Sharp CD-ES222H Manual [sv]

0 (0)
MINI KOMPONENTEN SYSTEM
MINI-CHAÎNE
SISTEMA MINI
MINI KOMPONENT SYSTEM
MINI SISTEMI
MINI SYSTEEM
MINI SISTEMA DE COMPONENTES
MINI COMPONENT SYSTEM
MODELL MODELLO
MODELO MODELO
CD-ES222H
BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI
MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO
BRUKSANVISNING OPERATION MANUAL
Mini Komponenten System CD-ES222H besteht aus CD-ES222H (Hauptgerät)
und CP-ES222H (Lautsprecher-System).
Mini-chaîne CD-ES222H composée de CD-ES222H (appareil principal) et de CP-
ES222H (enceintes acoustiques).
Sistema mini CD-ES222H que consta de CD-ES222H (aparato principal) y CP-
ES222H (sistema de altavoces).
CD-ES222H mini komponent system bestående av CD-ES222H (huvudenhet)
och CP-ES222H (högtalarsystem).
Mini sistemi CD-ES222H composto da CD-ES222H (apparecchio principale) e
CP-ES222H (sistema di diffusori).
CD-ES222H mini systeem bestaande uit CD-ES222H (hoofdtoestel) en CP-
ES222H (luidsprekersysteem).
CD-ES222H Mini Sistema de Componentes composto de CD-ES222H (unidade
principal) e CP-ES222H (sistema de alto-falante).
CD-ES222H Mini Component System consisting of CD-ES222H (main unit) and
CP-ES222H (speaker system).
Siehe Seiten i bis vi und D-1 bis D-28.
Se reporter aux pages i à vi et F-1 à F-28.
Consulte las páginas i a vi y S-1 a S-28.
DEUTSCH
Favor consultar as páginas i a vi e P-1 a P-28.
PORTUGUÊS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Hänvisa till sidorna i till vi och V-1 till V-28.
Leggere le pagine i a vi e I-1 a I-28.
Raadpleeg de bladzijden i t/m vi en N-1 t/m N-28.
SVENSKA
ITALIANO
NEDERLANDS
Please refer to pages i to vi and E-1 to E-28.
ENGLISH
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
BESONDERE ANMERKUNGEN
REMARQUES SPÉCIALES
NOTAS ESPECIALES
SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTAS ESPECIAIS
SPECIAL NOTES
0203
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og
73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/
EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC
vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist
die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt
wird, kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart
oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile
vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie
dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche
Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen
Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des
Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY,
l’appareil est toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position
STAND-BY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie
ou la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par
l’utilisateur. Personne non qualifiée n’enlèvera jamais les
couvercles. L’appareil contenant des organes portés à haute
tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en
période de non-utilisation.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien
89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les direc-
tives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/
68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas
89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/
68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/
EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/
336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/
EEC.
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara
che il prodotto SHARP MINI SISTEMI CD-ES222H è costruito
in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95,
pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è
conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso
decreto.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/
EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/
336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva
93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Direc-
tives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/
EEC.
i
CD-ES222H
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
ii
0203
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand
staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand
staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie
of de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren
onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig
bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke span-
ning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens
onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere
tijd niet gebruikt wordt.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se encontra
presente dentro do aparelho.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operação
através do modo de programação horária ou pelo controle
remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas
pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha
qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens
perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da tomada
antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o
aparelho muito tempo fora de uso.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi-
tion, mains voltage is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi-
tion, the unit may be brought into operation by the timer mode
or remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove
covers unless qualified to do so. This unit contains danger-
ous voltages, always remove mains plug from the socket be-
fore any service operation and when not in use for a long
period.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento
utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas
que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se
esté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su inte-
rior tensiones peligrosas.
Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente
antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y
cuando no se use el aparato durante un largo período de
tiempo.
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns
nätspänning i apparaten.
Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten
startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden.
Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten
innehåller farliga spänningar.
Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före
reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska
användas på mycket länge.
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-
BY, allinterno dellapparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-
BY, lunità può essere accesa con il modo timer o con il
telecomando.
Avvertenza:
Lapparecchio non contiene parti riparabili dallutente.
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati
per farlo. Allinterno dellapparecchio ci sono tensioni
pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo
dalimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi
intervento di manutenzione e quando non si usa lapparecchio
per un lungo periodo di tempo.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SHARP TINSZA002SJZZ
10
CD-ES222H
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
iii
0203
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen,
er der stadig netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position,
kan apparatet startes v.hj.a. timer-funksionen eller
fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af
brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er
kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig
strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før
der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i
brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I
VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN
APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die
ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte
nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden
nationalen Gesetze.
