Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d‘emploi / appliqués
sur l‘appareil :
Lire le mode d‘emploi ! Attention, surfaces très chaudes !
Respecter les avertissements et les
consignes de sécurité !
Risque d‘explosion !
Risque d‘électrocution ! Danger de
mort !
Qualité alimentaire!
Voici le bon comportement
recommandé !
Mettez l’emballage et l’appareil au rebut dans le respect de l’environnement.
Cuiseur vapeur
Q
Introduction
Merci d’avoir choisi ce produit. Avant la
première mise en service, veuillez déplier
la page des illustrations et prendre
connaissance des fonctions de l’appareil. Veuillez
lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les
consignes de sécurité. L’appareil doit uniquement
être utilisé conformément aux instructions et dans les
domaines d’application spécifiés. Soigneusement
conserver ces instructions. Remettez les documents
aux utilisateurs lorsque vous prêtez l’appareil.
Q
Utilisation conforme
Tenir les enfants à l‘écart des outils
électriques !
W
V
Toutes autres utilisations ou modifications de l’appareil sont considérées non conformes et peuvent
être sources de graves dangers. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les dégâts issus d’une utilisation non conforme. Cet appareil n’est pas conçu
pour une utilisation commerciale.
Q
Tension nominale : 220 - 240 V ~ 50 Hz
Puissance nominale : 800 W
Capacité panier
de cuisson : 3 l
Capacité panier à riz : 1 l
Dimensions : 31,3 x 23,1 x 39,8 cm
Poids : 2,05 kg
Watt (Puissance appliquée)
Volt (Tension alternative)
~
Contrôler l‘état irréprochable de
l‘appareil, du cordon secteur et de
la fiche secteur !
Risque d‘incendie !
Caractéristiques
(l x p x h)
Cet appareil est conçu pour cuire des aliments à la
vapeur. Le cuiseur vapeur doit uniquement être utilisé
dans des locaux secs et fermés.
6 FR/BE
Introduction / Sécurité
Q
Fourniture
Immédiatement après le déballage, veuillez contrôler que la fourniture est au complet et que l’appareil et toutes les pièces se trouvent en parfait état.
1 x Socle
1 x Couronne turbo
1 x Collecteur de condensation
3 x Paniers de cuisson
1 x Panier à riz (1 l)
1 x Couvercle
1 x Mode d’emploi
Q
Description des pièces
1
Couvercle
2
Panier à riz
3
Panier de cuisson supérieur (3)
4
Panier de cuisson intermédiaire (2)
5
Coquetier (alvéoles)
6
Panier de cuisson inférieur (1)
7
Collecteur de condensation
8
Couronne turbo
9
Marquage minimum
10
Socle / réser voir d’eau
11
Élément de chauffage
12
Indicateur de niveau d’eau
13
Écran ACL
14
Touche MARCHE / ARRÊT
15
Témoin de contrôle
16
Touche PLUS / MOINS
17
Touche PROG («programmer»)
18
Câble secteur avec fiche secteur
19
Marquage MAX
20
Horloge
21
Symbole PROG («programmer»)
22
Symbole Maintien au chaud
Q
Sécurité
AVERTISSEMENT !
Veuillez lire toutes les
consignes de sécurité et instructions. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions
peut provoquer une électrocution, un incendie et / ou
de graves blessures.
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !
Prévention de blessures et
d’endommagements de
l’appareil :
J
DANGER DE MORT ET D’ACCI-
DENT POUR LES ENFANTS EN
BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
Ne jamais laisser les enfants manipuler sans
surveillance le matériel d’emballage et le produit. Il existe un risque d’étouffement par le
matériel d’emballage et un danger de mort
par brûlures. Les enfants sous-estiment souvent
les dangers. Toujours tenir les enfants à l’écart
du produit.
J
Ne pas utiliser l’appareil dans une
atmosphère explosive contenant des
liquides ou des gaz inflammables.
