Sharp LC-40LX810E, LC-40LE810E, LC-40LU820E, LC-40LE820E, LC-40LE820ERU Manual [pl]

...
0 (0)
LC-40LE820E LC-40LE810E LC-40LE820ERU LC-40LE810ERU LC-40LU820E LC-40LX810E LC-46LE820E LC-46LE810E LC-46LE820ERU LC-46LE810ERU LC-46LU820E LC-46LX810E LC-52LE820E LC-52LE820ERU
LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU
TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
SVENSKASUOMIDANSKNORSKPOLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rysunki i obrazy menu OSD przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą wyjaśnieniu i mogą się nieznacznie różnić od stanu rzeczywistego.
Przykłady użyte w niniejszej instrukcji odnoszą się do modelu LC­46LE820E.
Drogi Kliencie firmy SHARP
Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata bezawaryjnej pracy produktu, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
Znaki handlowe
„Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition
Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.”
Wyprodukowano w ramach licencji firmy Dolby
Laboratories.
„Dolby” i symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Logo „HD TV 1080p” jest znakiem towarowym stowarzyszenia EICTA.
Logo DVB jest zarejestrowanym znakiem towarowym oznaczającym zastosowanie standardu Digital Video Broadcasting (DVB).
LC_ LCFONT+ i logo LC to zarejestrowane znaki towarowe firmy SHARP Corporation. Produkt ten wyposażono w technologię LC Font, która została opracowana przez firmę SHARP Corporation w celu wyraźnego wyświetlania czytelnych znaków na ekranie LCD. Do wyświetlania niektórych stron na ekranie użyto jednak czcionek innych niż LCD.
Nazwa DivX® jest zarejestrowanym znakiem towarowym
firmy DivX, Inc. i jest używana zgodnie z licencją.
INFORMACJE O FORMACIE WIDEO DIVX: DivX® to
cyfrowy format wideo stworzony przez firmę DivX, Inc. Niniejsze urządzenie uzyskało oficjalny certyfikat DivX Certified i może odtwarzać pliki w formacie wideo DivX. Więcej informacji znajduje się w witrynie www.divx.com, w której można także znaleźć programy narzędziowe do konwersji plików na format wideo DivX.
INFORMACJE O USŁUDZE DIVX VIDEO-ON-DEMAND (wideo na żądanie): Niniejsze urządzenie z certyfikatem DivX Certified® należy zarejestrować, aby można było odtwarzać zawartość DivX VOD (Video-on-Demand = wideo na żądanie). Aby wygenerować kod rejestracyjny, należy znaleźć sekcję DivX VOD w menu ustawień urządzenia. Następnie należy przejść do witryny vod.divx. com w celu ukończenia rejestracji przy użyciu tego kodu i uzyskania dalszych informacji o usłudze DivX VOD.
POLSKI
Wprowadzenie ............................................................ 2
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa ............. 2
Nazwa części ........................................................ 3
Czym jest Menu? .................................................. 5
Dostarczane wyposażenie .................................... 6
Przygotowanie ............................................................ 7
Montaż podstawki ................................................ 7
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania .............. 8
Krótki przewodnik ...................................................... 9
Przegląd pierwszej instalacji .................................. 9
Przed włączeniem zasilania ................................. 10
Wkładanie karty CA do modułu CI....................... 10
Pierwsza instalacja automatyczna ....................... 11
Oglądanie telewizji ....................................................14
Codzienne użytkowanie ...................................... 14
EPG .................................................................... 16
Teletekst ............................................................. 19
Podłączanie urządzeń zewnętrznych ..................... 20
Połączenia wideo ................................................ 20
Połączenia audio ................................................. 22
AQUOS LINK ............................................................. 23
Sterowanie urządzeniami HDMI za pomocą
interfejsu AQUOS LINK .................................... 23
Połączenie AQUOS LINK .................................... 23
Konfiguracja AQUOS LINK .................................. 24
Obsługa urządzenia AQUOS LINK ...................... 25
Ustawianie podstawowe .......................................... 26
Ustawienia obrazu .............................................. 26
Ustawienia dźwięku ............................................ 28
Ustawienia oszczędzania energii ......................... 29
Ustawienia kanałów ............................................ 30
Ustawienia hasła/blokady .................................... 33
Ustawienia języka ............................................... 34
Przydatne ustawienia .......................................... 34
Pomocne funkcje podczas oglądania .................... 35
Funkcja przesunięcia czasowego ........................ 35
Wybór rozmiaru obrazu ....................................... 37
Ustawienia wyświetlania ...................................... 39
Inne pomocne funkcje ............................................. 40
Ustawienie podczas korzystania z urządzeń
zewnętrznych ................................................... 40
Funkcje dodatkowe ............................................ 41
Podłączanie urządzenia USB .............................. 42
Podłączanie serwera sieci domowej .................... 42
Nośnik USB/Sieć domowa .................................. 42 Zgodność urządzenia USB/serwera sieci domowej
Wybór rozmiaru obrazu w trybie wideo ............... 45
Podłączanie komputera ........................................... 46
Podłączanie komputera ...................................... 46 Wyświetlanie obrazu z komputera na telewizorze 46
Dane techniczne portu RS-232C ........................ 48
Załącznik ................................................................... 50
Rozwiązywanie problemów ................................. 50 Aktualizowanie telewizora za pośrednictwem DVB-T Uzyskiwanie informacji dotyczących aktualizacji .. 51 Aktualizowanie telewizora za pośrednictwem USB
Dane techniczne ................................................. 54
Środowiskowe dane techniczne .......................... 55
Rysunki wymiarowe ............................................ 57
Utylizacja po zużyciu ........................................... 59
... 45
... 51
... 52
POLSKI
Nazwa „x.v.Colour” i logo
towarowymi firmy Sony Corporation.
są znakami
1

