Sharp NX-675, FO-885, UX-485 Manual

0 (0)

MODELLO

UX-485/FO-885/NX-675

FACSIMILE

MANUALE DI ISTRUZIONI

1.Installazione

2.Uso della segreteria telefonica

3.Trasmissione di documenti

4.Ricezione di documenti

5.Fare delle copie

6.Fare delle chiamate telefoniche

7.Funzioni speciali

8.Impostazioni opzionali

9.Stampa di rapporti e liste

10.Manutenzione

11.Ricerca guasti

CAUTION:

For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.

VORSICHT:

Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.

ATTENTION:

Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur.

AVISO:

Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.

VARNING:

För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.

ATTENZIONE:

Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.

"The mains outlet (socket-outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible."

"De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet gemakkelijk bereikbaar zijn."

Ett nätuttag (vägguttag) bör befinna sig nära utrustningen och vara lätt att tillgå.

La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio, e deve essere facilmente accessibile. El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser fácil de acceder a él.

"Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein." Stikkontakten skal være placeret nær faxen og være let tilgængelig.

Pääpistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa lähelle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa. Stikkontakten må være montert i nærheten av utstyret og den må være lett tilgjengelig.

La prise de courant principale (d'alimentation) doit être située près de l'appareil et facilement accessible.

This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC.

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG.

Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE.

Este aparato satisface las exigencias de las Directiva 1999/5/CE.

Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttiva 1999/5/CE.

Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 1999/5/EG.

Este equipamento obedece às exigências da directiva 1999/5/CE.

Η συσκευή αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγια 1999/5/ΕK.

Denna utrustning uppfyller kraven enligt direktiv 1999/5/EC.

Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EF.

Dette produktet oppfyller kravene i direktiv 1999/5/EC.

Tämä laite täyttää direktiivi 1999/5/EY.

Questo è un prodotto fax, funzionante sulla rete telefonica commutata pubblica analogica italiana, che è conforme allo standard CTR21.

This is a facsimile product operating in Italian analogue public switched telephone network which follow the CTR21 Standard.

Introduzione

Composizione automatica del numero telefonico

Pellicola di formazione delle immagini

Benvenuti e grazie per aver scelto un fax della Sharp! Le prestazioni e le specifiche del vostro nuovo fax della Sharp sono riportate qui di seguito.

Selezione con tasti di selezione abbreviata: 5 numeri

(FO-885/NX-675: 8 numeri) Selezione abbreviata: 40 numeri (FO-885/NX-675: 80 numeri)

Pellicola di avvio iniziale (compresa con l'apparecchio fax):

rotolo da 10 m (circa. 30 pagine A4) Pellicola di ricambio:

UX-3CR (FO-885 : FO-3CR / NX-675 : UX-3CR) rotolo da 30 m (due rotoli in confezione, un rotolo dà circa 95 pagine A4)

Alimentatore di documenti 10 fogli max. automatico:

Capacità di memoria*:

512 KB (circa 30 pagine di tipo medio senza

 

messaggi vocali e con l'ECM (correzione

 

errori) disattivata, oppure 24 di messaggi

 

vocali (compresi gli OGM (messaggi in

 

partenza)) senza documenti in memoria)

Velocità modem:

14400 bps con riduzione automatica a

 

velocità inferiori.

Tempo di trasmissione*:

Circa. 6 secondi (solo quando ECM è inserito)

Modi di ricezione:

FAX, TEL, TEL/FAX, S.T.

Risoluzione:

Orizzontale:

 

8 linee/mm

 

Verticale:

 

Standard: 3.85 linee/mm

 

Fine / media tonalità: 7.7 linee/mm

 

Super fine: 15.4 linee/mm.

* Basato sul documento ITU-T #1 sulla risoluzione standard, con esclusione del tempo per i segnali di protocollo (i.e., solo tempo in fase C ITU-T).

1

Display:

7 x 5 punti, display a 16 cifre per linea

Sistema di stampa:

Registrazione a trasferimento termico

Mezzi toni (scala del

64 livelli

grigio):

 

Uso previsto

Rete telefonica commutata pubblica

 

analogica (CTR21)/PBX

Compatibilità:

modo ITU-T (CCITT) G3

Configurazione:

Semi-duplex, ricetrasmettitore

Schema di compressione:

MH, MR, MMR

Metodo di lettura:

Introduttore di fogli CIS (Contact Image

 

Sensor)

Larghezza effettiva di

204 mm max.

stampa:

 

Dimensioni documenti:

Alimentazione automatica:

 

Larghezza: 148 to 210 mm

 

Lunghezza: 140 to 297 mm

 

Alimentazione manuale:

 

Larghezza: 148 to 210 mm

 

Lunghezza: 140 to 600 mm

Larghezza effettiva di

210 mm max.

lettura:

 

Controllo del contrasto:

Selezionabile su Automatico/Scuro

Funzione di copiatura:

Single/Multi-copy/Sort-copy (99 copies/page)

Funzione telefono:

Standard (non può venire utilizzata se manca

 

l'energia)

Emissione di rumore

meno di 70 dBA (misurati in conformità a EN

 

27779 (DIN 45635))

Tensione:

220 - 230 V AC, 50 Hz

Temperatura in fase

da 5 a 35° C

operativa:

 

Umidità

Valore massimo: 85 %

Consumo di energia:

Stand-by: 2.6 W

 

Max.: 115 W

2

Dimensioni:

Larghezza: 343 mm

 

Profondità: 313 mm

 

Altezza: 312 mm

Peso:

Circa. 3.5 kg

Come parte della nostra politica di continuo miglioramento, SHARP si riserva il diritto di apportare modifiche al disegno e alle specifiche del prodotto senza darne preventiva comunicazione. Le specifiche di rendimento indicate sono valori nominali di produzione. Ci possono essere diversità da questi valori per ogni singola unità.

