LC-40LE924E LC-40LE924RU LC-40LE824E LC-40LE824RU LC-40LU824E LC-40LU824RU LC-46LE824E LC-46LE824RU LC-46LU824E LC-46LU824RU LC-40LE814E LC-40LE814RU LC-46LE814E LC-46LE814RU
LC-40LX814E LC-46LX814E
LCD COLOUR TELEVISION |
OPERATION MANUAL |
|
LCD-FARBFERNSEHGERÄT |
BEDIENUNGSANLEITUNG |
|
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN |
MODE D’EMPLOI |
|
CRISTAUX LIQUIDES (LCD) |
MANUALE DI ISTRUZIONI |
|
TELEVISORE A COLORI LCD |
GEBRUIKSAANWIJZING |
|
LCD-KLEURENTELEVISIE |
MANUAL DE MANEJO |
|
TELEVISIÓN EN COLOR LCD |
MANUAL DE OPERAÇÃO |
|
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO |
KULLANMA KILAVUZU |
|
LCD RENKLİ TELEVİZYON |
|
|
|
|
|
|
|
|
®
TÜRKÇE PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your threepin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
•If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO
•Le illustrazioni e l’OSD del presente manuale di istruzioni hanno scopo esplicativo e potrebbero essere leggermente diverse rispetto alle operazioni reali.
•Gli esempi utilizzati nel presente manuale si basano sul modello LC-46LE824E.
Marchi
•“HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.”
•Prodotto su concessione della Dolby Laboratories.
•“Dolby” e il simbolo doppia D sono marchi della Dolby Laboratories.
•Il logo “HD TV 1080p” è un marchio registrato di DIGITALEUROPE.
•Il logo DVB è un marchio registrato della Digital Video Broadcasting—DVB—project.
•LC_LCFONT+e LC logo sono marchi registrati della SHARP Corporation. Questo prodotto è integrato con la tecnologia LC Font sviluppata da SHARP Corporation per visualizzare chiaramente caratteri facili da leggere su uno schermo LCD. Altri font non LCD, tuttavia, sono utilizzati per visualizzare alcune schermate.
•DivX®, DivX Certified® e loghi associati sono marchi registrati di DivX, INC. e vengono utilizzati con licenza.
•DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato dalla DivX. Questo è un dispositivo DivX certificato che riproduce video DivX. Per maggiori informazioni e per strumenti software per convertire i vostri file in video DivX visitate il sito www.divx.com.
•VIDEO DIVX SU RICHIESTA: Il dispositivo DivX Certified® deve essere registrato per riprodurre contenuti di video DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice di registrazione, localizzare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Andare su vod.divx.com con questo codice per completare il processo di registrazione e apprenderne di più a proposito di DivX VOD.
•“x.v.Colour” esono marchi registrati della Sony Corporation.
•Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio certificato di Wi-Fi Alliance.
•Il marchio Wi-Fi Protected Setup è un marchio di Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™ sono marchi registrati, marchi di servizio o marchi certificati di Digital Living Network Alliance.
Introduzione ................................................................ |
2 |
Caro cliente SHARP.............................................. |
2 |
Importanti precauzioni di sicurezza........................ |
2 |
Nome pezzo ......................................................... |
4 |
Che cosa è il Menu? ............................................. |
6 |
Accessori forniti .................................................... |
8 |
Preparativi ................................................................... |
9 |
Fissare lo stand..................................................... |
9 |
Uso del telecomando.......................................... |
10 |
Guida rapida.............................................................. |
11 |
Panoramica prima installazione ........................... |
11 |
Prima di accendere............................................. |
12 |
Inserimento della scheda CA nel modulo CI ........ |
12 |
Autoinstallazione iniziale ...................................... |
13 |
Guardare la TV .......................................................... |
18 |
Funzionamento giornaliero .................................. |
18 |
EPG.................................................................... |
20 |
Televideo............................................................. |
23 |
Collegamento di dispositivi esterni ........................ |
24 |
Collegamenti video ............................................. |
24 |
Collegamenti audio ............................................. |
26 |
AQUOS LINK ............................................................. |
27 |
Controllo di dispositivi HDMI utilizzando AQUOS LINK ... |
27 |
Collegamento AQUOS LINK ............................... |
27 |
Impostazione AQUOS LINK ................................ |
28 |
Funzionamento del dispositivo AQUOS LINK ...... |
29 |
Regolazione base ..................................................... |
30 |
Impostazioni immagine ....................................... |
30 |
Impostazioni audio.............................................. |
32 |
Impostazioni risparmio energetico....................... |
33 |
Impostazioni canale ............................................ |
34 |
Password/Impostazioni di blocco........................ |
37 |
Impostazioni lingua ............................................. |
38 |
Impostazioni utili ................................................. |
38 |
Utili funzioni per la visione....................................... |
39 |
Time shift............................................................ |
39 |
Selezione della dimensione dell’immagine........... |
41 |
Impostazioni di visualizzazione ............................ |
43 |
Altre caratteristiche utili .......................................... |
44 |
Impostare quando utilizzare dispositivi esterni ..... |
44 |
Caratteristiche aggiuntive.................................... |
45 |
Collegamento di un dispositivo USB ................... |
46 |
Dispositivo USB/Rete casa ................................. |
46 |
Compatibilità dispositivo USB ............................. |
49 |
Compatibilità del server Rete casa ...................... |
49 |
Selezione della dimensione dell’immagine per la modalità video ... |
49 |
Collegamento di un PC ............................................ |
50 |
Collegamento di un PC ....................................... |
50 |
Visualizzazione di un’immagine PC sullo schermo... |
50 |
Caratteristiche tecniche della porta RS-232C...... |
52 |
Impostazione rete..................................................... |
54 |
Connessione alla rete.......................................... |
54 |
Internet TV................................................................. |
56 |
Che cosa è l'Internet TV?.................................... |
56 |
Funzionamento dell'Internet TV........................... |
56 |
Appendice ................................................................. |
59 |
Risoluzione degli errori ........................................ |
59 |
Aggiornamento del televisore via DVB-T ............. |
60 |
Ottenimento d’informazioni aggiornate................ |
60 |
Aggiornamento della TV via USB/rete ................. |
61 |
Dati tecnici.......................................................... |
65 |
Dati tecnici (adattatore LAN USB wireless) .......... |
66 |
Caratteristiche tecniche legate all’ambiente......... |
67 |
Disegni dimensionali ........................................... |
69 |
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto ......... |
70 |
ITALIANO
1
Grazie per aver acquistato il televisore a colori LCD SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni di un funzionamento del vostro apparato senza problemi si prega di leggere attentamente le Importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questo apparato.
•Pulizia—Scollegare il cavo CA dalla presa CA prima di pulire il prodotto. Usare un panno umido per pulire il prodotto. Non usare liquidi o spray per la pulizia.
•Utilizzare un morbido panno umido per pulire delicatamente il pannello quando è sporco. Per la salvaguardia del pannello, non utilizzare per la pulizia un panno con agenti chimici. Gli agenti chimici possono danneggiare o provocare crepe all’unità centrale del televisore.
•Acqua e umidità—Non utilizzare l’apparato vicino a dell’acqua, come vasca da bagno, lavandino, lavello, lavanderia, piscina o in luoghi umidi.
• Non collocare bicchieri o altri contenitori pieni d’acqua su questo apparato. L’acqua potrebbe rovesciarsi sul prodotto provocando incendi o cortocircuiti.
