Sharp CD-MPX860 Manual [pt]

0 (0)
CD-MPX860H
ITALIANO
Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leg­gere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sem­pre il meglio dall'apparecchio.

Note Particolari

La fornitura di questo prodotto non da nessun diritto a una licenza et non implica il diritto di distribuire il contenuto creato con questo prodotto via sistemi di trasmissione (terrestre, satellite, cablo e/o altri canali di dis­tribuzione) commerciale, via applicazioni di “streaming” (Internet, intran­ets e/o altri reti) via altri sistemi di distribuzione di contenuti (applicazioni per pay-audio, applicazioni per audio a la domanda e applicazioni simile) commerciali, come pure sopra supporti fisichi (CD, DVD, circuiti integrati a semiconduttore, hard drives, memory cards e simile) generando redditi. Per tale utilizzazione, ènecessario una licenza specifica. Per più infor­mazioni, visita http://mp3licensing.com La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stato con cessa via una licenza con cesso da Fraunhofer IIS e da Thomson.

Accessori

Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.

Informazioni Generali

Telecomando 1 Pila di formato “AA” (UM/
ITALIANO
.
SUM-3, R6, HP-7 o similar) 2

Sommario

Pagina

Informazioni generali
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 - 5
Preparativi per l'uso
Collegamenti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 - 8 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operazioni basilari
Comando unico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Regolazione dell'orologio (Solo per telecomando). . . . . . . . . 11
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
Ascolto di un CD o disco MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 15 Riproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3/WMA Navigazione di MP3/WMA (solo per i file MP3/WMA) . . . .19 - 22
La radio
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 - 24
Riproduzione di un nastro
Ascolto di un nastro a cassetta (TAPE 1 o TAPE 2) . . . . 25 - 26
Registrazione di un nastro a cassetta
Registrazione di una cassetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 - 28
Caratteristiche d'avanguardia
Funzionamento di RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . 29 - 34 Funzione di timer e autospegnimento (Solo per telecomando) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 38 Perfezionamento del vostro sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .39 - 40
16 - 18
I-1
Antenna AM a telaio 1 Antenna FM 1
Nota:

Solo i suddetti accessori sono inclusi.

Riferimenti
Tabella per la soluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 42 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 - 44

Precauzioni

In generale
Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben ventilato
e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati, sulla parte su­periore e posteriore.
10 cm 10 cm
Tavolo
Collocare l'apparecchio su una superficie solida, piana ed esente da vibrazioni.
Tenere l'unità lontana dalla luce diretta del sole, da forti campi magnetici, da pol­vere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.) che possono causare rumori elettrici.
Non mettere niente sull'apparecchio.
Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i 60˚C o che raggiungano estremi troppo bassi.
Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimenta­zione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere l'appa­recchio.
In caso di temporali nelle vicinanze, le norme di sicurezza richiedono che venga disinserita la spina del cavo di alimentazi­one dalla presa della rete elettrica.
10 cm
10 cm
Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di rete prenderlo sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i conduttori interni.
La presa di alimentazione CA viene usata come dispositivo di scollegamento e deve rimanere sempre funzionante.
Per evitare scosse elettriche, non togliere la copertura esterna. Per le riparazioni all'interno rivolgersi al più vicino centro di assitenza tecnica SHARP.
Non impedire la ventilazione coprendo i
T U
P N I C A
fori di ventilazione con giornali, tovaglie, tende, ecc.
Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi re­lative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con tempe­rature varianti tra 5˚C e 35˚C.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella prescritta.
Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume dipende dall’efficienza dei diffusori, il luogo ed altri vari fattori. Si consiglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si accende l'apparecchio con il volume impostato su valori alti oppure quando si ascolta continuamente ad alto volume. Una pressione sonora eccessiva proveniente dalle cuffie o dagli auricolari può causare la perdita dell'udito.
CD-MPX860H
ITALIANO

