SilverCrest SDR 1100 B2 User manual [fr]

NETTOYEUR VAPEUR À MAIN SDR 1100 B2
NETTOYEUR VAPEUR À MAIN
Mode d'emploi
Operating instructions
IAN 280642
HANDDAMPFREINIGER
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d'emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 19 GB Operating instructions Page 37
A
B
Table des matières
Introduction ...................................................2
Droits d'auteur ........................................................... 2
Utilisation conforme ....................................................... 2
Avertissements ........................................................... 3
Consignes de sécurité ...........................................4
Matériel livré ..................................................6
Description de l'appareil / accessoires .............................7
Caractéristiques techniques ......................................7
Utilisation de l'appareil .........................................8
Remplissage en eau/ appoint d'eau .......................................... 8
Mise en service de l'appareil ...............................................10
Domaines d'application ................................................... 11
Installer/retirer l'embout ...................................................11
Sécurité enfant .......................................................... 13
Nettoyage ...................................................13
Rangement ..................................................14
Dépannage ..................................................14
Mise au rebut ................................................15
Mise au rebut de l'appareil ................................................15
Élimination de l'emballage .................................................15
Remarques relatives à la déclaration de conformité .................15
Garantie de Kompernass Handels GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Service après-vente ...................................................... 18
Importateur ............................................................ 18
SDR 1100 B2
FR│BE 
 1
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi
fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous fami­liariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour dissoudre les salissures à la vapeur d’eau dans le cadre domestique, par exemple ...
surfaces lisses: surfaces de travail, carreaux, fenêtres, miroirszones difficilement accessibles: coins, joints, stores, W.-C., robinetterie,
etc.
textiles: rideaux, meubles capitonnés, vêtements, sièges de voiture.
Cet appareil n’est pas conçu:
pour utilisation à l’extérieur,pour une utilisation avec d’autres liquides que de l’eaupour utilisation dans un cadre commercial ou industriel.
2 │ FR
AVERTISSEMENT Danger résultant d'un usage non conforme!
L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme et / ou d'usage différent.
Utilisez l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
BE
SDR 1100 B2
REMARQUE
Des dangers en cas d'utilisation non conforme et/ou d'usage différent
peuvent émaner de l'appareil. Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultant d'une utilisation du matériel non conforme à la desti­nation, de réparations effectuées incorrectement, de modification arbitraire, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi:
AVERTISSEMENT
Un avertissement à ce niveau de danger indique une situation potentiellement dangereuse.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, cela peut entraîner des blessures.
Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour éviter de
blesser des personnes.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger indique un risque de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour
éviter tous dégâts matériels.
REMARQUE
SDR 1100 B2
Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le
maniement de l'appareil.
FR│BE 
 3
Consignes de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Raccordez l'appareil uniquement sur une prise électrique installée en bonne
et due forme avec une tension secteur de 220 - 240 V ~ / 50 Hz.
En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l'appareil, débranchez
la fiche secteur de la prise électrique.
Retirez toujours la fiche secteur de la prise électrique, sans tirer sur le câble
lui-même.
Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation et posez-le de
manière à que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Faites immédiatement remplacer les fiches secteur ou les cordons d'alimen-
tation endommagés par du personnel agréé ou par le service clientèle, pour éviter toute mise en danger.
Veillez à ce que le câble secteur ne soit pas mouillé ou humide pendant
le fonctionnement. Acheminez-le de telle manière qu'il ne soit ni coincé ni endommagé.
Si l'appareil, le câble de raccordement ou la fiche secteur est endommagé,
veuillez le/la faire remplacer par le service après-vente pour éviter toute mise en danger.
Débranchez préalablement la fiche de la prise électrique avant de verser
de l'eau dans l'appareil, de le nettoyer ou de remplacer des pièces de rechange.
Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs, surtout pas à
l'extérieur.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides!Ne jamais diriger la vapeur vers des appareils ou équipements électriques
qui contiennent des composants électriques comme l'intérieur de fours.
Ne laissez jamais un appareil générant de la chaleur sans surveillance!