J Les enfants ou personnes manquant de
connaissances ou d’expérience dans la manipulation de l’appareil, ou limitées dans leurs
capacités physiques, sensoriques ou mentales,
ne doivent pas utiliser cet appareil sauf ou la
surveillance ou direction d’une personne responsable pour leur sécurité. Les enfants doivent
être surveillés pour qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
J ATTENTION ! Ne jamais laisser le cuiseur va-
peur fonctionner sans surveillance.
J
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛ-
LURES ! L’appareil devient très chaud
pendant l’utilisation. Veiller à éviter
tout contact avec la vapeur d’eau ou les aliments
chauds.
J Toujours soulever le couvercle
1
lentement,
dirigé vers le côté opposé à soi et ainsi laisser
la vapeur s’échapper vers l’arrière. Ne pas se
pencher au-dessus de l’appareil lorsque celui-ci
produit de la vapeur. Utiliser un chiffon isolant
pour saisir le couvercle
cuisson
3, 4, 6
1
et les paniers de
. Pour vérifier le degré de
cuisson des aliments, utiliser une fourchette ou
une pince dotée d’un long manche.
7 FR/BE
Sécurité / Avant la première mise en service / Mise en service
18
J Débrancher la fiche secteur
utilisation. Ne pas laisser le cordon secteur
dépasser le bord du plan de travail pour prévenir toute chute suite à une traction involontaire sur le câble.
J Laisser l’appareil refroidir complètement avant
de vider l’eau résiduelle du réservoir d’eau
J
ATTENTION ! RISQUE D’IN-
CENDIE ! Ne pas faire fonctionner
le cuiseur vapeur à proximité ou
sous des rideaux, des armoires murales ou tout
autre matériau inflammable.
J Ne pas installer l’appareil sur une surface sen-
sible à la chaleur (donc pas sur du bois vernis
ou une nappe). Ne pas utiliser l’appareil à
proximité d’autres sources de chaleur (four,
flamme de gaz). Autrement, vous risquez d’endommager l’appareil et / ou des meubles.
J Poser l’appareil sur une surface plane et stable.
Respecter un écart suffisant par rapport aux
murs et armoires. Ceci permet d’éviter d’endommager ces surfaces par la vapeur d’eau
qui s’échappe.
J Veiller à ce que le réservoir d’eau
samment rempli pendant la cuisson. Ne pas
recouvrir le réservoir d’eau
de papier alu ou autre. Absolument respecter
cette consigne sous peine de surchauffer l’appareil. Risque d’endommagement de l’appareil.
J Ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau
et toujours débrancher la fiche secteur avant
de le nettoyer ou transporter.
J
QUALITÉ ALIMENTAIRE ! Ce
produit n’altère aucunement les
propriétés de goût et d’arôme.
après chaque
10
soit suffi-
10
avec une feuille
J Contrôler régulièrement si le cordon
18
secteur
J Ne pas utiliser l’appareil si le câble secteur
ou la fiche secteur ne sont pas en parfait état
de fonctionnement.
10
ATTENTION ! Un câble
.
représente un risque mortel d’électrocution.
Immédiatement faire inspecter et réparer les
appareils qui ne fonctionnent pas parfaitement
ou sont endommagés par le service technique.
J Ne jamais utiliser le câble
con forme en tirant dessus pour débrancher la
fiche secteur de la prise de courant. Tenir le
18
cordon
secteur à l’écart des surfaces chaudes,
des arêtes vives et ne pas le soumettre à des
sollicitations mécaniques. Des câbles tordus ou
enchevêtrés augmentent les risques d’électrocution.
J Ne pas utiliser l’appareil en plein air. Veiller à
ce que le câble secteur
l’humidité durant l’utilisation.
J Débrancher la fiche secteur
courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Q
Utiliser les accessoires d’origine
J Uniquement utiliser les accessoires et équipe-
ments indiqués dans le mode d’emploi. L’usage
de produits ou d’accessoires autres que ceux
recommandés dans ce mode d’emploi peut signifier un risque de blessure pour l’utilisateur.