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant
lobjet de droits dauteur qui ne peuvent être enregistrées sans
lautorisation du possesseur du droit dauteur, veuillez vous
référer aux réglementations nationales en vigueur.
El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan
derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización
del poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar
las leyes aplicables en su país.
Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som
inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copyrightinnehavaren.
Se den tillämpliga lagen i ditt land.
Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non
può essere registrato senza lautorizzazione del possessore
del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul
territorio nazionale.
Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door
auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen
zonder de toestemming van de auteursrechthouder. Zie voor
nadere informatie de betreffende wetten in het land van
gebruik.
O material audiovisual pode consistir de trabalhos de direitos
autorias que não devem ser gravados sem autorização do
proprietário dos direitos. Favor consultar as leis vigentes em
seu país.
Audio-visual material may consist of copyrighted works which
must not be recorded without the authority of the owner of the
copyright. Please refer to relevant law in your country.
CD-ES222H
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
iv
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette
denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må
ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for
eksempel vaser, på dette apparat.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for
vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks.
en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on
kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytä t sitä
verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim.
kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
0203
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen.
Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder
elektrischen Schlages. Es sollten keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt
werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre
lappareil à labri de leau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser
sur lappareil un récipient contenant du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga
el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán
ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de
líquido, como por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra
brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål
såsom vaser bör placeras på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare
gocciolare nessun liquido sullapparecchio e non bagnarlo.
Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito dacqua, come
per esempio vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water
om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met
vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet
op het toestel geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este
aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não
coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de
flores, em cima do aparelho.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appli-
ance to dripping or splashing. No objects filled with liquids,
such as vases, should be placed on the apparatus.
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE
CLASE 1.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.
Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.
This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.
CD-ES222H
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
v
0203
VORSICHT
Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw.
Durchführung von anderen Verfahren als die hierin
angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung
führen.
Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl
für die Augen schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen
Umständen zu zerlegen.
Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten
Fachhändler.
ATTENTION
Respecter les indications données relatives à la manipula-
tion, au réglage et au fonctionnement. En cas de non-respect,
on sexposera à une radiation dangereuse.
Éviter absolument de démonter lappareil, qui utilise un rayon
laser nuisible aux yeux. Pour toute réparation, sadresser à
une personne qualifiée.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos
distintos de los especificados podría causar la exposición a
radiación peligrosa.
No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en
este reproductor de discos compactos es perjudicial para los
ojos. Para el servicio de reparación, consulte a una persona
cualificada.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller handhavande
på annat sätt än som anges kan leda till farlig bestrålning.
Försök inte ta isär höljet eftersom CD-spelarens laserstråle
är skadlig för ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad
personal.
ATTENZIONE
Luso dei comandi e leffettuazione di regolazioni e
procedimenti diversi da quelli specificati nel manuale possono
provocare una pericolosa esposizione alle radiazioni.
Poiché il raggio laser usato in questo giradischi può
danneggiare gli occhi, non smontare lapparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi a personale specializzato.
LET OP
Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik
of handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing
vermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.
De laserstraal in deze CD-speler kan de ogen beschadigen,
Probeer derhalve de ombouw niet te verwijderen. Laat
reparaties alleen over aan erkend onderhoudspersoneel.
CUIDADO
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos
além daqueles especificados aqui pode resultar em perigosa
exposição à radiação.
Como os raios laser usados neste player de CD são perigosos
para os olhos, não tente desmontar o aparelho. Solicite o
conserto somente para pessoas especializadas.
CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous ra-
diation exposure.
As the laser beam used in this compact disc player is harmful
to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel only.
