Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1
FI Käyttöohje Sivu 11
SE Bruksanvisning Sidan 21
PL Instrukcja obsługi Strona 31
LT Naudojimo instrukcija Puslapis 41
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 51
Congratulations on the purchase of your new appliance!
You have clearly decided in favour of a modern, high-quality product. These operating
instructions are a constituent of this product. They contain important information on safety,
use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and
safety instructions. This appliance must only be used as described and for the purposes
indicated. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright protection.
Any copying or reproduction, including extracts thereof, and the reproduction of
images (even in a modified state), is only permitted with the written authorisation
of the manufacturer.
Limitation of liability
All technical information, data and information for installation, connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest state at time of
printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience
and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe
these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifications
or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This appliance is intended exclusively for heating food up.
The appliance is intended exclusively for use in domestic households. Not for
commercial use!
Package contents
This appliance is supplied with the following components as standard:
▯ Dual Hotplate
▯ Operating instructions
1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.
2) Remove all packaging materials as well as foils and stickers.
3) Clean all parts of the appliance as described in the section “Cleaning and care”.
■ 2 │ GB
│
IE
SDK 2500 A1
NOTE
► Check the delivery for completeness and for signs of visible damage.
► If the delivery is not complete or has been damaged due to defective packaging
or transportation, contact the Service Hotline (see section Warranty and Service).
Disposal of packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials
have been selected in accordance with their environmental friendliness and disposal
attributes, and are therefore recyclable.
Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces
the amount of waste that is generated. Dispose of packaging material that is no longer
needed in accordance with applicable local regulations.
NOTE
► If possible, keep the appliance's original packaging during the warranty period so that
the appliance can be packed properly for returning in the event of a warranty claim.
Appliance description
Large hob
Small hob
On/Off switch
Thermostat small cooking plate
Indicator lamp small hob
Indicator lamp large hob
Thermostat large hob
SDK 2500 A1
GB│IE
│
3■
Technical details
Appliance
Voltage230 V ∼, 50 Hz
Power consumption2500 W
Energy consumption 204,5 Wh/kg
Large hob
Power consumption large hob1500 W
Diameter of large hob18 cm
Energy consumption of large hob208,89 Wh/kg
Small hob
Power consumption small hob1000 W
Diameter of small hob15 cm
Energy consumption of small hob200 Wh/kg
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
► To avoid risks, arrange for defective plugs and/or power cables to
be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service
Department.
► Never hold the appliance, power cable or power plug with wet
hands. There is the risk of receiving an electric shock.
► Do not fold or crush the power cable.
► To disconnect, always remove the power plug itself from the mains
power socket, do not pull on the power cable.
► The appliance must only be connected to a correctly installed and easily
accessible mains power socket. Ensure that the rating of the local power
supply corresponds with the details on the rating plate of the appliance.
► Do not use the appliance in the close vicinity of a bathtub/shower or
a sink filled with water. The proximity of moisture presents a danger
even when the appliance is switched off.
► The appliance is suitable for use only in dry areas.
■ 4 │ GB
│
IE
SDK 2500 A1
RISK OF ELECTRIC SHOCK
NEVER submerse the appliance in water or other liquids.
WARNING! RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children aged 8 or over and by per-
sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge, provided that they are under supervision
or have been told how to use of the appliance safely and are aware
of the potential risks.
► Children younger than 8 years of age must be kept away from the
appliance and the power cable.
► Children must not play with the appliance.
► Cleaning and user maintenance must not be performed by children
unless they are older than 8 years of age and are supervised.
► After use, allow the appliance to cool down before transporting it.
► Route the power cable in such a way that no one can tread on or trip
over it.
► Never touch the cooking plates during use as these become very hot.
► Do not use extension cables. The plug must be quickly accessible in
an emergency.
► Do not use an external timing switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
Caution! Hot surfaces.
SDK 2500 A1
GB│IE
│
5■
CAUTION - RISK OF FIRE!
► Never leave the appliance unattended while it is being used.