Q
Avant la première mise en service
est endommagé ou altéré.
18
défectueux
18
de manière non
18
ne prenne jamais
18
de la prise de
18
Prévention de risques
mortels par électrocution :
J Contrôler que la tension secteur corresponde
à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Uniquement brancher l’appareil sur du courant
alternatif.
J Ne jamais faire fonctionner l’appareil par
l’intermédiaire d’une minuterie ou d’une commande distante externe.
8 FR/BE
J Avant la première utilisation, rincer toutes les
pièces démontables à l’eau tiède et les sécher
soigneusement. Essuyer les parois internes du
socle / réservoir d’eau
Q
Mise en service
10
avec un chiffon humide.
Respecter la tension secteur. La tension de la source
de courant doit correspondre aux indications de la
plaque signalétique de l’appareil. Les appareils
certifiés pour 230 V fonctionnent aussi avec du 220 V.
Mise en service
j Poser le socle 10 sur une surface plane et stable.
j Poser ensuite la couronne turbo noire
l’élément de chauffe
11
central. Veiller à ce que
8
sur
le côté plus large soit en bas.
19
10
.
d’eau froide
j Remplir à présent le réservoir
jusqu’au marquage MAX
Remarque : veiller à ce que le socle / réser-
voir d’eau
jusqu’au marquage minimum
10
contienne de l’eau au moins
9
.
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES !
Veiller à ce que le niveau d’eau ne dépasse
pas le marquage MAX
19
. Autrement, de
l’eau bouillante peut gicler du cuiseur vapeur
lors de la cuisson.
ATTENTION ! Ne rien ajouter d’épices ou
autres ingrédients à l’eau de cuisson. Ceux-ci
peuvent affecter la circulation de vapeur et / ou
endommager les surfaces du réservoir d’eau
et de l’élément de chauffe
11
.
j Placer le collecteur de condensation noir
sur le socle
10
. Veiller à ce que le bord surélevé
10
7
en demi cercle soit dirigé vers l’avant en direction des boutons de commande et repose à
l’horizontale. Ceci permet de fixer la position
de la couronne turbo
8
.
j Placer les aliments dans les paniers de cuisson
3, 4, 6
.
j Vérifier que toutes les pièces sont correctement
positionnées avant de mettre l’appareil en marche.
ATTENTION ! Ne jamais utiliser de paniers
ou pièces autres que celles spécialement fabriquées pour cet appareil. Autrement, vous risquez de provoquer des blessures et / ou d’endommager l’appareil.
j Placer les paniers de cuisson
3, 4, 6
dans
l’ordre 1 - 2 - 3 (voir marquage sur les poignées)
sur le collecteur de condensation
j Poser le couvercle
1
centré de manière à cou-
7
.
vrir complètement le panier de cuisson supé-
3
rieur
et exclure tout échappement de vapeur.
j Brancher la fiche secteur
18
dans une prise de
courant adéquate.
j L’écran à cristaux liquides
affiche «45»
13
(voir ill. B).
Votre cuiseur vapeur est à présent prêt à fonctionner.
Q
Réglage de l’heure
Procéder comme suit :
j Enfoncer simultanément les touches PROG
MARCHE / ARRÊT
14
pendant 2 - 3 secondes.
Un signal sonore retentit lorsque vous relâchez
les touches.
augmenter ou réduire la durée de cuisson par
étapes de 5 minutes ou d’1 minute.
est 90 minutes.
de rajouter de l’eau en cas de cuisson prolongée. Remplir par l’orifice latéral du collecteur
de condensation
19
MAX
, le réservoir d’eau 10 suffit pour une
7
. Rempli jusqu’au marquage
cuisson d’env. 1 heure.
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES !
Veiller à ce que le niveau d’eau ne dépasse
pas le marquage MAX
19
. Autrement, de
l’eau bouillante peut gicler du cuiseur vapeur
lors de la cuisson.
16
16
17
et
pour
14
.
pour
9 FR/BE
Mise en service
j Appuyer sur la touche MARCHE / ARRÊT 14.