Wprowadzenie

Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do
czyszczenia produktu powinno się używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie ani w aerozolu. Jeśli panel jest brudny, należy go delikatnie wytrzeć miękką wilgotną szmatką. W celu ochrony panelu nie należy go czyścić szmatką
z dodatkiem środka chemicznego. Substancje chemiczne mogą być przyczyną uszkodzenia lub pęknięcia obudowy telewizora. Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, basenu, ani w
wilgotnej piwnicy. Na produkcie nie wolno stawiać wazonów ani innych napełnionych wodą pojemników. Woda może się wylać
na produkt, powodując pożar lub porażenie prądem. Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na chwiejnej podstawie, np. niestabilnym stoliku na kółkach,
statywie lub stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia ludzi oraz uszkodzenie produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie montowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko zalecanego przez producenta sprzętu montażowego.
Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy zachować szczególną
ostrożność. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu ze stolika na kółkach.
Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno
zakrywać ani blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie ani innej podobnej powierzchni, ponieważ mogłaby ona blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie jest przeznaczony do wbudowania; nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, np. szafce na książki, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja, zgodna z instrukcjami producenta.
Panel LCD zastosowany w tym produkcie jest wykonany ze szkła. W związku z tym w razie upuszczenia lub
uderzenia może się on stłuc. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem. Źródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne
urządzenia wytwarzające ciepło (łącznie ze wzmacniaczami). Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec ani otwartego ognia na wierzchu lub w
pobliżu telewizora. Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod telewizorem
ani innymi ciężkimi przedmiotami. Słuchawki—Nie należy ustawiać wysokich poziomów głośności. Specjaliści w dziedzinie słuchu odradzają długiego słuchania przy
wysokich poziomach głośności. Nie wolno wyświetlać przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku. Zużycie energii występuje zawsze, gdy kabel zasilający jest podłączony. Serwisowanie—Nie wolno samemu serwisować produktu. Zdjęcie osłon może powodować narażenie na wysokie napięcie i inne
niebezpieczeństwa. Serwisowanie może przeprowadzać tylko wykwalifikowany pracownik.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu. Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może się pojawić kilka nieaktywnych pikseli, widocznych jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym. Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportu telewizora
Telewizora nie wolno przenosić, trzymając za głośniki. Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obiema rękami—jedną ręką za każdy bok telewizora.
UWAGA
Aby zapobiec rozprzestrzenieniu się ognia, świeczki i inne źródła otwartego ognia powinny zawsze znajdować się z dala od tego produktu.
2
Wprowadzenie

Nazwa części

Pilot zdalnego sterowania
>a (Czuwanie/wł.)
1
(str. 14)
ATV
2
Naciśnij przycisk, aby przełączyć do trybu zwykłej telewizji analogowej.
DTV
Naciśnij przycisk, aby przełączyć do trybu telewizji cyfrowej.
SAT
Funkcja ta nie jest dostępna dla serii modeli 820 i 810.
RADIO
DTV: Służy do przełączania między trybami radia i danych.
W przypadku transmitowania przez DVB tylko danych (brak transmisji radiowych) transmisje radiowe są pomijane.
3
Przyciski AQUOS LINK
Tych przycisków można używać, jeśli urządzenie zewnętrzne, np. odtwarzacz AQUOS BD, jest podłączone za pomocą przewodów HDMI i kompatybilne z interfejsem AQUOS LINK. Szczegółowe informacje znajdują się na str. 23 i 25.
Cztery przyciski (S, I, V, H) działają podczas korzystania
z funkcji przesunięcia czasowego w serii modeli 820.
4
TIME SHIFT (READY/!/ F/$)
Naciśnij, aby tymczasowo nagrać program, jeśli chcesz przerwać jego oglądanie w celu np. odebrania telefonu (str. 35_36).
Funkcja ta jest dostępna tylko dla serii modeli 820.
5
Przyciski numeryczne 0_9
Wybieranie kanału. Wprowadź żądane cyfry. Ustawienie strony w trybie teletekstu.
Jeśli jeden z pięciu krajów
skandynawskich (Szwecja, Norwegia, Finlandia, Dania lub Islandia) jest wybrany w ustawieniu kraju w pozycji „Automatyczna instalacja” (str. 30), usługi DTV są czterocyfrowe. W przypadku wybrania innego kraju usługi DTV są trzycyfrowe.
A (Powrót)
6
Naciśnięcie powoduje powrót do poprzednio wybranego kanału lub wejścia zewnętrznego.
7
7 (Tryb dźwięku)
Wybiera różne tryby dźwięku (str. 15).
f (Tryb panoramiczny)
Wybiera tryb panoramiczny (str. 37, 45 i 46).
8
e (Wyciszenie)
Wł./wył. dźwięku telewizora.
LE820E/LE820ERU/LU820E
114 2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
15
16
17 18
19
12
13
20 21 22
LE810E/LE810ERU/LX810E
i+/- (Siła głosu)
9
Zwiększa/zmniejsza głośność telewizora.
@
0
Wł./wył. ekranu „Menu”.
CONTROL
Q
Naciśnij, aby wyświetlić panel umożliwiający obsługę niektórych funkcji na ekranie.
a/b/c/d (Kursor)
W
Wybiera żądaną pozycję na ekranie ustawień.
;
Wywołuje polecenie na ekranie „Menu”. ATV/DTV: Wyświetla pozycję „Lista KAN”, gdy nie jest wyświetlone żadne inne „Menu”.
>
E
Zamknięcie ekranu „Menu”.
p (Wyświetlanie informacji)
R
Naciśnij przycisk, aby wyświetlić informacje o stacji (numer kanału, sygnał itp.) w prawym górnym rogu ekranu (str. 39).
P. INFO
Naciśnij, aby wyświetlić informacje o programie, które są przesyłane w ramach cyfrowej transmisji sygnału wideo (tylko tryb DTV).
b (Wejście)
T
Wybiera źródło sygnału (str. 15).
#
Y
Wybiera ustawienia wideo (str. 26).
ECO (Standardowo/ Zaawansowane/Wył.)
Wybiera ustawienie „Oszczędzanie energii” (str. 29).
m (Teletekst)
U
ATV: Wyświetla analogowy teletekst (str. 19). DTV: Można wybrać MHEG-5 oraz teletekst dla trybu DTV (str. 19).
:r/s
I
Wybiera kanał telewizyjny.
EPG
O
DTV: Wyświetlanie ekranu EPG (str. 16_18).
6 (Powrót)
P
Powrót do poprzedniego ekranu „Menu”.
Przyciski przydatnych funkcji
A
[ (Napisy do filmów)
Umożliwia włączenie i wyłączenie języków napisów (str. 19 i 34).
k (Wyświetlenie ukrytego teletekstu)
(str. 19)
1 (Podstrona)
(str. 19)
3 (Zatrzymanie/wstrzymanie)
Naciśnij przycisk, aby zatrzymać poruszający się obraz na ekranie. Teletekst: Zatrzymanie automatycznej aktualizacji stron teletekstu lub wyłączenie trybu wstrzymania.
Przyciski R/G/Y/B (kolorowe)
S
Kolorowe przyciski służą do wybierania odpowiadających im kolorowych pozycji na ekranie (np. EPG, MHEG-5, Teletekst).
3
Wprowadzenie
Telewizor (widok od przodu)
1 3 458672
Telewizor (widok od tyłu)
1 2 3 4
*3
16
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
Yl/k (Siła głosu)
2
!s/r [Przyciski programów (kanałów)]
3
#b (Przycisk źródła sygnału)
4
@- (Przycisk menu)
5
<a (Przycisk zasilania)
6
Czujnik OPC
7
Czujnik zdalnego sterowania
8
Dioda LED podświetlenia
Złącze antenowe
1
Złącze EXT 1 (RGB)
2
Złącze RS-232C
3
Złącze DIGITAL AUDIO OUTPUT
4
*1
Złącze USB
5
Złącze ETHERNET (10/100)
6
Złącze OUTPUT [słuchawki/
7
AUDIO (L/R)] Złącze EXT 2 [AV IN/VIDEO/
8
AUDIO (L/R)] Złącze EXT 3 [ANALOGUE RGB
9
(PC/COMPONENT)]
*2
AUDIO (L/R) Złącze HDMI 1 (HDMI/ARC)
11
Złącze HDMI 2 (HDMI)
12
Złącze HDMI 3 (HDMI)
13
Złącze HDMI 4 (HDMI)
14
Gniazdo C.I. (COMMON
15
Gniazdo typu jack HDMI 2/EXT 3
10
INTERFACE) Przełącznik MAIN POWER
16
UWAGA
Nadmierne ciśnienie akustyczne ze
słuchawek dousznych i nagłownych może być przyczyną utraty słuchu.
Nie należy ustawiać wysokich poziomów głośności. Specjaliści w dziedzinie słuchu odradzają długiego słuchania przy wysokich poziomach głośności.
Złącze to nie jest dostępne dla serii modeli 810.
I J
Złącza HDMI 2 i EXT 3 mogą korzystać z tego samego wejściowego złącza audio [HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)]. Należy jednak wybrać właściwą pozycję w menu „Wybór audio” (szczegółowe informacje znajdują się na str. 28).
K
Jeśli przełącznik MAIN POWER jest wyłączony (a), ilość pobieranej energii zostanie zmniejszona do wartości 0,01 W lub mniejszej. W przeciwieństwie do odłączenia kabla zasilającego zasilanie nie jest jednak całkowicie wyłączone.
4
Wprowadzenie