Informazioni importanti per la sicurezza

Non smontate quest'apparecchio e non tentate di eseguire nessuna procedura non descritta in questo manuale. Per tutti i lavori di servizio, fate riferimento a personale qualificato del Servizio Tecnico.

Questa macchina deve essere collegata solo ad una presa a 220-230 V, 50 Hz, con messa a terra (2-poli). Collegandola a qualsiasi altro tipo di presa la si danneggerà.

Non installate o usate l'apparecchio vicino all'acqua oppure quando siete umidi. Fate attenzione a non versare nessun liquido sulla macchina.

Scollegate la macchina dalla presa di corrente e dalla presa telefonica e consultate un rappresentante qualificato del Servizio Tecnico, se una qualsiasi delle seguenti situazioni si verifica:

-Dell'acqua è stata versata nell'apparecchio oppure l'apparecchio è stato esposto alla pioggia oppure all'acqua.

-La macchina emette odori, fumo o rumori insoliti.

-Il cordone rete è sfilacciato o danneggiato.

-La macchina è stata lasciata cadere oppure la sua carrozzeria è stata danneggiata.

Non lasciate che qualcosa sia collocato sul cordone rete e non installate l'apparecchio in posti, nei quali la gente può camminare su di esso.

Non inserite mai alcun oggetto nelle fessure o nelle aperture della macchina. Ciò può creare un rischio di incendio oppure folgorazione. Se un oggetto cade dentro l'apparecchio e non potete rimuoverlo, scollegate l'apparecchio e consultate un rappresentante qualificato del Servizio Tecnico.

Non collocate quest'apparecchio su un carrello, un supporto oppure una tavola instabili. Se dovesse cadere, la macchina potrebbe venire danneggiate seriamente.

Non installate mai un cablaggio telefonico durante un temporale con fulmini.

3

Non installate mai una presa telefonica in luoghi umidi, a meno che la presa stessa non sia espressamente progettata per luoghi umidi.

Non toccate mai dei cavi telefonici o dei terminali non isolati a meno che la linea telefonica non sia stata scollegata all'interfaccia rete.

Siate prudenti quando installate o modificate delle linee telefoniche.

Evitate di usare un telefono (che non sia uno di tipo senza fili) durante un temporale con lampi e fulmini. Vi potrebbe essere un rischio remoto di folgorazione da fulmine.

Non usate un telefono per dare avvertimento di una fuga di gas nelle vicinanze della fuga.

La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.

4

Sommario

 

Introduzione

1

 

Informazioni importanti per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 3

Sommario

5

1.

Installazione

7

 

Lista di controllo del disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 7

 

Un'occhiata al pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 8

 

Collegamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 10

 

Caricamento della pellicola di formazione delle immagini . . . . .

. . . 12

 

Caricamento della carta da stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 16

 

Immissione del vostro nome e del vostro numero di fax . . . . .

. . . 18

 

Impostazione della data e dell'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 21

 

Selezione del modo ricezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 23

 

Regolazioni del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 24

2.

Uso della segreteria telefonica

25

 

Registrare un messaggio in partenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 25

 

Funzionamento della segreteria telefonica. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 27

 

Impostazioni opzionali della segreteria telefonica . . . . . . . . . . .

. . . 30

 

Funzione di trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 32

 

Chiamate con precedenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 34

 

Operazioni a Distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 36

3. Trasmissione di documenti

42

 

Documenti che si possono trasmettere . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 42

 

Caricare i documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 43

 

Risoluzione e contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 45

 

Trasmettere un fax componendo il numero in modo normale

. . . . 47

 

Trasmettere un fax con la selezione automatica . . . . . . . . . . . .

. . . 49

4. Ricezione di documenti

57

 

Utilizzo del Modo TEL/FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 57

 

Utilizzo del Modo FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 58

 

Utilizzo del Modo S.T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

 

Utilizzo del Modo TEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 60

 

Ricezione sostitutiva in memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 64

5

Sommario

 

5.

Fare delle copie

65

 

 

 

6.

Fare delle chiamate telefoniche

67

 

 

 

7.

Funzioni speciali

70

 

 

 

Identificazione del chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Trasmissione seriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Copertina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Numerazione delle pagine di un lotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Bloccare la ricezione di fax indesiderati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Inviare dei documenti da memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Polling (richiesta di trasmissione fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Funzionamento con il timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

8.

Impostazioni opzionali

87

9.

Stampa di rapporti e liste

94

10.

Manutenzione

98

11.

