Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och
gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et
familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u
vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1
SE Bruksanvisning Sidan 11
FR / BE Mode d'emploi Page 21
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 31
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 41
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself
with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of application. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Intended use
This appliance is intended for the sharpening of knives, screwdrivers and scissors
in domestic households. This appliance is not intended for commercial or industrial applications.
Items supplied
1 x Electric All-Purpose Sharpener
1 x Operating Instructions
Technical data
Power consumption :20 W max.
Mains voltage:230 V ~, 50 Hz
Revolutions:3000 min
Protection class:II
C.O. Time:3 min.
-1
- 2 -
The C.O. Time (Continuous Operation) details how long an appliance may be
used without the motor overheating and being damaged. When the specified
C.O. Time has been reached, the appliance must be switched off until the
motor has cooled itself down to room temperature (approx. 30 minutes).
Appliance description
Function “Knife with smooth edge”
q
Function “Knife with serrated edge”
w
Function “Scissor sharpening”
e
Grinder openings for slot-screwdrivers
r
Grindstone
t
Function and protective cap
y
Abrade collector
u
Switch
i
Safety instructions
To avoid potentially fatal electric shocks:
• Protect the appliance against moisture. Use it only in
dry rooms, do not use it outdoors or in damp areas.
• Ensure that the power cable cannot be damaged when
the appliance is in use, particularly not by sharpened
knife or scissor blades.
• Arrange for defective power plugs and/or cables to be
replaced as soon as possible by a qualified technician
or by our Customer Service Department to avoid the
risk of injury.
• NEVER open any housing components, other than those
specified herein.
- 3 -
• After use or during extended absences, ALWAYS remove
the plug from the power socket. For as long as the plug
is inserted in the wall socket the appliance itself is under
electrical power.
• Ensure that the power plug is at all times easily accessible,
so that it can be quickly and easily removed in the
event of potential danger or risk.
To
avoid the risks of accidents and personal injuries:
• Always check to ensure that the appliance is in a serviceable condition before taking it into use. If there is recognisable damage to the appliance it may not be used. Arrange for it to be safety-checked by Customers Services
before using it again.
• Take steps to ensure that hair, loose clothing and parts
of the body do not come into contact with the revolving
grindstone t.
• Wear protective gloves so as to avoid injury from sharp
blades, or, if you are operating the knife sharpener with
the function and protective cap yremoved.
• This appliance may not be used by children.
• The appliance should always be disconnected from the
mains when not supervised and before assembly, disassembly or cleaning.
• The appliance and its connecting cable must be kept
away from children.
• Children must not play with the device.
- 4 -
• This appliance may be used by people with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and/or knowledge if they are supervised
and have been instructed in how to use the appliance
safely and have understood the potential risks.
Unpacking
• Check that all items listed are available and that they show no signs of
visible damage.
• Remove all parts from the packaging and all packaging remnants from
the items.
• Retain the packaging, either for storing the appliance or for reuse in the
event of posting it to Customer Services for repair.
• Before the first usage thoroughly clean all component parts as described
in the section "Cleaning and care".
Placement
• Place the appliance on a stable and slip-free surface.
• Then insert the plug into the power socket.
Adjustment
• To select the required sharpening function
and protective cap
• In position
to the grinder opening (See Fig. C) – however, the cap engages at the
point at the end of the symbol.
• Hold the switch
ly until the switch
w
until the cap perceptibly engages.
y
"Knife with serrated edge", the corresponding symbol points
pressed down. The grindstone trevolves continuous-
i
is released.
i
q w e
- 5 -
, turn the function
Sharpening
• First present the blade when the grindstone tis revolving.
• Always draw the knife or scissors back, from the blade stop, in an even
movement, not in a repetitive back and forth movement – otherwise the
result will be an uneven sharpening.
• Do not apply any great pressure and always sharpen only clean blades,
so as to avoid a premature wearing-out of the grindstone.
• Always sharpen knives and scissors so that the blade is at an acute angle
to the grindstone (as alluded to in the shape of the opening). Sharpening
at the false angle can destroy any blade.
• After sharpening, remove any possible grinding remnants that may be on
the blade with a moist cloth.
Knife with smooth edge
If you have selected the setting "Knife with smooth edge" q (Fig. B):
• Always sharpen knives with a smooth edge on both sides – for this, left
and right side sharpening guides are available.
• In the left guide hold the knife inclined to the left, and in the right guide
inclined to the right, whilst drawing the blade through.
Knife with serrated edge
If you have selected the setting "Knife with serrated edge" w (Fig. C):
• Sharpen these only on the side with the serration – the draw through
direction for the knife is dependant on which side of the blade this is on.
The side with the serrated edge must be pointing in the direction of the
grindstone
• In general, serrated blades can only be sharpened up to a point. Knifes
with a fine sawtoothing (e.g. table knives) do not require sharpening.
during sharpening.
t
- 6 -
Scissor sharpening
If you have selected the setting "Scissor sharpening" e (Fig. D):
• Sharpen both scissor blades one after the other. For this, open the scissors
out and draw both blades, one after the other, through the guide.