Un signal sonore retentit. Le témoin de contrôle
s’éclaire en rouge et l’appareil commence
15
automatiquement la cuisson-vapeur.
j L’écran ACL
13
affiche le temps de cuisson
restant.
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES !
L’appareil devient très chaud pendant son
utilisation. Veiller à éviter tout contact avec la
vapeur d’eau ascendante ou les pièces de
l’appareil.
j Dés que la durée de cuisson réglée est écoulée,
l’appareil commute automatiquement en mode
de maintien de chaleur (voir «Mode de
maintien de chaleur»).
Remarque : pendant la cuisson, vous pouvez
à tout moment augmenter ou réduire la durée
par étapes de 5 minutes ou d’1 minute en
appuyant sur la touche PLUS / MOINS
16
. Si
vous réglez manuellement la durée de cuisson
sur «0», l’appareil commute automatiquement
en mode de maintien de chaleur (voir «Mode
de maintien de chaleur»).
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES !
Toujours soulever le couvercle
1
lentement,
dirigé vers le côté opposé à soi et ainsi laisser
la vapeur s’échapper vers l’arrière. Ne pas se
pencher au-dessus de l’appareil lorsque celui-ci
produit de la vapeur. Utiliser des chiffons isolants pour saisir le couvercle
de cuisson
3, 4, 6
1
et les paniers
. Pour vérifier le degré
de cuisson des aliments, utiliser une fourchette
ou une pince dotée d’un long manche.
j Appuyer sur la touche MARCHE / ARRÊT
14
pour arrêter la cuisson plus tôt que prévu ou
éteindre l’appareil. L’affichage de l’écran ACL
13
retourne à l’horloge 20 (voir ill. A).
Remarque : un signal sonore retentit dès
que la réserve d’eau est nulle lors du fonctionnement. La cuisson est alors interrompue. L’affichage de l’écran ACL
13
repasse à l’horloge 20
(voir ill. A). Il faut donc contrôler régulièrement
la quantité restante sur l’indicateur de niveau
12
d’eau
et rajouter suffisamment d’eau à temps.
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES !
Veiller à ce que le niveau d’eau ne dépasse
pas le marquage MAX
19
. Autrement, de
10 FR/BE
l’eau bouillante peut gicler du cuiseur vapeur
lors de la cuisson.
Q
Programmer l’heure de cuisson
Remarque : veiller à ce que le socle / réservoir
10
d’eau
marquage minimum
turbo
contienne de l’eau au moins jusqu’au
9
. Vérifier que la bague
8
et le collecteur de condensation 7
soient correctement positionnés.
j Appuyer sur la touche PROG
affiche l’horloge
20
17
. L’écran ACL 13
et le symbole PROG 21
(voir ill. A).
j Appuyer sur la touche PLUS / MOINS
16
pour
augmenter ou réduire le délai désiré par étapes
de 10 minutes ou d’1 minute.
j Remarque : le délai réglé se réfère à l’heure
actuelle. Ainsi, si vous réglez un délai de
30 minutes à 13:00, la cuisson démarrera à
13:30. Le délai maximum programmable est
24 heures.
16
17
pour
j Appuyer de nouveau sur la touche PROG
j Appuyer sur la touche PLUS / MOINS
augmenter ou réduire la durée de cuisson par
étapes de 5 minutes ou d’1 minute.
Remarque : le temps de cuisson maximum
est 90 minutes.
Remarque : ne pas omettre, le cas échéant,
de rajouter de l’eau en cas de cuisson prolongée. Remplir par l’orifice latéral du collecteur
de condensation
19
MAX
, le réservoir d’eau 10 suffit pour une
7
. Rempli jusqu’au marquage
cuisson d’env. 1 heure.
j Appuyer de nouveau sur la touche PROG
L’écran ACL
et le symbole PROG
13
affiche à présent l’horloge 20
21
. La programmation est
17
activée.
j Lorsque le délai réglé s’écoule, un signal sonore
retentit, le témoin de contrôle
15
s’éclaire en
rouge et l’appareil commence automatiquement
la cuisson.