Ricerca guasti

101

Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Messaggi e segnali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Eliminazione degli inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Guida rapida di consultazione

111

Indice alfabetico

113

 

 

6

1. Installazione

Lista di controllo del disimballaggio

Prima di fare il setup,

 

 

Se ne mancano,

 

 

mettetevi in contatto

assicuratevi di avere

 

 

 

 

 

 

con il vostro distributore

tutti i seguenti articoli.

 

 

 

 

o dettagliante.

 

 

 

 

 

Prolunga

Etichette

Manuale

Cavetto

Spina

Cartuccia della

del vassoio

per tasti

operativo

della linea

 

pellicola di

della carta

rapidi

 

telefonica

 

formazione delle

 

 

 

 

 

immagini

Supporto

Ricevitore

Filo del

Ingranaggi

Pellicola di formazione

documenti

 

ricevitore

(4)

delle immagini (rotolo

 

 

 

 

di avvio)

1. Installazione

Punti da tenere in mente durante l'installazione

 

 

 

 

 

Tenete la macchina

Tenete libera l'area

 

 

 

 

 

Non collocate

Non collocate

l'apparecchio in

l'apparecchio vicino

lontana dalla polvere.

intorno alla

modo che sia

ad apparecchi di

 

macchina.

disposto

riscaldamento o

 

 

direttamente alla

condizionatori.

 

 

luce del sole.

 

 

 

Riguardo alla condensa

Se il fax viene spostato da un luogo freddo ad uno caldo, è possibile che sul vetro di scansione si formi della condensa, impedendo la scansione corretta dei documenti per la trasmissione. Per eliminare la condensa, accendete l'apparecchio ed

attendete circa 2 ore prima di utilizzare il fax.

7

Un'occhiata al pannello comandi

Un'occhiata al pannello comandi

 

 

1

2

3

4

5

 

6

7

8

9

10

 

 

 

 

 

SCRITTE VERSO IL BASSO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MAX 10 FOGLI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEL FAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEL/FAX S.T.

 

 

 

 

 

 

 

ABC

DEF

 

 

 

 

 

MODO DI

 

VOLUME

 

1

 

NR. VELOCE

 

 

 

RICEZIONE

 

BASSO

ALTO

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

RIPETI

REGIS./MEMO ASCOLTO/SALTA

 

 

 

 

 

 

GHI

JKL

MNO

 

 

 

 

RISOLUZIONE

FUNZIONE

 

4

 

RICHIAMATA

 

 

CANC.

 

 

 

 

 

 

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PQRS

TUV

WXYZ

 

 

 

 

 

COPIA/AIUTO

 

 

7

8

CERCA

 

 

 

 

 

 

9

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIMBOLI

 

 

01

02

03 04 05/POLL

STOP

 

 

 

 

 

0

LINEA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INVIO/MEMORIA

 

 

11

12

13 14

 

15

16

17

 

18

19

 

Nota: Le istruzioni in questo manuale mostrano il UX-485. L'aspetto del FO-885/NX-675 è lo stesso fatta eccezione per il numero di tasti di selezione abbreviata sul pannello operativo.

1Tasto NR. VELOCE

Premete questo tasto per selezionare un numero di selezione abbreviata a 2 cifre.

2Tasto RICHIAMATA

Da utilizzarsi per richiamare automaticamente l'ultimo numero selezionato.

3Tasto RIPETI

Premete questo tasto per riascoltare un messaggio registrato.

4Display a cristalli liquidi

Mostra i vari messaggi durante le operazioni e la programmazione.

5Tasto ASCOLTO/SALTA

Premete questo tasto per ascoltare i messaggi registrati. Durante l'ascolto, premetelo per saltare

avanti al messaggio successivo.

8

6Tasto MODO DI RICEZIONE

Premete questo tasto per selezionare il modo ricezione: una freccia nel display sarà diretta verso il modo di ricezione attualmente selezionato.

7Tasto RISOLUZIONE

Da utilizzarsi per regolare risoluzione e contrasto per trasmissione o copiatura.

8Tasti VOLUME

Premete questi tasti per regolare il volume dell'altoparlante, quando il tasto LINEA è stato premuto, oppure il volume della suoneria tutte le altre volte.

9Tasto FUNZIONE

Premete questo tasto per selezionare varie funzioni speciali.

10Rilascio pannello

Afferrate questa presa per il dito e tiratela verso di voi per aprire il pannello operativo.

11Tasti numerici

Utilizzate questi tasti per selezionare dei numeri ed immettere numeri e lettere durante le operazioni di memorizzazione di numeri / nomi.

12Tasto CERCA/R

Premete questo tasto per cercare un numero di selezione automatica, oppure, se vi trovate su un apparecchio P.B.X. derivato, premete questo tasto per trasferire una chiamata.

13Tasto LINEA

Premete questo tasto per udire attraverso l'altoparlante i toni della linea e del fax, quando trasmettete un documento.

Nota: questo non è l'altoparlante microfono. Dovete sollevare il microtelefono per parlare con l'interlocutore.

14Tasto REGIS./MEMO

Premete questo tasto per registrare una conversazione telefonica oppure un messaggio per altri utenti della macchina.

15Tasti di selezione abbreviata

Premete uno di questi tasti per formare il numero di fax o di telefono automaticamente. (Notate che dovete attaccare le etichette per la selezione abbreviata).