• Collocazione—Non collocare l’apparato su carrelli, supporti, cavalletti o tavoli instabili. Ciò potrebbe provocare cadute del prodotto con conseguenti danni personali o al prodotto. Utilizzare esclusivamente carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli consigliati dal fabbricante o venduti insieme al prodotto. Se si appende il prodotto
su una parete, assicurarsi di seguire le istruzioni del fabbricante. Utilizzare solo gli strumenti di montaggio consigliati dal fabbricante.
•Se si sposta il prodotto collocato su di un carrello, lo si deve muovere con estrema cautela. Arresti improvvisi, eccessiva forza e un pavimento irregolare potrebbero provocare la caduta del prodotto dal carrello.
•Ventilazione—I fori e altre aperture dell’unità centrale sono state progettate per la ventilazione. Non coprire
o bloccare questi fori e aperture poiché una scarsa ventilazione potrebbe provocare un surriscaldamento e/o accorciare la vita del prodotto. Non collocare il prodotto sul letto, sul sofà, su coperte o altre superfici simili poiché esse possono tappare le aperture per la ventilazione. Il prodotto non è stato progettato per installazioni ad incasso; non collocare il prodotto in luoghi racchiusi come librerie o scaffali che non abbiano una ventilazione appropriata o che non seguano le istruzioni del fabbricante.
•Il pannello LCD utilizzato in questo prodotto è fatto di vetro. Quindi si può rompere se il prodotto cade o se viene colpito. Se il pannello LCD si dovesse rompere fare a attenzione a non ferirsi con il vetro rotto.
• Sorgenti di calore—Mantenere il prodotto lontano dalle sorgenti di calore come termosifoni, stufe, caldaie e altri generatori di calore (incluso amplificatori).
• Per evitare incendi non collocare mai nessun tipo di candele o fiamme senza protezione sul o in prossimità del televisore.
•Per evitare incendi o scosse pericolose non collocare il cavo CA sotto il televisore o altri oggetti pesanti.
•Cuffie—Non impostare il volume a un livello troppo alto. Gli esperti dell’udito mettono in guardia di fronte all’ascolto prolungato con volume elevato.
•Non lasciare che un’immagine statica venga visualizzata per molto tempo, potrebbe rimanere un’ombra di questa immagine sullo schermo.
•Quando il cavo di alimentazione è collegato si consuma sempre dell’energia elettrica.
•Manutenzione—Non cercate di effettuare voi la manutenzione del prodotto. Rimuovere le coperture può esporvi al rischio di scossa e ad altri spiacevoli inconvenienti. Contattate una persona qualificata per la manutenzione.
Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia che offre immagini con minuziosi dettagli.
Dovuto all’elevato numero di pixel, a volte alcuni pixel non attivi potrebbero apparire sullo schermo come punti fissi blu, verdi o rossi. Ciò è previsto dalle caratteristiche tecniche del prodotto è non si tratta di un guasto.
Precauzioni quando si trasporta il televisore
Quando si trasporta il televisore non tenerlo mai per gli altoparlanti. Trasportare sempre il televisore in due e tenerlo con due mani, una per lato.
Cura dell'unità centrale
•Utilizzare un panno morbido (cotone, flanella, ecc.) e pulire delicatamente la superficie dell'unità centrale.
•L'utilizzo di un panno con sostanze chimiche (panno umido/asciutto, ecc.) può deformare parti dell'unità centrale o provocare crepe.
•Pulire con un panno ruvido o imprimendo una forza eccessiva può graffiare la superficie dell'unità centrale.
•Se l'unità centrale è molto sporca, pulire con un panno morbido (cotone, flanella, ecc.) imbevuto di detergente neutro diluito con acqua e ben strizzato, poi pulire con un morbido panno asciutto.
•L'unità centrale è principalmente in plastica. Evitare l'utilizzo di benzene, diluente o altri solventi, in quanto questi possono deformare l'unità centrale e far staccare la vernice.
•Non applicare insetticidi o altri liquidi volatili. Inoltre, non lasciare l'unità centrale a contatto con gomma o prodotti vinilici per periodi prolungati. I plastificanti della plastica possono deformare l'unità centrale e far staccare la vernice.
2
Introduzione
Cura del pannello frontale
•Spegnere l'alimentazione e scollegare il cavo CA dalla presa a muro prima di iniziare.
•Pulire delicatamente la superficie del pannello frontale con un panno morbido (cotone, flanella, ecc.). Per proteggere il pannello frontale non utilizzare un panno sporco, detergenti liquidi o un panno con sostanze chimiche (panno umido/asciutto, ecc.). Ciò può danneggiare la superficie del pannello frontale.
•Pulire con un panno ruvido o imprimendo una forza eccessiva può graffiare la superficie del pannello frontale.
•Utilizzare un morbido panno umido per pulire delicatamente il pannello frontale quando è davvero sporco. (Ciò può graffiare la superficie del pannello frontale se pulito con forza).
•Se il pannello frontale è impolverato, utilizzare per pulirlo una spazzola antistatica diponibile in commercio.
AVVERTENZA
Per evitare il rischio d’incendio, mantenere sempre lontano il prodotto da candele o fiamme aperte.
Dichiarazione CE:
Con la presente SHARP Electronics (Europe) GmbH dichiara che questo wireless LAN USB adapter (WN8522B) è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito: http://www.sharp.de/doc/ WN8522B.pdf.
NOTA
L'adattatore LAN USB wireless è progettato esclusivamente per uso interno.
3
Introduzione
Telecomando
11 >A(Standby/On)
(Pagina 18)
22 ATV
Premere per accedere alla modalità TV analogica convenzionale.
DTV
Premere per accedere alla modalità TV digitale.
SAT
Premere per accedere alla modalità satellite.
RADIO
DTV/SAT: Commuta tra la modalità RADIO e la modalità DATI.
•Quando viene effettuata solo la trasmissione di dati (no trasmissione radio) tramite DVB,
la trasmissione radio verrà saltata.
33 Tasti AQUOS LINK
Se un dispositivo esterno quale un lettore AQUOS BD è collegato tramite cavi HDMI ed è compatibile con AQUOS LINK è possibile utilizzare questi tasti AQUOS LINK.
Si veda pagina 27 e 29 per i dettagli.
•I quattro tasti (S, I, V, H) funzionano con il time shift (per le serie di modello 924/824), la Rete casa e l'Internet TV.
44 CONTROL
Premere per visualizzare il pannello per attivare alcune funzioni sullo schermo.
55 TIME SHIFT (READY/!/F/$)
Premere per registrare temporaneamente un programma che si sta guardando nel caso in cui si desideri interrompere la visione, per esempio per rispondere al telefono (Pagine 39_40).
•Questa funzione è disponibile solo per le serie del modello 924/824.
66 Tasti numerici 0_9
Impostare il canale. Inserire i numeri desiderati.
Impostare la pagina in modo Televideo.
•Quando sono selezionati i cinque paesi nordici (Svezia, Norvegia, Finlandia, Danimarca o Islanda) nell’impostazione paese da “Autoinstallazione” (Pagina 34), i servizi DTV hanno quattro cifre. Quando è selezionato un altro paese, i servizi DTV hanno tre cifre.
77 A(Flashback)
Premere per tornare al canale o all’ingresso esterno selezionato precedentemente.
88 7(Modalità suono)
Selezionare la modalità suono multiplo (Pagina 19).
F (Modalità Wide)
Selezionare la modalità Wide (Pagina 41, 49 e 50).
LE924E/LE824E/LU824
|
15 |
1 |
16 |
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
17 |
8 |
18 |
9 |
19 |
10 |
20 |
11 |
|
12 |
21 |
13 |
|
14 |
22 |
|
23 |
|
24 |
LE814E/LX814E
3 4
99 E(Silenziatore)
Audio TV attivato/disattivato.