► When the appliance is in use ensure that there are no easily inflammable
materials close to it (e.g. dishcloths, oven cloths etc.).
► If you do not intend to use the appliance for an extended period, you
must disconnect it from the power source. The appliance is only completely without current when the power plug has been pulled out of
the socket.
Setting up and connecting
1) Place the appliance on a stable, level and heat-resistant surface.
2) Insert the plug into a mains power socket.
3) Switch the appliance on by switching the On/Off switch to the position “I”.
4) Switch both hobs / to MAX and allow these to heat up for around 3 minutes without a saucepan.
This can cause slight smoke development since the protective coating which has
been applied will burn in. Ensure there is sufficient ventilation. For example, open
a window.
5) Switch off the hobs / after 3 minutes.
Energy-efficient cooking
■ Use cooking pots with the same diameter as the respective hob /. If you use
particularly small pots that do not cover the whole hob /, a great deal of
energy is simply wasted.
■ Ensure that the pots/pans rest flat on the hobs /. Dented or uneven bottoms
prevent optimum heat conduction.
■ To save energy, you can turn off the hob / before you have completely
finished cooking. The residual heat of the hob / is usually sufficient to finish
cooking the food.
■ 6 │ GB
│
IE
SDK 2500 A1
Operation
NOTE
1) Place the filled saucepan on the required hob /.
2) Switch the appliance on by sliding the On/Off switch to the position “I”.
3) Turn the relevant thermostat / to the required setting:
The relevant indicator lamp
NOTE
4) Once the cooking process has finished, adjust thermostat / back to 0.
5) Turn the On/Off switch to “O”.
If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the plug from
the power socket.
Use cooking utensils with flat, even bases for better thermal transfer.
►
► If possible, use cooking utensils which match the cooking plate sizes.
▯ 0: switched off
▯
▯ 4–MAX: fast cooking
► The control lamp / remains lit while the hob / is heating up. As soon
as the selected temperature has been reached, the control lamp / goes off.
During operation, it is possible that the control lamp / switches on and off.
This is not a malfunction of the appliance, merely an indication that the hob /
is reheating occasionally to maintain the temperature.
The indicator lamp / goes out.
- 4: slow cooking
/
for the
hob /
you have switched on illuminates.
SDK 2500 A1
GB│IE
│
7■
Cleaning and care
RISK OF ELECTRIC SHOCK
► Before cleaning, ALWAYS remove the plug from the mains power socket.
Never submerse the appliance in water or other liquids.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Allow the appliance to cool down before cleaning it!
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
► Do not use abrasive, chemical or caustic cleaning agents to clean this appliance!
These can damage the appliance.
■ Wipe the appliance with a damp cloth. For stubborn soiling use a mild detergent
on the cloth.
Ensure that you remove all detergent residues with a moist cloth afterwards.
■ Please wait until the appliance is completely dry before using it again.
Storage
■ Store the appliance in a dry and dust-free place.
Fault rectification
■ 8 │ GB
Malfunction
The appliance is
not working.
│
IE
CauseSolution
The plug is not inserted into
a mains power socket.
The appliance is defective.
The appliance is not
switched on.
Connect the plug to the power
supply.
In this case, contact the Customer
Service.
Switch the appliance on using the
On/Off switch .
SDK 2500 A1
Disposal
Never dispose of the appliance in the normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community
waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your
waste disposal centre should you be in any doubt.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance
has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Customer Service Department. Only in this way
can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
► The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not
for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g.
buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal
tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period
is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and
repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately
after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta!
Olet valinnut modernin ja laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen
tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen
eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on tekijänoikeudellisesti suojattu.
Kaikenlainen monistaminen tai jälkipainatus, myös osittainen, sekä kuvien toistaminen,
myös muutetussa tilassa, on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla.
Vastuurajoitus
Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot, luvut ja liitäntää ja käyttöä koskevat ohjeet vastaavat painohetkellä viimeisintä versiota, ja ne on annettu tähänastisen
kokemuksemme ja tietomme pohjalta parhaan ymmärryksemme mukaisesti.