16Tasto CANC.

Premete questo tasto per cancellare messaggi in arrivo.

Un'occhiata al pannello comandi

17Tasto STOP

Da premersi in caso si voglia fermare le operazioni prima del completamento di esse.

18Tasto INVIO/MEMORIA

Premete questo tasto per trasmettere o ricevere un documento oppure per trasmettere un documento da memoria.

19Tasto COPIA/AIUTO

Quando un documento si trova nell'introduttore, premete questo tasto per fare una copia. In qualsiasi altra condizione, premete questo tasto per stampare la lista dei testi di guida, una guida di riferimento rapido sul funzionamento del vostro fax.

1. Installazione

9

Collegamenti

Collegamenti

Microtelefono

Collegate il microtelefono come illustrato e mettetelo sull'appoggio per il microtelefono.

Le estremità del cavo di collegamento del microtelefono sono identiche, esse possono quindi venire collegate ad entrambe le prese.

accertatevi che il cavetto del microtelefono vada nella presa contrassegnata dal simbolo del microtelefono sul fianco dell'apparecchio!

Utilizzate il microtelefono per le chiamate telefoniche ordinarie oppure per trasmettere e ricevere i documenti manualmente.

Cavo di alimentazione rete

Inserite il cavo rete in una presa a 220 - 230 V, 50 Hz, con contatto di terra (2 poli) AC.

Attenzione!

La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio, e deve essere facilmente accessibile.

Il fax non dispone di un proprio interruttore di rete, l'apparecchio viene quindi acceso e spento semplicemente inserendo oppure disinserendo il cordone di alimentazione di rete.

Nota: Se la vostra zona è soggetta ad un'elevata incidenza di fulmini oppure di sovratensioni istantanee, vi raccomandiamo l'installazione dei corrispondenti dispositivi di protezione per la linea di alimentazione rete e per la linea telefonica. I dispositivi di protezione si possono acquistare presso il vostro concessionario oppure presso la maggioranza dei negozi di materiale telefonico.

10

Cavo di collegamento alla linea telefonica

Inserire un capo del cavo di linea nella presa jack sul retro della macchina, contrassegnata TEL. LINE. Inserite l'altra estremità in una presa telefonica da muro mediante l'adattatore.I

TEL

SET. TEL

LINE.

Commenti

In caso si colleghi la macchina a un PBX, è necessario approntare una speciale impostazione dell' opzione 10. Consultare il capitolo 8,

Impostazioni opzionali.

Se intendete utilizzare un fax modem su computer sulla stessa linea telefonica, dovete impostare l'impostazione dell'opzione 11 su NO allo scopo di evitare errori di trasmissione e ricezione. Quest'operazione viene descritta nel capitolo 8, "Impostazioni

opzionali".

Collegamenti

Vassoi

Attaccate la prolunga del vassoio della carta.

Tirate la piastra di rilascio della carta in avanti. Inserite la prolunga del vassoio della carta orizzontalmente nelle tacche nel vassoio della carta. Ruotate verso l'alto la prolunga del vassoio della carta fino a quando si sistema a scatto nel suo posto.

Attaccate il supporto del documento originale.

Nota: Il supporto del documento originale ha un lato superiore ed un lato inferiore. Se non potete inserire le linguette sul supporto nei fori, rivoltate il supporto.

1. Installazione

11

Caricamento della pellicola di formazione delle immagini

Caricamento della pellicola di formazione delle immagini

Il vostro fax utilizza un rotolo di pellicola di formazione delle immagini per creare del testo stampato e delle immagini. La testina di stampa del fax applica del calore alla pellicola di formazione delle immagini per trasferire l'inchiostro alla carta. Seguite le istruzioni date nel seguito per caricare oppure sostituire la pellicola.

Il rotolo di avvio iniziale di pellicola di formazione delle immagini accluso al vostro fax può stampare circa 30 pagine A4.

Quando sostituite la pellicola, usate un rotolo di pellicola di formazione delle immagini Sharp UX-3CR (FO885 : FO-3CR / NX-675 : UX-3CR). Un rotolo può stampare circa 95 pagine A4.

Nota: Se nel vassoio della carta c'è

2 Tirate lo sbloccaggio verde sul lato

della carta, tirate la piastra di rilascio

della carta in avanti e rimuovete la

destro dell'apparecchio in avanti ed

carta prima di caricare la pellicola di

aprite il coperchio del vano stampa.

formazione delle immagini.

 

1 Aprite il pannello operativo,

 

afferrando la presa per le dita e

 

tirandolo in su.

 

Se state installando la pellicola di formazione delle immagini per la

prima volta, passate all'operazione 6.

12

Caricamento della pellicola di formazione delle immagini

3

4

5

Rimuovete la cartuccia della

pellicola di formazione delle immagini dal vano stampa (afferrate la presa sul lato anteriore della cartuccia) e rivoltatela.

Rimuovete la pellicola usata dalla

cartuccia.

Rimuovete i quattro ingranaggi

verdi dalla pellicola usata.

NON GETTATE VIA I QUATTRO INGRANAGGI VERDI!