00 I+/-(Volume)
Alzare/abbassare il volume del televisore.
QQ @
Schermata di “Menu” attivata/disattivata.
WW Nessuno
Questo tasto non funziona con questo modello.
EE a/b/c/d(Cursore)
Selezionare un elemento desiderato.
;
Eseguire un comando. ATV/DTV/SAT: Visualizzare “Lista CANALI” quando non vi è alcuna altra schermata di “Menu” in corso.
RR >
ATV/DTV/SAT: Uscire dalla schermata “Menu”.
NET: tornare alla pagina iniziale.
TT NET
Premere per accedere all'Internet TV.
YY P (Visualizzazione informazioni)
Premere per visualizzare le informazioni (numero canale, segnale, ecc.) nella parte superioreasinistradellaschermata(Pagina43).
P. INFO
Premere per visualizzare le informazioni del programma trasmesse tramite la trasmissione video digitale (solo DTV/SAT).
UU B (INGRESSO)
Selezionare una fonte d’ingresso (Pagina 19).
II #
Selezionare un’impostazione video (Pagina 30).
ECO (Standard/Avanzate/Off)
Selezionare l’impostazione “Risp. energia” (Pagina 33).
OO M (Televideo)
ATV: Visualizzare il televideo analogico (Pagina 23). DTV/SAT: Selezionare MHEG-5 o
televideo per DTV/SAT (Pagina 23).
PP :R/S
ATV/DTV/SAT: Selezionare il canale TV. NET: Scorre le pagine in alto/basso.
AA EPG
DTV/SAT: Visualizza la schermata EPG (Pagine 20_22).
SS 6(Indietro)
ATV/DTV/SAT: Ritorno alla schermata “Menu” precedente. NET: Torna alla pagina precedente (questo potrebbe non funzionare per alcuni servizi).
DD Tasti per utili operazioni
[(Sottotitoli)
Attivare/disattivare le lingue per i sottotitoli (Pagina 23 e 38).
K (Mostra televideo nascosto)
(Pagina 23)
1(Sottopagina)
(Pagina 23)
3(Fermo immagine/Sospensione)
Premere per bloccare un’immagine in movimento sullo schermo.
Televideo: Arresta l’aggiornamento automatico delle pagine del televideo o libera il modo bloccato.
FF Tasti (colorati) R/G/Y/B
I tasti colorati vengono utilizzati per selezionare le rispettive voci colorate sullo schermo (p. es. EPG, MHEG-5, Televideo).
4
Introduzione
Televisore (vista frontale)
|
|
|
1 |
Yl/k(Tasti Volume) |
|
|
|
2 |
!S/R(Tasti programma |
|
|
|
|
[canale]) |
|
|
|
3 |
#B(Tasto Sorg. Segn. |
|
|
|
|
Ingr.) |
|
|
|
4 |
@-(Tasto Menu) |
|
|
|
5 |
<A(Tasto Alimentazione) |
|
|
|
6 |
Sensore OPC |
1 |
2 |
3 4 5 6 7 |
7 |
Sensore del telecomando |
|
|
8 |
8 |
LED illuminazione |
|
|
|
|
Televisore (vista posteriore)
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
*2
17
6
7
8 9
10
*1
11
12
13
14
1Terminale antenna
2Terminale antenna satellite
3Terminale EXT 1 (RGB)
4Terminale RS-232C
5Terminale DIGITAL AUDIO OUTPUT
6Terminale USB
7Terminale ETHERNET (10/100)
8Terminale OUTPUT (cuffie/AUDIO (L/R))
9Terminale EXT 2 (AV IN/VIDEO/ AUDIO (L/R))
10Terminale EXT 3 (ANALOGUE RGB (PC/COMPONENT))
11Presa HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)
12Terminale HDMI 1 (HDMI/ARC)
13Terminale HDMI 2 (HDMI)
14Terminale HDMI 3 (HDMI)
15Terminale HDMI 4 (HDMI)
16Slot C.I. (COMMON INTERFACE)
17Interruttore MAIN POWER
AVVERTENZA
15 |
• L’eccessiva pressione sonora degli |
|
auricolari e delle cuffie può causare perdita |
|
dell’udito. |
|
• Non impostare il volume a un livello troppo |
|
alto. Gli esperti dell’udito mettono in |
16 |
guardia di fronte all’ascolto prolungato con |
volume elevato. |
II I terminali HDMI 2 e EXT 3 possono utilizzare lo stesso terminale d’ingresso audio (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). Tuttavia bisogna selezionare la voce adatta nel menu “Selezione audio” (per i dettagli fare riferimento a pagina 32).
JJ Quando l’interrutore MAIN POWER è spento (A), la quantità di corrente consumata si riduce a 0,01 W o meno. Al contrario, diversamente da quanto accade quando si scollega il cavo CA, l’alimentazione elettrica non è del tutto scollegata.
5
Introduzione
Dovete passare all’OSD per effettuare le impostazioni per il televisore. L’OSD per le impostazioni è chiamata “Menu”. Il “Menu” rende possibili varie impostazioni e regolazioni.
Funzionamento base
Visualizzazione della |
Uscire dalla |
schermata Menu |
schermata di Menu |
Premere @e si visualizza la |
Si esce dalla schermata di “Menu” se si |
schermata di “Menu”. |
preme >prima di aver terminato. |
Selezionare una voce
Il “Menu” viene classificato impostando le categorie per migliorare la visione TV.
Selezione del Menu
nnPremere c/dper selezionare l’arco di tempo desiderato e poi premere ;. Premere 6per tornare alla pagina categoria menu precedente.
ooPremere c/dper selezionare il sottomenu desiderato e poi premere ;.
ppPremere a/bper selezionare la voce che si desidera selezionare/regolare e poi premere ;.
Menu
Lista CANALI |
Regolazione |
|
|
:Conferma :Indietro
Immagine
Modalità AV
OPC
[Off]
Retroillum.
Contrasto
Selezione delle opzioni
qqPremere a/bor c/dper configurare il controllo per migliorare la visione TV e poi premere ;.
ESEMPIO
Retroillum.
|
|
|
|
|
|
Sì |
|
No |
|
|
|
|
|
|
NOTA
•Fare riferimento alla visualizzazione guida sotto la barra di menu per vedere quando premere il tasto ;.
LCFONT |
Questo prodotto è integrato con la tecnologia LC Font sviluppata da SHARP Corporation per visualizzare chiaramente caratteri facili da |
|
leggere su schermi LCD. |
||
|
||
|
|
NOTA
•Le opzioni del “Menu” sono diverse in base alla modalità di ingresso selezionata, ma le procedure di funzionamento sono identiche.
•Le voci con 4non possono essere selezionate per vari motivi.
•Alcune voci non possono essere selezionate a seconda del tipo di segnali, delle impostazioni opzionali o dei dispositivi collegati.
6
Introduzione
Funzionamento senza telecomando
Questa funzione è utile quando non c’è il telecomando a portata di mano.
11 Premere @-e si visualizza la schermata di “Menu”.
22 Premere !S/Rinvece di a/bo Yl/kinvece di c/dper selezionare la voce.
33 Premere #Bper completare l’impostazione.
La visualizzazione della guida
La visualizzazione guida sotto la barra di menu mostra operazioni per l’OSD.
•La barra sopra è una guida operativa per il telecomando. La barra cambierà in base a ogni schermata d’impostazione di menu.
