Muchas gracias por haberse decidido por nuestro Reproductor
DVD SilverCrest SDV-702. Para poder utilizar su equipo con
todas sus posibilidades, antes de utilizarlo por primera vez lea
las instrucciones correspondientes de este manual de usuario,
aun cuando Ud. ya esté familiarizado con el manejo de aparatos
electrónicos. Preste especial atención al capítulo Advertencias de
Seguridad en la página 7. Guarde este manual con cuidado para
futuras referencias. Si Ud. vende o transfiere el aparato, entrege
también en todo caso las instrucciones de uso.
2 Derechos de autor
El contenido de estas instrucciones de uso no puede ser reproducido
o copiado de ninguna manera de forma electrónica, magnética,
óptica, química, manual o de cualquier otra forma, ni ser distribuído
en un motor de búsqueda o traducido a otro idioma sin permiso de
nuestra empresa.
3 Aclaración
El Reproductor de DVD SilverCrest SDV-702 y los accesorios
suministrados responden a las exigencias básicas y las normas
de la directriz CEM 2004/108/CEE así como a la directriz de baja
tensión 2006/95/CEE. El aparato cumple con las exigencias de
la Norma EN 50332 (Parte 1 y 2) relativas a la presión acústica
máxima de 100 dB (A) y una tensión máxima de salida de 150 mV
en los auriculares.
Las descripciones y características de estas instrucciones de
manejo solamente sirven como indicaciones generales y no
representan ninguna garantía. Para ofrecerle un producto de
máxima calidad, nos reservamos el derecho de posibles mejoras o
transformaciones sin previo aviso.
3
En todas las descripciones del producto e instrucciones de uso es
la versión alemana la que servirá como referencia valida respecto
a las posibles variaciones en otros idiomas.
4 Información del fabricante
JNC Datum Tech GmbH
Benzstraße 33
71083 Herrenberg
Alemania
Lea y preste atención a las siguientes advertencias de seguridad.
General
El material de embalaje no es ningún juguete. No deje jugar a
•
los niños con el material de embalaje del aparato. Existe riesgo
de asfixia.
No deje a los niños solos manipulando un aparato eléctrico.
•
¡CUIDADO! ¡RADIACIÓN LASÉRICA!
•
El reproductor de DVD es un producto láser de clase 1. Este
aparato funciona con una radiación lasérica invisible. Con la
apertura del aparato y el puenteado del comutador electrónico
el rayo pueden representar un peligro para los ojos.
Suministro de corriente
Conecte el adaptador de red solo a un enchufe hembra de
•
100-240V~50/60Hz. Tenga cuidado de que el enchufe se
encuentre cerca del aparato y esté facilmente accesible.
Coloque el cable de forma que nadie pueda tropezar con él.
•
Cuando coloque el cable, tenga cuidado de que no coloca o
•
dobla el cable por encima de los cantos.
En caso de tormenta, saque de la base la clavija de red del
•
adaptador de red.
Saque de la base el adaptador de red. No tire del cable.
•
Condiciones de servicio
Proteja el aparato de la humedad, las gotas de agua y de las
•
salpicaduras.
No sumerja el aparato en el agua o en otros líquidos. Existe
•
peligro de descarga eléctrica.
No coloque objetos con contenido líquido sobre el aparato
•
como p.ej. vasos
Este aparato no es apto para su funcionamiento en lugares con
•
alta humedad atmosférica. No utilize el aparato en el cuarto de
baño.
7
Si Ud. transporta el aparato desde un lugar frío a uno cálido, la
•
humedad se puede condensar sobre la lente. En ese caso deje
que el aparato se adapte durante algunas horas desconectado
a la temperatura actual.
No coloque ningún objeto pesado sobre el aparato.
•
No toque la pantalla de visualización. No oprima la parte
•
superior de la pantalla de visualización. Evite el contacto con
objetos afilados o puntiagudos.
No exponga el aparato a un calor excesivo. No lo coloque cerca
•
de fuentes de calor como radiadores o estufas.
Tenga cuidado de que haya suficiente ventilación. Si coloca
•
el aparato en una estantería, mantenga una distancia lateral
mínima de 10 cm hasta los demás objetos o estanterías.
No coloque el aparato cerca de aparatos que sean sensibles
•
a las interferencias de origen magnético (p.ej. la platina de
cassette).
No coloque fuentes de calor al descubierto, como p.ej. una vela
•
encendida encima o al lado del aparato.
No exponga el aparato a ninguna radiación solar.
•
Funcionamiento
No mueva el reproductor de DVD duarnte la reproducción. Los
•
discos insertados pueden resultar dañados.
Extraiga el disco solo después de que la unidad de disco
•
magnético se haya detenido.
Antes de transportar el aparato, extraiga el disco insertado.
•
Desconecte el aparato y apártelo del suministro de red.
Tenga cuidado con la pequeña cantidad de corriente que queda
•
en el aparato desconectado de los adaptadores de red y del
vehículo.
8
Uso en los vehículos
Desaconsejamos totalmente utilizar este aparato durante el
•
viaje en vehículo. En caso de accidente existe un gran peligro
de daños personales e incluso resultados letales.
¡ATENCIÓN! El uso de reproductores de DVD durante el viaje
•
está prohibido en algunos países o está permitido bajo fuertes
limitaciones.
La forma de funcionamiento de los airbags y reposacabezas no
•
debe verse perjudicada mediante la instalación de dispositivos
de sujección para los reposacabezas. El airbag, la zona
alrededor del airbag y los reposacabezas activos no deben
estar cubiertos, bloqueados, obstruídos o sobrecargados por
los dispositivos de sujección. Lea también los folletos de su
coche y déjese aconsejar en los comercios especializados.
Tenga en cuenta que un uso excesivo del aparato descarga la
•
batería del vehículo.
Tenga en cuenta que las temperaturas en verano e invierno
•
dentro del vehículo pueden alcanzar valores extremos. Por ello,
no guarde su reproductor de DVD en su vehículo ni en lugares
con temperaturas inferiores a 0ºC o superiores a 40ºC.
Tenga cuidado con la colocación del cable en el interior del
•
vehículo de modo que no impida al conductor el manejo del
vehículo.
Enchufe el adaptador para vehículo de 12V para el encendedor
•
de cigarrillos a una hembrilla del encendedor de cigarrillos
accesible de 12 V o a la hembrilla de suministro de corriente de
12V.
Tenga cuidado durante la instalación del aparato de que el
•
cable no quede aprisionado o aplastado.
Tenga cuidado durante la sujección del aparato a los
•
reposacabezas de que éste no estorbe al conductor.
9
Pilas
¡CUIDADO! Existe riesgo de explosión por un cambio
•
inadecuado de las pilas. Sustituya las pilas solamente por pilas
del mismo modelo.
Tragarse las pilas puede ser muy peligroso. Guarde las pilas y
•
el mando a distancia fuera del alcanza de los niños pequeños.
En caso de que se tragen las pilas, busque inmediatamente
asistencia médica.
