost „OFF“ (Vypnuto).

15Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).

Rychlé nastavení se ukončí a zapojení je dokončeno. V případě, že je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem MPEG audio, nastavte položku „MPEG“ na „MPEG“ (strana 61).

Poznámka

Pokud je aktivován režim „PhotoTV HD“ (strana 50), bude nastavení položky „TV TYPE“ (Typ TV) přeskočeno.

23

Loading...
+ 53 hidden pages