Lista CANALI |
Regolazione |
|
|
:Selezionare :Conferma :Indietro
Utilizzo della tastiera Software
La tastiera software appare quando è necessario inserire testo.
|
6 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
1 |
|
Cursore destra |
abc |
123 |
./@ |
|
|
|
||||
2 |
Maiuscole |
a |
|
b |
c |
|
d |
e |
f |
|
9 |
|
3 |
|
Fatto |
g |
|
h |
i |
|
j |
k |
l |
Elimina |
10 |
|
m |
|
n |
o |
|
p |
q |
r |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
4 |
|
END |
s |
|
t |
u |
|
v |
w |
x |
|
11 |
Annulla |
y |
|
z |
: |
|
/ |
. |
SP |
Cancella |
|||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
5 |
R |
Cursore sinistra |
G |
Maiuscole |
Y |
Cursore destra |
B |
Imp. carat. |
|
11 |
Imp. carat. |
66 |
Cursore inserimento |
|
Cambia l'impostazione del carattere |
|
Premere c/dper muovere il |
|
in alfabeto, numeri, simboli, ecc. |
|
cursore quando evidenziato. |
22 |
Maiuscole |
77 |
Campo di inserimento |
|
Cambia i caratteri in maiuscolo/ |
|
Il testo inserito è visualizzato mano |
|
minuscolo. |
|
a mano che viene digitato. |
33 |
Fatto |
88 |
Carattere |
|
Conferma l'inserimento. |
|
Inserire i caratteri utilizzando questi |
44 |
Annulla |
|
tasti. |
99 |
|
||
|
Abbandona l'inserimento e chiude |
? |
|
|
la tastiera software. |
|
Inserire un'interruzione di linea. |
55 |
Tasti (colorati) R/G/Y/B |
|
|
|
Seleziona le voci colorate sullo |
|
|
|
schermo. |
|
|
00 Elimina
Elimina la stringa di caratteri.
•Quando il cursore si trova in un punto della linea: la stringa di caratteri alla destra del cursore viene eliminata.
•Quando il cursore si trova all'estremità destra della linea: viene eliminata tutta la linea.
QQ Cancella
Se il cursore si trova all'estremità destra della linea, viene cancellato un carattere alla volta.
•È possibile inoltre cancellare il testo premendo 6sul telecomando.
7
Introduzione
Telecomando ( x 1) |
Batteria di tipo “AAA” ( x 2) |
Morsetto per il cavo ( x 1) |
Pagina 4 e 10 |
Pagina 10 |
Pagina 12 |
Cavo componente RGB ( x 1) |
Cavo SCART ( x 1) |
Cavo AV ( x 1) |
Pagina 25 |
|
Pagina 25 |
Pagina 25 e 26 |
|||
Stand ( x 1) |
Adattatore USB LAN wireless |
Manuale di istruzioni (il presente) |
||||
|
(WN8522B) ( x 1) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina 9 |
Pagina 55 |
8
•Prima di mettersi all’opera porre un materiale morbido sulla base su cui verrà appoggiato il televisione. In questo modo si eviterà di danneggiare il prodotto.
ATTENZIONE
•Fissare lo stand nella direzione corretta.
•Attenersi scrupolosamente alle istruzioni. La scorretta installazione dello stand potrebbe causare la caduta del televisore.
11 Controllare che con lo stand siano fornite |
44 Inserire e avvitare le quattro viti corte |
||
nove viti (quattro viti lunghe e cinque viti |
nei quattro fori nella parte posteriore del |
||
corte). |
televisore. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
22 Fissare il montante di sostegno dello stand nella base utilizzando le quattro viti lunghe con un cacciavite come mostrato.
Montante di |
55 Fissare il coperchio dello stand |
||
sostegno |
|||
11 |
Far scivolare il coperchio dello stand fino ai |
||
|
|||
|
|
ganci di arresto nella base dello stand. |
|
|
22 |
Inserire e fissare una vite corta nel foro nel |
|
|
|
centro del coperchio dello stand. |
33 Inserire lo stand nelle aperture della parte inferiore del televisore (tenere lo stand in modo che non cada dalla base su cui poggia).
Assorbi impatto
NOTA
• Per staccare lo stand effettuare tutte le operazioni di cui sopra in ordine inverso.
• Con il presente prodotto non viene fornito alcun cacciavite.
• La base di sostegno è in vetro. Prestare dunque attenzione a non far cadere la base di sostegno o a non esercitarvi pressioni.
• Non poggiare oggetti pesanti sulla base di sostegno.
ATTENZIONE
Lo stand è in vetro temprato. Leggere attentamente le seguenti precauzioni per un utilizzo corretto.
•Non fare cadere lo stand o esercitarvi pressioni non necessarie in fase di assemblaggio, fissaggio o rimozione.
•Assicurarsi di non colpire in maniera accidentale la parte in vetro dello stand con oggetti duri o appuntiti poiché ciò potrebbe causare la rottura del vetro.
•L’utilizzo di vetro temprato filato per periodi prolungati potrebbe portare a eventuali danni. Se il vetro temprato è filato, non cercare di utilizzare lo stand.
9
Preparativi
Inserimento delle batterie
Prima di utilizzare la TV per la prima volta inserire le due batterie alcaline “AAA” fornite. Quando le batterie stanno per scariche e il telecomando non funziona, sostituire con delle nuove batterie di tipo “AAA”.
11 Aprire il coperchio delle batterie.
22 Inserire le due batterie alcaline “AAA”.
• Collocare le batterie con i poli rivolti verso le corrispondenti indicazioni (e) e (f) all’interno dell’alloggiamento per le pile.
33 Chiudere il coperchio delle pile.
ATTENZIONE
Un uso non adeguato può provocare la fuoriuscita di sostanze chimiche o l’esplosione. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni.
•Non mischiare batterie di diverso tipo. Batterie di diverso tipo hanno caratteristiche diverse.
•Non mischiare le pile vecchie con le nuove. Mischiare le pile vecchie con le nuove può diminuire la durata delle pile nuove o provocare fuoriuscita di agenti chimici dalle vecchie.
•Togliere le pile non appena si scaricano. Gli agenti chimici che fuoriescono dalle pile possono provocare irritazioni. Se si osserva una fuoriuscita di agenti chimici, assorbirli con un panno.
•Le batterie fornite con questo apparato potrebbero durare meno del previsto a causa delle condizioni di conservazione.
•Se si prevede di non usare il telecomando durante un lungo periodo di tempo, togliere le batterie.
•Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare batterie alcaline invece di batterie zinco-carbone.
Nota sullo smaltimento delle batterie
Le batterie fornite non contengono materiali dannosi quali cadmio, piombo o mercurio.
I regolamenti inerenti l’utilizzo delle batterie usate sanciscono che le batterie non possono più essere gettate via assieme ai rifiuti domestici. Gettate gratuitamente le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta.
Angolazione del telecomando
Usare il telecomando puntandolo verso la finestra del sensore per segnali di telecomando. Oggetti posti tra il telecomando e la finestra del sensore possono impedirne il corretto funzionamento.
5 m
Sensore del telecomando
Avvertenze per l’uso del telecomando
• Evitare che il telecomando subisca colpi. Inoltre, evitare che il telecomando entri in contatto con liquidi e non collocarlo in ambienti altamente umidi.
• Non installare o collocare il telecomando sotto la luce solare diretta. Il calore può provocare la deformazione dell’unità.
• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se la finestrella del sensore per telecomando del televisore si trova esposta alla luce diretta del sole o a una forte luce. In questi casi, cambiare l’angolazione della luce o del televisore o usare il telecomando tenendolo più vicino alla finestrella del sensore del telecomando.
10
Quando si utilizza il televisore per la prima volta seguire le seguenti fasi. Alcune fasi possono non essere necessarie a seconda dell’installazione e del collegamento del televisore.