Czym jest Menu?

Aby wprowadzić ustawienia telewizora, należy wyświetlić menu OSD. Menu OSD dla ustawień nosi nazwę „Menu”. „Menu” umożliwia wprowadzanie różnych ustawień i zmianę opcji.
Podstawowa obsługa
Wyświetlenie ekranu
Menu
Naciśnij przycisk @, aby wyświetlić ekran „Menu”.
Zamknięcie ekranu
Menu
Operacja spowoduje zamknięcie ekranu „Menu”, jeśli przycisk > zostanie naciśnięty przed jej zakończeniem.
Wybór pozycji
Pozycja „Menu” jest klasyfikowana według kategorii ustawień poprawiających oglądanie obrazu na telewizorze.
Wybór Menu
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu, a następnie
naciśnij przycisk ;. Naciśnij przycisk 6, aby powrócić do poprzedniej kategorii menu.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane podmenu, a
następnie naciśnij przycisk ;.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję, którą chcesz wybrać/dostosować, a następnie naciśnij przycisk ;.
Menu
Lista KAN
: Cofnij: Enter
Ustawienia
Obraz
Wybór opcji
Naciśnij przycisk a/b lub c/d, aby skonfigurować ustawienie poprawiające oglądanie obrazu na telewizorze, a następnie naciśnij przycisk ;.
PRZYKŁAD
Podświetlanie
Tryb AV
OPC
Podświetlanie
Kontrast
LCFONT
UWAGA
Opcje „Menu” różnią się w wybranych trybach wejścia, ale procedury operacyjne są takie same.
Symbol 4 oznacza pozycje, których z różnych przyczyn nie można wybrać.
Niektórych pozycji nie można wybrać w zależności od rodzaju sygnału, dodatkowych ustawień lub podłączonych urządzeń.
Produkt ten wyposażono w technologię LC Font, która została opracowana przez firmę SHARP Corporation w celu wyraźnego wyświetlania czytelnych znaków na ekranach LCD.
[Wył.]
Tak Nie
UWAGA
Dzięki podpowiedziom wyświetlanym pod
paskiem menu można sprawdzić, kiedy należy nacisnąć przycisk ;.
5
Wprowadzenie
Obsługa bez pilota zdalnego sterowania
Ta funkcja jest przydatna, gdy nie ma w pobliżu pilota zdalnego sterowania.
Naciśnij przycisk @-, aby wyświetlić ekran „Menu”.
1 2
Naciskaj przyciski !s/r zamiast przycisków a/b lub Yl/k zamiast przycisków c/d, aby wybrać pozycję.
Naciśnij przycisk #b, aby wprowadzić ustawienie.
3
Informacje o wyświetlaniu podpowiedzi
W podpowiedziach wyświetlanych pod paskiem menu wskazywane są czynności dla menu OSD.
Przedstawiony powyżej pasek wyświetla podpowiedzi operacji, jakie można
wykonać przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Zawartość paska zmienia się w zależności od wybranego ekranu ustawień menu.