Informazioni Generali

I-2
CD-MPX860H
ITALIANO

Comandi e indicatori

Informazioni Generali

Pannello anteriore
1. Cassetti dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Indicatore del timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3. Tasto di sintonizzatore (banda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. Tasto per CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Tasto di ACCENSIONE/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Tasto per l'alloggiamento cassetta (1 2) . . . . . . . . . . . . 25
7. Tasto di giochi/video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8. Alloggiamento cassetta 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9. Presa per la cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10. Prese di ingresso giochi/video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11. Tasto per apertura/chiusura del piatto disco . . . . . . . . . . 13
12. Tasti di selezione numero di disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
13. Comando del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
14. Tasto di arresto del disco o del nastro . . . . . . . . . . . . 14, 26
15. Tasto di riproduzione o ripetizione del disco, riproduzione del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 17, 25
16. Tasto di brano su o spostamento rapido in avanti del disco, avvolgimento nastro per l'alloggiamento cassetta 2, preselezioni del sintonizzatore su, ora su . 11, 14, 24, 26, 35
17. Brano giù o spostamento rapido indietro del disco, riavvolgimento nastro per l'alloggiamento cassetta 2, preselezioni del sintonizzatore giù, ora giù 11, 14, 24, 26, 35
18. Alloggiamento cassetta 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
19. Sensore a distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Pagina di consultazione

I-3
12 3 45678910111213
20 21
22
23
14
15 16 17
18
19
3 4
5
6
1
7
2
Display
1. Indicatori numero di disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Indicatore della cartella di MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. Indicatori del titolo di MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. Indicatore MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Indicatore WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Indicatore RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7. Indicatore di comunicazioni sul traffico . . . . . . . . . . . . . . 29
8. Indicatore di dinamyc PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. Indicatore del programma sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10. Indicatore di autospegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11. Indicatore di riproduzione con timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12. Indicatore di registrazione con timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
13. Indicatore di registrazione del nastro 2 . . . . . . . . . . . . . . . 27
14. Indicatore totale di MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
15. Indicatore di timer giornaliero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
16. Indicatore di modo FM stereofonico . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
17. Indicatore di ricezione nel modo FM stereofonico . . . . . . 23
18. Indicatore di riproduzione del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
19. Indicatore di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 24
20. Indicatore degli extra bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
21. Indicatore di ripetizione della riproduzione del disco . . . 17
22. Indicatore di pausa del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
23. Indicatore di riproduzione del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pannello posteriore
1. Ventola di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Cavo di alimentazione c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Presa per l'antenna FM 75 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Terminale di terra per l'antenna AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Presa per l'antenna AM a telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Presa di uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7. Terminali del diffusore anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Diffusore anteriore
1. Tweeter
2. Super Tweeter
3. Woofer
4. Condotto riflessione bassi
5. Filo dei diffusori

Pagina di consultazione

Pagina di consultazione
11 2
4
3
CD-MPX860H
ITALIANO

Informazioni Generali

6
5
I-4
CD-MPX860H
ITALIANO

Comandi e indicatori (continua)

1
2
3
4
5
6

Informazioni Generali

7
I-5
13
14
8
15
9 10
16
11
22
12
24
25
26 27 28 29
30 31 32
23
17
18
19
20
21
Telecomando
1. Trasmettitore del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Tasti di selezione numero di disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Tasto di orologio/timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 35

4. Tasti di immissione caratteri/ricerca diretta sul disco 16, 21

5. Tasto selettore di equalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Tasto di extra bassi modo di dimostrazione . . . . . . . . . . . 10
7. Tasti di volume su e giù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Tasto di ACCENSIONE/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. Tasto per CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. Tasto di sintonizzatore (banda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11. Tasto per l'alloggiamento cassetta (1 2) . . . . . . . . . . . . 25
12. Tasto di giochi/video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
13. Tasto per cancellazione/oscuratore . . . . . . . . . . . . . . . 10, 18
14. Tasto di riproduzione casuale del disco . . . . . . . . . . . . . . 17
15. Tasto di arresto del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
16. Tasto di arresto del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
17. Tasto di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 18, 24, 35
18. Tasto di pausa del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
19. Tasto di riproduzione o ripetizione del disco . . . . . . . 13, 17
20. Tasto di riproduzione del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
21. Tasto per pausa di registrazione dell'alloggiamento cassetta 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
22. Tasto sintonia progressiva, cursore in alto . . . . . . . . . 19, 23
23. Tasto di brano su o spostamento rapido in avanti del disco, avvolgimento nastro per l'alloggiamento cassetta 2, preselezioni del sintonizzatore su, ora su, cursore verso destra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 24, 26, 35 Brano giù o spostamento rapido indietro del disco
24. imento nastro per l'alloggiamento cassetta 2, preselezioni del sintonizzatore giù, ora giù sinistra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 24, 26, 35
25. Tasto sintonia regressiva, cursore in basso . . . . . . . . 19, 23
26. Tasto di selezione modo di navigazione del MP3/WMA . . 19
27. Tasto dei caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
28. Tasto di visualizzazione disco MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . 15
29. Tasto d'immissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
30. Tasto RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
31. Tasto RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
32. Tasto display RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Pagina di consultazione

