Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung.
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Mit diesem Dampfgarer SilverCrest SDG
800 B2 können Sie Lebensmittel schonend
garen.
Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen
verwendet werden. Eine Verwendung im
Freien oder in Feuchträumen ist nicht gestattet.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten und nicht für den gewerblichen
Einsatz geeignet.
Machen Sie sich vor der Benutzung des
Geräts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur
wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Geräts an Dritte mit aus.
Das Gerät ist ebenfalls geeignet für:
• den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in
Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen,
• den Einsatz in landwirtschaftlichen
Anwesen,
• Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohneinrichtungen,
• Frühstückspensionen.
1.2 Lieferumfang
• 1 Dampfgarer,
bestehend aus:
–1 Unterteil
SDG 800 B23
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 4 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
Spannungsversorgung:230 V~/50 Hz
Leistung:800 Watt
Schutzklasse: I
4. Sicherheitshinweise
4.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser
Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der
Warnung kann Schaden für Leib
und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung
kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
4.2 Allgemeine Hinweise
• Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist
Bestandteil des Gerätes und muss jederzeit verfügbar sein.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den
beschriebenen Verwendungszweck
(siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf
Seite 3).
• Überprüfen Sie, ob die erforderliche
Netzspannung (siehe Typenschild am
Gerät) mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
4
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 5 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• Bitte beachten Sie, dass jeglicher
Anspruch auf Garantie und Haftung
erlischt, wenn Zubehörteile verwendet
werden, die nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden oder wenn
bei Reparaturen nicht ausschließlich
Originalersatzteile verwendet werden.
Dies gilt auch für Reparaturen, die durch
nichtqualifizierte Personen durchgeführt
werden. Die Kontaktdaten finden Sie in
„Service-Center” auf Seite 20.
• Bei eventuellen Funktionsstörungen
innerhalb der Garantiezeit darf die
Instandsetzung des Gerätes nur durch
unser Service-Center erfolgen. Ansonsten erlischt jeglicher Garantieanspruch.
4.3 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Sie vor einem
elektrischen Schlag schützen.
• Schließen Sie das Gerät ausschließlich
an einer Netzsteckdose mit Schutzkontakt an, da davon der Schutz vor
elektrischem Schlag abhängt.
• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das
Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen
Sie das Gerät in diesem Falle von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die
Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 20.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• In das Gehäuseinnere des Unterteils 12
dürfen keinesfalls Wasser oder andere
Flüssigkeiten gelangen. Daher:
– niemals im Freien einsetzen
–niemals das Unterteil 12 in Wasser
eintauchen
– niemals mit Flüssigkeit gefüllte
Gefäße, wie Trinkgläser, Vasen etc.
auf das Gerät stellen
– niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen
– niemals in unmittelbarer Nähe eines
Spülbeckens, einer Badewanne, einer
Dusche oder eines Schwimmbeckens
benutzen, da Spritzwasser in das
Gerät gelangen könnte.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das
Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und lassen das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Die Kontaktdaten finden Sie in „ServiceCenter” auf Seite 20.
• Fassen Sie das Gerät, die Netzanschlussleitung oder den Netzstecker
niemals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie die Netzanschlussleitung
stets am Netzstecker heraus. Ziehen Sie
niemals an der Netzanschlussleitung
selber.
• Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie geknickt oder
gequetscht wird.
• Halten Sie die Netzanschlussleitung von
heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie den Netzstecker
SDG 800 B25
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 6 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
aus der Netzsteckdose. Nur dann ist das
Gerät völlig stromfrei.
• Die Benutzung von Verlängerungskabeln
sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter
ganz bestimmten Voraussetzungen
gestattet:
– Das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet
sein.
– Das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht
zur Stolperfalle werden oder von
Kindern erreichbar sein.
– Das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein.
– Es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose
angeschlossen werden, da es sonst zu
einer Überlastung des Stromnetzes
kommen kann (Verbot von Mehrfachsteckdosen!).
• Das Gerät darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer Funksteckdose, betrieben werden.
4.4 Schutz vor Brandgefahr
Warnung! Da das Gerät mit
hohen Temperaturen arbeitet,
beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, damit kein Brand entstehen kann.
• Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf
das Gerät niemals abgedeckt werden.
Achten Sie immer darauf, dass die Luft
frei ein- und austreten kann. Ansonsten
kann es zu einem Hitzestau in dem
Gerät kommen.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt
laufen. Schäden kündigen sich fast
immer durch intensive Geruchsbildung
an. Ziehen Sie in diesem Falle sofort den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät
überprüfen. Die Kontaktdaten finden Sie
in „Service-Center” auf Seite 20.
4.5 Schutz vor Verletzungen
Warnung! Beachten Sie
folgende Hinweise, um Verletzungen zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie zur Stolperfalle wird
oder sich jemand darin verfangen oder
darauftreten kann.
• Achten Sie darauf, dass die Oberflächen des Gerätes im Betrieb heiß
werden können:
– Fassen Sie das Gerät im Betrieb aus-
schließlich an den Griffen 9 an;
– Fassen Sie die Dampfkörbe 5 sowie
das Zubehör im Betrieb nur mit Topflappen oder Küchenhandschuhen an.
– Bevor Sie das Gerät an einen anderen
Ort stellen, lassen Sie es zuvor
abkühlen.
• Das Gerät arbeitet mit heißem Dampf.
Um Verbrühungen zu vermeiden:
– öffnen Sie den Deckel möglichst nicht
während des Garvorganges, da
heißer Dampf austritt;
– achten Sie darauf, dass aus den
Dampföffnungen 1 heißer Dampf austritt. Decken Sie diese Öffnungen nie
ab, da im Gerät sonst ein Dampfstau
entstehen könnte, der beim Öffnen
schlagartig entweicht.
• Füllen Sie niemals zu viel Wasser ein, da
sonst heißes Wasser herausspritzen
könnte. Den Wasserstand können Sie
am Wasserstandsanzeiger 13 ablesen.
Er muss stets zwischen MAX (1,2 l) und
MIN (0,2 l) liegen.
6
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 7 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
4.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können
Gefahren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie
daher:
• Dieses Gerät darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen verwendet werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich
das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern befindet, damit diese
es nicht an der Netzanschlussleitung herunterziehen können oder damit spielen.
• Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle
für Kinder wird. Verpackungsfolien sind
kein Spielzeug.
4.7 Sachschäden
Achtung! Um Sachschäden zu vermeiden,
beachten Sie folgende Bestimmungen.
• Betreiben Sie den Dampfgarer nie ohne
Wasser.
• Achten Sie darauf, dass sich nie zu viel
oder zu wenig Wasser im Gerät befindet. Den Wasserstand können Sie am
Wasserstandsanzeiger 13 ablesen. Er
muss stets zwischen MAX (1,2 l) und
MIN (0,2 l) liegen.
• Stellen Sie das Gerät ausschließlich auf
einer ebenen, trockenen und rutschfesten
Fläche auf, damit das Gerät weder
umfallen noch herunterrutschen kann.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter
einem Hängeschrank auf, da Dampf
nach oben austritt und das Möbel
beschädigen könnte.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine
heiße Herdplatte.