Dostarczane wyposażenie

Pilot zdalnego sterowania (x 1) Baterie alkaliczne „AAA” ( x 2) Zacisk kabla ( x 1)
: Wybierz
UstawieniaLista KAN
: Cofnij: Enter
str. 3 i 8 str. 8 str. 10
Komponentowy kabel RGB ( x 1) Kabel SCART ( x 1) Kabel AV ( x 1)
str. 21 str. 21 str. 21 i 22
Podstawka (x 1) Instrukcja obsługi (niniejszy
str. 7
dokument)
6

Przygotowanie

Montaż podstawki

Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony telewizor. Zapobiegnie to jego uszkodzeniu.
OSTRZEŻENIE
Zamontuj podstawkę w odpowiedniej pozycji.
Należy stosować się do instrukcji. Nieprawidłowy montaż podstawki może spowodować przewrócenie się telewizora.
Sprawdź, czy do podstawy dołączono
1
dziewięć śrub (cztery długie śruby i pięć krótkich śrub).
W pokazany sposób zamocuj wspornik
2
podstawki do podłoża, używając czterech długich śrub i śrubokręta.
Wspornik
podstawki
Wsuń podstawkę w otwory w spodzie
3
telewizora (przytrzymaj podstawkę, aby nie spadła poza krawędź podłoża).
Miękka osłona
Włóż cztery krótkie śruby do czterech
4
otworów z tyłu telewizora i dokręć je.
5
Montaż pokrywy podstawki
Wsuń pokrywę podstawki w dwa zatrzaski
1
podłoża podstawki. Włóż krótką śrubę do otworu po środku
2
pokrywy podstawki i dokręć ją.
UWAGA
Aby zdemontować podstawkę, wykonaj powyższe czynności w
odwrotnej kolejności.
Śrubokręt nie jest dostarczany z tym produktem.
Podłoże podstawki wykonane jest ze szkła. Dlatego też należy uważać, aby nie upuścić podłoża podstawki ani nie wywierać na niego zbyt mocnego nacisku.
Na podłożu podstawki nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów.
7
Przygotowanie

Korzystanie z pilota zdalnego sterowania

Wkładanie baterii
Przed rozpoczęciem korzystania z telewizora po raz pierwszy należy włożyć dwie dołączone baterie alkaliczne o rozmiarze „AAA”. Gdy baterie się rozładują, a pilot zdalnego sterowania nie będzie działał, wymień je na nowe baterie „AAA”.
Otwórz pokrywę komory baterii.
1 2
Włóż dwie dołączone baterie alkaliczne o rozmiarze „AAA”.
Włóż baterie tak, aby znajdujące się na nich oznaczenia
odpowiadały oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
Zamknij pokrywę komory baterii.
3
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować wyciek chemikaliów lub wybuch. Należy stosować się do poniższych instrukcji.
Nie należy jednocześnie używać baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
Nie należy jednocześnie używać starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas eksploatacji
nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
Należy wyjąć baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia. W przypadku wycieku substancji chemicznych usuń je dokładnie szmatką.
Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
W przypadku wymiany baterii należy użyć baterii alkalicznych zamiast cynkowo-węglowych.
Uwaga dotycząca utylizacji baterii
Dołączone baterie nie zawierają substancji szkodliwych, takich jak kadm, ołów lub rtęć. Zgodnie z obowiązującymi przepisami zużytych baterii nie wolno już wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Zużyte baterie należy wyrzucać bezpłatnie do specjalnych pojemników, które są ustawione w różnych punktach usługowych.
Kąt, pod jakim należy używać pilota zdalnego sterowania
Pilota zdalnego sterowania należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem mogą zakłócać pracę pilota.
5 m
Czujnik zdalnego sterowania
Uwagi dotyczące pilota zdalnego sterowania
Nie wolno narażać pilota zdalnego sterowania na wstrząsy. Ponadto nie należy narażać
pilota zdalnego sterowania na działanie płynów ani umieszczać go w miejscach o dużej wilgotności. Nie należy kłaść pilota zdalnego sterowania w miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych. Ciepło może spowodować jego deformację. Pilot zdalnego sterowania może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania
telewizora jest narażony na bezpośrednie działanie słońca lub silnego oświetlenia. W takim przypadku należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź przybliżyć pilota zdalnego sterowania do czujnika zdalnego sterowania.
8

Krótki przewodnik

Przegląd pierwszej instalacji

W czasie pierwszego korzystania z telewizora wykonaj kolejno czynności zalecane w poniższych instrukcjach. Wykonanie niektórych czynności może nie być konieczne w zależności od rodzaju instalacji i podłączenia telewizora.
Przygotowanie
Podłącz kabel antenowy do
złącza antenowego (str. 10).
W razie potrzeby włóż kartę CA do gniazda CI, aby oglądać zakodowany sygnał (str. 10).
Podłącz kabel zasilający do
gniazdka elektrycznego (str. 10).
Kształt produktu może być różny w
różnych krajach.
Uruchom
początkową
konfigurację
Sprawdź, czy znajdujący się z
tyłu telewizora przełącznik MAIN POWER został włączony (;).
Fabrycznym ustawieniem
domyślnym przełącznika MAIN POWER jest pozycja włączenia (;).
Włącz zasilanie za pomocą
przycisku <a na telewizorze (str. 14).
Uruchom pierwszą instalację automatyczną (str. 11).
Ustawienie języka
Ustawienie Dom/
Magazyn
Ustawienie kraju
Ustawienie
wyszukiwania kanałów
Oglądanie
telewizji
Gratulacje!
Możesz teraz oglądać telewizję.
W razie potrzeby można ustawić antenę tak, by uzyskać maksymalny odbiór sygnału (str. 13).
Podłączanie
urządzeń
zewnętrznych
Można podłączyć zgodnie
z instrukcjami urządzenia zewnętrzne, np. odtwarzacz/ nagrywarkę DVD (str. 20_22).
Można podłączyć zgodnie
z instrukcjami urządzenia zewnętrzne audio, np. głośniki lub wzmacniacz (str. 22).
Rozpocznij
wyszukiwanie
kanałów
9
Krótki przewodnik

Przed włączeniem zasilania

p
n
q
21
o
Standardowa wtyczka DIN45325 (IEC 169-2) Kabel koncentryczny 75 q
 
Kabel zasilający (kształt produktu może być różny w różnych krajach)
Sprawdź, czy znajdujący się z tyłu telewizora przełącznik MAIN POWER został włączony (;).
Zacisk kabla (zepnij kable za pomocą zacisku)
Umieść telewizor blisko gniazdka elektrycznego i pozostaw wtyczkę w zasięgu ręki.