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES !
L’appareil devient très chaud pendant son utilisation. Veiller à éviter tout contact avec la
vapeur d’eau ascendante ou les pièces de
l’appareil.
.
.
Mise en service
Remarque : un signal sonore retentit dès que
la réserve d’eau est nulle lors du fonctionnement.
La cuisson est alors interrompue. Il faut donc
contrôler régulièrement la quantité restante
sur l’indicateur de niveau d’eau
et rajouter
12
suffisamment d’eau à temps.
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES !
Veiller à ce que le niveau d’eau ne dépasse
pas le marquage MAX
19
. Autrement, de
l’eau bouillante peut gicler du cuiseur vapeur
lors de la cuisson.
13
.
17
pour annuler
21
j Appuyer sur la touche PROG
le délai programmé. Le symbole PROG
disparaît de l’écran ACL
Q
Mode maintien de chaleur
Lorsque la durée de cuisson réglée est écoulée,
l’appareil passe automatiquement en mode de
maintien de chaleur.
- L’écran ACL
bole Maintien de chaleur
- Le témoin de contrôle
13
affiche l’horloge 20 et le sym-
22
.
15
s’éclaire en vert.
- En mode de maintien de chaleur, l’eau est
réchauffée par intervalles. Ceci permet de
maintenir les aliments à une température
d’env. 60 à 70 °C.
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES !
L’appareil devient très chaud pendant son
utilisation. Veiller à éviter tout contact avec la
vapeur d’eau ascendante ou les pièces de
l’appareil.
- Le mode de maintien de chaleur reste actif
jusqu’à ce que la réserve d’eau soit épuisée ou
une touche actionnée.
j Appuyer sur la touche MARCHE / ARRÊT
14
pour quitter le mode de maintien de chaleur.
Q
Utiliser plusieurs paniers
de cuisson
j Poser les aliments les plus volumineux ou ayant
la plus longue durée de cuisson (par ex. aussi
le riz) dans le panier de cuisson inférieur
6
.
j Tenir compte que la durée de cuisson dans les
paniers supérieur
3
et moyen
4
augmente
de 5 - 10 minutes. Régler la durée de cuisson
en conséquence.
j Le goût des aliments peut se transmettre par
l’eau condensée. Par principe, il faut donc
poser le poisson et la viande dans le panier
de cuisson inférieur
6
. Pour préparer des
aliments avec une longue durée de cuisson,
laisser le panier inférieur
6
vide. Placer le
poisson ou la viande au moment voulu dans
le panier de cuisson inférieur
6
.
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES !
Toujours soulever le couvercle
1
lentement,
dirigé vers le côté opposé à soi et ainsi laisser
la vapeur s’échapper vers l’arrière. Ne pas se
pencher au-dessus de l’appareil lorsque celui-ci
produit de la vapeur. Utiliser des chiffons isolants pour saisir le couvercle et les paniers de
cuisson
3, 4, 6
. Pour vérifier le degré de
cuisson des aliments, utiliser une fourchette ou
une pince dotée d’un long manche.
j Pour cuire des aliments avec différentes durées de
cuisson, placer les aliments avec la plus longue
durée dans le panier de cuisson inférieur
3, 4
1
sur celui en
Retirer prudemment le couvercle
panier de cuisson suivant
6
.
et poser le
dessous lorsque la durée de cuisson restante
correspond aux aliments suivants. Replacer
prudemment le couvercle
1
.
Conseils
Les durées de cuisson indiquées dans la table sont
des recommandations. Elles peuvent varier selon
la taille des aliments, la quantité remplie dans les
paniers de cuisson
et les préférences personnelles. Avec un peu de
pratique avec le cuiseur vapeur, vous pourrez
affiner la durée de cuisson.
j Tenir compte qu’une couche seule cuit plus vite
que plusieurs superposées. La durée de cuisson
augmente donc avec la quantité d’ingrédients,
cuire par ex. 1000 g de choux est plus long
que 500 g.