6 Estraete il nuovo rullo di pellicola di formazione delle immagini dal suo imballaggio.

Non rimuovete ancora il nastro che tiene insieme i rulli.

7 Inserite l'ingranaggio grande nell'estremità verde della bobina vuota. Assicuratevi che le due sporgenze sull'ingranaggio grande si inseriscano saldamente nelle fessure all'estremità della bobina. Inserite i tre ingranaggi rimanenti nelle bobine, assicurandovi che le sporgenze su ognuno degli ingranaggi si inseriscano saldamente in una delle fessure all'estremità di ogni bobina.

Se necessario, allontanate leggermente le bobine l'una dall'altra, per consentire agli ingranaggi di adattarsi (il nastro si tenderà).

Fessura Sporgenza

Ingranaggio

grande

1. Installazione

13

Sharp NX-675, FO-885, UX-485 Manual

Caricamento della pellicola di formazione delle immagini

8 Inserite l'ingranaggio grande

nell'alloggiamento grande sulla cartuccia della pellicola di formazione delle immagini (accertatevi che si inserisca a scatto nel suo posto), e quindi inserite l'ingranaggio piccolo, sull'altra estremità della bobina, nel suo alloggiamento.

9 Tagliate il nastro che tiene le due

bobine assieme. Srotolate leggermente la pellicola ed inserite gli ingranaggi piccoli nei loro alloggiamenti.

10 Rivoltate la cartuccia, afferrate la

presa ed inserite la cartuccia nel vano stampa.

11 Ruotate l'ingranaggio grande verso

di voi, fino a quando la pellicola è tesa.

12 Chiudete il coperchio del vano

stampa (premete verso il basso su entrambi i lati per assicurarvi che vada al suo posto con uno scatto) e quindi chiudete il pannello operativo.

Clic!

14

Caricamento della pellicola di formazione delle immagini

13 Caricate la carta nel vassoio della

carta e quindi premete i seguenti tasti per inizializzare la pellicola.

Nota: La carta deve essere caricata prima che la pellicola venga inizializzata. Per il caricamento della carta, vedere la sezione successiva,

Caricamento della carta da stampa.

FUNZIONE

6

INIZ. PELLICOLA

INVIO/MEMORIA

Quando sostituire la pellicola di formazione delle immagini

Sostituite la pellicola di formazione delle immagini quando il display visualizza:

FINE PELLICOLA

Usate la seguente pellicola di formazione delle immagini, che si trova presso il vostro rivenditore oppure dettagliante:

Sharp UX-3CR (FO-885 : FO-3CR / NX-675 : UX-3CR) Pellicola di formazione delle immagini

1. Installazione

15

Caricamento della carta da stampa

Caricamento della carta da stampa

Potete caricare della carta di formato nel cassetto della carta. Il massimo numero di fogli è:

60 per carta da 60 to 80 g/m2

50 per carta da 75 to 90 g/m2

1Sventagliate la carta e quindi battete leggermente il bordo contro una superficie piana per pareggiare la pila.

2 Tirate la piastra di sbloccaggio della

carta verso di voi.

3 Inserite la pila di carta nel vassoio

con il lato da stampare verso il basso.

Se della carta rimane nel vassoio, toglietela e combinatela in una singola pila con la nuova carta, prima di aggiungere la nuova carta.

Assicuratevi di caricare la carta in modo che la stampa abbia luogo sul lato stampa della carta. Stampando sul lato opposto, si otterrà una stampa di qualità scadente.

16

Caricamento della carta da stampa

4 Spingete di nuovo verso il basso la

5 Il vostro fax è stato impostato in

piastra di rilascio della carta.

fabbrica per stampare a contrasto

Se la piastra di rilascio della carta

normale. A seconda del tipo di

carta che avete caricato, potreste

non è spinta verso il basso, ne

trovare che si ottiene una migliore

risulteranno errori

qualità della stampa, cambiando

nell'alimentazione della carta.

l'impostazione in ALTA QUALITA.

 

Premete questi tasti:

 

 

FUNZIONE

 

 

6

 

 

CONTRASTO STAMPA

Premete

 

2 volte

 

 

 

Premete 1 per selezionare

 

NORMALE oppure 2 per

 

selezionare ALTA QUALITA.

Nota: Quando ricevete dei fax

NORMALE ALTA QUALITA

oppure copiate dei documenti non

 

 

lasciate che un grande numero di

1 oppure 2

pagine si accumuli nel vassoio di

 

 

uscita. Questo potrebbe ostruire

TAGLIO COPIA

 

l'uscita e causare degli inceppamenti

 

 

della carta.

Premete il tasto STOP per ritornare

 

Nota: se il display visualizza

alla visualizzazione della data e

alternativamente i seguenti

ora.

 

messaggi, mentre si sta facendo una

STOP

 

 

 

copia oppure si riceve un fax,

 

 

controllate il vassoio della carta. Se il

 

 

vassoio è vuoto, aggiungete della

 

 

carta e quindi premete il tasto INVIO/

 

 

MEMORIA. Se vi è della carta,

 

 

assicuratevi che sia inserita

 

 

correttamente e quindi premete il

 

 

tasto INVIO/MEMORIA.