, riavvolg-
, cursore verso

Collegamenti del sistema

Prima di ogni collegamento disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Collegamento dell'antenna (vedere pagina 7)
Antenna FM
Antenna AM a telaio
CD-MPX860H
ITALIANO
Diffusore destro
Collegamento dei diffusori (vedere pagina 7)
Diffusore sinistro

Preparativi per l'uso

Presa a muro (230 V c. a. , 50 Hz)
Collegamento di alimentazione c.a. (vedere pagina 8)
I-6
CD-MPX860H
Rosso
Nero
ITALIANO

Collegamenti del sistema (continua)

Collegamento dell'antenna
Antenna FM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna FM alla presa FM 75 OHMS e posizionarlo nella direzione in cui è possibile ricevere il più forte segnale.
Antenna a telaio AM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna AM a telaio ai morsetti AM e GND. Posizionare l’antenna AM a telaio per una ricezione ottimale. Posizionare l’antenna AM a telaio su uno scaffale, ecc., oppure attaccarla ad un supporto o ad una parete con delle viti (non fornite).
Nota:
Collocare l'antenna sull'apparecchio o vicino al cavo di alimentazione potrebbe causare dei rumori. Per una migliore ricezione collocare l'antenna lontano dall'apparecchio.
Installazione dell'antenna AM a telaio:
< Montaggio > < Appendere alla parete >

Preparativi per l'uso

Parete
Antenna
FM
ANTENNA
FM
75 OHMS
Antenna
AM a telaio
GND
AM
Viti (non fornite in dotazione)
Collegamento dei diffusori
Collegare il cavo nero al terminale negativo (-) dei FRONT SPEAKERS, ed il cavo rosso al terminale positivo (+) dei FRONT SPEAKERS.

Attenzione:

Usare diffusori con un'impedenza di 6 ohm o superiore, in quanto i diffusori con un'impe­denza inferiore possono danneggiare l'ap­parecchio.
Non confondere il canale destro con quello sinistro. Il diffusore destro è quello che si trova a destra quando si osserva la parte anteriore dell'apparecchio.
Fare in modo che i fili nudi dei diffusori
Sbagliato
non si tocchino.
Non sedere sui diffusori e non salirvi sopra. Vi potreste fare male se si rompessero.
Non fare cadere e non inserire oggetti nei condotti riflessione bassi.
I-7
Collegamento di alimentazione c.a.
Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti bene, inserire la spina del cavo di alimentazione c.a. nella presa a muro. Collegando prima l'apparecchio alla presa di rete, esso si por­rà nel modo di dimostrazione.
Presa a muro (230 V c.a., 50 Hz)
Note:
L'apparecchio avvierà l'inizializzazione del nastro appena verrà inserito nella presa di corrente c.a. Durante questo processo, si potrà udire il suono di inizializzazione e l'apparecchio non può es­sere acceso. Aspettare che questo processo finisca.
Disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro se l'apparecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
Ventola di raffreddamento:
La presente apparecchio principale è munita di ventola sul retro dell'apparecchio stessa per un miglior raffreddamento. Si prega di non coprire od ostruire l'apertura della ventola, perché ciò bloc­cherebbe la corretta ventilazione.
Modo di dimostrazione
Appena l'apparecchio viene collegato alla presa di rete, si pone nel modo di dimostrazione. parole.
Si vedranno scorrere le
Per cancellare il modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by (modo di dimostrazione), premere il tasto X-BASS/DEMO. L'apparecchio passerà al modo a basso consumo energetico.
Per riportare l'apparecchio nel modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by, premere di nuovo il tasto X-BASS/DEMO.
Nota:
Quando l'apparecchio è acceso, il tasto X-BASS/DEMO può essere usato per selezionare il modo extra bassi.
Antenna FM esterna
Utilizzare un'antenna FM esterna per una migliore ricezione. Per informazioni rivolgersi al proprio rivenditore.
ANTENNA
FM
GND
AM
Antenna FM esterna
75 OHMS
CD-MPX860H
ITALIANO