Après utilisation ou en cas d'interruptions du travail, débranchez toujours
la fiche de la prise électrique. L'appareil chauffe et génère de la vapeur
tant que la fiche est branchée dans la prise électrique!
Utilisez l'appareil seulement si vous avez les mains sèches et conservez vos
chaussures (n'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus). Vous réduisez
ainsi des courants dangereux pouvant traverser le corps en cas de panne.
Ne jamais diriger l'appareil vers des objets sensibles à l'humidité.Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience
et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles
comprennent les dangers encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec
l'appareil.
4 │ FR
BE
SDR 1100 B2
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Ne jamais retirer la fermeture de sécurité
s'échappe de la buse!
Ne pas faire fonctionner l'appareil avec un réservoir vide. Lorsque la réserve
d'eau est vide, débranchez le cordon d'alimentation, afin d'éviter la surchauffe.
Les accessoires sont brûlants pendant leur utilisation! Il y a risque d'ébouil-
lantage!
Laissez refroidir les accessoires utilisés avant de les démonter.Utilisez exclusivement les accessoires d'origine du fabricant prévus pour cet
appareil. Des pièces différentes peuvent ne pas êtresuffisamment fiables.
L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé, si des détériorations évidentes
sont visibles ou s'il n'est pas étanche.
L'appareil doit être tenu éloigné des enfants, lorsqu'il est allumé ou qu'il refroidit.Portez des gants, des lunettes de protection et un masque de protection
pour les voies respiratoires, si vous essayez de dissoudre des matières
dangereuses pour la santé.
Ne dirigez jamais le jet de vapeur en direction des personnes ou des
animaux. La vapeur brûlante peut provoquer de graves blessures.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BRÛLURES!
Ce symbole vous met en garde contre la sortie de vapeur.
Respecter les consignes de sécurité!
Attention! Surface chaude!
ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS!
Contrôlez à un endroit non visible si le matériau à nettoyer est compatible
avec un nettoyeur vapeur, par exemple:
un bois vernis ou du cuir peut ternir à l'usage de la vapeur.Risque de boursouflure sur un bois non protégé.Risque de dissolution par la vapeur de couches de protection en cire.Les matières plastiques peuvent se ramollir et couler sous l'effet de la
vapeur.
Risque de déformation sous l'effet de la vapeur de pièces en plastique
souple.
Risque d'éclatement de pièces en verre, de miroirs, etc. exposés à la
vapeur chaude.
Pour le nettoyage d'une fenêtre: réchauffer la fenêtre en appliquant la
vapeur d'abord à une distance plus grande, puis poursuivre l'application
en se rapprochant progressivement de la fenêtre.
L'acrylique, le velours, la soie ainsi que les fibres synthétiques sont sensibles
à la vapeur chaude.
8
tant que de la vapeur
SDR 1100 B2
FR│BE 
 5
Matériel livré
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants:
Nettoyeur à vapeurRallonge flexibleLanceEmbout incurvéEmbout meublesBrosse rondeFermeture de sécuritéRacletteHousse textileEntonnoirGobelet graduéMode d'emploi
Enlevez toutes les pièces de l'appareil de l'emballage et retirez l'ensemble
du matériau d'emballage.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement!
Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets.
Il y a risque d'étouffement.
6 │ FR
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent.En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (cf. chapitre "Service après-vente").
BE
SDR 1100 B2
Description de l'appareil / accessoires
Levier à vapeur
2
Interrupteur "Sécurité enfant"
3
Réservoir à eau
4
Voyant de contrôle rouge
5
Voyant de contrôle vert
6
Buse à vapeur
7
Orifice de remplissage du réservoir à eau
8
Fermeture de sécurité
9
Rallonge flexible
10
Lance
11
Brosse ronde
12
Embout incurvé
13
Raclette
14
Embout meubles
15
Housse textile
16
Gobelet gradué
17
Entonnoir
Caractéristiques techniques
Tension secteur 220 - 240 V ~, 50 Hz Puissance nominale 950 - 1100 W Type de protection de l'appareil IPX4
Contenance du réservoir d'eau
SDR 1100 B2
350 ml 250 ml d'eau (MAX) pour env. 5 minutes de vapeur.