 

 

METTI CARTA &

 

 

PREMI INVIO

 

 

1. Installazione

17

Immissione del vostro nome e del vostro numero di fax

Immissione del vostro nome e del vostro numero di fax

Prima di poter cominciare ad usare il vostro fax, dovete immettere il vostro nome ed il numero telefonico. Dovete anche impostare la data e l'ora.

Una volta che avete immesso queste informazioni, esse appariranno automaticamente in testa ad ogni pagina di fax che trasmettete.

Tasto 3 Tasto FUNZIONE

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Tasto # Tasto STOP Tasto

INVIO/ MEMORIA

Nota: La pellicola di formazione delle immagini e la carta da stampa devono essere caricati prima di poter immettere il nostro nome ed il numero di fax.

1 Premete questi tasti:

FUNZIONE

3

Il display visualizzerà:

 

Premete

IDENTIFICATIVO

2 volte

2 Premete il tasto INVIO/MEMORIA.

INVIO/MEMORIA

Il display visualizzerà:

IMPOSTA IL NUM.

18

Immissione del vostro nome e del vostro numero di fax

3 Immettete il vostro numero di fax

(max. di 20 cifre) premendo i tasti numerici.

3 1 2

4 4 2

4 4 1 1

(Esempio)

Per inserire uno spazio tra cifre, premete il tasto "#". Per inserire un "+", premete il tasto "*".

Se immettete un numero od una lettera errati, premete il tasto CERCA/R per spostare il cursore indietro fino all'errore, immettete poi il numero o la lettera corretti.

4 Premete INVIO/MEMORIA per immettere il numero di fax nella memoria.

INVIO/MEMORIA

Il display visualizzerà:

IMPOSTA IL NOME

5 Immettete il vostro nome, premendo i tasti numerici come mostrato nella tabella che segue. Si possono immettere fino a 24 caratteri.

Esempio:

SHARP = 77777 444 22 7777 LINEA 77

SPACE =

J =

T =

 

 

A =

K =

U =

B =

L =

V =

 

C =

M =

W =

 

D =

N =

X =

 

E =

O =

Y =

 

F =

P =

Z =

 

G =

Q =

 

 

 

H =

R =

 

 

 

I =

S =

 

 

 

Per immettere una di seguito all'altra due lettere che richiedono lo stesso tasto, premete il tasto LINEA dopo aver immesso la prima lettera.

(Il tasto LINEA sposta il cursore in avanti, ed il tasto CERCA/R sposta il cursore indietro.)

Per cancellare un errore premete il tasto NR. VELOCE.

Per passare da minuscole a maiuscole e viceversa, premete il tasto RICHIAMATA.

Per selezionare uno dei seguenti simboli, premete il tasto # oppure il tasto * ripetutamente:

. / ! " # $ % & ’ ( ) + + , - : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ' { | }→ ← é è ù ò ìà

Cursore: Un quadrato scuro di marcatura nel display indica dove il numero o la lettera verranno inseriti.

1. Installazione

19

Immissione del vostro nome e del vostro numero di fax

6 Premete il tasto INVIO/MEMORIA

per salvare il vostro nome nella memoria.

INVIO/MEMORIA

Il display visualizzerà:

SELEZ. SICUREZZA

7 Premete il tasto STOP per ritornare

alla visualizzazione dell'ora e della

data.

STOP

20

Impostazione della data e dell'ora

Impostazione della data e dell'ora

La data e l'ora appaiono nel display e sui rapporti e vengono stampate in cima ad ogni pagina che trasmettete.

 

Tasto 3

Tasto FUNZIONE

1

2

3

 

4

5

6

 

7

8

9

 

 

0

 

 

Tasto *

Tasto STOP Tasto

 

 

 

INVIO/

MEMORIA Nota: La pellicola di formazione delle immagini e la carta da stampa devono essere caricate prima di poter impostare la data e ora.

1 Premete questi tasti:

FUNZIONE

3

Il display visualizzerà:

IMPOST. DATA/ORA

Premete

3 volte

 

 

2 Premete il tasto INVIO/MEMORIA.

INVIO/MEMORIA

La data impostata attualmente apparirà sul display.

3 Immettete un numero di 2 cifre per il giorno ("01" a "31").

0 5

(Esempio: il 5)

Per correggere un errore premere il tasto NR. VELOCE per riportare il cursore indietro, poi immettere il numero corretto.

4 Immettete un numero di 2 cifre per il mese ("01" per gennaio, "02" per febbraio, "12" per dicembre, ecc.).

0 1

(Esempio: gennaio)

5 Immettete l'anno (quattro cifre).

2 0 0 1

(Esempio: 2001)

1. Installazione

21

Impostazione della data e dell'ora

6 Immettete un numero di 2 cifre per

l'ora (da "00" a "23") ed un numero di 2 cifre per i minuti (da "00" a "59").

0 9 2 5

(Esempio: 9:25)

7 Premete il tasto INVIO/MEMORIA

per far partire il clock.

INVIO/MEMORIA

Il display visualizzerà:

MODO ANTI RX FAX

8 Premete il tasto STOP per ritornare

alla visualizzazione dell'ora e della data.

STOP

Nota: L'impostazione dell'ora cambierà automaticamente all'inizio ed alla fine della validità dell'ora legale.

