Sharp LC-42LE320E, LC-32LE320E, LC-37LE320E, LC-19LE320E, LC-22LE320E Manual [es]

...
0 (0)
Sharp LC-42LE320E, LC-32LE320E, LC-37LE320E, LC-19LE320E, LC-22LE320E Manual

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH

Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland

SHARP CORPORATION

http://www.sharp-eu.com

Printed in Poland

Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Afgedrukt in Polen Impreso en Polonia Impresso na Polónia

PIN

26LE320E/-22LE320E/LC-19LE320E/LC-LC 42LE320E-37LE320E/LC-32LE320E/LC-LC

/ MANEJO DE MANUAL / GEBRUIKSAANWIJZING

BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL OPERATION

UTILIZADOR DO MANUAL

MANUALE / D'EMPLOI MODE /

 

/ ISTRUZIONI DI

LC-19LE320E

LC-22LE320E

LC-26LE320E

LC-32LE320E

LC-37LE320E

LC-42LE320E

LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR LCD A CORES

OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DO UTILIZADOR

ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH

LC-19LE320E / LC-26LE320E

PORTUGUESE

 

®

LC-22LE320E / LC-32LE320E / LC-37LE320E / LC-42LE320E

®

Z41G220184301C

1

MANUAL DE USO

ESPAÑOL

 

 

Las ilustraciones y presentaciones en pantalla que aparecen en este manual de uso son una mera explicación y pueden variar ligeramente del aspecto real.

Contenido

Contenido  1 Introducción  2

Estimado cliente de SHARP  2 Precauciones de seguridad importantes  2 Mando a distancia  3 TV (vista frontal)  4 TV (vista posterior)  4

Preparación  5

Accesorios suministrados  5 Montar la base del televisor  5 Instalación en pared  5 Instalar las pilas  6 Usar el mando a distancia  6

Guía rápida  7

Introducción a la instalación inicial  7

Ver la televisión  9

Uso diario  9 Encender y apagar la alimentación  9 Cambiar de canal  9 Seleccionar una fuente de vídeo externa  9 Uso sin mando a distancia  9

EPG (Guía electrónica de programas)  10 Teletexto  11 Seleccionar un idioma de teletexto  11

Menú TV  12

Imagen  12 Ajustar la configuración de la imagen  12 Usar imágenes inteligentes  12 Sonido  13 Ajustar la configuración del sonido  13 Usar el modo de sonido  13 TV  13 Seleccionar un idioma de audio digital  13 Instalar canales automáticamente  14 Act. Canales:  14 Búsq. RF único  14 Esc.Anal.Manual  15 Selección de red favorita  15 Saltar Canal  15 Ordenar Canales  16 Editar canales  16

Asignar un decodificador de canales

(para ATV)  16 Sint.Fina.Ca.An.  16 Lista de canales limpios  17

Características  17 Seleccionar el idioma de los menús  17 Modo 4:3  17 Cambiar el formato de la imagen  17 Hora  18

Cambiar la zona horaria  18 Establecer el reloj  18 Apagar el televisor automáticamente

(apagado automático)  18 Cambiar automáticamente el televisor

al modo de espera (temporizador)  18

EUROCONECTOR  18 Usar subtítulos  19 Establecer subtítulos analógicos  19

Seleccionar un idioma para los subtítulos en los canales de TV digitales  19

Seleccionar subtítulos para personas con problemas de audición  19

Idioma Teletexto  19 Interfaz común  19 Sobreexploración HDMI  19 Descarga OAD manual  19 Rest. Val. Defec  20 Configuración de DivX®  20

Registro DivX® (VOD)  20 Desactivac. DivX® (VOD)  20 SW Ver.  20

Parental  20 Acceder al menú Parental  20 Buscar uno o varios canales  20 Establecer el bloqueo del intervalo de

tiempo  21 Para establecer la calificación de los padres  21 Buscar uno o varios dispositivos

conectados  21 Establecer y cambiar la contraseña  21 Borrar toda la configuración de los padres  21 Eco  21

Conectar un dispositivo USB  22

Función USB  22 Funcionamiento básico  22 Ver fotos  22 Escuchar música  23 Reproducir vídeos  23