3, 4, 6
, l’état de fraîcheur
11 FR/BE
Mise en service
j Veiller à ce que les morceaux soient de taille
similaire. Vous obtiendrez ainsi une cuisson
optimale. Si les morceaux doivent être superposés et sont de tailles différentes, poser les
plus petits en haut.
j Ne pas bourrer les aliments dans les paniers
de cuisson
entre les morceaux. Ceci permet d’assurer une
circulation optimale de la vapeur.
j Lorsque vous préparez de grandes quantités,
remuer les aliments après la moitié de la durée
de cuisson avec une grande cuillère en bois.
j Ne jamais cuire de la viande, de la volaille ou
des fruits de mer congelés. Les aliments doivent
d’abord être entièrement décongelés.
j Toutes les valeurs indiquées dans la table de
durée de cuisson se basent sur l’utilisation
d’eau froide. Vous pouvez aussi utiliser de
l’eau chaude (non bouillante) pour réduire un
peu la durée de cuisson.
j Le panier à riz
d’autres aliments tels que fruits, légumes,
pudding, etc.
3, 4, 6
. Laisser de l’espace
2
convient aussi pour cuire
Q
Table des durées de cuisson
Les durées de cuisson indiquées dans la table sont
des recommandations. Les durées varient selon la
taille des aliments, la quantité remplie dans les
paniers de cuisson
3, 4, 6
, l’état de fraîcheur
et les préférences personnelles. Nous recommandons
donc de vérifier le degré de cuisson un peu avant
l’écoulement de la durée programmée avec un
ustensile long (fourchette ou brochette). Les durées
de cuisson se réfèrent aux quantités indiquées dans
la table. Sauf autre spécification, les durées de
cuisson se réfèrent à l’utilisation du panier de cuisson inférieur
cuisson supérieur et intermédiaire
6
. Les aliments dans les paniers de
3, 4
requièrent
5 - 10 minutes de plus.
Toutes les durées indiquées dans la table se basent
sur l’utilisation d’eau froide.
LégumesÉtatQuantité
Durée de
cuisson
Remarques
Artichautsfrais2 - 3, taille moyenne 50 - 55 minutes
Aspergesfraîches400 g15 - 20 minutesposer à plat dans le
panier 3, 4,
congelées400 g15 - 20 minutes2. superposer en
croix pour la circulation de la vapeur
Haricots, vertsfrais400 g25 - 30 minutesremuer après la
congelés400 g35 - 40 minutes
moitié de la durée
de cuisson
Brocolifrais400 g15 - 20 minutesremuer après la
congelé400 g20 - 25 minutes
moitié de la durée
de cuisson
Chou de Bruxelles frais400 g20 - 25 minutesremuer après la
moitié de la durée
de cuisson
Choufrais,
coupé en petits
morceaux
12 FR/BE
400 g35 - 40 minutesremuer après la
moitié de la durée
de cuisson
6
Mise en service
LégumesÉtatQuantité
Carottesfraîches, en ron-
delles
Épis de maisfrais, entierenv. 15 minutestourner de 180°
Chou-fleurfrais, en florets400 g15 - 20 minutesremuer après la
congelé400 g20 - 25 minutes
Courgettefraîche, en ron-
delles
Champignonsfrais200 g15 - 20 minutesremuer après la
Petits poiscongelés400 g15 - 20 minutesremuer après la
Pommes de terreépluchées et en
petits morceaux
Pommes de terre
nouvelles
fraîches, entières400 g30 -35 minutes
400 g20 -25 minutesremuer après la
400 g15 - 20 minutesremuer après la
900 g25 - 30 minutesremuer après la
Durée de
cuisson
Remarques
moitié de la durée
de cuisson
après la moitié de
la durée de cuisson
moitié de la durée
de cuisson
moitié de la durée
de cuisson
moitié de la durée
de cuisson
moitié de la durée
de cuisson
moitié de la durée
de cuisson
Épinardsfrais250 g10 -15 minutes
congelés400 g15 - 20 minutes
Conseils :
- Enlever les grosses queues des choux-fleurs,
brocolis et choux.