Wkładanie karty CA do modułu CI

Aby uzyskać dostęp do kodowanych kanałów cyfrowych, do gniazda CI telewizora musi być włożony moduł dostępu warunkowego (moduł CI) oraz karta dostępu warunkowego (karta CA).
Sprawdzanie informacji o module CI
Wybierz kolejno pozycje „Menu” > „Ustawienia” > „Opcja” > „Menu CI”.
To menu jest dostępne jedynie dla kanałów cyfrowych.
Zawartość tego menu różni się w zależności od dostawcy modułu CI.
Ostrożnie włóż moduł CI do
1
gniazda CI stroną ze stykami do przodu. Znak na module CI musi być
2
skierowany na zewnątrz, patrząc od tyłu telewizora.
UWAGA
Zatwierdzenie klucza licencji po włożeniu po raz pierwszy karty CA do modułu CI zgodnego ze standardem CI+ zajmuje około 30 sekund.
Proces ten może się nie powieść w przypadku braku wejściowego sygnału antenowego lub jeśli procedura „Automatyczna instalacja” nie została nigdy wykonana. Moduł CI zgodny ze standardem CI+ uaktualnia czasem własne oprogramowanie układowe. Przed uaktualnieniem mogą nie być
wyświetlane żadne obrazy telewizyjne. Podczas uaktualniania można korzystać tylko z przycisku zasilania. Moduł CI zgodny ze standardem CI+ nie zezwala na wyświetlanie na monitorze żadnych zabezpieczonych przed kopiowaniem
programów. W takim przypadku po naciśnięciu przycisku P. INFO w informacjach o programie widoczna jest ikona zabezpieczenia przed kopiowaniem*. Ikona zabezpieczenia: X
*
Jeśli na ekranie telewizora wyświetlony zostanie komunikat z potwierdzeniem aktualizacji karty CA podczas odbioru transmisji zgodnych
ze standardem CI+, należy postępować zgodnie z instrukcjami widocznymi na ekranie. Upewnij się, że moduł CI jest właściwie włożony.
Moduł
Zostaną wyświetlone ogólne informacje o module CI.
Menu
Wyświetlane są parametry każdej karty CA, które można ustawić.
Zapytanie
Można tu wprowadzić wartości numeryczne, np. hasła.
10
Krótki przewodnik