Preparativi
nnCollegare il cavo dell’antenna al terminaledell’antenna(Pagina12).
ooSe necessario inserire la scheda CA nella slot CI per vedere trasmissioni criptate (Pagina 12).
ppInserire il cavo AC nella presa CA (Pagina 12).
La forma dell’apparato varia a seconda del paese.
Eseguire le impostazioni iniziali
nnControllare che l’interruttore MAIN POWER nella parte posteriore del televisore sia acceso (;).
•Il valore di default di fabbrica per l’interrutore MAIN POWER è acceso (;).
ooAccendere utilizzando <Asul televisore (Pagina 18).
ppEseguire l’autoinstallazione iniziale (Pagina 13_16).
Impostazione lingua
Impostazione Casa/ Grande Magazzino
Impostazione paese
Impostazione ricerca canale (“Ricerca digitale”/“Ricerca analogica”/“Salta”)
Avviare la ricerca dei canali
Guardare la televisione
nnCongratulazioni!
Ora potete guardare la televisione.
ooSe necessario regolare l’antenna per ottenere la massima ricezione del segnale (Pagina 17).
Collegare i dispositivi esterni
nnCollegare come spiegato i dispositivi esterni quali
un lettore/registratore DVD (Pagina 24_26).
ooCollegare come spiegato i dispositivi esterni quali altoparlanti/amplificatore (Pagina 26).
11
Guida rapida
1 |
2 |
nnPresa standard DIN45325 (IEC 169-2) 75 qcavo coassiale ooCavo antenna satellite
ppCavo CA (la forma del prodotto varia a seconda del paese)
qqControllare che l’interruttore MAIN POWER nella parte posteriore del televisore sia acceso (;).
rrMorsetto per cavi (raccogliere i cavi con il morsetto)
Posizionare il televisore vicino alla presa CA di corrente e mantenere la spina a poca distanza.
Per ricevere emittenti digitali codificate nello slot CI del vostro televisore deve essere inserito un modulo d’interfaccia comune (modulo CI) e una scheda CA.
1Inserire con cautela il modulo CI nello slot CI con il lato del contatto sul davanti.
2Il logo sul modulo CI deve essere esposto verso l’esterno dal retro del televisore.
NOTA
Controllo delle informazioni del modulo CI
Andare su “Menu” > “Regolazione” > “Opzioni” > “Menu CI”.
•Il menu è disponibile solo per le stazioni digitali.
•Il contenuto di questo menu dipende dal fornitore del modulo CI.
Modulo
Vengono visualizzate le informazioni generali sulle visualizzazioni del Modulo CI.
Menu
Vengono visualizzati i parameri di ogni scheda CA.
Richiesta
Potete inserire valori numerici come parola d’ordine.
•Sono necessari circa 30 secondi per procedere alla certificazione della chiave di licenza quando si inserisce per la prima volta una scheda CA nel modulo CI compatibile CI+. Questo processo può non riuscire quando non c’è alcun segnale dell’antenna o se non è mai stata eseguita l’“Autoinstallazione”.
•Il modulo CI compatibile CI+ a volte aggiorna il firmware. È possibile che non si ricevano immagini TV prima dell’aggiornamento. È possibile utilizzare solo il tasto alimentazione durante l’aggiornamento.
•Il modulo CI compatibile CI+ non consente di emettere programmi di protezione da copia utilizzando l’uscita monitor. In questo caso, viene mostrata l’icona di protezione da copia* nelle informazioni del programma quando viene premuto P. INFO.
*Icona di protezione: X
•Se il televisore mostra un messaggio di conferma dell’aggiornamento per la scheda CA mentre vengono ricevute trasmissioni compatibili CI+, seguire le indicazioni sullo schermo.
•Assicurarsi che il modulo CI sia inserito correttamente.
12
Guida rapida
Quando si accende il televisore per la prima volta dopo l’acquisto compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale. Seguire i menu ed effettuare tutte le impostazioni necessarie, una dopo l’altra.
Confermare quanto segue prima di spegnere
EE Il cavo dell’antenna è collegato? EE Il cavo CA è inserito?
EE L’interrutore MAIN POWER è acceso (;)?
11 Premere <Asul televisore.
• Compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale.
22 Impostazione della lingua OSD.
Premere a/b/c/dper selezionare la lingua desiderata, e poi premere ;.
33 Impostazione localizzazione del televisore.
|
|
|
|
|
|
CASA |
|
GRANDE MAGAZZINO |
|
|
|
|
|
|
Premere c/dper selezionare dove si desidera utilizzare questo televisore e poi premere ;.
•La schermata di conferma compare solo quando si seleziona “GRANDE MAGAZZINO”. Premere c/dper selezionare “Sì” o “No”.
•CASA: “STANDARD” sarà il valore di default per l’impostazione “Modalità AV”.
•GRANDE MAGAZZINO: “DINAMICO (Fissa)” sarà il valore di default per l’impostazione “Modalità AV”. Se “Modalità AV” viene cambiato il televisore torna automaticamente a “DINAMICO (Fissa)” quando non c’è nessun segnale d’ingresso dal televisore o dal telecomando per 30 minuti.
•GRANDE MAGAZZINO: Un’immagine dimostrativa verrà visualizzata una volta che l’autoinstallazione iniziale
è stata completata. Se si è selezionato “GRANDE MAGAZZINO” per errore, andare su “Regolazione” > “Impostazione visione” >“Reset” > selezionare di nuovo “CASA”.
44 Impostazione del paese.
Premere a/b/c/dper selezionare il proprio paese o la zona, e poi premere ;.
•Questa schermata d’impostazione compare solo durante la prima installazione.
NOTA
•Se scegliete “Svezia” nelle impostazioni del paese, è possibile
selezionare il fornitore del cavo “ComHem”. Fare riferimento al segno Hnei passaggi o nelle istruzioni seguenti per le impostazioni di “ComHem”.
55 Avvio della ricerca canali.
Ricerca digitale
Ricerca analogica
Salta
Premere a/bper selezionare “Ricerca digitale”, “Ricerca analogica” o “Salta” e poi premere ;.
•Per guardare trasmissioni sia analogiche che digitali e satellitari dovete eseguire l’impostazione dell’autoinstallazione per ogni formato (Pagina 34).
•Se si desidera cercare maggiori trasmissioni eseguire “Ricerca aggiuntiva”dalmenu“Impostazioneprogramma”(Pagina34_36).
•Quando selezionate “Salta”, viene eseguita solo la “Ricerca satellite”. Se necessario, eseguite “Ricerca digitale” e “Ricerca analogica” da “Autoinstallazione” nel menu “Regolazione”.
•Dopo avere eseguito “Ricerca digitale” o “Ricerca analogica”, lo schermo passa all'impostazione “Ricerca satellite”. Scegliere “Sì” se volete cercare i canali satellitari.
NOTA
•Se spegnete il televisore durante la ricerca di un canale, non compare l’assistente dell’autoinstallazione iniziale. La funzione autoinstallazione consente di eseguire nuovamente l’installazione dal menu di “Regolazione” > “Impostazione visione” (Pagina 34).
•L’assistente per l’autoinstallazione iniziale si interromperà se non utilizzate il televisore per 30 minuti prima di aver effettuato la ricerca dei canali.
•Una volta completata l’autoinstallazione iniziale il codice segreto predefinito viene impostato automaticamente su “1234”. Per cambiare l’impostazione del codice segreto, fare riferimento a
Password/Impostazioni di blocco (Pagina 37). Per annullare l’impostazione del codice segreto (l’inserimento del codice segreto non sarà più necessario), fare riferimento a ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO (Pagina 59).