Compatibilidad con dispositivos USB  23

Conectar dispositivos externos  24

Conexión HDMI  24 Conexión de componentes (YPbPr)  24 Conexión con EUROCONECTOR  24 Conexión del altavoz y el amplificador  25 Insertar la tarjeta inteligente en el módulo de AC  25

Comprobar la información del módulo CA  25 Conectar su PC  26 Conexión digital  26 Conexión analógica  26 Resoluciones de pantalla adm  26

Apéndice  27

Solucionar problemas  27 Especificaciones  28 Especificaciones medioambientales  30 Otro tipo de información  30 Marcas comerciales  31

ESPAÑOL

1

Introducción

Estimado cliente de SHARP

Gracias por adquirir el televisor en color LCD SHARP. Para garantizar la seguridad del producto y que éste funcione sin problemas durante muchos años, lea atentamente estas importantes precauciones de seguridad antes de utilizarlo.

Precauciones de seguridad importantes

• Limpieza: desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de corriente correspondiente antes de limpiar el producto. Utilice un paño húmedo para limpiar el producto. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles.

Agua y humedad: no utilice el producto junto a lugares que contengan agua, como por ejemplo una bañera, un lavabo, un fregadero, un lavadero, una piscina o un sótano húmedo.

No coloque floreros ni ningún otro envase con agua sobre este producto.

El agua se puede derramar sobre el producto provocando un incendio o descargas eléctricas.

Base: no coloque el producto en un carro, base, trípode o mesa inestable. Si lo hace, el producto se puede caer y provocar graves daños al usuario y al propio producto. Utilice únicamente un carro, base, trípode, soporte o mesa recomendados por el fabricante o suministrado con el producto. Cuando monte el producto en una pared, siga las instrucciones del fabricante. Utilice únicamente los accesorios de montaje recomendados por el cliente.

Cuando cambie de lugar el producto colocado en un carro, muévalo con sumo cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer que el producto se caiga del carro.

Ventilación: los conductos de ventilación y otras aberturas de la carcasa están diseñados para proporcionar una ventilación adecuada. No tape ni bloquee dichos conductos de ventilación ni aberturas ya que una ventilación insuficiente podría sobrecalentar y/o acortar la vida del producto. No coloque el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie de similares características, ya

que podrían obturar las aberturas de ventilación. Este producto no está diseñado para instalaciones integradas; no lo coloque en un lugar cerrado, como una estantería o bastidor, a menos que se proporcione la ventilación adecuada o que se cumplan las instrucciones del fabricante.

El panel LCD utilizado en este producto está hecho de vidrio. Por tanto, puede romperse si el producto

se deja caer o se golpea fuertemente. Si el panel LCD se rompe, tenga cuidado para no sufrir daños con los cristales.

Fuentes de calor: mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores,

calefactores, estufas y otros productos generadores de calor (amplificadores incluidos).

Para evitar un incendio, no coloque nunca ningún tipo de vela o llamas directas sobre el televisor o cerca de él.

Para evitar incendios y descargas eléctricas, no coloque el cable de CA bajo el televisor ni otros

objetos pesados.

No muestre una imagen estática durante prolongados períodos de tiempo ya que podrían quedar imágenes residentes.

Mientras el enchufe de alimentación esté conectado habrá consumo de energía.

Servicio técnico: no realice tareas de mantenimiento en el producto. Si retira las tapas puede quedar expuesto, entre otras condiciones de peligro, a altos voltajes. Solicite ayuda al personal técnico cualificado para realizar estas tareas.

Para conseguir una ventilación adecuada, deje al menos entre 10 y 15 cm libres alrededor del televisor. No coloque el televisor sobre una alfombra.

No coloque el equipo en lugares donde pueda entrar en contacto con líquidos.

El aparato no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad ni colocarse sobre él ningún objeto que contenga líquido, como por ejemplo floreros o jarrones.

El acoplador del aparato se usa como dispositivo de desconexión de este aparato. Dicho dispositivo siempre debe estar en funcionamiento.

El panel LCD es un producto de muy alta tecnología que le proporciona una imagen perfectamente detallada.

Debido a la gran cantidad de píxeles, en ocasiones, pueden aparecer unos pocos píxeles inactivos en la pantalla como un punto fijo de color azul, verde o rojo.

Esta posibilidad está contemplada en las especificaciones y no constituye un error.