Flat-head screwdriver
Should you wish to grind a slot-screwdriver rflat (Fig. E):
• This is possible in every position of the function and protective cap
Appropriate to its width, insert the screwdriver through one of the two grinding openings
end face of the screwdriver will now be ground level and flat.
on the front of the function cap (see fold-out side). The
r
y
.
Grinding directly on the grindstone
Certain edges can possibly be more easily sharpened directly on the grindstone
, without the function and protective cap y: For these cases, the
t
function and protective cap
• Turn the function and protective cap
You can now take off the function and protective cap
• To replace the function and protective cap
is once again at the top. You can now push the function and protective
cap
on and secure it by turning it to the left or right.
y
is removable (Fig. F):
y
y
until the arrow is at the top.
.
y
, hold it so that the arrow
y
Cleaning and Care
To avoid risks of personal injury and damage:
• Before carrying out any maintenance work, first remove the plug from the
wall socket.
• NEVER submerse the appliance in water or other liquids! These could
damage the appliance. Additionally, there is a potentially fatal risk of
electric shock should moisture come into contact with electrical components.
- 7 -
Cleaning the appliance:
• Turn the function and protective cap
top. You can now remove the function and protective cap
the area around the grindstone
• Dismantle the abrade collector
necessary, a lightly moistened cloth.
• Clean the remaining parts of the appliance also with a lightly moistened
cloth, not with abrasive or aggressive detergents. They can damage the
surfaces.
• To replace the function and protective cap
is once again at the top. You can now push the function and protective cap
cap on and secure it by turning it to the left or right. To conclude, reassemble the abrade collector
into the appliance.
u
, until the arrow is at the
y
y
with a dry brush.
t
and clean it with a brush and, if
u
, hold it so that the arrow
y
and clean
y
Maintenance
• The appliance is maintenance-free. No form of maintenance, either on
or in the appliance, is intended for execution by the user. In the event of
malfunction or apparent damage, make contact with Customer Services.
• For storage, wrap the power cable around the appliance housing (Fig. A).
- 8 -
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic
waste. This product is subject to the European guideline
2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your
community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly
manner.
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The
appliance has been manufactured with care and meticulously examined
before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty
claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only
in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
- 9 -
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but
not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not
intended for commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of
force and internal tampering not carried out by our authorized service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs made under warranty.
This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects
extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance,
at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta.
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu
kaikkiin käyttö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Käytä tuotetta vain
kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Anna myös kaikki
asiakirjat edelleen luovuttaessasi tuotteen eteenpäin.
Föreskriven användning
Den här produkten ska användas för att slipa knivar, skruvmejslar och saxar
i privata hem. Den är inte avsedd för yrkesmässigt eller industriellt bruk.
Leveransens omfattning
1 Elektrisk slipmaskin
1 Bruksanvisning
Tekniska data
Effektförbrukning: 20 W max.
Nätspänning: 230 V
Rotation:3000 min
Skyddsklass: II
Kontinuerlig driftkapacitet: 3 min.
, 50 Hz
~
-1
- 12 -
Den kontinuerliga drifttiden anger hur länge apparaten kan användas i sträck
utan att motorn överhettas och skadas. När den tiden är slut måste apparaten
stängas av och får inte sättas på igen förrän motorn kommit ner i rumstemperatur (ca 30 minuter).
Beskrivning
Funktion "Slät egg"
q
Funktion "Vågtandad egg"
w
Funktion "Sax"
e
Öppningar för spårskruvmejslar
r
Slipsten
t
Funktions- och skyddskåpa
y
Dammuppsamlare
u
Påkopplingsknapp
i
Säkerhetsanvisningar
För att minska risken för elchocker:
• Skydda produkten från fukt. Använd den endast i torra
utrymmen och aldrig utomhus.
• Se till så att kabeln inte kan skadas, särskilt av vassa
knivar och saxar, när du använder apparaten.
• Låt genast en auktoriserad yrkesman eller kund-tjänst
byta ut skadade elkablar eller kontakter för att inte utsätta dig för onödiga risker.
• Öppna aldrig några delar på höljet om det inte uttryckligen anges.
- 13 -
• Dra alltid ut kontakten när du använt apparaten färdigt
eller när du inte ska vara i närheten av den. Det finns
spänning kvar i produkten så länge kontakten sitter i ett
eluttag.
• Se till att kontakten alltid är lätt att komma åt så att du
snabbt kan dra ut den vid nödsituationer.
För att undvika olyckor och personskador:
• Kontrollera apparatens skick varje gång innan du använder den. Om du upptäcker några skador på apparaten får du inte använda den längre. Lämna i så fall in
den till kundtjänst för en säkerhetskontroll.
• Akta så att inte hår, löst sittande kläder eller kroppsdelar kommer i kontakt med den roterande slipstenen t.
• Använd skyddshandskar så att du inte skär dig på de
vassa eggarna och alltid när du använder knivsliparen
utan funktions- och skyddskåpa y.
• Den här produkten får inte användas av barn.
• Produkten får aldrig vara anslutet till elnätet när den
inte hålls under uppsikt, när den tas isär eller sätts ihop
eller när den rengörs.
• Produkten och dess anslutningsledning ska hållas på
avstånd från barn.
• Barn får inte leka med produkten.
- 14 -
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.