Las pilas incluídas no deben cargarse o reactivarse con
•
otros medios, demontarse, arrojarse al fuego o ponerse en
cortocircuito.
Extraiga las pilas usadas del mando a distancia y del
•
reproductor de DVD. Aparte las pilas del mando a distancia y
del reproductor de DVD si no las va a utilizar durante mucho
tiempo.
No exponga las pilas a temperaturas extremas. No deje el
•
mando a distancia y el reproductor de DVD sobre un radiador.
El ácido de las pilas derramado puede causar daños.
Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas si el ácido
•
de las pilas se derrama. En caso de contacto con el ácido,
lávese las zonas afectadas con abundante agua clara y busque
inmediatamente un médico.
Auriculares
Tenga especial cuidado de que los niños no ajusten los
•
altavoces a un nivel muy alto.
Solo debe usarse el aparato con los altavoces suministrados.
•
10
¡CUIDADO! Evite escuchar con los auriculares a un
•
volumen muy alto durante mucho tiempo. Existe riesgo
de daños irreparables en el oído.
En caso de interferencias
En caso de daños en el cable de red, del adaptador de red, des
•
adaptador del vehículo o del aparato saque inmediatamente la
clavija del enchufe de la toma de corriente.
No utilize el aparato si tiene daños visibles en la carcasa, el
•
adaptador de red o en el cable de red. Deje que solo se ocupe
el personal especializado de la reparación de la carcasa, el
adaptador de red o el cable de red.
No introduzca ningún objeto en el aparato. Existe riesgo de
•
descarga eléctrica.
En caso de se derramen líquidos sobre el aparato o cuerpos
•
extraños, saque inmediatamente el enchufe. Deje que el
personal especializado examine el aparato antes de ponerlo en
funcionamiento de nuevo.
7 Volumen de entrga
1. Reproductor de DVD (1x)2. Monitor (1x)
3. Adaptador de red de 12 Volt
(alimentación de 220 Volt) (1x)
4. Adaptador para vehículo
(12 Volt) (1x)
11
5. Fijadores para
reposacabezas (2x)
6. Mando a distancia con
pilas (1x)
12
7. Cable de conexión (1x)
9. Instrucciones de uso (1x)
8. Altavoces (2x)
8 Elemento de control
8.1 Reproductor de DVD
24
23
2212131415161819202117
1Pantalla de visualización LCD
2Funda de goma
3USBConexión USB
4VOLUMESelector de volumen
5DC OUT 7-12 VSalida de tensión
6Enchufe hembra para la salida de auriculares
7VIDEO IN/ OUTEnchufe hembra (entrada o salida para la señal de video)
8AUDIO IN/OUT
OPTICAL OUT
9Indicador de funcionamiento (emisión de luz naranja cuando el
10 POWER ON OFF Encender/Apagar el reproductor
11 DC IN 12VConexión para el adaptador de red de 12 Volt (Entrada de
12Altavoz derecho
13 AUDIODVD: Idioma de audio; otros medios: Elegir entre estéreo/mono
14Avance en la búsqueda
15Retroceso en la búsqueda
16 MODEModo de funcionamiento; enfoque; mantener presionado 2
17Sensor de infrarojos
18Siguiente título, siguiente capítulo
19Título anterior, capítulo anterior
20Detener la reproducción
Enchufe hembra (entrada o salida para la señal de audio)
salida óptica para la señal de audio digital
reproductor esté encendido)
220 Volt) y adaptador de vehículo de 12 Volt
(L)/mono (R)
segundos; desconectar visor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
21Comenzar/interrumpir la reproducción
OFF ON
22Altavoz izquierdo
23 OPENAbrir compartimiento del disco
24Compartimiento de pilas del reproductor de DVD
8.2 Monitor
25
37
36
35
3334
26
27
28
29
30
31
32
25Pantalla de visualización LCD
26 MODEEnfoque de la imagen
27 M+Modificación del enfoque
28 M-Modificación del enfoque
29Enchufe hembra para la salida de auriculares
30 VOLUMERegulador del volumen
31Indicador de funcionamiento (emisión de luz naranja cuando el
reproductor esté encendido)
32 POWER ON OFF Encender/Apagar monitor
33Altavoz derecho
34Altavoz izquierdo
35 DC IN 12VToma de corriente
36 AUDIO INEnchufe hembra (Entrada de señal de audio)
37 VIDEO INEnchufe hembra (Entrada de señal de video)
14
8.3 Mando a distancia
38 SETUPConfigurar menú
39 AUDIOIdioma de audio
40Emisor de rayos
infrarrojos
41 SUBTITLE Subtítulo
42 ANGLEÁngulo de visibilidad
43 PROGRAM Programación
44 OSDInformación
45 SEARCHFunción de búsqueda
46Navegación derecha
47 STOP Finalizar la
reproducción
48 NEXT Siguiente título
49 STEP/
SLOW
50 FWD Busca acelerada hacia
51 CLEARApagar la
52 TITLEMostrar título de DVD
53 +10Cifra de varios dígitos
54Teclas numéricas
55Compartimiento para
56 MUTEDesconectar el sonido
57 SHIFTCambio de teclas de
58 REPEATFunción de repetición
59 A-BRepetición de
60 ZOOMFunción de zoom
61Hacia atrás
62Comienzo/pausa
63 REV Retroceso en la
64Navegación hacia
65Título anterior
66Confirmar/reproducir
67Navegación hacia la
Progresivo/cámara
lenta
delante
alimentación
pilas
función/numéricas
segmentos
búsqueda
abajo
izquierda
38394142
69
68
67
66
65
64
63
62
61
60
59
58
57
68Navegación hacia
69 MENUMostrar menú
40
56
5554
arriba
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
15
9 Suministro de corriente
DC OUT 7-12V
OFF ON
DC OUT 7-12V
OFF ON
9.1 Conexión a la red
Uso con corriente de red: El
•
adaptador de red del reproductor
de DVD está preparado para
100-240 V ~ 50/60 Hz.
Enchufe el macho del adaptador
•
en la hembrilla DC IN (11) del
reproductor de DVD.
Enchufe el adaptador de red en
•
un enchufe accesible.
9.2 Conexión del adaptador para
vehículo
Durante su uso en el vehículo:
•
Con el adaptador para el
vehículo también puede utilizar
el reproductor de DVD en el
vehículo. El adaptador para el
vehículo está preparado para una
batería de coche de 12 voltios.
Enchufe el macho del adaptador
•
para el vehículo en la hembrilla
DC IN (11) del reproductor de
DVD.
Conecte el adaptador del vehículo a un encendedor de
•
cigarrillos de 12 Volt de fácil acceso o a la hembrilla de
suministro de corriente. En el adaptador del vehículo se
encenderá un indicador rojo.
16
9.3 Utilización con pilas
Se puede utilizar el reproductor de
•
DVD con 6 pilas del modelo Mignon
AA. Se recomienda utilizar Akkus
recargables con una intensidad
de corriente de 2300 mAh
para garantizar un tiempo de
funcionamiento prolongado. Con
estas Akkus se puede alcanzar un
tiempo de funcionamiento de hasta
2 horas.