• Das Gerät und das Zubehör dürfen nicht
in ein Mikrowellengerät gestellt werden.
• Verwenden Sie ausschließlich klares
Trinkwasser zur Dampferzeugung.
5. Auspacken und aufstellen
Hinweis: Da das Gerät bzw. der Dampferzeuger 11 leicht eingefettet geliefert werden, kann es bei der ersten Benutzung zu
leichter Rauch- und Geruchsbildung kommen. Dies ist unschädlich und hört nach kurzer Zeit auf. Bitte achten Sie währenddessen
auf ausreichende Lüftung.
1. Nehmen Sie die Einzelteile aus der
Verpackung.
2. Überprüfen Sie, dass die Einzelteile vollständig sind (siehe „1.2 Lieferumfang“
auf Seite 3) und keine Beschädigungen
aufweisen.
SDG 800 B27
3. Reinigen Sie vor der ersten Benutzung
das Gerät gründlich (siehe „9. Rezepte“
auf Seite 15).
4. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen,
trockenen und rutschfesten Fläche auf,
damit das Gerät weder umfallen noch
herunterrutschen kann.
5. Füllen Sie 0,25 l klares Trinkwasser in
das Unterteil 12.
6. Setzen Sie die Dampfhülse 8 auf den
Dampferzeuger 11. Das schmale Ende
der Dampfhülse 8 muss nach oben
zeigen.
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 8 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
7. Setzen Sie die Auffangschale 7 in das
Unterteil 12.
8. Setzen Sie die Dampfkörbe 5 auf das
Unterteil 12:
– Achten Sie auf die korrekte Reihen-
folge der Dampfkörbe, da diese
etwas unterschiedlich groß sind.
Unten befindet sich immer
Dampfkorb 1, darauf Dampfkorb 2
und ganz oben Dampfkorb 3. Die
Nummer des Dampfkorbes steht auf
den Griffen.
9. Stellen Sie die Reisschale 4 in den
obersten Dampfkorb.
6. Bedienen des Gerätes
6.1 Garen
Warnung! Schließen Sie das
Gerät ausschließlich an einer Netzsteckdose mit Schutzkontakt an, da
davon der Schutz vor elektrischem
Schlag abhängt.
1. Nehmen Sie die Auffangschale 7 aus
dem Unterteil 12.
2. Füllen Sie klares Trinkwasser in das
Unterteil 12:
– die Füllmenge beträgt 0,2 l bis 1,2 l;
– achten Sie darauf, dass der Wasser-
stand im Wasserstandsanzeiger 13
stets zwischen MIN und MAX liegt;
– bei eingesetzter Auffangschale 7
können Sie das Wasser auch über die
Griffe mit Einfüllöffnung 9 einfüllen.
3. Setzen Sie die Dampfhülse 8 auf den
Dampferzeuger 11. Das schmale Ende
der Dampfhülse 8 muss nach oben
zeigen.
10.Setzen Sie den Deckel 3 auf den
obersten Dampfkorb.
11. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose mit Schutzkontakt
(siehe „3. Technische Daten“ auf Seite 4).
12.Wählen Sie am Zeitwähler 14 eine Garzeit von 5 - 10 min.
Das Gerät beginnt zu heizen und die
Betriebsanzeige 15 leuchtet.
13.Lassen Sie das Gerät nach Ablauf der
eingestellten Zeit abkühlen und führen
Sie danach eine erneute Reinigung
durch (siehe „9. Rezepte“ auf Seite 15).
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
4. Setzen Sie die Auffangschale 7 in das
Unterteil 12.
5. Geben Sie das Gargut in die Dampfkörbe 5. Sie können 1, 2 oder 3 Dampfkörbe verwenden. Achten Sie darauf,
dass nicht alle Löcher im Boden der
Dampfkörbe bedeckt sind, damit der
Dampf frei durchtreten kann.
6. Setzen Sie die Dampfkörbe 5 auf das
Unterteil 12:
– Achten Sie auf die korrekte Reihenfolge
der Dampfkörbe, da diese etwas unterschiedlich groß sind. Unten befindet sich
immer Dampfkorb 1, darauf Dampfkorb
2 und ganz oben Dampfkorb 3. Die
Nummer des Dampfkorbes steht auf
den Griffen.
7. Setzen Sie den Deckel 3 auf den
obersten Dampfkorb.
8. Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Netzsteckdose mit Schutzkontakt (siehe „3. Technische Daten“ auf
Seite 4).
8
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 9 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
9. Wählen Sie am Zeitwähler 14 die
gewünschte Garzeit.
Das Gerät beginnt zu heizen und die
Betriebsanzeige 15 leuchtet.
6.2 Garpunkt überprüfen
Sie sollten darauf achten, die Lebensmittel
nicht zu lange zu garen, da Gemüse sonst
zu weich und Fleisch und Fisch zu trocken
und zäh werden können.
Warnung! Beim unvorsichtigen
Öffnen des Deckels während des
Betriebes kann ein Schwall heißer
Dampf austreten.
Um zwischendurch den Zustand des Gargutes zu überprüfen, gehen Sie so vor:
1. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel, indem
Sie ihn hinten erst leicht anheben, damit
der Dampf von ihnen weg austreten
kann.
2. Nehmen Sie den Deckel ganz ab.
3. Überprüfen Sie mit einem längeren Stab
oder einer Gabel den Zustand des Gargutes:
– Wenn das Gargut fertig ist, drehen Sie
den Zeitwähler 14 auf „0”, um das
Gerät auszuschalten.
– Wenn das Gargut noch nicht fertig ist,
setzen Sie den Deckel wieder auf und
lassen das Gerät weiter arbeiten.
– Ist die eingestellte Zeit abgelaufen,
bevor das Gargut fertig ist, stellen Sie
den Zeitwähler 14 erneut auf die
gewünschte Zeit, um den Garvorgang
fortzusetzen. Überprüfen Sie vorsichtshalber den Wasserstand im Wasserstandsanzeiger 13.
6.3 Wasser nachfüllen
Wenn der Wasserstand im Wasserstandsanzeiger 13 während des Betriebes unter die
MIN-Markierung fällt, müssen Sie Wasser
nachfüllen, damit das Gerät nicht trocken
läuft und überhitzt.
1. Füllen Sie klares Trinkwasser in ein
geeignetes Gießgefäß.
2. Gießen Sie das Wasser durch die Einfüllöffnung in den Griffen 9 in das
Unterteil 12.
6.4 Betrieb beenden
1. Nach Ablauf der eingestellten Garzeit
ertönt ein Signalton und das Gerät
schaltet sich aus.
2. Wenn Sie das Gerät vor Ablauf der eingestellten Garzeit ausschalten möchten,
drehen Sie den Zeitwähler 14 auf „0”.
3. Warten Sie kurz ab, bis sich der Dampf
im Gerät verflüchtigt hat.
4. Entnehmen Sie die Dampfkörbe 5 mit
dem Gargut.