Precauciones para transportar el televisor

Cuando traslade el televisor, siempre lo deben transportar dos personas, usando ambas manos. Tenga cuidado para no aplicar presión a la pantalla.

Instalación en pared

La instalación del televisor en color LCD requiere unos conocimientos especiales y sólo deberá llevarla a cabo personal de servicio cualificado.

Los clientes no deberán intentar hacer este trabajo ellos mismos. SHARP no se hace responsable del montaje incorrecto ni del montaje que pueda causar accidentes o lesiones.

ADVERTENCIA

Para evitar la propagación del fuego, mantenga las velas u otro tipos de objetos con llamas alejados de este producto en todo momento.

2

Introducción

Mando a distancia

BI (ALIMENTACIÓN)

Presione este botón para encender el televisor LCD o activar el modo de espera.

Ø (FUENTE ENTR.)

Selecciona una fuente de entrada.

BOTONES DE DÍGITOS 0-9

Presione estos botones para seleccionar un canal de televisión directamente.

EPG

Presione este botón para mostrar la guía electrónica de programas cuando vea canales digitales.

PRE PR (PROG ANT)

Presione este botón para mostrar el canal de TV seleccionado anterior.

DTV/ATV

Presione este botón para cambiar entre los canales ATV y DTV.

PR LIST (LISTA DE PROGRAMAS)

Presione este botón para mostrar una lista de canales. A continuación, presione el botón de color rojo para seleccionar la lista de canales digitales analógicos.

(Solamente disponible cuando la fuente de entrada es TV.)

ECO

Presione este botón para establecer la imagen con menos brillo para ahorrar energía.

Ë

Permite mostrar la información del programa en caso de que estuviera disponible.

(+/-)

Presiónese para ajustar el volumen

¬ (SILENCIO)

Presione este botón para activar y desactivar el audio.

También puede presionar el botón” (+/-) para restaurar el nivel de volumen anterior.

(Formato imagen)

Seleccione uno de los formatos de imagen: Auto / Normal / Zoom 1/ Zoom 2 / Wide.

P <>

Presione este botón para seleccionar el canal.

DUAL

Presione este botón para seleccionar

Mono, Estéreo, Dual I y Dual II para un canal ATV. Seleccione el idioma de audio para un canal DTV.

AUDIO (ADJ)

Presione este botón para establecer una configuración de sonido predefinida en el televisor LCD.

Las opciones disponibles son Personal

/ Música / Voz

VIDEO

Presione

una configuración de imagen predefinida en el televisor LCD. Las opciones disponibles son

Personal / Estándar / Vívido / Película / Eco

SLEEP

Presione este botón para apagar el televisor LCD una vez transcurrido una determinada cantidad de tiempo.

(10 ~ 120 minutos.)

<>≤≥

Presione oœpπpara desplazarse y confirmar la selección.

OK

Presione este botón para activar una configuración

MENU

Presione este botón para activar el menú del televisor LCD.

EXIT

Presione este botón para salir del menú OSD del televisor LCD o volver al nivel anterior.

RO/VE/AM/AZ (BOTONES DE COLORES)

Presione estos botones para seleccionar las imágenes con distintos colores de texto. Canales diferentes muestran diferentes funciones.

TELETEXT (TELETEXTO)

Presione este botón para activar la

función de teletexto.

Presione este botón de nuevo para

activar la función Teletexto con TV.

Presiónelo de nuevo para desactivar dicha función.

SUBTITLE (SUBTÍTULOS)

Para DTV, presione este botón para desactivar los idiomas de los subtítulos disponibles o alternar entre ellos.

Para ATV, presione este botón para desactivar las páginas de subtítulos del Teletexto disponibles o alternar entre ellas.

SIZE (TAMAÑO)

Presione este botón para cambiar el tamaño de la fuente: Pantalla completa, Mitad superior y Mitad inferior.

SUBPAGE (SUBPÁGINA)

Presione este botón para seleccionar la subpágina cuando la página actual contenga subpáginas.

INDEX (ÍNDICE)

Presione este botón para regresar a la página 100 o a la página de índice; a continuación, presione los botones 0 a 9. La página de teletexto se numerará y agregará a la página seleccionada o al elemento secundario.

HOLD (BLOQUEAR)

Presione este botón para detener el desplazamiento de las páginas.