- Cuire les légumes à feuilles vertes le plus rapidement possible, car ils perdent aisément leur
couleur.
Poisson et
fruits de mer
Queues de
homard
ÉtatQuantité
frais2 pièces20 - 25 minutesla chair devient
- Pour un résultat optimal, saler et épicer les
légumes après la cuisson.
- Les légumes congelés peuvent être cuits sans
devoir décongeler.
Durée de
cuisson
Remarques
opaque ; au
besoin cuire plus
longtemps
13 FR/BE
Mise en service
Poisson et
fruits de mer
Filet de poissoncongelé250 g10 - 15 minutes
Poisson, tranche
épaisse
Moulesfraîches400 g10 - 15 minutesla cuisson est ter-
Huîtresfraîches6 pièces15 - 20 minutesla cuisson est ter-
Crevettesfraîches400 g10 - 15 minutesremuer après la
Conseils :
- Le poisson est cuit lorsque sa chair devient
opaque.
geler, mais il faut séparer les morceaux avant
la cuisson et augmenter la durée de cuisson.
- Pour affiner le goût du poisson, ajouter des
zestes de citron et des épices pendant la cuisson.
400 g15 - 20 minutesEnlever la peau
désossée
Cuisses400 g20 - 30 minutesaprès la cuisson,
Durée de
cuisson
Durée de
cuisson
Remarques
minée lorsque les
moules sont largement ouvertes
minée lorsque les
huîtres sont largement ouvertes
moitié de la durée
de cuisson
Remarques
avant la cuisson
éventuellement
griller au four
(fonction grill)
Viande et
saucisses
Bœufen tranches, filet
MoutonCôtelette, avec ou
PorcFilet, steak ou longe 400 g ou 4 pièces 10 - 15 minutesRetirer toute la
14 FR/BE
ÉtatQuantité
250 g10 - 15 minutesBien dégraisser la
ou roastbeef
4 côtelettes15 - 20 minutesRetirer toute la
sans os
Durée de
cuisson
Remarques
viande, le bœuf à
la vapeur possède
une texture ferme
graisse
graisse
Mise en service
Viande et
saucisses
Saucisses
(précuites)
ÉtatQuantité
Saucisses
viennoises
Saucisses de
400 g10 - 15 minutesPiquer la peau
400 genv. 15 minutes
Durée de
cuisson
Remarques
avant de cuire
Francfort
Conseils :
- L‘avantage de la cuisson vapeur est que la
graisse s‘écoule complètement pendant la cuisson. La chaleur douce convient uniquement
pour une viande tendre et maigre, entièrement
dégraissée. La viande à griller est idéale pour
la cuisson vapeur.
- Vous pouvez servir la viande et la volaille cuite
- Contrôler le degré de cuisson avec soin avant
de servir. Piquer la viande avec un objet long
(couteau ou brochette) pour vérifier si elle est
bien cuite.
- Les saucisses doivent être cuites avant la cuisson vapeur.
- Vous pouvez affiner le goût en ajoutant des
herbes fraîches aux aliments cuits à la vapeur.
à la vapeur accompagnée de sauces savoureuses ou marinée avant la cuisson.
RizÉtatQuantité
Quantité
d’eau
Durée de
cuisson
Remarques
Rizblanc200 g300 ml25 minutes2 portions
300 g600 ml35 minutes4 portions
brun300 g600 ml40 minutes4 - 6 portions
Pudding au rizRiz rond100 g riz +
lait chaud75 - 80 minutes
30 g sucre en
poudre
Conseils :
- Verser la quantité d’eau requise avec le riz
dans le panier à riz
2
.
- Pour cuire un menu, toujours placer le panier
2
à riz
dans le panier de cuisson supérieur
pour que l‘eau condensée transmette l‘arôme
des autres ingrédients.