Warnung! Das Kondensat in der
Auffangschale 7 ist heiß. Lassen
Sie es abkühlen, bevor sie die Auffangschale 7 entnehmen, damit Sie
sich nicht aus Versehen verbrühen.
5. Reinigen Sie das Gerät nach Gebrauch
sorgfältig (siehe „9. Rezepte“ auf
Seite 15).
6.5 Überhitzungsschutz
Das Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz.
Sobald sich kein Wasser mehr im
Unterteil 12 befindet und dadurch die Temperatur zu hoch wird, schaltet das Gerät
automatisch ab.
SDG 800 B29
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 10 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
Ziehen Sie in diesem Falle den Netzstecker
und lassen Sie das Gerät abkühlen.
7. Tipps zum Kochen mit dem Dampfgarer
Dampfgaren ist eine der gesündesten
Möglichkeiten, Lebensmittel zu garen. Es
bleiben nicht nur Nährstoffe und Farbe der
Lebensmittel weitgehend erhalten, auch
natürlicher Geschmack und Biss erfreuen
den Genießer. Dadurch kann mit Salz, Fett
und Gewürzen sparsam umgegangen werden. Dampfgaren ist daher auch besonders
zur Zubereitung von Babynahrung sehr zu
empfehlen.
7.1 Dampfkörbe verwenden
Es können je nach Bedarf 1, 2 oder alle 3
Dampfkörbe 5 verwendet werden.
Die Dampfkörbe 5 sind unterschiedlich groß
und nummeriert. Die jeweilige Nummer steht
auf dem Griff des Dampfkorbes.
Zum Garen wird immer zuerst der Dampfkorb mit der Nummer 1 aufgesetzt, darauf
die Nummer 2 und zum Schluss die
Nummer 3.
Beim Verstauen ist die Reihenfolge genau
umgekehrt, dann passen die Dampfkörbe 5
platzsparend ineinander.
7.2 Eier kochen
Danach können Sie das Gerät wieder mit
Wasser in Betrieb nehmen.
7.3 Reis und Flüssigkeiten kochen
In der mitgelieferten Reisschale 4 können
Soßen oder andere Flüssigkeiten, Obst
sowie Reis erhitzt und gekocht werden.
1. Geben Sie den Reis mit der passenden
Menge Wasser und einer Prise Salz in
die Reisschale 4.
2. Stellen Sie die Reisschale in einen beliebigen Dampfkorb 5.
Hinweis: Wenn Sie mehrere
Dampfkörbe benutzen, sollte die
Reisschale in den obersten Dampfkorb
gestellt werden, damit nichts in die
Reisschale tropfen kann.
Warnung! Achten Sie beim
Abnehmen des Deckels darauf,
dass Sie nicht von einem
heißen Dampfschwall getroffen
werden und dass kein
Kondenswasser in den Reis
tropft.
3. Rühren Sie den Reis gelegentlich um.
7.4 Menüs zubereiten
Der Dampfgarer eignet sich auch als Eierkocher. Dazu befinden sich im Boden jedes
Dampfkorbes 5 jeweils 6 Vertiefungen, in
die die Eier hineingestellt werden können.
Wenn sie alle drei Dampfkörbe 5 einsetzen,
können so bis zu 18 Eier gleichzeitig
gekocht werden. Beachten Sie dabei, dass
die Eier im untersten Dampfkorb etwas
schneller fertig sind, als die Eier in den darüber liegenden Dampfkörben.
10
Wenn Sie ein ganzes Menü zubereiten und
daher mehrere Dampfkörbe übereinander
verwenden, beachten Sie bitte:
• Das Gargut mit dem größten Gewicht
sollte möglichst in dem unteren Dampfkorb gegart werden;
• Da die Dampfwirkung im untersten
Dampfkorb am stärksten ist und nach
oben hin etwas nachlässt, verlängert
sich die Garzeit in den oberen Körben
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 11 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
um einige Minuten. Beachten Sie daher
„6.2 Garpunkt überprüfen” auf Seite 9.
• Rühren bzw. schichten Sie das Gargut
gelegentlich mit einem langen Kochlöffel
um.
1. Befüllen Sie den Dampfkorb 1 mit den
Lebensmitteln, die die längste Garzeit
benötigen.
Ausnahme: Fleisch und Fisch sollten
immer im untersten Dampfkorb gegart
werden, damit heruntertropfender Saft
nicht über die anderen Lebensmittel
läuft.
2. Stellen Sie diesen Dampfkorb in den
Dampfgarer und beginnen Sie mit dem
Garen (siehe „6.1 Garen“ auf Seite 8).
3. Befüllen Sie den Dampfkorb 2 mit den
Lebensmitteln, die die mittlere Garzeit
benötigen.
8. Garzeiten
Warnung! Beim unvorsichtigen
Öffnen des Deckels während des
Betriebes kann ein Schwall heißer
Dampf austreten.
4. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel, indem
Sie ihn hinten erst leicht anheben, damit
der Dampf von ihnen weg austreten
kann.
5. Nehmen Sie den Deckel ganz ab.
6. Setzen Sie Dampfkorb 2 auf den Dampfkorb 1 und schließen Sie den Deckel
wieder.
7. Befüllen Sie den Dampfkorb 3 mit den
Lebensmitteln, die die kürzeste Garzeit
benötigen.
8. Fahren Sie so fort, wie zuvor mit Dampfkorb 2.
Die in den Tabellen angegebenen Zeiten
sind Richtwerte. Die tatsächliche Garzeit
hängt ab von:
• Größe und Frische der Lebensmittel;
• Füllmenge der Dampfkörbe;
• Position des Dampfkorbes (oben oder
unten);
• Temperatur des Wassers (angegebene
Zeiten beziehen sich auf kaltes Wasser.
Mit warmem Wasser verkürzt sich die
Garzeit etwas);
• Persönlichen Vorlieben (bissfest oder
weich).
Hinweise:
• Rühren bzw. schichten Sie das Gargut
gelegentlich mit einem langen Kochlöffel
um.
SDG 800 B211
• Achten Sie darauf, dass alle Stücke in
etwa gleich groß sind. Legen Sie kleinere Stücke nach oben.
• Überfüllen Sie die Dampfkörbe nicht,
indem Sie die Lebensmittel zu dicht hineinpacken oder alle Löcher bedecken.
Zwischen den Stücken und durch die
Löcher in den Böden der Dampfkörbe
muss überall Dampf durchströmen
können.
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 12 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
8.1 Garzeiten Gemüse
• Bereiten Sie das Gemüse vor, indem Sie
Strünke abschneiden und großes
Gemüse in gleich große Stücke teilen.
• Blattgemüse sollte so kurz wie möglich
gegart werden, damit es seine Farbe
nicht verliert.