El decodificador de texto detiene la recepción de los datos.

REVEAL (REVELAR)

Presione este botón para desvelar información oculta, como por ejemplo respuestas a un concurso.

FREEZE (Congelación)

Pulse para congelar una imagen en movimiento en la pantalla. (Solamente disponible cuando la fuente de entrada es TV.) La señal de salida Euroconector también se congelará cuando esté viendo canales digitales.

En el modo USB:

(Es necesario programar la configuración con el mando a distancia para controlar dispositivos conectados.)

K

Presione este botón para volver al capítulo o pista anterior.

H

Presione este botón para detener la reproducción.

I/ F

Presione este botón para iniciar o pausar la reproducción.

Precaución: no congele la imagen de vídeo durante prolongados períodos de tiempo. Si no cumple esta indicación, la pantalla del televisor podría resultar dañada.

L

Presione este botón para avanzar al capítulo o la pista siguiente.

3

Introducción

TV (vista frontal)

Indicador de encendido

Sensor del mando a

 

distancia

TV (vista posterior)

P ( ) Botones de programa [canal]

Botones de volumen

Botón MENÚ

Botón

FUENTE ENTR.

Botón

de encendido

PC IN (VGA / AUDIO)

 

 

 

 

SCART

Entrada del

 

 

 

(salida del sintonizador CVBS) sintonizador

 

 

 

 

 

Ranura

 

 

 

 

INTERFAZ

 

 

 

 

COMÚN

HDMI 1

 

 

 

 

RS-232C

 

 

 

 

IOIOI

 

 

 

Señal

 

 

SPDIF OUT Salida de VÍDEO DE AV Y Audio I/D

compuesta

Entrada de vídeo de

 

(ENTRADA DE

componentes y audio I/D

(salida de audio digital)

AV,AV/ID)

 

 

 

 

19”

 

 

 

USB

22”

 

 

 

Salida para

26”

 

 

 

 

 

 

 

auriculares

 

 

 

Conector de alimentación

HDMI 2

 

 

 

 

32”

 

 

AC IN

 

37”

 

 

 

42”

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C

 

 

 

 

IOIOI

 

 

 

 

Ranura

 

 

 

 

INTERFAZ

 

 

 

 

COMÚN

Entrada de vídeo de componentes y audio I/D

 

 

PC IN (VGA / AUDIO)

 

SCART 1 (salida del sintonizador CVBS)

 

 

 

Señal

 

 

 

Entrada del

 

Salida de audio AV I/D

compuesta

 

sintonizador

(ENTRADA DE

 

 

 

 

 

 

 

 

AV,AV/ID

HDMI 1

 

 

 

 

HDMI 2

 

 

 

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

Salida para

 

 

 

 

auriculares

 

 

 

 

HDMI 3

SPDIF OUT

SCART 2

 

 

(salida de audio digital)

 

 

(salida del monitor CVBS)

 

 

 

 

 

Conector RS232C

• El conector RS232 solamente se utiliza para fines de servicio.

4

Preparación

Accesorios suministrados

Base y tornillos

22”

32”

Cable de alimentación (x1) Mando a distancia (x1) La forma del producto Pila AAA (x2)

varía en algunos países

Manual de

Guía de instalación

funcionamiento

rápida

Operation Manual

Quick Setup Guide

 

Montar la base del televisor

19”

26”

22”

32”

 

37”

 

42”

1.Coloque el televisor boca abajo en una superficie segura cubierta con un paño.

2.Ajuste la base del televisor en la parte inferior del mismo.

3.Apriete los tornillos utilizando un destornillador

de estrella (no incluido).

NOTA

Para desmontar la base del televisor, realice los pasos en orden inverso.

Instalación en pared

 

L

 

 

A

 

 

Soporte

 

Tamaño de

para pared

 

la pantalla

compatible con

Tipo de tornillo

del televisor

VESA

 

(pulgadas) (milímetros) (L X A)

19” 75 x 75 mm

Métrico 4 x 10 mm

22” 75 x 75 mm

Métrico 4 x 10 mm

26” 75 x 75 mm

Métrico 4 x 10 mm

32” 200 x 100 mm

Métrico 6 x 10 mm

37” 200 x 200 mm

Métrico 6 x 10 mm

42” 200 x 200 mm

Métrico 6 x 10 mm

NOTA

En el momento de adquirir un soporte para pared, compruebe si hay suficiente espacio entre dicho soporte y los terminales del televisor para la conexión de los mismos.