Tässä käyttöohjeessa esiintyvien tietojen, kuvien ja kuvausten perusteella ei voida
esittää minkäänlaisia korvausvaatimuksia.
Valmistaja ei ota vastuuta ohjeen noudattamatta jättämisestä, muusta kuin määräystenmukaisesta käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista muutoksista tai
muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä aiheutuvista vahingoista.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan elintarvikkeiden kuumentamiseen.
Se on tarkoitettu käytettäväksi vain yksityisissä kotitalouksissa. Älä käytä laitetta kaupal-
lisiin tarkoituksiin.
Toimitussisältö
Toimitus sisältää vakiona seuraavat osat:
▯ Kaksoiskeittolevy
▯ Käyttöohje
1) Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta.
2) Poista kaikki pakkausmateriaalit, kalvot ja teipit.
3) Puhdista kaikki laitteen osat kohdassa "Puhdistus ja hoito" kuvatulla tavalla.
│
■ 12
FI
SDK 2500 A1
OHJE
Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole näkyviä vaurioita.
►
► Jos toimitus on puutteellinen tai havaitset puutteellisen pakkauksen tai kuljetuksen
aiheuttamia vahinkoja, soita huollon palvelunumeroon (ks. kohta Takuu ja huolto).
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja ne voidaan kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden
syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien
määräysten mukaisesti.
OHJE
► Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan, jotta voit
takuutapauksessa pakata tuotteen asianmukaisesti.
Laitteen kuvaus
Iso keittolevy
Pieni keittolevy
Virtakytkin
Pienen keittolevyn säätökytkin
Pienen keittolevyn merkkivalo
Ison keittolevyn merkkivalo
Ison keittolevyn säätökytkin
SDK 2500 A1
FI
│
13■
Tekniset tiedot
Laite
Jännite230 V ∼, 50 Hz
Tehonotto2500 W
Sähkönkulutus 204,5 Wh/kg
Iso keittolevy
Ison keittolevyn tehontarve1500 W
Ison keittolevyn halkaisija18 cm
Ison keittolevyn sähkönkulutus208,89 Wh/kg
Pieni keittolevy
Pienen keittolevyn tehontarve1000 W
Pienen keittolevyn halkaisija15 cm
Pienen keittolevyn sähkönkulutus200 Wh/kg
Turvallisuusohjeet
SÄHKÖISKUN VAARA
► Anna vialliset verkkopistokkeet tai virtajohdot heti valtuutetun ammatti-
henkilöstön tai huoltopalvelun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
► Älä milloinkaan koske laitteeseen, virtajohtoon tai pistokkeeseen märin
käsin. Siihen liittyy sähköiskun vaara.
► Älä taivuta tai purista virtajohtoa.
► Kun irrotat virtajohtoa pistorasiasta, vedä aina pistokkeesta, älä koskaan
itse johdosta.
► Liitä laite vain määräystenmukaisesti asennettuun ja helppopääsyisessä
paikassa sijaitsevaan pistorasiaan. Verkkojännitteen on vastattava
laitteen tyyppikilven tietoja.
► Älä käytä laitetta kylpyammeen/suihkun läheisyydessä tai vedellä
täytetyn pesualtaan yläpuolella. Veden läheisyyteen liittyy aina
potentiaalinen vaara, vaikka laite olisi kytketty pois päältä.
► Laite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa.
│
■ 14
FI
SDK 2500 A1
SÄHKÖISKUN VAARA
Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset,
aistimukselliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset, tai joilla ei ole riittävää
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää laitetta vain
valvonnan alaisena, tai jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen
käyttöön, ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
► Pidä alle 8-vuotiaat lapset etäällä laitteesta ja liitäntäjohdosta.
► Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
► Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta eivätkä käyttäjähuoltoa, paitsi
jos he ovat täyttäneet 8 vuotta ja heitä valvotaan.