Sustitución de las pilas/Akkus:
Presione y empuje hacia un lado para abrir la tapa del
•
compartimiento para pilas (24).
Introduzca las pilas/Akkus según señale el compartimiento para
•
pilas (24) y cierre la tapa.
Advertencias:
El monitor no tiene ningún compartimiento para pilas.
•
Se puede utilizar el reproductor de DVD con pilas o Akkus
•
independientemente del monitor.
El tiempo de funcionamiento depende del uso del reproductor
•
de DVD.
Utilize Akkus recargables con una intensidad de corriente de
•
2300 mAh.
Extraiga las pilas/Akkus del reproductor de DVD si no lo va a
•
utilizar.
Las Akkus recargables no pueden cargarse con el reproductor
•
de DVD.
Preste atención a las advertencias sobre la eliminación de pilas
•
en la página 52.
Lea también las advertencias de seguridad sobre el manejo de
•
pilas en la página 10.
17
10 Puesta en funcionamiento
DC OUT 7-12V
OFF ON
RELEASE
+
RELEASE
10.1 Colocar el aparato
Coloque su reproductor de
•
DVD sobre una superficie lisa y
estable.
Despliege también los soportes
•
de la parte posterior del aparato.
Advertencia:
Para su uso en vehículos lea la parte de instalación en la
•
página 22.
10.2 Conexión al suministro de corriente
Utilize para el suministro de corriente el adaptador de red, el
adaptador para el vehículo o las pilas (→ Sumistro de corriente, P. 16).
10.3 Introducción de las pilas en el mando a distancia
Abra el compartimiento para
•
pilas (55) de la parte inferior del
mando a distancia. Mantenga
presionado el sistema de cierre
y extraiga al mismo tiempo el
portapilas.
Inserte las pilas suministradas de
•
forma que el polo positivo señale
hacia la parte superior.
Vuelva a meter el portapilas en el
•
compartimiento para pilas (55).
Advertencias:
El tiempo de funcionamiento medio de las pilas es de 1 año.
•
Sustituya las pilas usadas solamente con pilas del mismo
•
modelo (pila de botón CR2025).
Quite las pilas del compartimiento para pilas si no va a utilizar
•
el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado.
Lea también las advertencias de seguridad para el manejo de
•
las pilas en la página 10.
18
10.4 Cargar el disco
Abra el compartimiento para
•
discos en el sentido de la flecha
con OPEN (23).
Introduzca el disco deseado con
•
la cara impresa hacia arriba. Se
pueden introducir discos de 8 cm
y de 12 cm.
Presione el disco en el medio
•
hasta que oiga hacer click.
Cierre el compartimiento y
•
presione a la vez sobre la tapa
hasta que encaje.
10.5 Encender el reproductor de DVD
Presione sobre el botón de encender/apagar (10) del aparato ON.
El indicador de funcionamiento (9) se pondrá de color naranja.
El disco introducido se cargará. En la pantalla de visualización
aparece READ. El disco comienza automáticamente. Según el
tipo de disco se ejecutarán las siguientes acciones:
DVDNormalmente se reproducirá una escena inicial y
después se mostrará el menú principal del DVD.
Video CDSe mostrará un resumen en orden de los títulos.
Se pueden reproducir los siguientes formatos:
MPEG1 (DAT), MPEG2 (DAT, VOB, MPG),
MPEG4 (AVI, MP4).
Audio CDSe reproducirá la música y en caso de que exista,
se mostrará un esquema de los títulos.
MP3/WMA CDSe mostrará un esquema en orden de los títulos.
Foto CDSe mostrará un esquema en orden de los datos.
Se mostrarán solamente los datos en formato
JPEG.
19
10.6 Extraer del disco y agagar el reproductor de DVD
Presione sobre STOP (47) dos veces para finalizar la
•
reproducción del disco.
Abra el compartimiento para discos con OPEN (23) en el
•
sentido de la flecha y saque el disco.
Cierre el compartimiento y presione a la vez sobre la tapa hasta
•
que encaje.
Presione sobre el botón de encender/apagar del aparato (10)
•
con OFF. El indicador de funcionamiento (9) se apagará.
Advertencia:
Si abre la tapa sin querer durante la reproducción, el disco
•
giratorio se detendrá.
No saque el disco mientras esté todavía girando.
•
11 Conexiones
11.1 Auriculares
Ajuste el volumen mínimo del reproductor de DVD con
•
VOLUME (4).
Introduzca la clavija de los auriculares proporcionados en la
•
hembrilla
Ajuste el volumen mínimo del monitor con VOLUME (30).
•
Introduzca la clavija de los auriculares proporcionados en la
•
hembrilla
(6) del reproductor de DVD.
(29) del monitor.
Advertencia:
Utilize para el reproductor de DVD un auricular con clavija
•
acodada siempre que el cable de conexión esté conectado al
aparato.
20
11.2 Utilizar un aparato A/V externo para la reproducción
Con un cable A/V (no
•
proporcionado) puede conectar
p.ej. un monitor de televisión.
Introduzca la clavija de trinquete
•
de video y audio en la hembrilla
VIDEO IN/OUT (7) y el AUDIO
IN/OUT OPTICAL OUT (8) en el
reproductor de DVD.
Introduzca la clavija cinch en
•
la borna de entrada del color
correspondiente en su aparato de
televisión.
Elija para su reproducción un
•
canal AV de su televisor. Lea para
ello las instrucciones de manejo
de su televisor.
11.3 Mostrar la señal de un aparato A/V
Ud. Puede conectar un aparato A/V, p.ej. un reproductor de
•
DVD externo con un cable A/V (no proporcionado).
Introduzca la clavija de trinquete de video y audio en la
•
hembrilla VIDEO IN/OUT (7) y el AUDIO IN/OUTOPTICAL OUT (8) en el reproductor de DVD.
Introduzca la clavija cinch en la borna de entrada del color
•
correspondiente en su aparato A/V.
Presione sobre MODE (16) en el reproductor de DVD y elija
•
con (15) o (14) del aparato el tipo de función AV IN.
Ud. ahora recibe la señal del reproductor de DVD externo.
•
21
11.4 Conectar el amplificador digital
Ud. Puede conectar el reproductor
•
de DVD a un amplificador digital
con un cable digital óptico (no
incluído).
Empalme el cable digital con
•
la hembrilla AUDIO IN/OUTOPTICAL OUT (8) en el
reproductor de DVD y con la
entrada digital de su amplificador.
Advertencia:
Dependiendo del amplificador conectado, eliga en la
•
configuración del menú dentro de Ajuste de audio (página 43) el
ajuste SPDIF/RAW o el SPDIF/PCM.
12 Instalación
Instale el reproductor de DVD y el
•
monitor con los dispositivos de sujeción
del reposacabezas en el reposacabezas
de su vehículo.
¡CUIDADO! No dañe la forma de
•
funcionamiento de los airbags y los
reposacabezas durante la instalación
de los dispositivos de sujeción del
reposacabezas.