Pierwsza instalacja automatyczna

Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po zakupie wywoływany jest asystent pierwszej instalacji automatycznej. Należy przejść przez wszystkie ekrany menu, kolejno wprowadzając konieczne ustawienia.
Przed włączeniem zasilania sprawdź następujące elementy
Czy kabel antenowy został właściwie
E
podłączony? Czy kabel zasilający został podłączony?
E
Czy przełącznik MAIN POWER jest włączony
E
(;)?
Naciśnij przycisk <a na telewizorze.
1
Zostanie wyświetlony asystent pierwszej instalacji
automatycznej.
Ustawianie języka menu OSD.
2
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać żądany język, a następnie naciśnij przycisk ;.
3
Wybór lokalizacji telewizora.
DOM
Naciśnij przycisk c/d w celu wybrania miejsca używania telewizora, a następnie naciśnij przycisk ;.
Ekran z potwierdzeniem zostanie wyświetlony tylko po
wybraniu opcji „SKLEP”. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak” lub „Nie”.
DOM: Opcja „STANDARDOWY” będzie domyślną wartością ustawienia „Tryb AV”.
SKLEP: Opcja „DYNAMICZNY (ustalony)” będzie domyślną wartością ustawienia „Tryb AV”. Jeśli ustawienie „Tryb AV” zostanie zmienione, nastąpi automatyczne przełączenie telewizora z powrotem do opcji „DYNAMICZNY (ustalony)” w przypadku braku sygnału wejściowego z telewizora lub pilota zdalnego sterowania przez 30 minut.
SKLEP: Po ukończeniu pierwszej instalacji automatycznej wyświetlony zostanie obraz demonstracyjny. Jeśli przez przypadek wybrano ustawienie „SKLEP”, należy przejść do pozycji „Ustawienia” > „Ustawienia wyświetlania” > „Reset” > i ponownie wybrać ustawienie „DOM”.
Ustawianie kraju.
4
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kraj lub obszar, a następnie naciśnij przycisk ;.
Ekran tego ustawienia pojawia się jedynie podczas
pierwszej instalacji.
UWAGA
Po wybraniu dla ustawienia kraju pozycji „Szwecja” można
wybrać operatora telewizji kablowej „ComHem”. Informacje na temat ustawień telewizji „ComHem” można znaleźć w poniższych punktach i instrukcjach oznaczonych symbolem H.
SKLEP
Rozpoczęcie wyszukiwania kanałów.
5
Wyszukiwanie cyfrowe
Wyszukiwanie analogowe
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Wyszukiwanie w trybie cyfrowym” lub „Wyszukiwanie kanałów analogowych”, a następnie naciśnij przycisk ;.
Aby móc oglądać zarówno programy analogowe, jak
i cyfrowe, należy wykonać ustawienie automatycznej instalacji dla każdego formatu (str. 30).
W celu wyszukania większej liczby programów należy skorzystać z funkcji „Wyszukiwanie dodatkowe” z menu „Ustawienia programów” (str. 30_32).
UWAGA
Jeśli podczas wyszukiwania kanałów zostanie wyłączone zasilanie telewizora, asystent pierwszej instalacji automatycznej nie zostanie wyświetlony. Funkcja automatycznej instalacji umożliwia ponowne uruchomienie instalacji z poziomu menu „Ustawienia” > „Ustawienia wyświetlania” (str. 30).
Asystent pierwszej instalacji automatycznej wyłączy się, jeśli telewizor nie będzie używany przez 30 minut przed wyszukiwaniem kanałów.
Po wykonaniu pierwszej instalacji automatycznej automatycznie ustawiany jest domyślny kod PIN „1234”. W celu zmiany ustawienia kodu PIN należy odnieść się do sekcji Ustawienia hasła/blokady (str. 33). W celu usunięcia ustawienia kodu PIN (wprowadzenie kodu PIN nie będzie już wymagane) należy odnieść się do sekcji KASOWANIE KODU PIN (str. 50).
Po wybraniu dla ustawienia kraju pozycji „Włochy” ustawiana jest domyślna wartość ograniczenia wiekowego wynosząca 18.
Ustawienia transmisji cyfrowej
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Naziemne” lub „Kablowe”, a następnie naciśnij przycisk ;.
Naziemne
H
Po wybraniu dla ustawienia kraju pozycji „Szwecja” i wybraniu dla formatu wyszukiwania pozycji „Kablowe” można wybrać operatora telewizji kablowej „ComHem”.
Wyszukiwanie transmisji naziemnych
E
Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje wszystkie znalezione programy telewizyjne zgodnie z ustawieniami programów i podłączonej anteny.
Naciśnij przycisk 6, aby anulować trwającą pierwszą
instalację automatyczną.
Kablowe
11
Krótki przewodnik
Wyszukiwanie transmisji kablowych
E
Aby wprowadzić odpowiednie ustawienia dla każdej pozycji:
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać menu, a
1
następnie naciśnij przycisk ;.
Stacje kodowane [Tak] Metoda wyszukiwania [Kanał] Częstotliw. początk. Identyfikator sieciowy [Brak] Szyb. symb. 1 Szyb. symb. 2 Modulacja QAM 1 Modulacja QAM 2 Reset
Rozpoczęcie wyszuk.
2
Naciśnij przycisk a/b/c/d lub przyciski numeryczne 0_9, aby wybrać lub wprowadzić odpowiednią pozycję/wartość, a następnie naciśnij przycisk ;.
3
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Rozpoczęcie wyszuk.”, a następnie naciśnij przycisk ;.
4
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak” w celu rozpoczęcia wyszukiwania transmisji kablowych, a następnie naciśnij przycisk ;.