5

Preparación

Instalar las pilas

1.Inserte dos pilas AAA en el mando a distancia. Asegúrese de los polos (+) y (–) están orientados en la dirección correcta.

2.Vuelva a colocar la tapa.

NOTA

Si no va a utilizar el mando a distancia durante un prolongado período de tiempo, extraiga las pilas para evitar que dicho mando resulte dañado.

PRECAUCIÓN

El uso inadecuado de las pilas puede provocar la fuga de sustancias químicas o explosiones. Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes.

No mezcle tipos diferentes de pilas baterías. Las pilas tienen diferentes características en función del tipo de las mismas.

No mezcle pilas nuevas y usadas. Si mezcla pilas nuevas y usadas se acortará la vida de las mismas o se producirán fugas de sustancias químicas en las pilas usadas.

Retire las pilas tan pronto como se agoten. Los productos químicos fugados de las pilas pueden provocar sarpullidos. Si detecta alguna de estas fugas, limpie todo con un paño.

Las pilas suministradas con este producto pueden tener una esperanza de vida más corta debido a las condiciones de almacenamiento.

Si no va a usar el mando a distancia durante un prolongado período de tiempo, extraiga las pilas del mismo.

Nota sobre el desecho de las pilas:

Las pilas proporcionadas no contienen materiales peligrosos como cadmio, plomo o mercurio.

Las normativas respecto a las pilas usadas estipulan que no se deben mezclar con la basura

doméstica. Deposite las pilas usadas sin carga en los contenedores de recogida designados instalados en centros comerciales.

Usar el mando a distancia

Utilice el mando a distancia apuntando con él hacia el sensor de control remoto. Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si hay objetos entre él y el sensor.

(7 m)

Sensor de control remoto

30º (5 m)

0º Horizontal y vertical

Mostrar la pantalla de menús

Presione MENU para que aparezca la pantalla MENU.

Seleccionar un elemento mediante el

mando a distancia

1.Presione <>≥ para seleccionar el elemento que desee.

2.Presione ≤≥ para seleccionar o ajustar el elemento en el nivel que desee. La

configuración que se muestra en la pantalla se aplica inmediatamente.

3.Presione EXIT para volver al nivel anterior .

Menú

 

 

 

Imagen

Imagen intelig.

Estándar

Sonido

Brillo

50

TV

 

Contraste

50

 

Colour

50

 

 

Características

Matiz

0

Nitidez

5

Parental

Temp de color

Frío

Eco

 

Contr.avanz.

 

 

 

 

OK

Entrar

Selec.

EXIT Salir

EXIT de la pantalla Menú

La operación abandonará la pantalla de menús si presiona EXIT antes de que se complete.

6

Guía rápida

Introducción a la instalación inicial

a uno los pasos que se indican a continuación cuando use el televisor por primera vez. Algunos pasos ser necesarios en función de la instalación y conexión del televisor.

1

Preparación

el cable de antena al terminal de la

antena.

2

Encienda el televisor y ejecute la instalación automática

Encienda el televisor TV mediante el botón A.

75Ω

Si es necesario, inserte el módulo de AC en la ranura CI para ver transmisiones codificadas.

 

CA al televisor.

AC cord (x1) Product shape varies in some countries.

Ejecute la instalación automática inicial.

Configuración inicial

BIENVENIDOS!

Bienvenido al Asistente para la Configuración Inicial !!

Por favor, pulse [Aceptar] para iniciar el asistente.

OK Siguiente

1.Configurar el idioma

 

Configuración inicial

Idioma

 

Seleccione el idioma:

 

 

 

 

 

 

English

 

 

 

 

Deutsch

 

 

 

 

 

Français

 

 

 

Italiano

 

 

 

Español

 

 

 

Português

 

 

 

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

Atrás

Selec.

Siguiente EXIT Salir

 

 

 

 

 

 

2. Configurar el país

 

Configuración inicial

País

 

 

Seleccione su país:

Alemania

 

 

 

 

Grecia

 

 

 

 

Dinamarca

 

 

 

 

España

 

 

 

 

Finlandia

 

 

 

 

Francia

 

 

 

 

RU

 

 

 

 

 

 

 

Atrás

Selec.