ŒufsQuantitéQuantité d’eau
Durée de
cuisson
Remarques
À la coquemax. 640 0 ml8 minutesPlacer les œufs
dans les coque-
5
tiers
Durs15 m inutes
(alvéoles
du panier de
cuisson)
Pour les œufs à la coque, régler l‘appareil sur
10 minutes et retirer les œufs à temps.
15 FR/BE
Mise en service / Nettoyage et entretien / Service
Q
Rangement compact
du cuiseur vapeur
j Placer le panier à riz 2 dans le panier de
cuisson inférieur
j Placer le panier de cuisson inférieur
le panier à riz
intermédiaire
j Placer les deux paniers de cuisson
le panier à riz
supérieur
3
j Placer les paniers de cuisson
le panier à riz
sation
Q
Détartrer le réservoir d‘eau
et poser le couvercle 1.
7
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES !
Avant d‘effectuer n‘importe quelle tâche sur
l‘appareil, il faut l‘éteindre et débrancher la fiche
secteur
18
.
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES !
Laisser le cuiseur vapeur complètement refroidir
avant d‘effectuer le détartrage.
j Détartrer régulièrement le réservoir d‘eau
Ceci permet de conserver la production de
vapeur optimale et d‘augmenter la longévité
de la résistance de l‘appareil. L‘épaisseur du
dépôt de tartre dépend de la dureté de l‘eau.
Détartrer le réservoir
utilisations.
.
6
dans le panier de cuisson
2
.
4
dans le panier de cuisson
2
.
3, 4, 6
sur le collecteur de conden-
2
10
après sept à dix
6
6, 4
avec
et
j Verser de l‘eau froide dans le réservoir d‘eau 10
jusqu‘au marquage MAX
j Verser le détartrant dans la couronne turbo
j Ne pas faire chauffer l‘appareil.
j Laisser agir le détartrant pendant une nuit.
j Déverser le détartrant et rincer soigneusement
l‘appareil.
j Essuyer ensuite l‘appareil avec soin et le sécher
et
minutieusement.
Q
Nettoyage et entretien
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES !
Avant d‘effectuer n‘importe quelle tâche sur l‘appareil,
il faut l‘éteindre et débrancher la fiche secteur
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES ! Laisser le cuiseur vapeur refroidir complètement avant
de le nettoyer.
j Nettoyer régulièrement le cuiseur vapeur, de
préférence après chaque usage.
j Ne jamais immerger l‘appareil dans de l‘eau.
j Essuyer le socle
j Brosser toutes les pièces amovibles avec de
l’eau chaude et du liquide vaisselle. Rincer
10
.
abondamment les pièces et les sécher avec soin.
j Ne pas utiliser de détergents agressifs tels que
poudre à récurer, éponge à gratter, paille de
fer, soude de commerce ou décolorant.
Q
Service
19
.
10
avec un chiffon humide.
18
8
.
.
Entartrage léger et tenace :
j Utiliser un chiffon imbibé de vinaigre pour
éliminer les fines couches de tartre.
j Essuyer les zones entartrées.
j Utiliser plus de vinaigre pour éliminer les dépôts
de tartre tenaces.
j Rincer minutieusement l‘appareil et le sécher
avec soin.
Détartrage du socle :
j Placer la couronne turbo
8
avec la partie
supérieure vers le bas sur l‘élément de chauf-
11
fage
(le côté large dirigé vers le haut).
16 FR/BE
AVERTISSEMENT !
Confier la répara-
tion de vos appareils au S.A.V. ou à
un électricien qualifié et exiger l’utilisation exclusive de pièces de rechange
d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité
de fonctionnement de l’appareil.
AVERTISSEMENT !
Afin d’éviter tout
danger, toujours confier le remplace-
ment de la fiche ou du cordon secteur
au fabricant de l’appareil ou à son
S.A.V. Ceci permet d’assurer la sécurité de
fonctionnement de l’appareil.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.