CD-ES222H
CD-ES222H(SEEG) TINSZA002SJZZ
vi
Eigenschaften der Laserdiode
Material: GaAIAs
Wellenlänge: 780 nm
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laser-Ausgang: max. 0,6 mW
Caractéristiques de la diode laser
Matière: GaAIAs
Longueur donde: 780 nm
Durée d’émission: ininterrompue
Puissance de sortie laser maximale: 0,6 mW
Características del diodo láser
Material: GaAIAs
Longitud de onda: 780 nm
Duración de emisión : continua
Salida de láser: máx. 0,6 mW
Laserdiodens egenskaper
Material: GaAIAs
Våglängd: 780 nm
Utstrålningsvaraktighet: kontinuerlig
Lasereffekt: max. 0,6 mW
Proprietà del diodo laser
Materiale: GaAIAs
Lunghezza donda: 780 nm
Durata di emissione: continua
Uscita massima del laser: 0,6 mW
Laser diode specificaties
Materiaal: GaAIAs
Golflengte: 780 nm
Stralingsduur: doorlopend
Laseruitgang: max. 0,6 mW
Propriedades do diodo laser
Material: GaAlAs
Comprimento de onda: 780 nm
Duração da emissão: contínua
Saída de laser: máx. 0,6 mW
Laser Diode Properties
Material: GaAIAs
Wavelength: 780 nm
Emission Duration: continuous
Laser Output: max. 0.6 mW
0203
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN
I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖ R OSYNLIG LASER-
STRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄ NSEN FÖ R
LASERKLASS 1.
ADVERSEL-SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
SE IKKE IND I STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! AVAT TAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄ
OPTISEN LAITTEEN LÄPI.
VARNING-SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJ
STRÅLEN GENOM OPTISKT INSTRUMENT.
0203
CD-ES222H
V-1
SVENSKA
CD-ES222H
03/10/29 CD-ES222H(H)V.fm
TINSZA002SJZZ
SVENSKA
Allmän information
Inledning
Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvis-
ning noggrant för få bästa nytta av apparaten. Den visar hur man
handhar denna SHARP produkt.
Tillbehör
Bekräfta att följande tillbehör ingår.
Anmärkning:
Endast ovan tillbehör ingår.
Innehåll
Sida
Allmän information
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Reglage och indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Förberedelse för användning
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Systemanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Grundförfarande
Ljudreglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inställning av klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CD avspelning
Lyssning till CD (CD:s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
Avancerad CD Avspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
Radio
Lyssning till radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
Bandavspelning
Lyssning till kassettband (TAPE 1 eller TAPE 2) . . . . . . . . . . . 17
Bandinspelning
Inspelning till kassettband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 20
Utmärkande egenskaper
Timer och automatisk avstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 23
Förbättring av ditt system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hänvisningar
Problemlösningsdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28
Fjärrkontroll 1 Batteri av "AA" storlek
(UM/SUM-3, R6, HP-7 eller
liknande) 2
FM/AM ramantenn 1 Nätsladd 1
V-2
SVENSKA
4
CD-ES222H
03/10/29 CD-ES222H(H)V.fm
TINSZA002SJZZ
Allmän information
Försiktighetsåtgärder
Allmänt
z
Se till att apparaten placeras på välventilerad plats med minst 10
cm fritt utrymme på alla sidor.
z
Använd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vibrationer.
z
Håll apparaten borta från direkt solljus, starka magnetfält, mycket
damm, fuktighet och elektroniska/elektriska apparater (hemdato-
rer, telefax, etc.), som orsakar elektriska störningar.
z
Ställ ingenting ovanpå enheten.
z
Apparaten får inte utsättas för väta, temperaturer över 60°C eller
för mycket låga temperaturer.
z
Om ditt system inte fungerar riktigt, dra nätsladden ur nätuttaget.
Stick in nätsladden igen och slå till strömmen.
z
Vid åskväder, koppla från enheten för säkerhets skull.
z
Fatta tag i stickkontakten när den ska dras ut ur nätuttaget. Att
dra i sladden kan skada den.
z
Ta inte bort det yttre locket med risk för elektriska stötar.
Kontakta närmaste SHARP service center för åtgärder.
z
Luftventilationen får inte hindras genom att täcka lufthålen med
föremål såsom tidningar, borddukar, gardiner, etc.
z
Inga öppna flamkällor såsom brinnande stearinljus får placeras
på enheten.
z Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas.
z Enheten är utformad för användning i måttlig klimatmiljö.
z Denna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan 5°C -
35°C.
Varni ng:
Apparaten får inte användas med annan spänning än den angivna.
Att använda apparaten med högre spänning än angiven är farligt
och kan orsaka brand eller annan olycka medförande skador.
SHARP kan inte påtaga sig något ansvar för skada som orsakats
genom användning av fel spänning.
Nivåinställning
Ljudnivån vid aktuell nivåsättning beror på högtalarnas effektivitet,
placering och andra olika faktorer. Höga ljudnivåer bör undvikas
medan enheten vrids på eller under längre lyssning.