Coloque el dispositivo de sujeción con el lado del material
•
esponjoso hacia la cabeza y las cintas de sujeción por encima y
por debajo del reposacabezas.
Tenga cuidado de que el cierre quede hacia arriba para que
•
el reproductor de DVD y el monitor puedan engancharse
correctamente.
22
Apriete firmemente las cintas de
DC OUT 7-12V
OFF ON
•
sujeción y cierre los velcros.
Coloque desde arriba el
•
reproductor de DVD en el
dispositivo de sujeción. Empuje el
aparato hacia abajo hasta que se
enganche haciendo un clic.
Desconecte el reproductor de
•
DVD y el monitor.
Conecte el reproductor de DVD
•
y el monitor con el cable de
conexión suministrado.
Enchufe la clavija DC OUT en la
•
hembrilla DC OUT 7-12V (5) a la
derecha del DVD de forma que
las clavijas de trinquete VIDEO OUT /AUDIO OUT se adapten
a las hembrillas del aparato
correspondientes.
Enchufe la clavija DC IN en la hembrilla DC IN 12V (35) a la
•
izquierda del monitor de forma que las clavijas de trinquete
VIDEO IN/ AUDIO IN se adapten a las hembrillas del aparato
correspondientes.
Conecte el adaptador para el automóvil a una hembrilla del
•
encendedor de cigarrillos de 12 V o a una de suministro de
corriente. En el adaptador para el vehículo se encenderá una
luz de control roja.
23
Advertencia:
Lea las instrucciones de seguridad sobre el uso en el vehículo
•
en la página 9.
Tenga cuidado de que el cable no moleste al conductor durante
•
su uso en el vehículo.
13 Funciones básicas
13.1 Utilización del mando a distancia
Las funciones de las teclas dependen del disco insertado (p.ej.
•
DVD, Audio CD, MP3/WMA CD, Foto CD). No todas los discos
soportan todas las funciones. Esto no es un defecto del aparato.
Las siguientes funciones se ejecutan con el mando a distancia
•
salvo indicación en contrario.
Las teclas numéricas (54) ocupan el doble. Cambie con
•
SHIFT (57) entre las teclas numéricas y las teclas de función.
Después de que haya pulsado sobre SHIFT (57), aparecerá
brevemente sobre la pantalla de visualización SELECT FUNC
(teclas de función) o SELECT NUM (teclas numéricas).
Advertencia:
Tenga cuidado con que se haya ningún objeto entre el emisor
•
de rayos infrarrojos (40) del mando a distancia y el sensor de
infrarrojos del aparato (17). La función del mando a distancia
puede verse afectada por otros aparatos de rayos infrarrojos.
13.2 Encender/Apagar el aparato
Pulse el interruptor de Encender/Apagar (10) del reproductor
•
de DVD en ON. El indicador de funcionamiento (9) se pondrá
naranja.
Pulse el interruptor de Encender/Apagar (10) en OFF, para
•
apagar el aparato.
Encienda y apague el monitor con el interruptor de
•
Encender/Apagar (32). El indicador de funcionamiento (31) del
monitor estará naranja.
24
13.3 Elegir el tipo de servicio
Pulse sobre MODE (16) en el reproductor de DVD para
•
seleccionar un tipo de servicio. Elija entre el funcionamiento
normal como reproductor de DVD (AV OUT) y el
funcionamiento con un aparato externo (AV IN).
13.4 Enfoque de imagen
Ud. Puede ajustar el enfoque de imagen del reproductor de
•
DVD y del monitor.
Pulse sobre MODE (16) en el reproductor de DVD para
•
intercalar la lista de opciones. Pulsando varias veces sobre
MODE (16) obtendrá las opciones de ajuste de la calidad de
imagen.
Sitúe los valores respectivos con (15) o (14) en el aparato.
•
Pulse varias veces sobre MODE (26) en el monitor para
•
obtener las opciones de ajuste de la calidad de imagen. Sitúe
los valores respectivos con M- (28) o M+ (27) en el aparato.
Advertencia:
Tras 5 segundos la las opciones desaparecerán de nuevo
•
lentamente.
Introduzca el brillo
Elija el valor para la saturación cromática.
Elija este formato de imagen si el aparato está
16:9
4:3
El indicador girará 180 grados en el sentido de las
agujas del reloj.
13.5 Regular el volumen acústico
Regule el volumen deseado del reproductor de DVD con
•
VOLUME (4) y el del monitor con VOLUME (30).
conectado a una pantalla de televisión con
formato 16:9.
Elija este formato si el aparato está conectado a
una pantalla de televisión con formato 4:3.
25
13.6 Enmudecer el sonido
Pulse sobre MUTE (56) para apagar el sonido. En la pantalla se
•
mostrará MUTE.
Pulse de nuevo sobre MUTE (56) para encender de nuevo el
•
sonido.
13.7 Apagar la pantalla de visualización
Mantenga presionada MODE (16) en el reproductor de DVD
•
durante 2 segundos para apagar la pantalla de visualización.
Pulse sobre cualquier tecla para volver a encender la pantalla
•
de visualización.
Advertencia:
Ud. solo puede apagar la pantalla del reproductor de DVD con
•
la tecla MODE (16) del reproductor de DVD.
Si el reproductor de DVD y el monitor están conectados, la
•
pantalla del monitor no se apagará si presiona durante 2
segundos sobre MODE (16) en el reproductor de DVD.
No se puede apagar la pantalla de visualización del monitor con
•
MODE (26).
14 Funciones del disco
14.1 Navegación
En la pantalla de visualización se muestran los siguientes iconos:
Directorio
Datos de audio
Datos de imagen
Datos de video
(67) / (46), (68) / (64) para navegar por el
26
Utilize
•
directorio, los datos y los menús.
Ud. puede seleccionar cada vez solamente un directorio o un
•
dato al mismo tiempo.
Pulse sobre (66) para abrir un directorio. Se mostrarán todos
ABBA - SO LONG .MP3
0 2 . BES T O F AB B
0 1 . GRE ATES T H I
0 3 . IN C O N C E RT
0 4 . ABB A LI VE
0 5 . TH E A L BU M
01 - SO LONG
02 - S.O .S.
03 - MAM MA M
04 - HON EY H
05 - He IS YO
06 - RIN G RIN
07 - PEO PLE
08 - FER NAND
09 - ANOT HER
10 - NIN A PRE
•
los datos del directorio.
Con (66) Ud. puede reproducir o mirar un dato y comprobar
•
las entradas.
Advertencia:
Si el nombre de un dato es mayor de lo que se puede mostrar
•
en la pantalla, solo se mostrará una parte del mismo.
14.2 Reproducir un disco
El aparato puede reproducir los siguientes formatos:
Audio: Audio CD, MP3, WMA
•
Video: DVD Video, MPEG1 (DAT), MPEG2 (DAT, VOB, MPG),
•
MPEG4 (AVI, MP4)
Otros: JPEG
•
Disco Audio/
DVD
Archivo de
video/MP3/
WMA/JPEG
El aparato comienza automáticamente la
•
reproducción.
Si la reproducción no comienza , presione
•
PLAY/PAUSE (62) para reproducir el disco
insertado.