GemüseMengeGarzeitBemerkungen
Brokkoli400 g10 - 15 min- in Röschen teilen
Blumenkohl400 g15 - 20 min- in Röschen teilen
grüne Bohnen 400 g25 - 30 min- gefroren erhöht sich die Garzeit um etwa 5 min
Rosenkohl400 g20 - 25 min- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/umschichten
Kohl400 g35 - 40 min- frisch und kleingeschnitten
Möhren400 g20 - 25 min- frisch, in Scheiben geschnitten
Erbsen400 g15 - 20 min- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/umschichten
Zucchini400 g20 - 25 min- frisch, in Scheiben geschnitten
Spinat400 g15 - 20 min- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/umschichten
Pilze200 g15 - 20 min- frisch, in Scheiben geschnitten oder kleine ganze
Kartoffeln900 g 30 - 40 min- frisch, geschält und geviertelt
50 - 55 min- mit der Öffnung nach unten in den Dampfkorb legen,
große
• Würzen und salzen Sie das Gemüse
erst, wenn es gar ist.
• Gefrorenes Gemüse kann wie frisches
gegart werden. Bei manchen Gemüsen
verlängert sich die Garzeit um einige
Minuten, wenn es gefroren ist.
- gefroren erhöht sich die Garzeit um etwa 5 min
- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/umschichten
- gefroren erhöht sich die Garzeit um etwa 5 min
- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/umschichten
- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/umschichten
- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/umschichten
- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/umschichten
- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/umschichten
Köpfe
- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/umschichten
- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/umschichten
darüber
damit Kondenswasser ablaufen kann
12
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 13 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
8.2 Garzeiten Fisch
• Gefrorener Fisch kann ohne Auftauen
gegart werden. Achten Sie darauf, das
die einzelnen Stücke voneinander
getrennt sind, damit der Dampf überall
hingelangt. Bei dickeren Stücken kann
sich die Garzeit um einige Minuten
verlängern.
• Überwachen Sie die Garzeit. Zu kurz
gegarter Fisch ist innen noch glasig. Zu
lang gegarter Fisch kann trocken
werden.
FischMengeGarzeitBemerkungen
Fischfilet250 g10 - 15 min- frisch
Fischfilet250 g15 - 20 min- gefroren
Lachskotelett400 g10 - 15 min- gefroren erhöht sich die Garzeit um etwa 5 min
Thunfisch-
steak
Muscheln400 g10 - 15 min- nur frische und geschlossene Muscheln garen
Garnelen400 g10 - 15 min- nach der Hälfte der Garzeit umrühren/umschichten
Hummer-
schwänze
Austern6 Stück15 - 20 min- nur frische und geschlossene Austern garen
400 g15 - 20 min- gefroren erhöht sich die Garzeit um etwa 5 min
- die Muscheln sind gar, wenn sich die Schalen vollständig geöffnet haben
2 Stück20 - 25 min
- die Austern sind gar, wenn sich die Schalen vollständig geöffnet haben
8.3 Garzeiten Fleisch
• Wählen sie ausschließlich mageres, weiches Fleisch, von dem Sie das Fett vollständig entfernen.
• Die Fleischstücke sollten nicht zu dick
sein. Fleisch, das sich zum Grillen eignet,
lässt sich auch gut dämpfen.
• Das Fett, das sich noch im Fleisch
befindet, wird beim Dämpfen weiter
reduziert.
FleischMengeGarzeitBemerkungen
Rindfleisch250 g10 - 15 min- in Scheiben, z.B. Filetsteak, Roastbeef
Hackbällchen 500 g22 - 24 min- aus Rindfleisch oder gemischtem Hack
Schweine-
fleisch
Lamm4 Stück15 - 20 min- Scheiben, z.B. Kotelett, Filet
SDG 800 B213
400 g oder
4Stück
10-15 min- in Scheiben, z.B. Filet, Lende
• Besonders Geflügel muss vollständig
durchgegart sein, um die Gefahr einer
Salmonelleninfektion zu vermeiden.
• Stechen Sie Würstchen ein, damit sie
nicht platzen.
• Für rohe Würstchen ist das Dampfgaren
nicht geeignet. Die Würstchen müssen
bereits gebrüht sein (z.B. Bockwürste,
Wienerwürste etc.).
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 14 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
FleischMengeGarzeitBemerkungen
Würstchen400 g10 - 15 min- nur gebrühte Würstchen, z.B. Frankfurter, Knacker,
Bockwürste, Hot Dog Würstchen etc.
- vor dem Garen die Haut einstechen
Hähnchenbrust
Hähnchenkeulen
400 g15 - 20 min- Haut vor dem Garen entfernen
- Fleisch muss unbedingt durchgegart sein
2 Stück20 - 30 min- Fleisch muss unbedingt durchgegart sein
- nach dem Garen evtl. unter dem Grill bräunen
8.4 Garzeiten Reis
• Geben Sie den Reis und die passende
Menge Wasser sowie eine Prise Salz in
die Reisschale 4.
• Stellen Sie die Reisschale in den
obersten Dampfkorb, damit kein Kondenswasser in die Schale tropfen kann.
• Rühren Sie den Reis gelegentlich um.
• Achten Sie beim Öffnen des Deckels
darauf, dass Sie nicht von einem Dampfschwall getroffen werden und dass kein
Kondenswasser in den Reis tropft.
• Es gibt viele verschiedene Reissorten.
Halten Sie sich an die jeweilige Kochanleitung was die Menge des Wassers
betrifft.
ReisMengeGarzeitBemerkungen
Weißer Reis
Normal1 Tasse45 - 50 min- 1,5 Tassen Wasser zugeben
Langkorn1 Tasse50 - 55 min- 1,75 Tassen Wasser zugeben
Naturreis (braun)
Normal1 Tasse40 - 45 min- 2 Tassen Wasser zugeben
Parboiled1 Tasse45 - 55 min- 1,5 Tassen Wasser zugeben
Gemischter Reis aus Langkorn und wildem Reis
Normal1 Tasse55 - 60 min- 1,5 Tassen Wasser zugeben
Schnell-
kochreis
Sonstiger Reis
Instantreis1 Tasse12 - 15 min- 1,5 Tassen Wasser zugeben
Milchreis
(Reispudding)
1 Tasse20 - 25 min- 1,75 Tassen Wasser zugeben
100 g + 30 g
Zucker
75 - 80 min- warme Milch in entsprechender Menge statt Wasser
14
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 15 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
8.5 Garzeiten Eier
EierMengeWasser-
menge
weichmax. 6 pro
hart20 - 25 min
Dampfkorb
400 ml10 - 15 min- Eier in die Vertiefungen im Boden
GarzeitBemerkungen
9. Rezepte
9.1 Kasseler mit Rosenkohl und
Kartoffeln
Zutaten:
• 500 g Rosenkohl, frisch
• 500 g Kartoffeln, frisch, geschält und
geviertelt
• 400 g Kasseler am Stück
•Salz, Pfeffer, Muskat
Zubereitung:
Gesamtgarzeit: 45 Minuten
1. Rosenkohl putzen und in Korb 3 geben.
2. Kartoffeln schälen, vierteln und in Korb 2
geben.
3. Kasseler in den Dampfkorb 1 legen und
mit dem Garen beginnen (siehe
Abschnitt 6. auf Seite 8).
4. Nach 5 - 10 Minuten Dampfgarer öff-
nen und den Dampfkorb 2 einsetzen.
Mit dem Garen fortfahren.