•Quando viene selezionata “Italia” nell’impostazione del paese, il limite d’età predefinito viene impostato a 18.
Impostazione trasmissione digitale
Premere c/dper selezionare “Terrestre” o “Cavo” e poi premere ;.
|
|
|
|
|
|
Terrestre |
|
Cavo |
|
|
|
|
|
|
H
•Quando scegliete “Svezia” nelle impostazioni del paese e selezionate “Cavo” per il formato di ricerca, è possibile selezionare il fornitore del cavo “ComHem”.
EE Ricerca delle trasmissioni terrestri
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte le stazioni TV ricevibili in base alle loro impostazioni e all’antenna collegata.
•Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso premere
6.
Dopo avere cercato i canali DVB-T, lo schermo passa all'impostazione “Ricerca satellite” (Pagina 15).
13
Guida rapida
EERicerca delle trasmissioni via cavo
Per stabilire per ogni voce le impostazioni adeguate:
11 Premere a/bper selezionare il menu e poi premere ;.
Stazioni criptate |
[Sì] |
Metodo di ricerca |
[Canale] |
Frequenza di avvio |
|
ID di rete |
[Nessuno] |
Symbol rate 1 |
|
Symbol rate 2 |
|
Modulaz. di ampiez. in quadrat. 1 |
|
Modulaz. di ampiez. in quadrat. 2 |
|
Reset |
|
Avvio ricerca |
|
|
|
22 Premere a/b/c/doppure 0_9 per selezionare o inserire la voce/il valore appropriato e poi premere ;.
33 Premere a/bper selezionare “Avvio ricerca” e poi premere ;.
44 Premere c/dper selezionare “Sì” per cercare trasmissioni via cavo e poi premere ;.
55 Il televisore ricerca, classifica e salva tutte le stazioni TV ricevibili in base alle loro impostazioni e all’antenna collegata.
•Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso premere 6.
Dopo avere cercato i canali DVB-C, lo schermo passa all'impostazione “Ricerca satellite” (Pagina 15).
H
•Il menu “Stazioni criptate” e il menu “Metodo di ricerca” non vengono visualizzati sullo schermo poiché ogni voce del menu è fissa.
•Il valore per “Frequenza di avvio” e “ID di rete” deve essere impostato in base al valore specificato dal fornitore del cavo.
Menu |
Descrizione |
Voci selezionabili |
|
Stazioni |
specifica se è necessario |
Sì, No |
|
aggiungere servizi TV a |
|||
criptate |
|||
pagamento. |
|
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Canale: Ricava tutte |
|
|
|
le informazioni da un |
|
|
|
canale (veloce, ma sono |
|
|
|
necessarie stazioni TV |
|
|
|
corrispondenti). |
|
|
|
Frequenza: Controlla |
|
|
|
tutte le frequenze |
|
Metodo di |
Specifica la modalità |
all’interno della |
|
gamma (lento). |
|||
ricerca |
di ricerca canali. |
||
Veloce*2: Tutti i servizi |
|||
|
|
vengono ricercati da |
|
|
|
una frequenza. Questo |
|
|
|
menu funziona quando |
|
|
|
il provider via cavo vi |
|
|
|
fornisce la frequenza |
|
|
|
e l’ID di rete (p.es. |
|
|
|
canale ricevitore). |
|
|
|
|
|
Frequenza di |
|
Da 47,0_858,0 Mhz |
|
avvio |
|
||
|
|
||
|
Specifica la rete. Impostare |
|
|
ID di rete |
ciò per registrare solo l’ID |
|
|
di rete specificato, senza |
Nessuno, 0_65535 |
||
|
registrare nessun servizio |
|
|
|
speciale. |
|
|
Symbol rate |
I symbol rate sono |
|
|
specificati dal fornitore |
1000_9000 |
||
1*1 |
del cavo. Inserire il valore |
||
|
ricevuto per CATV. |
|
|
|
|
|
|
Symbol rate |
I symbol rate sono |
|
|
specificati dal fornitore |
1000_9000 |
||
2*1 |
del cavo. Inserire il valore |
||
|
ricevuto per CATV. |
|
|
|
|
|
|
Modulaz. di |
|
|
|
ampiez. in |
|
16, 32, 64, 128, 256 |
|
quadrat. 1 |
|
|
|
|
|
|
|
Modulaz. di |
|
Nessuno, 16, 32, 64, |
|
ampiez. in |
|
||
|
128, 256 |
||
quadrat. 2 |
|
||
|
|
||
|
|
|
II Impostare “Symbol rate 2” se il fornitore del cavo utilizza diversi symbol rate.
JJ Quando “Veloce” è selezionato, “Stazioni criptate” è automaticamente impostato su “No”.
JJ Quando “Veloce” è selezionato, non può essere selezionato “Nessuno” per la “ID di rete”.
H
•Quando scegliete “Svezia” nelle impostazioni del paese e selezionate “Cavo” per il formato di ricerca, è possibile selezionare il fornitore del cavo “ComHem”. Seguire i prompt della schermata.
Impostazione trasmissione analogica
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte le stazioni TV ricevibili in base alle loro impostazioni e all’antenna collegata.
•Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso premere 6.
Dopo avere cercato i canali analogici, lo schermo passa all'impostazione “Ricerca satellite” (Pagina 15).
14
Guida rapida
Ricerca delle trasmissioni satellitari
Premere c/dper selezionare “Sì” e poi premere
;.
|
|
|
|
|
|
Sì |
|
No |
|
|
|
|
|
|
•Se non eseguite l'impostazione “Ricerca satellite”, selezionare “No” e poi premere ;.
•Viene visualizzata la schermata attuale delle impostazioni DVB-S/S2.
Sistema satellite |
|
|
Max. 4 satelliti su DiSEqC multiswitch |
||
|
Frequenza LNB |
|
Satellite |
Basso |
Alto |
altro |
|
|
Avanti |
Cambio impostazioni |
•È necessario completare “Cambio impostazioni” prima di passare all'impostazione “Avanti”.
11 Quando si avvia la ricerca satellite dopo l'impostazione delle stazioni criptate:
premere c/dper selezionare “Avanti” e poi premere ;.
NOTA
•Quando viene eseguita l'autoinstallazione, non può essere selezionato “Avanti”. Dopo avere completato il “Cambio impostazioni” è possibile selezionare “Avanti”.
Stazioni criptate: |
No |
|
|
Satellite |
Symbol rate 1 |
Symbol rate 2 |
|
altro |
|
|
|
Avvio ricerca |
|
Cambio impostazioni |
EEAvvio ricerca: ricerca canale DVB-S/S2.
11 Premere c/dper selezionare “Avvio ricerca” e poi premere ;.
22 La TV cerca e salva tutte le stazioni TV ricevibili in base alle loro impostazioni e all’antenna collegata.
•Selezionare “Sì” per organizzare i risultati della ricerca in ordine alfabetico.
•Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso premere 6.
EECambio impostazioni:
11 Premere c/dper selezionare “Cambio impostazioni” e poi premere ;.
•Viene visualizzata la schermata delle impostazioni delle “Stazioni criptate” e del “Symbol rate”.
Stazioni criptate |
[No] |
|
|
|
|
SAT1-Symbol rate 1 |
|
|
|
|
|
SAT1-Symbol rate 2 |
|
|
|
|
|
SAT2-Symbol rate 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sì |
|
No |
Avvio ricerca
22 Premere a/bper selezionare “Stazioni criptate” e poi premere ;.
•Stazioni criptate: specifica se è necessario aggiungere servizi TV a pagamento.