Preparativi per l'uso

Cavo coassiale da 75 ohm
Nota:
Quando si utilizza un'antenna FM esterna, scollegare il filo dell'antenna FM in dotazione.
I-8
CD-MPX860H
ITALIANO

Telecomando

Installazione della pila
1 Aprire il coperchio dello scomparto pila. 2 Inserire le pile allineandone le polarità come indicato nello
scomparto delle pile.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro
polo .
3 Chiudere il coperchio dello scomparto pila.
Precauzioni per l'uso di una pila:
Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
Non mischiare pile vecchie e nuove.Togliere le pile se l'apparecchio non viene usato per lunghi periodi
di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite.

Preparativi per l'uso

Attenzione:
Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.).Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causare un
malfunzionamento.
Rimozione delle pile:
Aprire il coperchio del vano pile e sollevare la pila da togliere.
Note riguardanti l'uso:
Sostituire le pile se la distanza utile di controllo diminuisce o se il
funzionamento diventa irregolare. Comprare 2 pile di formato “AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 o similari).
Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sensore
dell'apparecchio con un panno morbido.
Se si espone il sensore dell'apparecchio a una forte luce si potreb-
bero verificare interferenze col funzionamento. Cambiare l'illumi­nazione o la direzione dell'apparecchio.
Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
Prova del telecomando
Provare il telecomando dopo avere controllato tutti i collegamenti (pag­ine
6 - 8).

Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'unità.

Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in basso:
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso potrete godervi la musica.
Sensore a distanza
0,2 m - 6 m
I-9

Comando unico

Per accendere l'apparecchio

Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.

Dopo l'uso:
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel modo stand-by
Visualizza il comando Luminosità

Per ridurre la luminosità tenere premuto il tasto CLEAR/DIMMER del telecomando per 2 secondi o più.

Aumento graduale automatico del volume
Se si accende e si spegne l’apparecchio principale con il volume impostato su 27 ed oltre, il volume inizia da 16 ed aumenta fino al livello impostato l’ultima volta.
.
Controllo di volume
Funzionamento dell'apparecchio prin­cipale:
Quando si gira il controllo VOLUME in senso orario, il volume aumenterà. Quando lo si gira in senso antiorario, il
.....
30 MAXIMUM0
volume diminuirà.
Funzionamento con il telecomando:
Premere il tasto VOLUME (+ o -) per au­mentare o diminuire il volume.
Controllo bassi (X-BASS)
Premendo il tasto X-BASS/DEMO l'ap­parecchio entrerà in modalità Extra bas­si. Per annullare questo modo, premere di nuovo il tasto X-BASS/DEMO.
Equalizzatore
Appena inserita l'alimentazione, l'apparecchio si pone in modo FLAT. Quando si preme il tasto EQUALIZER MODE, l'impostazione del modo in quel momento sarà visualizzata. Per cambiare modo, pre­mere ripetutamente il tasto EQUALIZER MODE fino a quando il modo di suono desiderato appare.
Mentre l'apparecchio è nel modo CD/TUNER/TAPE
Nessuna equalizzazione.
FLAT
ROCK
Per musica rock.
CLASSIC
Per musica classica.
POPS
Per musica pop.
I suoni vocali vengono esaltati.
VOCALS
Per musica jazz.
JAZZ
Mentre l'apparecchio è nel modo GAME/VIDEO
Nessuna equalizzazione.
FLAT
ROCK
Per musica rock.
CLASSIC
Per musica classica.
ACTION
Per giochi d'azione.
Per giochi sportivi.
SPORTS
Per giochi di corse
RACING
automobilistiche.
CD-MPX860H
ITALIANO

Operazioni basilari

I-10
CD-MPX860H
ITALIANO

Regolazione dell'orologio (Solo per telecomando)

5 Premere il tasto o per regolare l'ora e poi pre-
mere il tasto MEMORY.

In questo esempio, l'orologio è regolato per il display di 24 ore (0:00).