5. Nach 20 Minuten seit Garbeginn
Dampfgarer öffnen und den
Dampfkorb 3 einsetzen.
6. Mit dem Garen bis zum Ablauf der Zeit
fortfahren.
7. Die Kartoffeln etwas salzen.
8. Den Rosenkohl mit Salz, Pfeffer und
9. Bereiten Sie eine Soße Ihrer Wahl zu
9.2 Lachsfilet mit Gemüse und Reis
Zutaten für 2 Portionen:
• 300 g Lachsfilet
• 3 Lauchzwiebeln
• 200 g Champignons
• 3 Stangen Sellerie
•2 Möhren
• frischer Ingwer
• Sojasoße, Essig, Öl, Cayennepfeffer und
• 200 g Reis
•Salz
Zubereitung:
1. Lachsfilet in Würfel schneiden und in
2. Mit Zitronensaft beträufeln.
3. Mit etwas frischem, geriebenem Ingwer
4. Bis zum Garen stehen lassen, damit die
5. Lauchzwiebeln, Champignons, Sellerie
der Dampfkörbe stellen.
- Die Eier in den unteren Dampfkörben sind etwas früher fertig als in
den oberen Dampfkörben.
Muskat abschmecken.
und reichen Sie diese zu dem Essen.
Curry für die Marinade
eine Schüssel geben.
bestreuen und leicht Salzen.
Gewürze gut einziehen.
und Möhren putzen und in etwa gleich-
SDG 800 B215
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 16 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
große Würfel schneiden und in eine
Schüssel geben.
6. Aus jeweils 1 Esslöffel Sojasoße, Essig,
Öl eine Marinade anrühren.
7. Marinade mit Cayennepfeffer, etwas
geriebenem Ingwer, einer Prise Salz und
Curry abschmecken.
8. Das kleingeschnittene Gemüse mit der
Marinade beträufeln und mindestens
30 Minuten ziehen lassen.
9. Geben Sie den Reis mit der passenden
Menge Wasser und einer Prise Salz in
die Reisschale 4.
10.Stellen Sie die Reisschale 4 in den
Dampfkorb 1.
11. Wählen Sie die Garzeit, die dem Reis
entspricht und beginnen Sie mit dem
Garen.
12.Geben Sie das Gemüse in den Dampfkorb 2.
13.Öffnen Sie 15 Minuten vor dem Ende
der Garzeit den Dampfgarer, entnehmen Sie die Reisschale 4 mit dem Reis
und stellen Sie den Dampfkorb 2 mit
dem Gemüse auf den Dampfkorb 1.
14.Setzen Sie die Reisschale 4 in den
Dampfkorb 3.
15.Setzen Sie den Dampfkorb 3 mit der
Reisschale 4 auf den Dampfkorb 2 und
fahren Sie mit dem Garen fort.
16.Öffnen Sie 8 Minuten vor dem Ende der
Garzeit den Dampfgarer, entnehmen Sie
Dampfkorb 3 mit dem Reis sowie den
Dampfkorb 2 mit dem Gemüse.
17. Geben Sie den Fisch in Dampfkorb 1.
18.Setzen Sie den Dampfkorb 2 mit dem
Gemüse und danach den Dampfkorb 3
mit dem Reis wieder ein.
19. Fahren Sie mit dem Garen bis zum
Ablauf der Zeit fort.
9.3 Gefüllte Quarkknödel
Zutaten:
• 250 g Magerquark (Topfen)
•1 Ei
•1 Prise Salz
•3 EL Mehl
•2 EL Öl
• 5 EL Semmelbrösel
• Schokolade oder Nougatcreme
Zubereitung:
1. Alle Zutaten in eine Schüssel geben und
daraus einen glatten Teig kneten.
2. Den Teig zu einer Rolle formen und in
etwa 25 gleichgroße Teile schneiden.
3. Die Teile etwas flach drücken, mit Schokolade oder Nougatcreme füllen und
daraus kleine Knödel formen.
4. Die Knödel auf die Dampfkörbe verteilen.
5. 15 Minuten lang im Dampfgarer garen.
Tipps:
• Sie können die fertigen Knödel vor dem
Garen in Krokant drehen.
• Statt Krokant können Sie auch Brösel
nehmen, die Sie dadurch herstellen, dass
Sie Semmelbrösel vorsichtig in Butter
rösten.
• Gut schmeckt auch Vanillesoße dazu.
16
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 17 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
10. Reinigen und lagern
Warnung! Um die Gefahr eines
elektrischen Schlages, einer Verletzung oder einer Beschädigung
zu vermeiden:
– Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
– Lassen Sie das Gerät vor der
Reinigung abkühlen.
– Tauchen Sie das Unterteil 12 nie
in Wasser.
Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls
scheuernde, ätzende oder kratzende Reinigungsmittel. Dadurch könnte das Gerät
beschädigt werden.
10.1 Gerät demontieren
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Nehmen Sie die Dampfkörbe 5 ab.
3. Drücken Sie die gelochten Böden aus
den Dampfkörben vorsichtig heraus.
4. Nehmen Sie die Auffangschale 7 ab.
5. Ziehen Sie die Dampfhülse 8 aus der
Auffangschale 7 heraus.
10.2 Unterteil reinigen
1. Reinigen Sie das Unterteil 12 mit einem
feuchten Lappen. Sie können auch
etwas Spülmittel nehmen.
2. Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
3. Benutzen Sie das Gerät erst wieder,
wenn es vollständig getrocknet ist.
10.3 Zubehör reinigen
10.4 Zubehör zusammenbauen
1. Setzen Sie die Böden in die
Dampfkörbe 5 ein:
– legen Sie die Böden so ein, dass die
kleinen Vertiefungen für Eier nach
unten zeigen;
– die Nasen in den Dampfkörben müss-
en genau zu den entsprechenden
Öffnungen in den Böden passen;
– drücken Sie die Böden in den Dampf-
korb, bis sie hörbar einrasten.
2. Setzen Sie die Dampfhülse 8 auf den
Dampferzeuger 11. Das schmale Ende
der Dampfhülse 8 muss nach oben
zeigen.
10.5 Gerät lagern
Damit das Gerät im Schrank nicht zu hoch
ist, lassen sich die unterschiedlich großen
Dampfkörbe 5 ineinander stapeln.
1. Wickeln Sie das Netzkabel auf der
Unterseite des Unterteils 12 auf.
2. Setzen Sie die Auffangschale 7 in das
Unterteil 12.
3. Setzen Sie Dampfkorb Nr. 1 in Nr. 2
und dann beide in den Dampfkorb
Nr. 3.
4. Stellen Sie die Reisschale 4 in die
Dampfkörbe 5.
5. Setzen Sie den Deckel 3 auf.
6. Setzen Sie die Dampfkörbe auf das
Unterteil 12.
7. Verstauen Sie das Gerät.
Reinigen Sie das Zubehör aus Kunststoff von
Hand im Spülbecken.
SDG 800 B217
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 18 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
10.6 Gerät entkalken
Je nach Wasserhärte können sich in dem
Gerät Kalkablagerungen bilden. Diese sollten Sie regelmäßig entfernen, um Energie zu
sparen, die Lebensdauer des Gerätes zu
erhöhen sowie aus hygienischen Gründen.