Tras la inserción del
•
disco se mostrará un
esquema del directorio
y los datos.
Pulse (66) para
•
reproducir un dato.
27
14.3 Finalizar la reproducción
Disco DVD/
Audio/MP3/
WMA/JPEG
Archivo de
video
14.4 Interrumpir la reproducción
Disco DVD/
Audio/MP3/
WMA/JPEG/
Archivo de
video
Pulse una vez STOP (47) para interrumpir
•
la reproducción. El reproductor de DVD
memoriza la posición actual. En la pantalla de
visualización se intercalará PRE STOP.
PLAY/PAUSE (62) continúa con la
•
reproducción en el lugar en el que antes se
detuvo.
Pulse dos veces STOP (47) para finalizar
•
la reproducción del disco. En la pantalla
de visualización se intercalará brevemente
STOP.
Pulse PLAY/PAUSE (62) para iniciar la
•
reproducción del Cd desde el principio.
Pulse STOP (47) para finalizar la
•
reproducción del disco.
Pulse PLAY/PAUSE (62) para iniciar la
•
reproducción del Cd desde el principio.
Pulse PLAY/PAUSE (62) para interrumpir
•
brevemente la reproducción. En la pantalla de
visualización se mostrará PAUSE.
Pulse de nuevo PLAY/PAUSE (62) para
•
continuar la reproducción.
14.5 Avance/Retroceso
Disco DVD/
Audio/MP3/
WMA/JPEG/
Archivo de
video
28
•
•
Pulse NEXT (48) para saltar al siguiente
capítulo/título/dato.
Pulse PREV (65) para saltar al anterior
capítulo/título/dato.
14.6 Búsqueda acelerada
Disco DVD/
Audio/MP3/
WMA/Archivo
de video
Disco JPEGFunción no disponible.•
14.7 Reproducción lenta
DVD/Archivo
de video
Disco Audio/
MP3/WMA/
JPEG
14.8 Reproducción de imagen fija
DVD/ Archivo
de video
Disco Audio/
MP3/WMA/
JPEG
Pulse REV (63) o FWD (50) para
•
comenzar la búsqueda acelerada hacia atrás
y adelante (velocidad 2, 4, 8, y 20 veces).
Pulse PLAY/PAUSE (62) para continuar
•
con la reproducción a velocidad normal.
Pulse STEP/SLOW (49) para disminuir la
•
velocidad de reproducción. Hay 6 niveles de
velocidad: 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/7.
Pulse PLAY/PAUSE (62) para continuar la
•
reproducción a velocidad normal.
Función no disponible.•
Pulse primero PLAY/PAUSE (62).
•
Pulse STEP/SLOW (49) para ver una
•
imagen fija.
Con STEP/SLOW (49) transferirá cada una
•
imagen.
Pulse PLAY/PAUSE (62) para cambiar a
•
reproducción normal.
Con el ZOOM (60) puede aumentar o reducir
•
la imagen fija.
Función no disponible.•
29
14.9 Función Zoom
Disco DVD/
Archivo de
video/JPEG
Disco Audio/
MP3/WMA
14.10 Modificación del ángulo de visibilidad
Disco DVDPulse ANGLE (42) varias veces para
Disco Audio/
MP3/ Archivo
de video/
JPEG
Aumente o reduzca una imagen con
•
ZOOM (60) (Zoom 2, Zoom 3, Zoom 4, Zoom
1/2, Zoom 1/3, Zoom 1/4).
Pulse varias veces ZOOM (60) hasta que el
•
ampliación quede enfocada.
El valor activado aparece brevemente tras la
•
conmutación en la pantalla de visualización.
Apague la función Zoom pulsando varias
•
veces ZOOM (60) hasta que se muestre en la
pantalla ZOOM:OFF.
Utilize
•
moverse entre los encuadres.
Función no disponible.•
•
seleccionar un ángulo de visualización.
Advertencia: Esta función no es soportada
•
por todos los DVDs.
Función no disponible.•
(67) / (46), (68) / (64) para
30
14.11 Elección con las teclas numéricas
TT
TIME
CH
CH
TT
01
03
10
39
00 : 30 : 26
Disco DVD/
Audio/MP3/
WMA/JPEG/
Archivo de
video
Pulse primero SHIFT (57) para activar el
•
modo SELECT NUM.
Seleccione entonces con las teclas
•
numéricas (54) directamente el número del
capítulo/título o del archivo. La reproducción
comenzará de inmediato.
Para seleccionar un número de varios dígitos,
•
pulse +10 (53). En la pantalla se visualizará
SELECT 10+.
Pulse ahora una cifra (0-9) para elegir un
•
número entre 10 y 19.
Pulse varias veces +10 (53) para cambiar la
•
primera cifra. En la pantalla se visualizará
SELECT 20+, SELECT 30+, etc.
14.12 Función Búsqueda
Busque un título, un capítulo o una determinada posición.
•
Pulse SEARCH (45) durante la reproducción.
•
Navegue con las flechas
•
Pulse SEARCH (45) para cerrar la ventana.
•
Disco DVDSe mostrará una
•
(68) / (64).
ventana con campos de
entrada para el Título
(TT), Capítulo (CH) y
Duración (TIME). TT
aparece de manera
estándar.
Pulse (66) e introduzca el título deseado
•
con las teclas numéricas (54). Confirme
con (66) para comenzar la reproducción.
En la ventana de avance de programa se
reproducirá el título.
Del mismo modo Ud. puede insertar un
•
capítulo y una duración determinada (horas,
minutos, segundos).
31
Disco Audio/
TRK
REP
TRKTIME
TT
CH
00 : 00 : 29
OFF
01
07
MP3/WMA/
Archivo de
video
Se mostrará una
•
ventana con campos
de entrada para el título
(TRK) y la duración del
mismo (TRKTIME).
TRK aparece de manera estándar. Pulse
•
(66) e introduzca el título deseado con las
teclas numéricas (54). Confirme con (66)
para comenzar la reproducción.
Del mismo modo Ud. puede insertar un
•
capítulo y una duración determinada (horas,
minutos, segundos).
Disco JPEGFunción no disponible.•
14.13 Función Repetición
Pulse REPEAT (58) varias veces.
•
Para descartar esta función, pulse varias veces REPEAT (58)
•
hasta que la pantalla indique REP CANCEL.
Disco DVDUd. puede repetir el capítulo y el título. En
•
la pantalla se mostrará sucesivamente REP CHAPTER, REP1 y REP CANCEL.
Disco AudioUd. puede repetir el título o todo el CD. En
•
la pantalla de visualización se mostrará
sucesivamente REP1, REP ALL y REP
CANCEL.
Disco
MP3/WMA/
Archivos de
video/JPEG
32
Ud. puede repetir el título, el directorio o el
•
CD completo. En la pantalla de visualización
se mostrará sucesivamente REP1, REP DIR, REP ALL y REP CANCEL.
•
fijar el principio del segmento.En la pantalla
de visualización aparecerá REPEAT A.