1
Premere il tasto chio.
2 Premere il tasto CLOCK/TIMER. 3 Entro 10 secondi, premere il tasto o per selez-
ionare “CLOCK”, e premere il tasto MEMORY.

Operazioni basilari

4 Premere il tasto o per selezionare il display di
24 ore o 12 ore e poi premere il tasto MEMORY.
“0:00” Appare il display di 24 ore. (0:00 - 23:59) “AM 12:00” Appare il display di 12 ore. (AM 12:00 - PM 11:59) “AM 0:00” Appare il display di 12 ore.
I-11
(AM 0:00 - PM 11:59)
ON/STAND-BY
per accendere l'apparec-
Premere una volta il tasto gio di 1 ora. Tenerlo abbassato per farlo avanzare continuamente.
o
per fare avanzare l'orolo-
6 Premere il tasto o per regolare i minuti e poi
premere il tasto MEMORY.
Premere una volta il tasto
l'orologio di 1 minuto. Tenerlo abbassato per fare avanzare l'orologio a intervalli di 5 minuti.
Per controllare il display dell'ora:
[Quando l'apparecchio è nel modo stand-by] Premere il tasto CLOCK/TIMER. Il display dell'ora viene visualizzato per circa 10 secondi.
[Quando l'apparecchio è acceso] Premere il tasto CLOCK/TIMER.
Entro 10 secondi, premere il tasto

Il display dell'ora viene visualizzato per circa 10 secondi.

Nota:
“CLOCK” appare oppure l'ora lampeggerà per confermare il display dell'orologio quando la corrente c.a. viene ripristinata dopo un guasto oppure dopo avere disinserito il cavo di alimentazione dalla presa di cor­rente. Se l'ora non è esatta, correggere l'orologio nel seguente modo.
Per regolare di nuovo l'orologio:
Eseguire “Regolazione dell'orologio” dal punto 1. Se “CLOCK” non appare nel punto 3, il punto 4 (per la selezione del display di 24 ore o 12 ore) sarà saltato.
Per cambiare il display di 24 ore o di 12 ore:
1 Cancellare tutti i contenuti programmati. [Per ulteriori informazio-
ni leggere il paragrafo “Per cancellare tutti i contenuti della me­moria (azzerare)” a pagina 42.]
2 Eseguire “Regolazione dell'orologio” dal punto 1.
o per fare avanzare
o
per visualizzare l'ora
.

Ascolto di un CD o disco MP3/WMA

Questo sistema può eseguire riproduzioni di CD standard, CD-R/ RW nel formato CD e CD-R/RW con file MP3 o WMA, ma non può registrare su di essi. La riproduzione di alcuni dischi potrebbe non essere possibile a causa delle condizioni del disco o dell'apparec­chiatura usata per la registrazione.
MP3: MP3 è una forma di compressione. È l'acronimo per MPEG Audio Layer 3. MP3 è un tipo di codice audio che è processato ad elevata com­pressione rispetto alla sorgente audio originale con un trascura­bile deterioramento della qualità del suono.
Questo sistema supporta MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3, e
file VBR.
Durante la riproduzione di file VBR, il contatore del tempo nel
display potrebbe essere diverso dal tempo di riproduzione reale.
WMA: WMA sono file con formato di sistema d’avanguardia i quali includono file audio compressi con il codice Windows Media Audio. WMA è stato sviluppato da Microsoft come file con for­mato audio per Windows Media Player.
L’indicatore “MP3” o “WMA” si illumina quando l’apparecchio
legge le informazioni su un disco MP3 o WMA.
Funzione di accensione automatica:

Quando si preme uno dei seguenti tasti, l'apparecchio si accende.

Tasto CD (apparecchio principale e telecomando): L'apparecchio
Tasto CD / del telecomando: L'apparecchio si accende e la
Tasto / dell'apparecchio principale: L'apparecchio si accende

Funzione di spegnimento automatico:

Nel modo di arresto per le operazioni CD, MP3 o WMA, l’apparec­chio principale va in stand-by dopo 15 minuti di inattività.
CD-MPX860H
ITALIANO
si accende e la funzione “CD” viene attivata.
riproduzione del CD inizia (a prescindere dall'ultima funzione).
e inizia la riproduzione dell'ultima funzione (CD, TAPE, TUNER, GAME/VIDEO).

Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA

I-12
CD-MPX860H
ITALIANO

Ascolto di un CD o disco MP3/WMA (continua)

1
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
2 Premere il tasto CD. 3 Premere il tasto 1 ed entro 5 secondi, premere il tasto
per aprire il piatto disco 1.
4 Collocare il disco sul piatto disco 1, il lato con l'etichetta ri-
volto verso l'alto.
Assicurarsi di collocare i dischi da 8 cm al centro dei piatti disco.
5
Premere il tasto
[CD] [MP3/WMA]
12 cm 8 cm
////
per chiudere il piatto disco 1.
Indicatore MP3
Indicatore WMA

Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA

I-13
Numero totale di brani sul disco
A causa della struttura delle informazioni del disco, la lettura
di un disco MP3/WMA richiede più tempo di quella di un nor­male CD (da 20 a 90 secondi circa).
Tempo totale di riproduzione del disco
Numero totale delle cartelle
Numero totale dei file
6 È possibile collocare i dischi sui piatti 2 - 5 seguendo il pro-
cedimento dei punti 3 - 5.
7 Premere il tasto / per iniziare la riproduzione.
Indicatore di riproduzione del disco
La riproduzione comincerà dal brano 1 del DISCO 1. Quando la
riproduzione di un disco finisce, la riproduzione del disco succes­sivo inizia automaticamente.
Dopo che la lettura dell'ultimo brano del quinto disco è stata com-
pletata, l'apparecchio si arresterà automaticamente.
Se non c'è disco in uno dei piatti disco (1 - 5), il piatto vuoto sarà
saltato per passare al piatto successivo con un disco.
Per sostituire gli altri dischi durante la riproduzione di un disco:
Premere uno dei tasti 1 - 5 in corrispondenza del disco arrestato ed entro 5 secondi, premere il tasto e scambiare i dischi.
Per rimuovere i dischi:
Mentre l'apparecchio è nel modo di arresto, premere il tasto 1 - 5 ed entro 5 secondi, premere il tasto .
Attenzione:
Non collocare due dischi su un unico vano.Non riprodurre dischi di forma speciale (cuore, ottagono, ecc.).
Potrebbe provocare malfunzionamenti.
Non spingere il cassetto del disco mentre è in movimento.Se la corrente viene a mancare mentre il cassetto è aperto, aspet-
tare fino a quando la corrente viene ripristinata.
Se il piatto disco viene fermato con forza, “ER-CD20” apparirà sul
display per 3 secondi e l'apparecchio non funzionerà. In questo caso, premere il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel modo stand by e poi riaccenderlo.
Se durante il funzionamento del lettore CD si verificano interferen-
ze con la ricezione TV o radio, allontanare l'apparecchio dal tele­visore o dalla radio.
Se un disco è rovinato, sporco, o inserito capovolto, esso verrà
saltato o non sarà letto.
Varie funzioni del disco
Funzione Apparec-
Riproduzi­one
Arresto Premere mentre l'ap-
Pausa Premere mentre l'ap-
Brano su/ brano giù
Spostamen to rapido in avanti/ spostamen­to rapido in­dietro
chio princi-
pale
Telecoman-doFunzionamento
Premere mentre l'apparecchio è nel modo di arresto.
parecchio è nel modo di riproduzione.
parecchio è nel modo di riproduzione. Pre­mere il tasto / per ricominciare la riproduzione dal punto in cui è stata eseguita la pausa.
Premere mentre l'ap­parecchio è nel modo di riproduzione o di ar­resto.
Se si preme il tasto mentre l'apparecchio è nel modo di arresto, premere il tasto / per avviare il brano de­siderato.
Premere e tenere ab­bassato mentre l'ap­parecchio è nel modo di riproduzione.
Rilasciare il tasto per riprendere la riproduzi­one.
CD-MPX860H
ITALIANO

Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA

I-14
Loading...
+ 30 hidden pages