1. Wischen Sie die verkalkten Stellen mit
einem Tuch ab, das Sie mit etwas Essig
getränkt haben.
11. Entsorgung
11.1 Gerät
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
bedeutet, dass das Gerät in
der Europäischen Union einer
getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies
gilt für das Gerät und alle mit diesem
Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
Gekennzeichnete Geräte dürfen nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und elektro-
2. Wenn der Dampferzeuger 11 stärker
verkalkt sein sollte, füllen Sie handelsüblichen Entkalker in das Unterteil und
lassen ihn über Nacht stehen.
Vorsicht! Keinesfalls darf das Gerät
eingeschaltet werden, während es
entkalkt wird. Dies könnte zu Schäden
führen.
3. Spülen Sie anschließend gründlich nach.
4. Verwenden Sie das Gerät erst wieder,
wenn es vollständig getrocknet ist.
nischen Geräten abgegeben werden.
Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und
zur Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in
den Gelben Seiten.
11.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden
Umweltvorschriften in Ihrem Land.
12. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Geräts stehen Ihnen gegen
den Verkäufer des Geräts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
18
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie das Original des
Kassenbons gut auf. Diese Unterlage wird
als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Geräts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 19 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der
Dreijahresfrist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie
gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder
Austausch des Geräts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon
beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel
müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Geräteteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die
aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde. Für eine sachgemäße
Benutzung des Geräts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von
denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei
Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres
Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen die
Artikelnummer (für dieses Gerät:
IAN 42772) und den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte
dem Typenschild, einer Gravur, auf dem
Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung
(unten links) oder als Aufkleber auf der
Rück- oder Unterseite.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst das nachfolgend benannte
Service-Center telefonisch oder per
E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie
dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com
können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
SDG 800 B219
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 20 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
Vous avez porté votre choix sur un produit
haut de gamme. La notice d’utilisation fait
partie intégrante de l’appareil. Elle contient
des remarques importantes relatives à la
sécurité, l'utilisation et la mise au rebut.
1. Description de l'appareil
1.1 Utilisation
Ce cuiseur vapeur SilverCrest SDG 800 B2
vous permet de faire cuire délicatement vos
aliments.
L'utilisation de la machine est strictement
réservée à des locaux secs. Une utilisation à
ciel ouvert ou dans des salles d'eau est
interdite.
Cet appareil est uniquement destiné à des
fins domestiques et inapproprié à tout
emploi commercial.
Avant tout usage du produit, prenez
connaissance de toutes les consignes
d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit
uniquement comme décrit et pour les
domaines d'application indiqués.
En cas de transfert du produit à un tiers, tous
les documents qui accompagnent ce produit
doivent être remis simultanément.
L'appareil est également conçu pour être
utilisé :
• dans les cuisines par les employés des
magasins, bureaux et autres secteurs
commerciaux,
• dans les exploitations agricoles,
• par les clients dans des hôtels, motels ou
autres établissements,
• dans des pensions avec petit-déjeuner.
SDG 800 B221
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 22 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
1.2 Contenu livré
•1 cuiseur vapeur
composé de:
–1 base
– 1 bac récupérateur avec gaine à
vapeur
– 3 paniers à cuisson
–1 panier à riz
– 1 couvercle
• 1 notice d’utilisation
2. Désignation des pièces (voir rabat)
1 Orifices pour vapeur
2 Symbole d’avertissement «Attention,
surfaces brûlantes»
3 Couvercle
4 Panier à riz
5 Paniers à cuisson
6 Sorties de vapeur
7 Bac récupérateur
8 Gaine à vapeur
1.3 Marquages sur l’appareil
Les symboles ci-contre 2 et 10 vous
avertissent des surfaces brûlantes à
ne pas toucher.
9 Poignées avec ouverture de remplissage
10 Symbole d’avertissement «Attention,
surfaces brûlantes»
11 Producteur de vapeur
12 Base
13 Indicateur du niveau d’eau
14 Sélecteur de temps
15 Voyant de fonctionnement
3. Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation :230 V~/50 Hz
Puissance :800 watts
Classe de protection : I
22
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 23 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
4. Consignes de sécurité
4.1 Définition
Les termes suivants figurant dans la présente
notice d’utilisation sont destinés à attirer
votre attention :
Avertissement !
Risque majeur : le non-respect de
ces avertissements peut avoir des
conséquences fatales pour votre
santé et pour votre vie.
Attention !
Risque moyen : le non-respect de ces
avertissements peut entraîner des
dommages matériels.
Remarque :
Risque mineur : il convient de tenir compte
de ces circonstances lors de l’utilisation de
l’appareil.
4.2 Généralités
• Veuillez lire la notice d'emploi
attentivement avant toute utilisation. Elle
forme partie intégrante de l'appareil et
doit se trouver à proximité directe de ce
dernier à tout moment.
• Utilisez l'appareil uniquement pour
l'usage prévu (voir « 1.1 Utilisation » à
la page 21).
• Assurez-vous que la tension secteur
nécessaire (voir plaque signalétique sur
l’appareil) concorde avec la tension
secteur de l’installation.
• L’emploi de cet appareil est interdit aux
personnes (y compris les enfants)
souffrant de capacités physiques,
sensorielles ou mentales restreintes ou
ne pouvant pas s'en servir pour cause
d'un manque d'expériences et / ou de
connaissances, sauf si elles sont
surveillés par une personne compétente
pour la sécurité ou si ladite personne
leur a donné des instructions d’emploi
pour l’appareil. Il est important de
surveiller les enfants en bas âge, afin
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Veuillez considérer que le fournisseur
décline tout recours à sa garantie et
toute responsabilité en cas d'emploi
d'accessoires non recommandés dans
cette notice d'emploi ou de réparations
ne se servant pas exclusivement de
pièces d'origine. Cette disposition
s'applique par analogie aux réparations
effectuées par des personnes non
qualifiées. Vous trouverez les données
de contact dans « Service après-vente »
à la page 39.
• La réparation des dysfonctionnements,
susceptibles de se présenter, demeure
réservée au domaine de compétence de
notre centre de service après-vente. Les
recours à la garantie du fabricant sont
exclus au cas contraire.
4.3 Prévention des électrocutions
Avertissement ! Les consignes
de sécurité suivantes sont destinées
à prévenir les électrocutions.
• Raccordez l'appareil exclusivement à
une prise de courant à contact de
protection en prévention des risques
d'une électrocution.
• Si l’appareil est endommagé, ne l’utiliser
en aucun cas. Faites dans ce cas réparer
l’appareil par une main d’oeuvre
qualifiée. Vous trouverez les données de
contact dans « Service après-vente » à
la page 39.
• Si le câble d‘alimenation est
endommagé, il doit être remplacé par le
SDG 800 B223
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 24 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin
d‘éviter un danger.