Pulse de nuevo A-B (59) para marcar el final
•
del segmento. En la pantalla de visualización
aparecerá REPEAT A-B. El reproductor
de DVD saltará automáticamente hasta el
principio del segmento marcado y repetirá
continuamente el segmento fijado.
Pulse A-B (59) una vez más para continuar
•
con la reproduciión normal. En la pantalla de
visualización aparecerá A-B CANCEL.
Disco JPEGFunción no disponible.•
14.15 Programación de la reproducción
Disco DVDPrograme en el DVD
•
insertado hasta 16
capítulos en el orden
que Ud. prefiera.
Presione PROGRAM (43). La ventana de
•
programa se abre.
Navegue con
•
Introduzca los números del título y del capítulo
•
(67) / (46), (68) / (64).
deseados con las teclas numéricas (54).
Borre una entrada con CLEAR (51).
•
Borre todas las entradas seleccionando
•
CLEAR y confirmando con (66).
Comience la reproducción del título y capítulo
•
programados con PLAY/PAUSE (62).
En al pantalla de visualización aparecerá
•
brevemente PRG PLAY.
33
Borrar la programación
1 3
CH
2 3 9
00 :02: 09
TT
D 3 2 1 4
EN G
1 1E NG
OF F
Borre la programación pulsando de nuevo en
•
PROGRAM (43). Elija CLEAR y confirme con
(66).
Durante la reproducción borre la programación
•
pulsando dos veces STOP (47).
Disco Audio/
MP3/WMA/
Archivo de
Programe en el DVD insertado hasta 16
•
capítulos en el orden que Ud. prefiera.
Proceda como el programación de un DVD.
•
video/JPEG
14.16 Suprimir la información
Pulse una vez OSD (44) durante la reproducción para suprimir
•
la información del disco.
Suprima de nuevo la información con OSD (44).
•
Disco DVDPulse una vez
•
OSD (44) para mostrar
el título, capítulo y
tiempo de reproducción
transcurrido.
Pulse dos veces
•
OSD (44) para
suprimir el idioma del
audio, subtítulos y el
ajuste del ángulo de
visibilidad.
34
Disco Audio/
CD
TRK
00 : 00 : 29
1
7
X
CDrom
PIC
1 33
X
MP3/WMA/
Archivo de
video
Se mostrará el numero
•
del título actual, el
número de título
completo, el altavoz
en negrita (sonido
accionado) o el
altavoz en gris (sonido
enmudecido) así como
el tiempo transcurrido.
Disco JPEGSe mostrará el número
•
de imagen actual y
el número de imagen
completo.
14.17 Mostrar subtítulos
Disco DVDPulse SUBTITLE (41) para cambiar el idioma
•
de los subtítulos. Se seleccionarán uno tras
otro todos los idiomas disponibles en el DVD.
Para volver a suprimir el idioma del subtítulo
•
pulse SUBTITLE (41) hasta que en la pantalla
de visualización aparezca OFF.
Advertencia: Esta función solo está
•
disponible si el DVD está grabado con varios
idiomas para los subtítulos.
Disco audio/
Función no disponible.•
MP3/WMA/
Archivo de
video/JPEG
35
14.18 Seleccionar el idioma de audio
Disco DVDSeleccione con AUDIO (39) el idioma con el
Disco audio/
MP3/WMA/
Archivo de
video/JPEG
14.19 Mostrar menú
Disco DVDPulse durante la reproducción (61) o
Disco
Archivos de
video/JPEG
Disco Audio/
MP3/WMA
•
que debe reproducirse el DVD.
Advertencia: Esta función solo está
•
disponible si el DVD insertado se grabó con
varios idiomas para los subtítulos.
Función no disponible.•
•
MENU (69) para abrir el menú del DVD.
Con PLAY/PAUSE (62) continuará la
•
reproducción del DVD.
Pulse (61) durante la reproducción para
•
mostrar el esquema del directorio y los títulos.
La reproducción de las diapositivas finalizará.
•
Función no disponible.•
14.20 Rotar y reflejar imagen
Disco JPEG
Disco DVD/
Audio/MP3/
WMA/ Archivo
de video
36
Pulse
•
visual de la imagen para girarla 90º.
Pulse
•
visual de las imágenes para reflejarla en
horizontal o vertical.
Advertencia: Esta función solo modifica
•
la presentación visual de la imagen en la
pantalla. La imagen no quedará grabada.
Función no disponible.•
(67) / (46) durante la presentación
(68) / (64) durante la presentación
14.21 Transición de imágenes
Disco JPEGPulse varias veces PROGRAM (43) durante
Disco DVD/
Audio/MP3/
WMA/ Archivo
de video
•
la reproducción para modificar la transición de
las fotos. Puede seleccionar entre 15 efectos.
El efecto seleccionado no se guardará.
•
Seleccione el efecto deseado de nuevo para
cada presentación.
Para apagar esta función, pulse STOP (47).
•
Función no disponible.•
37
15 Configuración del menú
15.1 Mostrar la configuración
Pulse SETUP (38) para mostrar el menú principal del reproductor
de DVD. En el menú de configuración puede realizar los
siguientes ajustes.
Ajuste del sistema
Ajuste del idioma
Ajuste del audio
Ajuste del video
Ajuste digital
Utilize
•
configuración del menú.
Pulse (66) para confirmar una selección o una entrada.
•
Para cerrar la ventana de configuración, pulse de nuevo
•
SETUP (38) o elija EXIT SETUP y confirme con (66).
Advertencia:
Algunos ajustes no están disponibles durante la reproducción
•
del disco. Finalize la reproducción del disco para poder efectuar
los ajustes correspondientes.
38
(67) / (46), (68) / (64) para moverse por la
15.2 Ajuste del sistema
TV SYSTEM
SCREEN SAVER
TV TYPE
PASSWORD
RATING
EXIT SETUP
SYSTEM SETUP
DEFAULT
Pulse SETUP (38)
•
y elija SYSTEM SETUP.
TV SYSTEMEste ajuste afecta a la señal de salida
del televisor y depende del aparato
conectado. En Europa se utiliza
principalmente el sistema PAL.
NTSC Todos los DVDs se reproducen
en formato NTSC. Para la
reproducción de los DVDs
en NTSC se debe emplear el
correspondiente aparato de
televisor conectado.
PALTodos los DVDs se reproducen en
el formato PAL.
AUTO El sistema de Tv se
instalará automáticamente,
independientemente del aparato
de televisión conectado.
SCREEN SAVERActivar/Desactivar el salvapantallas.
El salvapantallas se activará:
60 segundos después de que se pulse
•
STOP (47).
Si 60 segundos después de encender
•
el aparato no se ha insertado ningún
disco.
Durante la reproducción de un DVD no se
activará el salvapantallas.
39
TV TYPE4:3
PS
4:3 LB Elija esta opción si el aparato
16:9La imagen se visualizará a
PASSWORDLa contraseña preajustada es 0000. Para
cambiarla, pulse (66) e introduzca
una nueva contraseña con las teclas
numéricas (54). Confirme con (66).