Skötsel av CD-skivor
CD skivor är ganska skadebeständiga, men felspårning kan inträffa
på grund av smuts som samlats på skivytan. Följ nedanstående
anvisningar för bästa njutning av din CD skivsamling och spelare.
z
Skriv inget på någon av skivans sidor, särskilt inte på sidan utan
etikett där signalerna avläses. Gör inga markeringar på denna
sida.
z
Håll skivorna borta från solljus, värme och väta.
z
Håll alltid i skivans kanter. Fingeravtryck, smuts eller vattendrop-
par på skivan kan orsaka brus eller felspårning. Rengör en smut-
sig skiva eller en som inte avspelas ordentligt med en mjuk, torr
duk och torka av från skivans mitt ut mot kanterna.
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
NEJ JA
Rätt
V-3
SVENSKA
CD-ES222H
03/10/29 CD-ES222H(H)V.fm
TINSZA002SJZZ
Allmän information
Reglage och indikatorer
Frampanel
Hänvisningssida
1. Skivsläde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Timerinställningsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. Minne/Inställningsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14, 16
4. Till/Beredskapsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Klockknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 21
6. Timer/Automatisk Avstängning knapp . . . . . . . . . . . . . 21, 23
7. Inställning och Tid Upp knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15
8. Inställning och Tid Ner knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15
9. Hörluruttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10. Band 2 Inspelningspaus knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
11. Band 1 Kassettfack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. Ekvalisatorläge valknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
13. Extrabas/Demomod knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
14. Nivå Upp och Ner knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
15. Skivsläde Öppna/Stäng knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
16. Skivöverhopp knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
17. Band 2 Kassettfack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18. CD knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
19. Band (1 2) knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
20. CD eller Band Stoppknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 17
21. CD Spår Ner eller Snabbt Omslag, Band 2 Återspolning,
Kanalvalsförinställning Ner knapp . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
22. Kanalväljar (frekvensband) knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
23. Video/Extra knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
24. CD Spelning eller Repetering,
Bandspelning knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13, 17
25. CD Spår Upp eller Snabbt Framåt, Band 2 Snabbt Framåt,
Kanalvalsförinställning Upp knapp . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
3
4
5
2
1
6
11
7
8
9
10
12
16
14
15
17
13
22
23
24
25
18
19
20
21
V-4
SVENSKA
4
CD-ES222H
03/10/29 CD-ES222H(H)V.fm
TINSZA002SJZZ
Allmän information
Skärmvisning
Hänvisningssida
1. Skivnummerindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. CD avspelningsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Bandspelningsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. FM stereoindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. FM Stereomottagningsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Minnesindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Indikator för extra bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. Timerinspelningsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9. Timerspelningsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10. CD pausindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. CD Repeterad Spelningsindikator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12. Band 2 Inspelningsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. Frånslagsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bakpanel
Hänvisningssida
1. Video/Extra (Ljudsignal) Ingångsuttag . . . . . . . . . . . . . . . 24
2. Nätströmingångsuttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
3. FM/AM ramantennuttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Högtalaruttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Högtalarsystem
1. Högtonshögtalare
2. Basreflexgångar
3. Baselement
4. Högtalarledning
1
3
4
2
213 4567
8
9
131210 11
4
2
2
3
1
V-5
SVENSKA
CD-ES222H
03/10/29 CD-ES222H(H)V.fm
TINSZA002SJZZ
Allmän information
Reglage och indikatorer (fortsättning)
Fjärrkontroll
Hänvisningssida
1. Fjärrkontrollsändare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Till/Beredskapsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. CD knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Band (1 2) knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. Minnesknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Programnollställningsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Inställning och Tid Ner knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15
8. CD Spår Ner eller Snabbt Omslag, Band 2 Återspolning,
Kanalvalsförinställning Ner knapp . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
9. CD eller Band Stoppknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 17
10. Ekvalisatorläge valknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11. Skivnummer Valknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 18
12. Kanalväljar (frekvensband) knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13. Video/Extra knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
14. CD Slumpspelningsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
15. CD Spår Upp eller Snabbt Framåt, Band 2 Snabbt Framåt,
Kanalvalsförinställning Upp knapp . . . . . . . . . . . . 12, 16, 17
16. Inställning och Tid Upp knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15
17. CD Spelning eller Repetering,
Bandspelning knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13, 17
18. Band 2 Inspelningspaus knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
19. CD Pausknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
20. Extrabasknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
21. Nivå Upp och Ner knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
14
12
13
11
17
18
21
20
19
15
16
Loading...
+ 25 hidden pages