FR│BE 
 7
Utilisation de l'appareil
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! Noter les recommandations suivantes pour garantir un
fonctionnement sans incident et une longue durée de vie de l'appareil:
N'appuyer sur le levier à vapeur
5
vert
est allumé. Sinon, il y a risque d'accumulation d'eau chaude dans l'appareil avec égouttement ou pulvérisation par la buse à vapeur Il y a risque d'ébouillantage.
Avant d'arrêter l'appareil, toujours laisser sortir toute la vapeur de l'appa-
reil. Appuyez sur le levier à vapeur vapeur sortant de la buse à vapeur
Remplissage en eau/ appoint d'eau
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Toujours débrancher de la fiche secteur de la prise électrique avant de
remplir le réservoir d'eau
Ouvrez la fermeture de sécurité
ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS!
3
que lorsque le voyant de contrôle
, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de
6
.
!
8
.
6
.
8 │ FR
La fermeture de sécurité
8
peut uniquement être ouverte lorsque la vapeur
a été entièrement évacuée du réservoir à eau 3.
Ne mettre aucun additif ni produit détergent dans le réservoir d'eau 3!
REMARQUE
3
Veillez à remplir env. 250 ml d'eau dans le réservoir
Remplissez l'eau par l'orifice de remplissage Utilisez pour cela le gobelet gradué
Remplissez le gobelet gradué
16
jusqu'à la ligne marquée (env. 250 ml).
7
16
et l'entonnoir 17 (voir figure).
de l'appareil.
du réservoir d'eau 3.
Refermez la fermeture de sécurité 8.
BE
SDR 1100 B2
S'il n'y a plus d'eau dans le réservoir d'eau 3, la vapeur ne sort pas de l'appa­reil lors de l'actionnement du levier à vapeur . Effectuez le remplissage d'eau comme suit:
Débranchez la fiche secteur de la prise électrique.Attendez env. 10 secondes.Tournez lentement la fermeture de sécurité
8
et patientez quelques secondes avant l'ouverture complète jusqu'à ce que le sifflement de la vapeur d'eau s'arrête.
Remplissez le réservoir Refermez la fermeture de sécurité
3
avec de l'eau.
8
.
Si l'eau du robinet de votre domicile est trop dure, il est recommandé de mélanger celle-ci avec de l'eau distillée. Sinon il y a risque d'entartrage prématuré de l'appa­reil et de colmatage de la buse à vapeur
6
.
Pour prolonger le fonctionnement optimal de l'appareil, mélanger l'eau du robinet avec de l'eau distillée selon les proportions indiquées dans le tableau.
Dureté de l'eau
Proportion eau distillée
et eau du robinet
très douce/douce 0
moyennement dure 1:1
dure 2:1
très dure 3:1
Vous pouvez vous renseigner sur la dureté de l'eau en consultant votre service des eaux local.
SDR 1100 B2
FR│BE 
 9
Mise en service de l'appareil
1) Branchez la fiche secteur dans une prise électrique. Le voyant de contrôle rouge électrique.
2) Dès que l'appareil est prêt à fonctionner, le témoin de contrôle vert s'allume. Le voyant de contrôle rouge
REMARQUE
Au cours de la mise en chauffe, de la vapeur peut toujours s'échapper de
la buse à vapeur
3) Appuyez le levier à vapeur
6
vapeur s'éteint. Relâchez le levier à vapeur jusqu'à ce que le voyant de contrôle vert s'allume à nouveau.
REMARQUE
6
.
. Lorsque le jet de vapeur diminue, le voyant de contrôle 5 vert
4
s'allume et signale la liaison au réseau
4
reste allumé.
vers le bas. La vapeur sort de la buse à
5
5
Si durant le fonctionnement de l'eau goutte de la buse à vapeur
6
ou si la vapeur diminue, relâchez le levier à vapeur . Il faut que l'appareil se remette d'abord en chauffe. Attendre que le témoin lumineux vert
5
se
rallume.