5
Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje wszystkie znalezione programy telewizyjne zgodnie z ustawieniami programów i podłączonej anteny.
Naciśnij przycisk 6, aby anulować trwającą pierwszą instalację automatyczną.
H
Menu „Stacje kodowane” i „Metoda wyszukiwania” nie są wyświetlane na ekranie, ponieważ każda pozycja menu jest ustalona.
Dla pozycji „Częstotliw. początk.” i „Identyfikator sieciowy” należy ustawić wartość określoną przez operatora telewizji kablowej.
Menu Opis Pozycje do wyboru
Stacje kodowane
Metoda wyszukiwania
Częstotliw. początk.
Identyfikator sieciowy
Szyb. symb.
1
1*
Szyb. symb.
1
2*
Modulacja QAM 1
Modulacja QAM 2
I
Pozycję „Szyb. symb. 2” należy skonfigurować, jeśli operator telewizji kablowej korzysta z kilku szybkości symboli.
J
Po wybraniu opcji „Szybko” dla ustawienia „Stacje kodowane” automatycznie ustawiana jest opcja „Nie”.
J
Po wybraniu opcji „Szybko” nie można wybrać opcji „Brak” dla menu „Identyfikator sieciowy”.
H
Po wybraniu dla ustawienia kraju pozycji „Szwecja” i wybraniu
dla formatu wyszukiwania pozycji „Kablowe” można wybrać operatora telewizji kablowej „ComHem”. Należy postępować zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Określa, czy mają zostać dodane płatne usługi telewizyjne.
Określa sposób wyszukiwania kanałów.
Określa sieć. Należy ustawić w celu rejestracji tylko określonego identyfikatora sieciowego, bez rejestrowania specjalnych usług.
Szybkości symboli określane są przez operatora telewizji kablowej. Należy wprowadzić wartość uzyskaną dla telewizji kablowej.
Szybkości symboli określane są przez operatora telewizji kablowej. Należy wprowadzić wartość uzyskaną dla telewizji kablowej.
Tak, Nie
Kanał: uzyskiwanie wszystkich informacji z kanału (szybka, ale wymaga odpowiednich stacji telewizyjnych). Częstotliwość: sprawdzanie każdej częstotliwości w zakresie (wolna). Szybko* są wyszukiwane według danej częstotliwości. Menu to działa tylko wtedy, gdy operator telewizji kablowej zapewnia informacje o częstotliwości i identyfikatorze sieciowym (np. kanał startowy).
Od 47,0_858,0 MHz
Brak, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Brak, 16, 32, 64, 128, 256
2
: Wszystkie usługi
12
Ustawienia transmisji analogowej
Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje wszystkie znalezione programy telewizyjne zgodnie z ustawieniami programów i podłączonej anteny.
Naciśnij przycisk 6, aby anulować trwającą pierwszą
instalację automatyczną.
Krótki przewodnik
Sprawdzanie siły sygnału i siły sygnału kanału (DVB-T/C)
Jeśli antena DVB-T/C jest instalowana pierwszy raz lub zostanie zmienione jej położenie, należy tak dostosować jej ustawienie, by uzyskać dobry odbiór, sprawdzając jednocześnie ekran ustawień anteny.
Wybierz kolejno pozycje „Menu” >
1
„Ustawienia” > „Ustawienia wyświetlania” > „Ustawienia kanałów” > „Ustawienia anteny
- CYFROWE”.
Sprawdzanie siły sygnału
E
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
2
„Siła sygnału”, a następnie naciśnij przycisk ;.
Zasilanie
Siła sygnału
Siła sygnału kanału
Sprawdzanie siły sygnału kanału
E
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
3
„Siła sygnału kanału”, a następnie naciśnij przycisk ;.
Można ręcznie wprowadzić określone pasmo
częstotliwości za pomocą przycisków numerycznych 0_9.
Nr kanału Siła sygnału
Bieżące
Jakość
Bieżące
Maks.
Maks.
Siła sygnału kanału anteny DVB-T
Zasilanie Siła sygnału
Siła sygnału kanału
Częstotliwość
Nr kanału Siła sygnału
Bieżące
Jakość
Bieżące
Maks.
Maks.
Siła sygnału kanału anteny DVB-C
Zasilanie Siła sygnału
Siła sygnału kanału
Zlokalizuj i ustaw antenę w taki sposób, aby
4
Częstotliwość Szybkość symbolu Modulacja QAM
Siła sygnału
Bieżące
Jakość
Bieżące
Maks.
Maks.
osiągnąć maksymalne wartości dla pól „Siła sygnału” i „Jakość”.
UWAGA
Wartości w polach „Siła sygnału” i „Jakość” wskazują, kiedy
trzeba sprawdzić prawidłowość ustawienia anteny.
MHz
MHz
Podłączanie zasilania do anteny
Należy podłączyć zasilanie do anteny, aby po podłączeniu kabla antenowego do złącza anteny z tyłu telewizora można było odbierać stacje nadawane cyfrowo/naziemnie.
Naciśnij przycisk @, aby wyświetlić ekran „Menu”.
1
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ;.
2
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia wyświetlania”, a następnie naciśnij przycisk ;.
3
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Ustawienia kanałów”, a następnie naciśnij przycisk ;.
4
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Ustawienia anteny - CYFROWE”, a następnie naciśnij przycisk
5
;. Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Zasilanie”, a następnie naciśnij przycisk ;.
6
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Wł.”, a następnie naciśnij przycisk ;.
7
13