• L’eau ou d’autres liquides ne doivent en
aucun cas pénétrer à l’intérieur du
boîtier de la base 12. Pour cette raison:
– à ne jamais utiliser l'appareil en plein
air
– ne jamais immerger la partie
inférieure 12 dans l'eau
– ne jamais placer des récipients remplis
de liquide, tels les verres, vases etc.
sur l'appareil
– ne jamais l'utiliser dans un
environnement très humide
– ne jamais l'utiliser à proximité directe
d'un évier, d'un lavabo, d'une
baignoire, d'une douche ou d'une
piscine en raison du risque de la
projection d'eau dans l'appareil.
Pour autant qu'un liquide ait cependant
pénétré dans l'appareil, retirez
immédiatement la fiche de la prise au
secteur et confiez la réparation de
l'appareil à un spécialiste qualifié. Vous
trouverez les données de contact dans
« Service après-vente » à la page 39.
• Ne touchez jamais l'appareil, le cordon
d'alimentation ou la fiche de secteur les
mains mouillées.
• Saisissez le cordon d'alimentation toujours
par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon ,
si vous voulez le retirer de la prise.
• Veillez à ne jamais plier ou écraser le
cordon d'alimentation.
• Eloignez le cordon d'alimentation des
surfaces chaudes (par exemple des
plaques d'une cuisinière).
• Retirez la fiche de la prise au secteur, si
vous ne vous servez pas de l'appareil
durant une période prolongée. Seul un
appareil sans fiche raccordée au secteur
sera totalement exempt de courant.
• Evitez d'utiliser des rallonges. L'emploi
de rallonges est uniquement admissible
à condition que :
– la rallonge soit appropriée à
l'ampérage de l'appareil.
– la rallonge ne soit pas posée en «
porte-à-faux » : la rallonge ne doit pas
être un piège de trébuchement ou être
accessible pour les enfants.
– la rallonge ne soit pas endommagée.
– et à condition qu'aucun autre appareil
ne soit raccordé à la même prise au
secteur que la rallonge, étant donné
que ceci pourrait provoquer une
surcharge du réseau (interdiction
d'utiliser des prises multiples !).
• L’appareil ne doit pas fonctionner à
l’aide d’une minuterie externe ou d’un
système à distance individuel tel que par
ex. une prise radio.
4.4 Protection contre les risques
d’incendie
Avertissement! L’appareil
fonctionne à des températures
élevées, respectez les consignes de
sécurité suivantes pour éviter de
déclencher un incendie.
• Afin d’éviter une surchauffe, ne couvrez
jamais l’appareil. Veillez toujours à ce
que l’air puisse entrer et sortir librement.
Sinon, la chaleur pourrait s’accumuler
dans l’appareil.
• Ne faites jamais marcher l’appareil sans
surveillance. Les dommages se
manifestent presque toujours par une
odeur intense. Dans ce cas, retirez
immédiatement la prise et faites vérifier
l’appareil. Les coordonnées de ce
service sont précisées dans « Service
après-vente » à la page 39.
24
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 25 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
4.5 Protection contre les blessures
Avertissement! Respectez les
consignes suivantes pour éviter
toute blessure.
• Veillez à ce que le câble de
raccordement électrique ne représente
pas un obstacle sur lequel une personne
pourrait trébucher ou marcher ou dans
lequel elle pourrait se prendre les pieds.
• Veuillez considérer que les surfaces de
l’appareil peuvent devenir très chaudes
lors du fonctionnement:
– Pendant le fonctionnement, ne touchez
l’appareil que par ses poignées 9.
– Pendant le fonctionnement, touchez
les paniers à cuisson 5 ainsi que les
accessoires uniquement avec des
maniques ou des gants de cuisine.
– Avant de déplacer l’appareil, laissez-
le refroidir.
• L’appareil fonctionne avec de la vapeur
brûlante. Pour éviter les échaudures:
– Éviter si possible d’ouvrir le couvercle
pendant la cuisson, car de la vapeur
brûlante s’échapperait.
– Veuillez considérer que de la vapeur
brûlante s’échappe des orifices pour
vapeur 1. Ne recouvrez en aucun cas
ces orifices, car la vapeur pourrait
s’accumuler dans l’appareil et
s’échapper brusquement lors de
l’ouverture.
• Veillez à ne pas remplir trop d’eau, car
sinon, de l’eau chaude pourrait
s’échapper en éclaboussant. Vous
pouvez voir le niveau d’eau sur
l’indicateur du niveau d’eau 13. Il doit
toujours se situer entre MAX (1,2l) et
MIN (0,2l).
4.6 Pour la sécurité de votre enfant
Avertissement ! Les enfants ne
sont fréquemment pas en mesure
d'évaluer les risques correctement
et peuvent se blesser de ce fait.
Veuillez considérer ce qui suit :
• L'utilisation de cet appareil doit être
impérativement surveillée par des
adultes afin de garantir que les enfants
ne jouent pas avec l'appareil.
• Veillez attentivement à ce que l'appareil
se trouve toujours hors de portée de
main des enfants et à ce qu'ils ne
puissent ni tirer sur le cordon
d'alimentation ni jouer avec le cordon
• Veillez à ce que le film de
conditionnement de l'appareil ne
devienne pas un piège mortel pour les
enfants. Les films de conditionnement ne
sont pas des jouets.
4.7 Dommages matériels
Attention! Respectez les consignes
suivantes pour éviter les dommages
matériels.
• N’utilisez jamais le cuiseur vapeur sans
eau.
• Veillez à ce qu’il n’y ait jamais trop ou
trop peu d’eau dans l’appareil. Vous
pouvez voir le niveau d’eau sur
l’indicateur du niveau d’eau 13. Il doit
toujours se situer entre MAX (1,2l) et
MIN (0,2l).
• Placez l’appareil uniquement sur une
surface plane, sèche et non dérapante,
afin que l’appareil ne puisse pas tomber
ou glisser par terre.
• Ne placez pas l’appareil directement
sous un élément haut, car de la vapeur
s’échappe vers le haut et pourrait
endommager le meuble.
SDG 800 B225
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 26 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
• Ne posez pas l’appareil sur une plaque
de cuisson chaude.
• L’appareil et ses accessoires ne doivent
pas être mis dans un four à micro-ondes.
5. Déballage et mise en place
Remarque: Comme l’appareil ou le
producteur de vapeur 11 a été légèrement
graissé avant la livraison, il est possible
qu’une légère formation de fumée ou
d’odeur se produise lors de la première
utilisation. Ceci ne présente aucun danger et
cesse peu après. Veillez à assurer une
aération suffisante pendant ce temps.
1. Sortez les différentes pièces de
l’emballage.
2. Vérifiez l’intégralité de toutes les pièces
(voir « 1.2 Contenu livré » à la page 22)
et qu’elles ne sont pas endommagées.
3. Nettoyez bien l’appareil avant la
première utilisation (voir
« 10. Nettoyage et entreposage » à la
page 36).
4. Placez l’appareil uniquement sur une
surface plane, sèche et non dérapante,
afin que l’appareil ne puisse pas tomber
ou glisser par terre.
5. Remplissez la base 12 avec 0,25l
d’eau potable.