22

Selezione del modo ricezione

Selezione del modo ricezione

Il vostro fax dispone di quattro modi per ricevere chiamate e fax in arrivo:

Modo TEL:

Questo è il modo più comodo per ricevere delle chiamate telefoniche. Potete anche ricevere dei fax, ma tutte le chiamate vanno ricevute prima di tutto alzando il microtelefono del fax oppure di un apparecchio derivato collegato alla stessa linea.

Modo FAX:

Selezionate questo modo quando desiderate ricevere solo dei fax sulla vostra linea. Il fax risponderà automaticamente a tutte le chiamate e riceverà dei fax in arrivo.

Modo TEL/FAX:

Questo modo è conveniente per ricevere sia chiamate per fax che chiamate telefoniche. Quando una chiamata arriva, il fax determinerà se si tratta di una chiamata vocale (comprese trasmissioni fax a selezione manuale) oppure di un fax con selezione automatica. Se è una chiamata vocale, il fax emetterà un tono di suoneria speciale per sollecitarvi a rispondere. Se si tratta di una trasmissione fax a selezione automatica, la ricezione avrà inizio automaticamente.

Modo S.T.:

selezionate questo modo, se siete fuori e volete che la segreteria telefonica incorporata risponda a tutte le chiamate. I messaggi vocali verranno registrati edi i messaggi fax verranno ricevuti automaticamente.

Impostazione del modo di ricezione

Premete il tasto MODO DI RICEZIONE fino a quando la freccia nel display è puntata sul modo desiderato.

Tasto MODO DI RICEZIONE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

0

 

TEL FAX

 

14

APR

10:30

 

 

 

 

TEL/FAX S.T.

 

 

 

TEL

FAX

MODO DI

14

APR

10:30

 

RICEZIONE

 

 

 

 

 

 

 

 

TEL/FAX S.T.

 

 

 

TEL

FAX

 

14

APR

10:30

 

 

 

 

TEL/FAX S.T.

 

 

 

TEL

FAX

 

14

APR

10:30

 

 

 

 

TEL/FAX S.T.

Nota: il modo S.T. non si può selezionare a meno che non si sia registrato un messaggio in partenza generale, come descritto nel capitolo 2.

Per ulteriori informazioni sulla ricezione di fax in modo TEL, TEL/ FAX ed in modo FAX, vedere il capitolo 4, "Ricezione di documenti ". Per ulteriori informazioni sull'uso del modo S.T., vedere il capitolo 2.

1. Installazione

23

Regolazioni del volume

Regolazioni del volume

Tasto Tasto

BASSO ALTO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Tasto LINEA

Altoparlante

1 Premete il tasto LINEA.

LINEA

2 Premete il tasto ALTO oppure

BASSO.

BASSO ALTO oppure

3 Quando il display visualizza il livello

di volume desiderato, premete il tasto LINEA per escludere l'altoparlante.

LINEA

Potete regolare il volume dell'altoparlante e della suoneria mediante i tasti

ALTO e BASSO.

Suoneria

1 Premete il tasto ALTO oppure

BASSO. (Assicuratevi che il tasto LINEA non sia stato premuto.)

BASSO ALTO oppure

SUONERIA: ALTA

SUONERIA: MEDIA

SUONERIA: BASSA

SUONERIA:OFF OK?

La suoneria suonerà una volta al livello selezionato, la data e l'ora riappariranno quindi sul display.

2 Se avete selezionato SUONERIA:OFF OK?, premete il tasto INVIO/MEMORIA.

INVIO/MEMORIA

Nota: quando il modo ricezione è impostato su TEL, la suoneria squillerà ancora su Basso se è disattivata.

24

2. Uso della segreteria telefonica

La segreteria telefonica incorporata del UX-485/FO-885/NX-675 consente di ricevere in propria assenza sia messaggi telefonici che trasmissioni fax.

Per utilizzare la segreteria telefonica, registrate un messaggio in uscita e quindi impostate la modalità ricezione su S.T. quando uscite.

Registrare un messaggio in partenza

Il messaggio in partenza (OGM) è quello che viene riprodotto dopo che l'apparecchio risponde ad una chiamata, per informare chi chiama, che può lasciare un messaggio o inviare un fax.

Esempio:

"Pronto. Vi siete messi in comunicazione con la ditta ABC. In questo momento non vi è nessuno che può ricevere la vostra chiamata. Per favore lasciate un messaggio dopo il segnale acustico oppure premete il tasto Start del vostro fax per tramettere un fax. Grazie per la vostra chiamata."

1 Premete questi tasti:

FUNZIONE

0

REGISTRAZ. OGM

2 Premete il tasto INVIO/MEMORIA.

INVIO/MEMORIA

3 Premete 1 per selezionare

GENERALE. (Se state registrando un messaggio per la funzione di trasferimento, spiegata più avanti in questo capitolo, premete 2 per TRASFERIMENTO.)

GENERALE TRASFERIMENTO

1 oppure 2

4 Alzate il microtelefono, premete il tasto INVIO/MEMORIA, e parlate nel microtelefono.

INVIO/MEMORIA

Il messaggio in uscita può essere lungo fino a 60 secondi. il messaggio in uscita per la funzione Trasferimento può essere lungo fino a 15 secondi.