Le nettoyeur vapeur possède une protection anti-surchauffe. Elle s'en-
clenche automatiquement en cas de surchauffe (par ex. lorsque le réservoir d'eau est vide). Si c'est le cas, débranchez la fiche secteur et remplissez le
3
réservoir d'eau
.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Si l'appareil allumé reste inutilisé pendant un certain temps, il est possible
que la vapeur s'échappe, même si le levier à vapeur
n'est pas actionné!
10 │ FR
BE
SDR 1100 B2
Domaines d'application
Le nettoyage peut être réalisé soit avec la vapeur sortant directement de la buse à vapeur
REMARQUE
6
soit avec un embout.
N'utilisez pas d'embout pour nettoyer des toilettes, un évier, des robinets, des
écoulements, des fenêtres, du mobilier, des volets ou des miroirs. Il suffit de racler l'eau avec la saleté dissoute sur les surfaces lisses après le nettoyage à l'aide de la raclette
13
.
Plus la buse à vapeur
tat obtenu est meilleur. La pression et la température de la vapeur sont au niveau maximal directement à la sortie de la buse à vapeur
La saleté tenace doit d'abord tremper dans l'eau.
Utiliser l'embout incurvé
difficilement accessibles.
Utiliser la brosse ronde
Installer/retirer l'embout
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Avant de mettre en place ou d'enlever un embout, toujours débrancher la
fiche secteur de la prise électrique.
Attendre que l'appareil ait refroidi avant de mettre en place ou d'enlever un
embout.
Attendre que la vapeur se soit évacuée de l'appareil avant de mettre en
place ou d'enlever un embout.
Rallonge
Glissez la rallonge flexible
ligne marquée sur la rallonge flexible reil doivent pointer les unes vers les autres (voir volet dépliant A).
Tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les deux
lignes marquées sur la rallonge flexible marquées sur l'appareil. La rallonge flexible position (voir volet dépliant figure B).
6
est proche de la surface à nettoyer, plus le résul-
6
.
12
pour les coins étroits, les jointures ou les endroits
11
pour les salissures tenaces par ex. sur des jantes.
9
jusqu'à la butée sur la buse à vapeur
9
et les lignes marquées sur l'appa-
9
pointent vers les deux lignes
9
reste bloquée dans cette
6
, la
REMARQUE
SDR 1100 B2
Le dispositif sur l'appareil est muni d'ne articulation de manière à ce que
l'embout puisse être orienté vers la meilleure position possible. Cela n'est cependant pas possible avec la rallonge flexible
Le démontage de la rallonge flexible
9
s'effectue en sens inverse.
9
.
FR│BE 
 11
Lance
Glissez la lance 10 jusqu'à la butée dans la buse à vapeur 6, la ligne
marquée doit pointer vers la lance l'appareil (voir volet dépliant A).
Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les deux
lignes marquées sur la lance quées de l'appareil. La lance (voir volet dépliant figure B).
REMARQUE
Le dispositif sur l'appareil est munid'une articulation de manière à ce que
l'embout puisse être orienté vers la meilleure position possible. Cela n'est cependant pas possible avec la lance
Le retrait de la lance
Montage de la raclette
Prenez l'embout meubles 14 et placez-le avec les deux fixations d'abord sur
la raclette
13
.
Appuyez sur l'embout meubles
(voir volet dépliant).
Embout meubles
Glissez l'embout meubles 14 jusqu'à la butée sur la buse à vapeur 6, la
ligne marquée doit être orientée vers l'embout meubles marquées sur l'appareil doivent être orientées les unes vers les autres (voir volet dépliant figure A).
Tournez celui-ci dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les
deux lignes marquées soient orientées vers l'embout meubles deux lignes marquées de l'appareil. L'embout meubles dans cette position (voir volet dépliant B).
Pour l’utilisation avec l’embout meubles
à la livraison. Celle-ci peut être utilisée pour nettoyer des surfaces fragiles comme par ex. les canapés et les fauteuils.
10
et les deux lignes marquées vers
10
soient alignées sur les deux lignes mar-
10
reste bloquée dans cette position
10
10
se fait en sens inverse.