6. Disposez la gaine à vapeur 8 sur le
producteur de vapeur 11. L’extrémité
étroite de la gaine à vapeur 8 doit être
orientée vers le haut.
7. Placez le bac récupérateur 7 dans la
base 12.
8. Placez les paniers à cuisson 5 sur la
base 12:
– Veillez à l’ordre correct des paniers à
cuisson, car ceux-ci ne sont pas tout à
fait de la même taille. Placez toujours
• Utilisez uniquement de l’eau potable
pour produire la vapeur.
le panier à cuisson1 tout en bas,
ensuite le panier à cuisson 2 et tout en
haut le panier à cuisson 3. Le numéro
du panier est inscrit sur les poignées.
9. Placez le panier à riz 4 dans le panier à
cuisson le plus haut.
10.Mettez le couvercle 3 sur le panier à
cuisson supérieur.
11. Enfichez la fiche de secteur dans une
prise appropriée avec une protection
(voir « 3. Caractéristiques techniques »
à la page 22).
12.Réglez un temps de cuisson de 5 à 10
min sur le sélecteur de temps 14.
L’appareil commence à chauffer et le
voyant de fonctionnement 15 est allumé.
13.Une fois le temps réglé écoulé, laissez
refroidir l’appareil et nettoyez-le de
nouveau (voir « 10. Nettoyage et
entreposage » à la page 36).
L’appareil est à présent opérationnel.
26
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 27 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
6. Utilisation de l’appareil
6.1 Cuisson
Avertissement! Branchez
l’appareil uniquement à une prise
secteur avec un contact de
protection, pour assurer la protection
contre les décharges électriques.
1. Retirez le bac récupérateur 7 de la
base 12.
2. Remplissez la base 12 d’eau potable:
– La quantité de remplissage est de
0,2l à 1,2l.
– Veillez à ce que le niveau d’eau dans
l’indicateur du niveau d’eau 13 se
situe toujours entre MIN et MAX.
– Lorsque le bac récupérateur 7 est en
place, vous pouvez également verser
l’eau par l’ouverture de remplissage 9
des poignées.
3. Disposez la gaine à vapeur 8 sur le
producteur de vapeur 11. L’extrémité
étroite de la gaine à vapeur 8 doit être
orientée vers le haut.
4. Placez le bac récupérateur 7 dans la
base 12.
5. Mettez les aliments à cuire dans les
paniers à cuisson 5. Vous pouvez utiliser
1, 2 ou 3 paniers à cuisson. Veuillez à
ne pas recouvrir tous les trous dans le
fond des paniers à cuisson pour que la
vapeur puisse pénétrer sans problème.
6. Placez les paniers à cuisson 5 sur la
base 12:
– Veillez à l’ordre correct des paniers à
cuisson, car ceux-ci ne sont pas tout à
fait de la même taille. Placez toujours
le panier à cuisson 1 tout en bas,
ensuite le panier à cuisson 2 et tout en
haut le panier à cuisson 3. Le numéro
du panier est inscrit sur les poignées.
7. Mettez le couvercle 3 sur le panier à
cuisson supérieur.
8. Enfichez la fiche de secteur dans une
prise appropriée avec une protection
(voir « 3. Caractéristiques techniques »
à la page 22).
9. Réglez le temps de cuisson souhaité sur
le sélecteur de temps 14.
L’appareil commence à chauffer et le
voyant de fonctionnement 15 est allumé.
6.2 Vérifier le juste point de cuisson
Faites attention à ne pas cuire les aliments
trop longtemps, car sinon, les légumes
risquent de s’écraser et la viande et le
poisson risquent de devenir trop secs et
durs.
Avertissement! Si vous ouvrez
le couvercle avec imprudence
pendant l’utilisation, un nuage de
vapeur brûlante peut s’échapper.
Pour vérifier l’état des aliments à cuire entretemps, procédez comme suit:
1. Ouvrez prudemment le couvercle en le
soulevant d’abord un peu à l’arrière de
l’appareil pour que la vapeur puisse
s’échapper dans la direction qui vous est
opposée.
2. Retirez totalement le couvercle.
3. Vérifiez la cuisson de l’aliment avec une
baguette longue ou une fourchette:
– Si l’aliment est cuit, tournez le
sélecteur de temps 14 sur «0» pour
arrêter l’appareil.
– Si l’aliment n’est pas encore cuit,
remettez le couvercle en place et
SDG 800 B227
RP42772-Dampfgarer LB1 Seite 28 Dienstag, 8. Oktober 2013 5:30 17
laissez l’appareil continuer à
fonctionner.
– Si la durée réglée est écoulée avant
que l’aliment soit cuit, tournez de
nouveau le sélecteur de temps 14 sur
la durée souhaitée pour poursuivre la
cuisson. Par précaution, vérifier le
niveau d’eau sur l’indicateur du
niveau d’eau 13.
6.3 Remettre de l’eau
Si le niveau d’eau dans l’indicateur du
niveau d’eau 13 descend en dessous du
repère MIN pendant l’utilisation, vous devez
remettre de l’eau pour que l’appareil ne
marche pas à sec et ne surchauffe pas.
1. Mettez de l’eau potable dans un
récipient verseur adapté.
2. Versez l’eau par l’ouverture de
remplissage dans les poignées 9 dans
la base 12.
6.4 Terminer le fonctionnement
1. Une fois le temps de cuisson réglé
écoulé, un signal sonore retentit et
l’appareil s’arrête.
2. Si vous souhaitez arrêter l’appareil
avant la fin du temps de cuisson réglé,
tournez le sélecteur de temps 14 sur
«0».
3. Attendez un peu jusqu’à ce que la
vapeur se soit échappée de l’appareil.
4. Retirez les paniers à cuisson 5 avec les
aliments à cuire.
Avertissement! Le liquide de
condensation dans le bac
récupérateur 7 est brûlant. Laissezle refroidir avant d’enlever le bac
récupérateur 7 pour ne pas risquer
de vous brûler.
5. Après chaque utilisation, nettoyez
soigneusement l’appareil (voir
« 10. Nettoyage et entreposage » à la
page 36).
6.5 Protection contre la surchauffe
L’appareil possède une protection de
surchauffe. Dès qu’il n’y a plus d’eau dans
la base 12 et que pour cette raison, la
température augmente de trop, l’appareil
s’arrête automatiquement.
Dans ce cas, débranchez la prise et laissez
refroidir l’appareil.
Ensuite, vous pouvez de nouveau faire
fonctionner l’appareil avec de l’eau.
7. Conseils pour la cuisson avec le cuiseur vapeur
La cuisson vapeur est une des possibilités les
plus saines de cuire des aliments. Non
seulement, les nutriments et la couleur des
aliments sont pratiquement tous préservés,
mais le goût et le croquant satisfont
également le gourmet. Il est ainsi possible
d’utiliser que peu de sel, de matière grasse
28
et d’épices. C’est la raison pour laquelle la
cuisson vapeur est particulièrement
recommandée pour préparer les plats pour
bébé.
7.1 Utilisation des paniers à cuisson
En fonction des besoins, vous pouvez utiliser
1, 2 ou tous les 3 paniers à cuisson 5.
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.