Mentre si sta registrando, il display mostrerà il tempo che rimane per registrare.

della seg-

telefonica

2. Uso

reteria

25

Registrare un messaggio in partenza

5 Quando avete finito riappoggiate il

microtelefono.

6 premete il tasto STOP due volte per

ritornare alla visualizzazione della data e dell'ora.

STOP STOP

Per ascoltare il messaggio in partenza

Per ascoltare il messaggio in partenza, seguite i passi da 1 fino a 3 della procedura di cui sopra per selezionare il messaggio e quindi premete il tasto ASCOLTO/SALTA per ascoltarlo. Per tornare alla visualizzazione della data e dell'ora, premete il tasto STOP due volte. Notate che il messaggio generale in partenza non si può cancellare. Se avete bisogno di cancellarlo, ripetete semplicemente la procedura di registrazione. (Il messaggio di trasferimento si può cancellare, premendo il tasto CANC. dopo averlo selezionato come spiegato sopra.)

26

Funzionamento della segreteria telefonica

Funzionamento della segreteria telefonica

Attivazione della segreteria telefonica

Prima di uscire, attivare la segreteria telefonica nel seguente modo:

Premete il tasto MODO DI RICEZIONE fino a quando la freccia sul display è diretta verso S.T..

MODO DI

TEL FAX

RICEZIONE

 

 

 

 

 

 

 

TEL/FAX S.T.

Il messaggio in uscita verrà riprodotto (potete fermare la riproduzione, premendo il tasto

STOP).

Non sarà possibile impostare il modo ricezione su S.T. se non si è registrato il messaggio principale.

Quando il modo di ricezione è impostato su S.T., l'apparecchio UX- 485/FO-885/NX-675 risponderà a tutte le chiamate in arrivo dopo 2 squilli, se ha ricevuto almeno 1 messaggio in arrivo oppure dopo 4 squilli, se non ha ricevuto nessun messaggio. (Per ulteriori informazioni vedere "Risparmio scatti" in "Funzionamento a distanza" in questo capitolo.)

Nota: se la memoria è piena di messaggi registrati in precedenza, sul display comparirà MEMORIA PIENA. Per impostare il modo di ricezione su S.T., dovete aver cancellato in precedenza i messaggi.

Nota: nel modo S.T., la macchina passerà automaticamente alla ricezione fax, se rileva un periodo di silenzio che dura più di 6 secondi dopo la risposta ad una chiamata. Per questo motivo, se una persona che chiama fa una pausa di questa durata, quando lascia un messaggio, essa verrà interrotta.

Ascolto dei messaggi ricevuti

Disattivare la segreteria telefonica ed ascoltare i messaggi nel seguente modo:

1 Premete il tasto ASCOLTO/

SALTA.

ASCOLTO/SALTA

Se volete ascoltare solo dei messaggi nuovi (messaggi che non avete sentito prima), continuate a tenere il tasto ASCOLTO/SALTA premuto per almeno due secondi.

2 Il messaggio verrà riprodotto.

La data e l'ora di ogni messaggio appariranno sul display durante l'ascolto. Se nonè stato ricevuto nessun messaggio, apparirà NO MESSAGGI.

Per riascoltare un messaggio una seconda volta, premete il tasto RIPETI prima che la riproduzione di quel messaggio sia finita.

RIPETI

della seg-

telefonica

2. Uso

reteria

27

Funzionamento della segreteria telefonica

Per ritornare al messaggio precedente, premete il tasto RIPETI entro 3 secondi dall'inizio del messaggio attuale.

RIPETI

Per saltare in avanti al messaggio seguente premete il tasto

ASCOLTO/SALTA.

ASCOLTO/SALTA

Nota: la riproduzione si fermerà se ricevete una chiamata, sollevate il microtelefono, o premete il tasto

STOP.

Cancellazione dei messaggi ricevuti

E' importante cancellare i messaggi ricevuti dopo averli ascoltati, per essere sicuri che la memoria non diventi piena.

Cancellazione di tutti i messaggi: per cancellare tutti i messaggi, premete e tenete premuto il tasto CANC. per almeno due secondi.

Cancellazione di un messaggio singolo: per cancellare solo un singolo messaggio, premete il tasto CANC. mentre si sta riproducendo il messaggio.

CANC.

Uso del tasto REGIS./MEMO

Potete usare il tasto REGIS./MEMO per registrare delle conversazioni telefoniche e dei messaggi per altri utenti del UX-485/FO-885/NX-675. Questi verranno riprodotti insieme agli altri messaggi arrivati, quando si preme il tasto ASCOLTO/SALTA.

Registrare dei messaggi: per registrare un messaggio, premete il tasto REGIS./MEMO per almeno 1 secondo, e quindi sollevate il microtelefono, premete il tasto

INVIO/MEMORIA, e parlate nel microtelefono. Quando avete finito di parlare, riagganciate il microtelefono oppure premete il tasto STOP.

Registrare delle conversazioni telefoniche: per registrare una conversazione telefonica, tenete premuto il tasto REGIS./MEMO durante la conversazione che volete registrare. Quando avete finito, rilasciate il tasto.

REGIS./MEMO

28

Loading...
+ 89 hidden pages