► Anna laitteen jäähtyä käytön jälkeen, ennen kuin kuljetat sitä.
► Vedä virtajohto siten, ettei kukaan pääse astumaan sen päälle tai
kompastumaan siihen.
► Älä milloinkaan koske keittolevyjä käytön aikana, sillä ne kuumenevat
erittäin kuumiksi.
► Älä käytä jatkojohtoa. Pistorasian on hätätapauksessa oltava nopeasti
ulottuvilla.
► Älä käytä laitteen kanssa ulkoista ajastinta tai erillistä kauko-ohjausjär-
jestelmää.
Huomio! Kuuma pinta.
│
SDK 2500 A1
FI
15■
HUOMIO - PALOVAARA!
► Älä koskaan jätä laitetta käytön aikana valvomatta.
► Laitteen välittömässä läheisyydessä ei saa käytön aikana olla helposti
syttyviä materiaaleja (esim. astiapyyhkeitä, patalappuja jne.).
► Jos laite on pidemmän aikaa käyttämättä, irrota laite sähköverkosta.
Laite on täysin jännitteetön vasta silloin, kun pistoke on irrotettu sähköverkosta.
Sijoittaminen ja käyttöönotto
1) Aseta laite vakaalle, tasaiselle ja kuumuutta kestävälle alustalle.
2) Liitä pistoke pistorasiaan.
3) Kytke laite päälle asettamalla virtakytkin "I"-asentoon.
4) Säädä molemmat keittolevyt / MAX-tasolle ja anna niiden lämmetä n. 3 minuuttia
ilman kattilaa. Tällöin voi kehittyä hieman savua, sillä levyjen päällä oleva suojakerros
palaa. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta. Avaa esimerkiksi ikkuna.
5) Sammuta keittolevyt / n. 3 minuutin jälkeen.
Energiatehokas ruoanvalmistus
■ Käytä kattiloita, jotka ovat halkaisijaltaan käytettävän keittolevyn / kokoisia.
Jos käytät pieniä kattiloita, jotka eivät peitä koko keittolevyä /, paljon energiaa
menee hukkaan.
■ Kiinnitä huomiota siihen, että kattilat/pannut ovat suorassa vasten keittolevyä /.
Kupristuneet ja vinot pohjat estävät optimaalisen lämmönsiirron.
■ Voit säästää energiaa sammuttamalla keittolevyn / jo ennen kuin ruoka on
aivan kypsää. Keittolevyn / loppulämpö riittää tavallisesti aterian kypsyttämiseen loppuun asti.
■ 16
│
FI
SDK 2500 A1
Käyttö
OHJE
► Käytä paremman lämmönsiirron takaamiseksi ohut- ja tasapohjaisia keittoasioita.
► Käytä mahdollisuuksien mukaan keittolevyn kokoon sopivia keittoastioita.
2) Kytke laite päälle asettamalla virtakytkin "I"-asentoon.
3) Käännä kyseisen levyn säätökytkin / haluttuun asentoon:
▯ 0: pois päältä
▯
▯ 4 - MAX: voimakkaasti kiehuminen
Säädetyn keittolevyn
OHJE
► Merkkivalo / palaa niin kauan kuin keittolevy / lämmittää. Kun säädetty
lämpötila on saavutettu, merkkivalo / sammuu.
Käytön aikana merkkivalo / voi syttyä ja sammua uudelleen. Tämä ei ole
merkki laiteviasta, vaan siitä, että keittolevy /ylläpitää lämpötilaa ja lämmittää
lisää.
4) Kun lopetat keittämisen, käännä lämpötilan säätökytkin / jälleen 0-asentoon.
Merkkivalo / sammuu.
5) Aseta virtakytkin "O"-asentoon.
Jos laite on pidemmän aikaa käyttämättä, irrota pistoke pistorasiasta.
- 4: hiljalleen kiehuminen
merkkivalo
/
/
palaa.
SDK 2500 A1
FI
│
17■
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.