14
sous la fixation de la raclette 13
.
14
et les lignes
14
sur les
14
reste bloquée
14
une housse textile 15 est jointe
12 │ FR
REMARQUE
Le dispositif sur l'appareil est muni d'une articulation, afin que l'embout
puisse être orienté vers la meilleure position possible. Cela n'est cependant pas possible avec l'embout meubles
Le retrait de l'embout meubles
BE
14
.
14
s'effectue en sens inverse.
SDR 1100 B2
Embout incurvé et brosse ronde
Les deux embouts peuvent être tout aussi bien fixés sur la lance 10 que sur la
rallonge flexible
Glissez l'embout respectif jusqu'à l'hexagone.
REMARQUE
Le dispositif sur l'appareil est muni d'une articulation, afin que l'embout
puisse être orienté vers la meilleure position possible.
L'embout respectif peut être tourné en position souhaitée.
9
ou bien directement sur la buse à vapeur 6.
Sécurité enfant
Cet appareil est équipé d'une sécurité enfant 2.
Pour activer la sécurité enfant
avec le symbole déplacé vers le bas.
Pour désactiver la sécurité enfant
2
enfant" manœuvrable.
avec le symbole . Le levier à vapeur est alors de nouveau
. Le levier à vapeur ne peut maintenant plus être
Nettoyage
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours la fiche secteur de la prise de
courant.
Lors du nettoyage, ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne le
tenez pas sous l'eau courante.
2
, appuyez sur l'interrupteur "Sécurité enfant"
2
appuyez sur l'interrupteur "Sécurité
2
AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE!
ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS!
SDR 1100 B2
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer!
N'utilisez pas de détergents agressifs ou abrasifs. Ceux-ci peuvent attaquer
les surfaces de manière irréversible!
Débranchez la fiche secteur.Laissez l'appareil refroidir.Videz le réservoir d'eau Nettoyez l'appareil et les accessoires à l'aide d'un chiffon humidifié. En cas
de taches tenaces, mettez du produit vaisselle doux sur votre chiffon.
3
.
FR│BE 
 13
La housse textile 15amovible peut être nettoyée en cas de fortes salissures,
conformément aux symboles de nettoyage figurant sur l’étiquette:
Rangement
Rangez l'appareil nettoyé et sec dans un local propre et sans poussière.
Dépannage
La housse textile 15 peut être lavée en machine à 60 °C.
Ne pas décolorer la housse textile 15.
Ne pas sécher la housse textile 15 dans le séchoir à tambour rotatif.
Ne pas repasser la housse textile 15.
PROBLÈME
L'appareil ne fonc­tionne pas.
Absence de vapeur.
Le témoin lumineux
5
vert
s'allume puis
s'éteint.
Quantité de vapeur trop faible.
Egouttement d'eau sur
6
la buse
.
CAUSE
POSSIBLE
La fiche secteur n'est pas branchée.
L'appareil est endom­magé.
Réservoir d'eau
L'appareil n'a pas encore chauffé.
Il n'y a aucun dérange­ment: la température a été brièvement trop basse et l'appareil a de nouveau chauffé.
Température trop basse.
Température trop basse.
3
vide.
SOLUTIONS
POSSIBLES
Branchez l'appareil sur une prise secteur.
Adressez-vous au service après-vente.
Verser de l’eau dans le réservoir
Attendez que le témoin lumineux vert allumé.
Attendre que l’appareil se réchauffe.
Attendre que l’appareil chauffe.
3
5
soit
-
14 │ FR
BE
SDR 1100 B2
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Ne jamais jeter l'appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la régle­mentation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du trans­port. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de res­pect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté­riaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
REMARQUE
Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de
garantie de l'appareil, afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.
Remarques relatives à la déclaration de conformité
Cet appareil est en conformité avec les dispositions fondamentales et d'autres prescriptions de la directive 2014/30/EU sur la com­patibilité électromagnétique, de la directive 2014/35/EU sur les basses tensions ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale complète est disponible auprès de l'importateur.
SDR 1100 B2
FR│BE 
 15
Loading...
+ 40 hidden pages