Elija esta opción si el aparato está
conectado a una pantalla con
formato 4:3. El Pan & Scan (PS)
es un método de representar los
videos en un dispositivo de salida
sin barras negras. Para ello se
suprimen las partes de la imagen
a la izqierda y derecha que no
encajen el la visualización.
está conectado a una pantalla
con formato 4:3. El letterboxing
(LB) es un procedimiento para
visualizar videos en formato16:9
en un televisor de formato 4:3.
Las partes de imagen por debajo
y por encima de la imagen que no
existan son sustituídas por barras
negras.
tamaño completo 16:9. Elija
esta opción si el aparato está
conectado a una pantalla con
formato 16:9.
40
Advertencia: Si ha olvidado la
contraseña, puede desbloquear el seguro
para niños pulsando 0000.
RATING
Determine si los DVDs no deben reproducirse a partir de cierta
valoración. Hay ocho opciones de valoración diferentes.
Selección de una opción de valoración:
Para poner una opción, elija en el menú de configuración
•
RATING.
Seleccione una opción de valoración con
•
Confirme su selección con (66).
•
Elija en el menú de configuración PASSWORD.
•
Introduzca su contraseña y confirme con (66) para cerrar el
•
ajuste en RATING.
Con esto se pone el seguro para niños. El DVD solo
•
reproducirá aquellas películas que coincidan con las opciones
de valoración que Ud. haya fijado.
Advertencia: Para que funcione el seguro para niños, se debe
grabar la valoración correspondiente en el DVD. Si esta falta en
el DVD, el seguro para niños no funcionará.
(68) / (64).
Anular el seguro para niños:
Elija PASSWORD en el menú de configuración.
•
Pulse (66) e introduzca su contraseña con las teclas
•
numéricas.
Confirme con (66).
•
Después elija la opción de valoración ADULT en RATING.
•
Con esto se anula el seguro para niños. Se reproducirán
•
todos los DVDs.
1: KID SAFESe pueden ver las películas infantiles.
Todas las películas con valoración están
bloqueadas.
2: G(general audiences) se corresponde con
“Autorizado sin límite de edad“.
3: PG(parental guidance suggested) se propone el
acompañamiento de un adulto.
41
4: PG 13(parents strongly cautioned) para jóvenes a
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
SUB LANG
MENU LANG
EXIT SETUP
LANGUAGE SETUP
partir de 13 años; se recomienda que estén
acompañados por un adulto.
5: PGR(parental guidance recommended) se
recomienda que estén acompañados por un
adulto.
6: R(restricted) jóvenes menores de 17 años en
compañia de adultos.
7: NC 17(no children) no permitido a jóvenes menores
de 17 años.
8: ADULTSolo para adultos.
DEFAULTVuelve a colocar los ajustes del menú de
configuración en los ajustes de fábrica.
EXIT SETUPAbandonar el menú de configuración.
15.3 Ajuste del idioma
Presione SETUP (38) y elija
•
LANGUAGE SETUP.
OSD
LANGUAGE
AUDIO LANGSeleccione el idioma de la pista de audio
42
Seleccione el idioma del menú del reproductor
de DVD (Por defecto: Inglés).
con el que deben comenzar los DVDs (Por
defecto: Inglés). Solo estará disponible si el
DVD insertado se grabó con varios idiomas.
Si su idioma de elección no está disponible,
comienze el DVD con otro idioma.
SUB LANGSeleccione el idioma en el que deben
AUDIO OUT
EXIT SETUP
AUDIO SETUP
mostrarse los subtítulos del DVD (Por defecto:
Inglés). Solo estará disponible si el DVD
insertado se grabó con varios idiomas para
los subtítulos. Si Ud. elije „apagado“, desde el
principio no se mostrará ningún subtítulo.
MENU LANGSeleccione el idioma en el que debe mostrarse
el menú del DVD (Por defecto: Inglés). Solo
estará disponible si el DVD insertado se grabó
con varios idiomas para el menú.
EXIT SETUPAbandona el menú de configuración.
Advertencia: Durante la reproducción Ud. puede ajustar los idiomas
del audio y los subtítulos con AUDIO (39) y SUBTITLE (41).
15.4 Ajuste de audio
Pulse SETUP (38) y seleccione
•
AUDIO SETUP.
43
AUDIO OUTSPDIF/
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
EXIT SETUP
VIDEO SETUP
OFF
Seleccione este ajuste si no está
conectado ningún aparato externo. No
emitirá ninguna señal digital.
SPDIF/
RAW
Elija este ajuste para emitir una señal
digital si está conectado al reproductor
de DVD un decodificador de audio o
un amplificador con decodificador. Lea
también el manual de instrucciones del
aparato conectado.
SPDIF/
PCM
Elija este ajuste para emitir una señal
digital si está conectado al reproductor
de DVD un amplificador digital de 2
canales. Lea también el manual de
instrucciones del aparato conectado.
EXIT SETUP Abandonar el menú de configuración.
15.5 Ajuste de video
Pulse SETUP (38) y elija
•
VIDEO SETUP.
44
BRIGHTNESS Ajuste el brillo.
CONTRASTAjuste el contraste.
HUEAjuste el tono de color.
SATURATIONSeleccione un valor para la saturación
cromática.
EXIT SETUPAbandonar el menú de configuración.
15.6 Ajuste digital
OP MODE
DYNAMIC RANGE
EXIT SETUP
DIGITAL SETUP
Pulse SETUP (38) y elija Sie
•
DIGITAL SETUP.
OP MODELINE OUT Elija este ajuste para limitar la
DYNAMIC
RANGE
EXIT SETUP Abandonar el menú de configuración.
señal de salida. Este ajuste es más
apropiado para la noche ya que
se limitará el volumen acústico de
salida.
RF
REMOD
Este ajuste ofrece una reproducción
óptima a un tono suave. Los pasajes
más sonoros de la reproducción
se atenuarán y los más suaves se
reproducirán algo más sonoros. Este
ajuste es mejor realizarlo durante el
día. La función sólo es posible con el
sonido digital.
Si ha elejido la opción LINE OUT, aquí puede
ajustar cuánto se limitará la señal de salida. Si el
volumen de la reproducción es demasiado alto
o demasiado bajo, con esta función puede Ud.
atenuar los pasajes sonoros y poner más altos
los pasajes más silenciosos.
Seleccione con
(68) / (64) un valor (OFF, 1/8,
2/8, 3/8, 4/8, 5/8 6/8, 7/8, FULL) y confírmelo con
(66).
Con el ajuste OFF el sonido se reproducirá en el
volumen original. Con el ajuste FULL se limitará
la señal de salida, es decir los pasajes sonoros
se reducen en intensidad de sonido mientras que
los suaves se destacan en cuanto a intensidad
de sonido.
45
16 Soporte de datos USB
16.1 Conectar en soporte de datos
Este aparato puede reproducir
•
datos, p.ej. MP3, WMA a partir de
un portador de datos USB.
El aparato soporta USB 1.1.
•
Abra la tapa de goma del aparato (2).
•
Conecte un soporte de datos USB
•
con la conexión USB (3).