33 Premere c/dper selezionare “Sì” e poi premere ;.
44 Premere a/bper selezionare il symbol rate che si desidera modificare e poi premere ;.
•Symbol rate: è necessario impostare ogni symbol rate per tutte le trasmissioni satellitari che il televisore può ricevere (possono essere visualizzati un massimo di otto symbol rate).
55 Premere c/dper selezionare “Avvio ricerca” e poi premere ;.
66 La TV cerca e salva tutte le stazioni TV ricevibili in base alle loro impostazioni e all’antenna collegata.
•Selezionare “Sì” per organizzare i risultati della ricerca in ordine alfabetico.
•Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso premere 6.
15
Guida rapida
22 Quando si cambia l'impostazione di connessione dell'antenna:
premere c/dper selezionare “Cambio impostazioni” nella schermata delle impostazioni per DVB-S/S2 nella colonna di sinistra e poi premere ;.
•Viene visualizzata la schermata delle impostazioni di connessione dell'antenna.
Satellite singolo
2 satelliti su 22kHz switchbox
2 satelliti su toneburst switchbox
Max. 4 satelliti su DiSEqC multiswitch
Sistema satellitare comunale
NOTA
•È possibile selezionare la modalità di connessione dell'antenna tra cinque tipi. Consultare i rivenditori prima di utilizzare una modalità diversa da quella “Satellite singolo”.
EEImpostazione “Satellite singolo”
11 Premere a/bper selezionare “Satellite singolo” e poi premere ;.
22 Premere a/bper selezionare “SAT1 [Nessuno]” per visualizzare le trasmissioni satellitari che il televisore può ricevere e poi premere ;.
SAT1 [Nessuno]
Avanti
33 Premere a/b/c/dper selezionare il satellite desiderato e poi premere ;.
•Non è possibile selezionare “Avanti” se non si imposta la trasmissione satellitare al punto 3.
Atlantic Bird 3 |
44 Premere a/bper selezionare “Avanti” e poi premere ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Avanti
55 Premere c/dper selezionare “Sì (0/22kHz)” oppure “No” per impostare la frequenza LNB e poi premere ;.
|
|
|
|
|
|
Sì(0/22kHz) |
|
No |
|
|
|
|
|
|
66 Premere a/bper selezionare la voce e premere c/dper regolare il valore
appropriato tra 9.000 Mhz e 12.000 Mhz.
ESEMPIO |
SAT1 Basso |
SAT1 Alto |
OK |
77 Premere a/bper selezionare “OK” e poi |
premere ;. |
Dopo avere completato questa impostazione, la schermata passa a quella delle impostazioni per DVB-S/S2 nella colonna di sinistra a pagina 15.
NOTA
•Seguire le istruzioni sullo schermo per le impostazioni “2 satelliti su 22kHz switchbox”, “2 satelliti su toneburst switchbox”, “Max. 4 satelliti su DiSEqC multiswitch” e “Sistema satellitare comunale”.
•Per impostare molteplici canali satellitari, andare su “Max. 4 satelliti su DiSEqC multiswitch”.
16
Guida rapida
Controllo forza del segnale e forza canale (DVB-T/C/S/S2)
Se si installa un’antenna DVB-T/C/S/S2 per la prima volta o la si sposta bisogna regolare l’allineamento dell’antenna per ottenere una buona ricezione durante il controllo della schermata di regolazione dell’antenna.
11 Andare su “Menu” > “Regolazione” >“Impostazione vista” > “Impostazioni canale” > “Impostazione antenna-DIGITALE”.
22 Premere a/bper selezionare “Impostazione digitale” o “Impostazione satellite” e poi premere ;.
EEControllo forza del segnale
33 Premere a/bper selezionare “Forza del segn.” e poi premere ;.
Forza del segnale per DVB-T/C
Tens. di alim.
Forza del segn.
Forza canale |
N.° canale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
Forza del segn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Attuale |
|
|
|
|
|
Max. |
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
Qualità |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Attuale |
|
|
|
|
|
Max. |
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Forza del segnale per DVB-S/S2
Forza del segn.
Forza canale
Forza del segn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Attuale |
|
|
|
|
|
Max. |
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
Qualità |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Attuale Max.
EEControllo forza canale
Forza canale per DVB-T
Tens. di alim. |
Frequenza |
Mhz |
|
Forza del segn. |
|||
|
|
||
Forza canale |
N.° canale |
|
|
|
Forza del segn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Attuale |
|
|
|
|
|
Max. |
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Qualità
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Attuale |
|
|
|
|
|
Max. |
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Forza canale per DVB-C
Tens. di alim. |
Frequenza |
Mhz |
|
Forza del segn. |
|||
Symbol rate |
|
||
Forza canale |
|
||
Modulaz. di ampiez. in quadrat. |
|
||
|
|
||
|
Forza del segn. |
|
|
|
Attuale |
Max. |
|
|
Qualità |
|
|
|
Attuale |
Max. |
Forza canale per DVB-S/S2
Forza del segn. |
Frequenza |
Mhz |
|
Forza canale |
|||
Symbol rate |
|
||
|
|
||
|
Banda |
Vert/Basso |
|
|
Forza del segn. |
|
|
|
Attuale |
Max. |
|
|
Qualità |
|
|
|
Attuale |
Max. |
55 Posizionare e allineare l’antenna in modo da ottenere i valori massimi possibili per “Forza del segn.” e “Qualità”.
NOTA
•I valori di “Forza del segn.” e “Qualità” indicano quando controllare il corretto allineamento dell’antenna.
44 Premere a/bper selezionare “Forza canale” e poi premere ;.
•Potete immettere una banda di frequenza specifica utilizzando i tasti numerici 0_9.
Alimentazione dell’antenna
L’antenna deve essere alimentata per ricevere trasmissioni digitali/terrestri o satellitari dopo aver collegato il cavo dell’antenna al terminale nel retro del televisore.
1Premere @e si visualizza la schermata di “Menu”.
2Premere c/dper selezionare “Regolazione” e poi premere ;.
3Premere c/dper selezionare “Impostazione visione” e poi premere ;.
4Premere a/bper selezionare “Impostazioni canale” e poi premere ;.
5Premere a/bper selezionare “Impostazione antenna-DIGITALE” e poi premere ;.
6Premere a/bper selezionare “Tens. di alim.” e poi premere ;.
7Premere c/dper selezionare “On” e poi premere ;.
17
Accensione/Spegnimento
Accensione/Spegnimento
11 Accendere (;) l’interruttore MAIN POWER posto sul retro del televisore (Pagina 5).
22 Per spegnere il televisore premere <A sul televisore o >Asul telecomando.
33 Per spegnere il televisore premere <A sul televisore o >Asul telecomando.
44 Accendere (A) l’interruttore MAIN POWER posto sul lato sinistro del televisore (Pagina 5).
•Quando si toglie l’alimentazione utilizzando l’interruttore MAIN POWER sul retro del televisore i dati EPG andranno persi.
Modalità di attesa
EEIn modalità di attesa
Se l’interruttore MAIN POWER sul retro del televisore è acceso (;), potete commutarlo in standby premendo <Asul televisore o >Asul telecomando.
EERipresa dallo standby
Dallo standby premere <Asul televisore o >A sul telecomando.
NOTA
•Se avete intenzione di non utilizzare il televisore per un lungo periodo di tempo, staccate il cavo CA dalla presa CA e spegnete (A) l’interruttore MAIN POWER posto sul retro del televisore (Pagina 5).
•Una piccola quantità di corrente elettrica continua a essere consumata anche quando l’interruttore MAIN POWER è spento (A) (Pagina 5).