Siguiente EXIT Salir

 

 

 

 

 

 

7

Guía rápida

3.Selección de modo (configuración de la ubicación del televisor)

 

Configuración inicial

Selección de modo

 

Seleccione su modo

 

 

 

 

 

 

DOMÉSTICO

 

 

 

 

COMERCIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atrás

Selec.

Siguiente EXIT Salir

 

 

 

 

 

 

Si selecciona el modo DOMÉSTICO, vaya al paso 4 para seleccionar el modo de búsqueda.

Si selecciona el modo COMERCIAL, aparecerá una ventana pidiéndole confirmación.

4. Configuración del modo de barrido

 

Configuración inicial

Modo de barrido

 

Seleccione su modo de

 

 

 

 

búsqueda

 

Analógico

 

 

 

Analógica y digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atrás

Selec.

Siguiente EXIT Salir

 

 

 

 

 

 

si selecciona Analógico, vaya al paso 6 para iniciar la búsqueda de canales.

 

Configuración inicial

Modo de barrido

 

 

Seleccione su modo de

Analógico

 

 

búsqueda

 

 

 

 

 

Analógica y digital

 

 

 

 

 

 

 

Atrás

Selec.

Siguiente EXIT Salir

 

 

 

 

 

 

Si selecciona Analógico y digital, aparecerá la pantalla Modo Sintonizador. Seleccione el modo Sintonizador.

5. Configuración del modo Sintonizador

 

Configuración inicial

Modo de sintonizador

 

Seleccione el modo de

 

 

 

 

 

sintonizador

 

 

Antena

 

 

 

 

Cable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atrás

Selec.

 

Siguiente EXIT Salir

 

 

 

 

 

 

 

Si selecciona Antena, vaya al paso 6 para iniciar la búsqueda de canales.

 

Configuración inicial

Modo de sintonizador

 

 

Seleccione el modo de

 

Antena

 

 

sintonizador

 

 

Cable

 

 

 

 

 

 

 

 

Atrás

Selec.

 

Siguiente EXIT Salir

 

 

 

 

 

 

 

Si selecciona Cable, aparecerá la pantalla

Configuración del modo de barrido.

Configuración inicial

Configure la información del cable.

Modo de barrido

Completo

Frecuencia (KHz)

474000

Modulación

 

64QAM

Frec. símb. (Ksím/s)

6875

Identificador de red

999

MENU Atrás

/ Selec.

OK Siguiente EXIT Salir

6. Iniciar la búsqueda de canales

 

 

Configuración inicial

Escaneado de Canales

 

 

En primer lugar, conecte

 

 

 

 

 

 

 

Escaneado

 

 

 

la antena.

 

 

Omitir búsqueda

 

 

¿Desea iniciar el canal ahora?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si pasa por alto este paso,

 

 

 

 

 

 

 

la búsqueda de canales puede

 

 

 

 

 

 

 

realizarse mediante el menú.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atrás

Selec.

Siguiente

EXIT Salir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configuración inicial

Escaneado de Canales

 

El escaneado de canales

puede tardar un rato en completarse.

Estado: Escaneando.

Canales Analógicos: 0

10 %

EXIT Cancelar

Si selecciona Analógico y digital, aparecerá la siguiente pantalla.

Configuración inicial

Escaneado de Canales

El escaneado de canales

puede tardar un rato en completarse.

Estado: Escaneando.

Canales Analógicos: 0

Canales Digitales: 0

10 %

EXIT Cancelar

Configuración modo de Sintonizador

Información adicional sobre el modo de barrido

El método de búsqueda Rápida ofrece la búsqueda más escaneado de canales.

El método de búsqueda Avanzado solamente funciona en países cuya transmisión cumple el estándar LCN,

(como por ejemplo RU y Francia.)

El método de búsqueda Completo tarda mucho tiempo (en función de la situación de la red, aproximadamente 1 hora).

Ordenación de canales de radio

La ordenación automática almacenará emisoras de radio a partir del número de programa 1001 en países que no cumplan el estándar de transmisión LCN.

3

Ver la televisión

¡Enhorabuena! Ahora puede ver la televisión.