Encienda el aparato. En la
•
pantalla de visualización
aparecerá READ.
Advertencia:
Si después de encender el aparato se inseta un disco y un
•
soporte de datos USB, solamente se reproducirá el CD.
Si durante la reproducción del USB se inserta un disco,
•
la reproducción del USB se interrumpirá y comenzará la
reproducción del disco.
16.2 Reproducción de datos
Tras la conexión de un soporte de datos USB se mostrará un
•
directorio o esquema de datos como p.ej. en un Cd MP3.
Las funciones de reproducción en modo USB son las mismas
•
que en modo disco.
16.3 Desconectar el soporte de datos del aparato
Coloque el conector/desconector (10) en OFF y extraiga el
•
soporte de datos USB.
46
17 Limpieza
Reproductor de DVD
Quite la conexión de la corriente antes de la limpieza.
•
Limpie el aparato sólo con un paño seco y suave.
•
No utilize para limpiar ningún producto de limpieza corrosivo o
•
abrasivo. Podrían dañar la superficie del aparato.
Disco
Si un disco muestra huellas dactilares o polvo, límpielo con
•
cuidado con un paño seco partiendo desde el centro.
No utilize para limpiar un disco ningún medio antiestático u otro
•
medio de limpieza.
18 Tratamiento de los problemas
En caso de avería, estudie primero las siguientes indicaciones
antes de llevar a reparar el aparato. Si pese a todas estas
indicaciones Ud. no puede resolver el problema, diríjase al
servicio de atención telefónica. Bajo ninguna circunstancia intente
reparar por sí mismo el aparato. El aparato perderá por ello su
garantía.
ProblemaCausa/Medida
El reproductor
de DVD no se
enciende.
Asegúrese de que el adaptador de red esté
•
correctamente conectado al reproductor de
DVD y a la toma de corriente.
Compruebe el suministro de corriente.
•
Compruebe las pilas.
•
47
El reproductor de
DVD no inicia la
reproducción.
No hay sonido ni
imagen.
No se muestra
ninguna imagen
con el televisor
encendido.
Imagen
distorsionada/
cortada.
Compruebe si el conector/desconector
•
está en ON.
Observe si el disco está insertado con el
•
lado impreso hacia arriba.
Limpie el disco de suciedad y polvo.
•
El código regional del DVD no coincide
•
con el DVD insertado.
Se ha ajustado el seguro para niños y esto
•
impide la reproducción del disco insertado.
Anule el seguro para niños.
Agua condensada en el aparato:
•
Deje el reproductor de DVD conectado
y espere hasta que la humedad se haya
evaporado.
Compruebe el suministro de corriente.
•
Compruebe el ajuste de volumen.
•
Asegúrese de que MUTE (56) no esté
•
activado.
Asegúrese de que el cable A/V entre el
•
reproductor de DVD y el aparato externo
esté correctamente conectado y de que el
cable A/V no esté dañado.
Asegúrese de que la pantalla de
•
visualización no esté apagada.
Presione cualquier tecla para volver a
•
conectar la pantalla de visualización.
Compruebe si el reproductor de DVD y el
•
televisor están conectados correctamente.
Compruebe el ajuste del televisor.
•
Pulse SETUP (38) para abrir el menú de
•
configuración.
Compruebe el formato de imagen en el
•
menú de configuración con SYSTEM SETUP. Elija TV TYPE.
48
El mando a
distancia no
funciona.
Dirija siempre el mando a distancia hacia
•
el sensor (17) de la parte delantera del
reproductor de DVD.
Observe que la señal del mando a
•
distancia no esté bloqueado por objetos.
Compruebe que las pilas estén
•
correctamente insertadas.
Sustituya las pilas si están gastadas.
•
19 Datos técnicos
Elementos comunes
Dimensiones del
reproductor DVD 210 x 175 x 40 mm (L x A x A)
Dimensiones del monitor 210 x 175 x 31 mm (L x A x A)
Peso del reproductor DVD 710 g
Peso del monitor 410 g
LCD diagonal de pantalla 7” (17,8 cm)
Resolución 480 x 234 px
Láser Clase 1
Temperatura de trabajo 0°C hasta +40°C
Humedad atmosférica de
funcionamiento permitida 20% hasta 80%
Temperatura del almacén -10°C hasta +60°C
49
Reproductor de DVD
Entrada DC IN 12 V
Consumo de energía ≤ 15 W
Potencia máxima de salida < 5 W
Tensión máxima de salida en
la salida del auricular 135 mV
Código regional libre
Monitor
Entrada DC IN 12 V
Consumo de energía ≤ 4 W
Tensión máxima de salida en
la salida del auricular 135 mV
Adaptador de red
Fabricante /
Denominación de tipos Ktec / KSAD1200150W1EU
Entrada AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,4 A
Salida DC 12 V 1,5 A
Adaptador para vehículos (encendedor de cigarrilos)
Fabricante Jcable
Entrada DC 12 V 1,5 A
Salida DC 12 V 1,5 A
Mando a distancia
Tipo Infrarrojos
Pilas 1 x pila de boton (CR2025 3 Volt)
Salida para la tensión de
trabajo del monitor DC OUT 12 V 500 mV
Entrada/Salida de video Enchufe hembra (3,5 mm)
Entrada/Salida de audio Enchufe hembra (3,5 mm), Estéreo
Salida óptica Enchufe hembra (3,5 mm)
Salida del auricular Enchufe hembra (3,5 mm), Estéreo
USB Conexión USB
Conexiones del monitor
Entrada de video Enchufe hembra (3,5 mm)
Entrada de audio Enchufe hembra (3,5 mm), Estéreo
Salida de auriculares Enchufe hembra (3,5 mm), Estéreo
Auriculares
Fabricante/
Denominación de tipos DongZang / DY-EP137-B002S
Impedancia 32 Ω
Respuest de frecuencia 20 Hz hasta 20000 Hz
Potencia de entrada nominal 3 mW
Clavija de enchufe 3,5 mm, acodado
Tensión de urdimbre de los
auriculares suministrados
de banda ancha 75 mV
51
20 Eliminación
Pilas
Por favor, considere que Ud, como usuario final está obligado a
devolver las baterias, que son desechos, a un vendedor o a los
puntos de devolución establecidos para ello por los organismos
públicos responsables de la eliminación.
Esto también es aplicable a las Akkus recargables.
Aparato
Por favor, considere que su aparato de electrónica de
entretenimiento está sujeto a la directriz europea 2002/96/EC de
reducción de chatarra electrónica.
Por ello le está prohibido arrojar su aparato a la basura
•
común.
Para la eliminación de aparatos viejos recibirá las
•
indicaciones oportunas en su ayuntamiento, la
administración encargada de la eliminación de la basura
y el establecimiento en el que Ud, ha adquirido este
producto.
Ud. puede entragar su aparato sin coste alguno en los
•
puntos de recogida municipales.
Mediante la eliminación reglamentaria de los aparatos
•
viejos, Ud. impedirá que se dañe el medio ambiente y no
pondrá en riesgo su salud.
52
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.