Passare da trasmissioni digitali a satellitari e analogiche
Visione di |
Visione di |
trasmissioni |
trasmissioni |
digitali |
analogiche |
Visione di trasmissioni satellitari
NOTA
•Se vengono impostati una serie di canali satellitari, ogni volta che si preme il tasto SAT il canale cambia come segue.
SAT1 SAT2
SAT4 SAT3
Cambio canali
Con :R/S |
Con 0_9 |
|
|
|
|
|
|
|
18
Guardare la TV
Selezione fonte video esterna
Una volta effettuata la connessione, premere B per visualizzare la schermata “INGRESSO” e poi premere B or a/b per passare a una fonte esterna appropriata con
;.
NOTA
•Potete selezionare anche una fonte di video esterna da “Lista CANALI” > “INGRESSO”.
Lista CANALI
INGRESSO
TV
Con interrutore
Selezione modalità suono
EEModalità DTV/SAT
Se vengono ricevute modalità multisuono, ogni volta che si preme 7la modalità si commuta come segue.
Audio (ENG) |
STEREO |
||
S/D |
S |
D |
SD |
|
|
|
|
Audio (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) MONO
Premere c/dper selezionare suono S o D quando è visualizzata la schermata STEREO o DUAL MONO.
Audio (ENG) STEREO
S/D S D SD
NOTA
•La schermata della modalità suono scompare in sei secondi.
•Le voci selezionabili variano a seconda delle trasmissioni ricevute.
•Quando il menu “Impostazione Audiodescrizione” è su “On”, il suono dell'audiodescrizione è selezionato in base all'audio principale.
EEModalità ATV
Ogni volta che si preme 7la modalità commuta come illustrato nelle seguenti tabelle.
|
Selezione trasmissioni NICAM TV |
|
|
|
|
Segnale |
|
Voci selezionabili |
|
|
|
Stereo |
|
NICAM STEREO, MONO |
|
|
|
Bilingue |
|
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, |
|
MONO |
|
|
|
|
|
|
|
Monoaurale |
|
NICAM MONO, MONO |
|
Selezione trasmissioni A2 TV |
|
Segnale |
|
Voci selezionabili |
Stereo |
|
STEREO, MONO |
|
|
|
Bilingue |
|
CH A, CH B, CH AB |
|
|
|
Monoaurale |
|
MONO |
NOTA
•Quando non viene immesso alcun segnale la modalità suono visualizzerà “MONO”.
19
Guardare la TV
EPG
L’EPG è una lista dei programmi che viene visualizzata sullo schermo. Con l’EPG potete controllare la programmazione DTV/SAT/RADIO/DATI, visualizzare informazioni dettagliate concernenti i programmi, sintonizzarvi su un programma attualmente in onda.
Impostazioni utili per l’utilizzo dell’EPG
Impostazioni base |
|
Impostazioni di visualizzazione EPG |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Impostazione visione |
|
|
|
Opzioni |
|
|
EPG |
|
|
|
Gamma visualizzazione |
|
Se si desidera utilizzare l’EPG per le stazioni digitali selezionare “Sì”. I dati EPG devono essere catturati automaticamente mentre il televisore si trova in modalità di attesa. Dopo aver impostato “Sì” potrebbe essere necessario del tempo per spegnere con il telecomando e ciò è dovuto al processo di ottenimento dei dati.
Andare su “Menu” > “Regolazione” >“Impostazione visione” > “Impostazione specifica” > “Ricerca in mod. attesa” >“EPG”.
NOTA
•Se l’interruttore MAIN POWER è spento, non è possibile ottenere i dati EPG.
L’impostazione della “Gamma visualizzazione” permette di selezionare tre tipi d’intervalli di tempo per la visualizzazione su schermo.
Andare su “Menu” > “Regolazione” > “Opzioni” > “Impostazione EPG” > “Gamma visualizzazione”.
|
|
Voce |
|
Modalità 1 |
|
Visualizza sei ore d’informazioni dei |
|
(Grandangolare) |
programmi. |
||
|
|
|
|
Modalità 2 |
(Zoom) |
Visualizza tre ore d’informazioni dei |
|
programmi. |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Modalità 3 |
(Angolo |
Cambia al formato di visualizzazione |
|
verticale) |
|
EPG con un arco di tempo verticale. |
Opzioni
Icona genere
Potete marcare in grigio o mettere un segno sui generi desiderati e cercare senza problemi i programmi che guardate spesso.
11 Andare su “Menu” > “Regolazione” > “Opzioni” > “Impostazione EPG” > “Icona genere”.
22 Premere a/bper selezionare il genere desiderato e poi premere ;.
EELista icone genere
Icona |
Genere |
Icona |
Genere |
|
|
|
|
|
Film/dramma |
|
Musica/balletto/ |
|
|
danza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
News/fatti del |
|
Arte/cultura (senza |
|
giorno |
|
musica) |
|
|
|
|
|
Spettacolo/ |
|
Sociale/politica/ |
|
Spettacolo con |
|
|
|
|
economia |
|
|
giochi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sport |
|
Istruzione/scienza/ |
|
|
fatti reali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmi per |
|
Hobby |
|
bambini/regazzi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 Premere a/bper selezionare un livello o per cercare programmi che si desidera guardare (“Standard”, “Luce”, “Nota”).
20
Guardare la TV
Selezione di un programma utilizzando l’EPG
Funzionamento base
Le illustrazioni su questa pagina sono spiegate utilizzando servizi a tre cifre.
EEVisualizzare/chiudere la schermata EPG
Premere EPG.
AM |
PM |
Informazioni programma. |
Ricerca per genere |
Ricerca per data |
Lista timer |
||
Selezionare |
Conferma |
Indietro |
Uscita |
|
|
NOTA
• Potete visualizzare anche la schermata EPG da “Menu” > “EPG” > “EPG”.
EESelezione di un programma
11 Selezionare l’arco di tempo
Premere c/dper selezionare l’arco di tempo in cui si desidera ricercare.
•Continuare a premere dper visualizzare i programmi nel successivo arco di tempo.
22 Selezionare il programma desiderato
Premere a/bper selezionare il programma desiderato.
•Se ao bsono visualizzati sulla sinistra dei servizi continuare a premere a/bper visualizzare la schermata successiva o precedente.
Funzioni utili
33 Controllo informazioni programmi
11 Premere a/b/c/dper selezionare il programma che si desidera controllare. 22 Premere R e poi premere ;per sintonizzare il programma selezionato.
44 Ricerca di un programma in una categoria
11 Premere G.
22 Premere a/bper selezionare il genere desiderato e poi premere ;.
33 Premere a/bper selezionare un programma che si desidera guardare e premere ;.
• Fare riferimento a pagina 20 per le impostazioni del genere.
NOTA
•Potete visualizzare questa schermata d’impostazione anche da “Menu” > “EPG” > “Ricerca per genere”.
Film/dramma
News/fatti del giorno
Spettacolo/Spettacolo con giochi
Sport
Programmi per bambini/ragazzi Musica/balletto/danza
55 Ricerca di un programma per data e ora
11 |
Premere Y. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
22 |
Premere c/dper selezionare l’arco di tempo desiderato e poi premere ;. |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ricerca in base all'orario |
|
|
|
|
Oggi |
|
|
Avanti |
|
|
|
|
|
0 AM - 6 PM |
|
6 AM - 0 PM |
|
0 PM - 6 AM |
6 PM - 0 AM |
||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Selezionare orario |
Conferma |
Indietro a EPG |
Conferma |
1settimana |
Avanti |
||||
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Premere a/bper selezionare il programma desiderato e poi premere ;. |
|
NOTA
• Potete visualizzare questa schermata d’impostazione anche da “Menu” > “EPG” > “Ricerca per data”.
21