Configuración inicial

Finalizada

Felicidades.

 

Ha finalizado la instalación inicial

 

Pulse [OK] para salir del asistente.

 

 

 

Atrás

OK Salir

Si es necesario, ajuste la antena para lograr la máxima recepción de la señal.

8

Ver la televisión

Uso diario

Encender y apagar la alimentación

Presione el interruptor Adel televisor.

Apáguelo presionando de nuevo el interruptor A.

Cambiar de canal

Con P<>:

Modo de espera

EActivar el modo de espera

Si el televisor está encendido, puede activar el modo de espera en él presionando el botón Bdel mando a distancia.

EPasar del modo de espera al encendido del televisor

Desde el modo de espera, presione el botón Bdel mando a distancia.

Estado del indicador del televisor

Indicador B

Estado

 

 

Apagado

Apagar

 

 

Apagado

Espera

 

 

Azul

Encender

 

 

NOTA

Si no va a usar el televisor durante un prolongado período de tiempo, asegúrese de desconectar el cable de CA de la toma de corriente eléctrica.

Aunque la alimentación Besté desconectada, sigue consumiéndose una pequeña cantidad de corriente eléctrica.

Seleccionar una fuente de vídeo externa

Una vez realizada la conexión, presione Bpara mostrar la pantalla FUENTE ENTR. y, a continuación, presione </> para cambiar a la fuente externa apropiada con el botón OK.

19” / 22” / 26”

FUENTE ENTR. TV

YPbPr AV SCART

PC HDMI 1 HDMI 2 USB

32” / 37” / 42”

FUENTE ENTR.

TV

YPbPr

AV

SCART 1

SCART 2

PC

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

USB

Uso sin mando a distancia

Esta función resulta de gran utilidad cuando no dispone de un mando a distancia.

1.Presione MENU brevemente para mostrar la pantalla de control directo.

2.Presione P <>en lugar de <> o ”k/l en lugar de ≤≥ para seleccionar el elemento.

3.Presione MENU para confirmar la selección.

NOTA

La pantalla de menú de control directo desaparecerá si permanece inactiva durante varios segundos.

9

Ver la televisión

EPG (Guía electrónica de programas)

EPG es una guía en pantalla que muestra programaciones de programas de TV digital. Esta guía no está disponible con canales analógicos. Puede recorrer los programas, seleccionarlos y verlos.

Hay dos tipos de EPG: ‘Ahora y siguiente’ y ‘7 u 8 días’. La guía ‘Ahora y siguiente’ está siempre disponible pero la guía ‘7 u 8 días’ solamente está disponible en ciertos países.

Con el menú EPG puede:

Ver una lista de programas digitales transmitidos actualmente.

Ver programas de próxima emisión.

Filtro (azul): establece el tipo de la lista de canales.

Televisión Guía de televisión Filtro

Fecha vis.: Mar, 03 Ene Hora actual: Mar, 03 Ene 18:50:10

 

Tipo

Todos los tipos

 

 

Subtipo

Todos los subtipos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrar

 

Activar la EPG

NOTA

3. Presione EPG o EXIT para salir.

 

La primera vez que use la función EPG, es posible que se le pida que realice una actualización. En ese caso, solamente tiene que seguir las instrucciones de la pantalla.

1.Presione el botón EPG del mando a distancia y la guía “Ahora y siguiente” aparecerá en la pantalla así como información detallada del

2.Use los botones de colores del mando a distancia para activar las acciones disponibles.

 

 

Televisión

 

Guía de televisión

Hora actual: Mar, 03 Ene 18:50:10

 

 

 

 

 

Fecha vis.: Mar, 03 Ene

 

1

BBC ONE

 

18:30

Ready Steady Cook

 

 

 

 

 

 

2

BBC TWO

19:15

The Weakest Link

3AXN

4HBO

5MTV

6BBC NEWS

7Star Movies

8BBC CHOICE

Filtro: Todos los tipos

 

18:30 ~ 19:15 Shows

 

 

 

Re Pág

Av Pág

Filtro

Re Pág (rojo): muestra la guía del día anterior.

Av Pág (verde): muestra la guía del día siguiente.

Detalle (amarillo): muestra la información del programa resaltado.

10

Loading...
+ 23 hidden pages