Oglądanie telewizji

Codzienne użytkowanie

Włączanie/wyłączanie
Włączanie/wyłączanie urządzenia
Włącz (;) przełącznik MAIN POWER z tyłu
1
telewizora (str. 4). Aby włączyć telewizor, naciśnij przycisk
2
<a na telewizorze lub przycisk >a na pilocie zdalnego sterowania.
Aby wyłączyć telewizor, naciśnij przycisk
3
<a na telewizorze lub przycisk >a na pilocie zdalnego sterowania.
Wyłącz (a) przełącznik MAIN POWER z tyłu
4
telewizora (str. 4).
Po wyłączeniu zasilania przy użyciu przełącznika MAIN
POWER z tyłu telewizora dane EPG zostaną utracone.
Tryb czuwania
Przejście w tryb czuwania
E
Jeśli przełącznik MAIN POWER z tyłu telewizora jest włączony (;), telewizor można przełączyć do trybu czuwania, naciskając przycisk <a na telewizorze lub przycisk >a na pilocie zdalnego sterowania.
E
Przejście z trybu czuwania w tryb pracy
Aby włączyć telewizor z trybu czuwania, naciśnij przycisk <a na telewizorze lub przycisk >a na pilocie zdalnego sterowania.
Przełączanie między transmisjami cyfrowymi i analogowymi
Oglądanie transmisji cyfrowej
Oglądanie transmisji analogowej
Zmienianie kanałów
Przyciskami :
r/s
Przyciskami 0_9
UWAGA
Jeśli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, wyciągnij
wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego lub wyłącz (a) przełącznik MAIN POWER z tyłu telewizora (str. 4).
Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu przełącznika MAIN POWER (a) (str. 4).
14
Oglądanie telewizji
Wybieranie źródła zewnętrznego sygnału wideo
Gdy połączenie jest gotowe, należy nacisnąć przycisk b, aby wyświetlić ekran „Wejście”, a następnie przycisk b lub a/b, aby wybrać odpowiednie zewnętrzne źródło i potwierdzić wybór przyciskiem ;.
UWAGA
Zewnętrzne źródło sygnału
wideo można także wybrać za pomocą pozycji „Lista KAN” > „Wejście”.
Lista KAN
Wejście
TV
Przełączalne
Wybór trybu dźwięku
Tryb DTV
E
W przypadku odbioru wielu trybów (ścieżek) dźwiękowych każde naciśnięcie przycisku 7 powoduje zmianę trybu w następujący sposób.
Dźwięk (ENG) STEREO
L/P LPLP
Dźwięk (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Dźwięk (ENG) MONO
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać dźwięk kanału lewego L lub prawego P po wyświetleniu ekranu STEREO lub PODWÓJNE MONO.
Dźwięk (ENG) STEREO
L/P LPLP
UWAGA
Ekran trybu dźwięku zniknie po upływie sześciu sekund.
Możliwość wyboru opcji zależy od odbieranego programu.
Tryb ATV
E
Każde naciśnięcie przycisku 7 powoduje zmianę trybu w sposób pokazany w poniższych tabelach.
Wybór transmisji telewizyjnej w systemie NICAM
Sygnał Pozycje do wyboru Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Sygnał Pozycje do wyboru Stereo Dwujęzyczny Mono
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Wybór transmisji telewizyjnej w systemie A2
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
UWAGA
Jeżeli brak jest sygnału wejściowego, zostanie wyświetlony
komunikat „MONO”.
15
Oglądanie telewizji
EPG
EPG to wyświetlana na ekranie lista programów. EPG umożliwia sprawdzenie programu telewizyjnego, radiowego i innych danych, uzyskanie szczegółowych informacji o programach i audycjach oraz przełączenie się na nadawany program.
Ustawienia pomocne przy używaniu przewodnika EPG
Ustawienia podstawowe
Ustawienia wyświetlania
EPG
Jeżeli chcesz używać przewodnika EPG do stacji cyfrowych, wybierz opcję „Tak”. Dane EPG muszą być pobierane automatycznie, gdy telewizor jest w trybie czuwania. Po wybraniu opcji „Tak” wyłączenie zasilania za pomocą pilota zdalnego sterowania może potrwać kilka minut z powodu przetwarzania pobierania danych.
Wybierz kolejno pozycje „Menu” > „Ustawienia” > „Ustawienia wyświetlania” > „Ustawienia indywidualne” > „Szukaj w trybie czuwania” > „EPG”.
UWAGA
Jeśli przełącznik MAIN POWER jest wyłączony, dane EPG nie
będą pobierane.
Potwierdzenie ustawienia „EPG”
E
Po wybraniu dla ustawienia „EPG” opcji „Tak” lub „Nie” wybrana pozycja wyświetlana jest w pasku pozycji „Konfiguracja EPG” w menu „Opcja”.
Menu
Lista KAN
: Cofnij: Enter
Ustawienia
Opcja
Opcje wyświetlania
Konfiguracja AQUOS LINK
Ustawienia złączy
Konfiguracja EPG
[Tak]
Ustawienia wyświetlania przewodnika EPG
Opcja
Ustaw. formatu obrazu
Opcja „Ustaw. formatu obrazu” umożliwia wybór trzech zakresów czasowych do wyświetlania na ekranie.
Wybierz kolejno pozycje „Menu” > „Ustawienia” > „Opcja” > „Konfiguracja EPG” > „Ustaw. formatu obrazu”.
Pozycja
Tryb1 (Panoramiczny)
Tryb2 (Powiększenie)
Tryb3 (Kąt pionowy)
Wyświetla informacje o programach w zakresie sześciu godzin.
Wyświetla informacje o programach w zakresie trzech godzin.
Zmiana formatu wyświetlania przewodnika EPG na pionowy zakres czasowy.
Opcja
Ustaw. ikony rodzaju
Można zaznaczyć lub odznaczyć żądane rodzaje programów i łatwo wyszukiwać często oglądane programy.
Wybierz kolejno pozycje „Menu” >
1
„Ustawienia” > „Opcja” > „Konfiguracja EPG” > „Ustaw. ikony rodzaju”.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany
2
rodzaj programu, a następnie naciśnij przycisk ;.
Lista ikon rodzaju programów
E
Ikona Rodzaj programu Ikona Rodzaj programu
Film/dramat Muzyka/balet/taniec
Wiadomości/ aktualności
Widowisko/ teleturniej
Sport
Programy dla dzieci/młodzieży
Sztuka/Kultura (bez muzyki)
Społeczeństwo/ Polityka/ Gospodarka
Edukacja/nauka/ fakty
Czas wolny/hobby
16
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany
3
poziom lub wyszukaj programy, które chcesz oglądać („Standardowo”, „Światło”, „Uwagi”).
Oglądanie telewizji
Wybór programu przy użyciu przewodnika EPG
Podstawowa obsługa
Ilustracje na tej stronie są wyjaśnione przy użyciu usług trzycyfrowych.
Wyświetlanie/zamykanie
E
ekranu EPG
Naciśnij przycisk EPG.
Wybór programu
E
1
Wybierz przedział czasu
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać zakres czasowy, który ma być przeszukiwany.
Kontynuuj naciskanie przycisku d, aby wyświetlić
programy w następnym zakresie czasowym.
Pomocne funkcje
Informacje o programie
Wybierz
Enter Cofnij
UWAGA
Ekran EPG można także wyświetlić za pomocą pozycji „Menu” > „EPG” >
„EPG”.
Wybierz żądany program
2
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany program.
AM PM
Wyszukaj według rodzaju programu
Zamknij
Jeśli z lewej strony usług wyświetlany jest symbol a lub b, kontynuuj naciskanie przycisku a/b, aby wyświetlić
następny lub poprzedni ekran.
Wyszukaj według daty
Przegląd timera
Sprawdzanie informacji o programie
3
1
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać program, który ma być sprawdzony.
2
Naciśnij przycisk R, a następnie przycisk ;, aby dostroić się do wybranego programu.
Wyszukiwanie programu w kategorii
4
1
Naciśnij przycisk G.
2
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany rodzaj programu, a następnie naciśnij przycisk ;.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać program, który chcesz oglądać, a
3
następnie naciśnij przycisk ;.
Więcej informacji na temat ustawiania rodzaju programu znajduje się na str. 16.
UWAGA
Ten ekran ustawień można także wyświetlić za pomocą pozycji „Menu” > „EPG” > „Wyszukaj według rodzaju programu”.
5
Wyszukiwanie programu według daty
Film/dramat Wiadomości/aktualności
Widowisko/teleturniej
Sport Programy dla dzieci/młodzieży Muzyka/balet/taniec
i godziny
1
Naciśnij przycisk Y.
2
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądany zakres czasu, a następnie naciśnij przycisk ;.
Wyszukaj według czasu
Wybierz czas
3
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany program, a następnie naciśnij przycisk ;.
UWAGA
Ten ekran ustawień można także wyświetlić za pomocą pozycji „Menu” > „EPG” > „Wyszukaj według daty”.
0 PM - 6 AM 0 PM - 6 AM 0 PM - 6 AM 6 PM - 0 AM
Enter
Dzisiaj
Z powrotem do EPG
Enter +1 tydzień Dalej
Dalej
17
Oglądanie telewizji
Wyświetlanie przeglądu timera dla
6
programów telewizyjnych
Naciśnij przycisk B.
Więcej informacji na temat ustawiania timera znajduje
się na str. 18.
Ustawianie timera przy użyciu EPG
Istnieje możliwość przełączenia telewizora na dany program o określonej godzinie.
Naciśnij przycisk EPG.
1 2
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać program, który ma zostać ustawiony, a następnie naciśnij przycisk ;.
Informacje o programie
Z powrotem do EPG
Obejrzyj Nie
3
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Obejrzyj”, a następnie naciśnij przycisk ;.
Jeśli zostanie wybrana opcja „Nie”, telewizor powróci do
ekranu przewodnika EPG.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
4
„Tak”, a następnie naciśnij przycisk ;.
Wybrany program telewizyjny zostanie oznaczony ikoną.
Naciśnij przycisk ;, aby wybrać pozycję
5
„Cofnij”.
Dalej
Anulowanie ustawień timera
Naciśnij przycisk EPG.
1 2
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać program w ustawieniach timera, a następnie naciśnij przycisk ;.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać opcję
3
„Anuluj”, a następnie naciśnij przycisk ;. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
4
„Tak”, a następnie naciśnij przycisk ;.
Anulowanie za pomocą przycisku B
E
na pilocie zdalnego sterowania
Naciśnij przycisk EPG.
1 2
Naciśnij przycisk B, aby wyświetlić listę ustawień timera.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać program,
3
dla którego ustawienia timera mają zostać anulowane, a następnie naciśnij przycisk ;.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać opcję
4
„Anuluj”, a następnie naciśnij przycisk ;. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
5
„Tak”, a następnie naciśnij przycisk ;.
18
Loading...
+ 44 hidden pages