Sharp AY-XP9FR, AY-XP7FR, AY-XP12FR User Manual [ru]

0 (0)

R

Air Conditioner

Uses ozone layer friendly refrigerant R410A.

Utilise un réfrigérant qui n’attaque pas la couche d’ozone, le R410A.

Utiliza refrigerante R410A que no daña la capa de ozono.

Utilizza il refrigerante R 410A che non danneggia lo strato d’ozono.

Usa refrigerante R410A amigo da camada de ozono.

Использует охладитель R410A безвредный для озонового слоя.

INDOOR UNIT

OUTDOOR UNIT

UNITE INTERIEURE

UNITE EXTERIEURE

UNIDAD INTERIOR

UNIDAD EXTERIOR

UNITÀ INTERNA

UNITÀ ESTERNA

UNIDADE INTERIOR

UNIDADE EXTERIOR

BHУTPEHHИЙ БЛOK HAPУЖHЫЙ БЛOK

AYXP7FR AEX7FR

AYXP9FR

AEX9FR

AYXP12FR

AE- X 12FR

AY-XP7FR

AY-XP9FR

AY-XP12FR

SPLIT TYPE

ENGLISH

ROOM AIR CONDITIONER

OPERATION MANUAL

CLIMATISEUR INDIVIDUEL

 

FRANÇAIS

EN DEUX PARTIES

 

MODE D’EMPLOI

 

ACONDICIONADOR DE AIRE

 

 

ESPAÑOL

DE DOBLE SERVICIO

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

 

CONDIZIONATORE D’ARIA

 

 

ITALIANO

DA CAMERA TIPO SPLIT

 

MANUALE DI ISTRUZIONI

 

AR CONDICIONADO DE SALA

 

 

PORTUGUÊS

DE DUAS UNIDADES

 

MANUAL DE OPERAÇÃO

 

KOMHATHЫЙ KOHДИЦИOHEP

 

 

HECCRBQ

ДBУБЛOЧHOГO TИПA

 

РУКОВОДСТВО ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

 

*Plasmacluster is a trademark of Sharp Corporation.

Внимание! Ваше изделие помечено таким символом. Это означает, что старые электрические и электронные изделия не следует выбрасывать вместе с общими бытовыми отходами - для них существует отдельная система сбора отходов.

A. Информация по утилизации для пользователей (в домашнем хозяйстве)

1. В Европейском Союзе

Внимание! Запрещается утилизовать данное изделие вместе с бытовым

мусором!

Бывшие в употреблении электрические и электронные приборы должны утилизироваться отдельно в соответствии с законодательством, согласно которому для их переработки, восстановления и повторного использования установлен соответствующий порядок.

После реализации государствами-членами ЕС частные хозяйства на их территории могут возвращать свои старые электрические и электронные приборы в указанные пункты сбора бесплатно*.

В некоторых странах* местное предприятие розничной торговли также может бесплатно принять ваше старое изделие, если вы покупаете новый сравнимый прибор. *) За

дополнительной информацией обращайтесь в местные органы управления.

Если в вашем старом электрическом или электронном приборе использовались батарейки или аккумуляторы, предварительно утилизируйте их отдельно в соответствии с местными требованиями.

Утилизируя данное изделие в установленном порядке, вы помогаете обеспечить необходимую переработку, восстановление и повторное использование отходов и тем самым предотвратить возможные неблагоприятные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые в противном случае могли бы возникнуть из-за ненадлежащего удаления в отходы.

2. В других странах за пределами ЕС

Если вы хотите утилизовать данное изделие, обратитесь в местные органы управления и попросите проконсультировать вас по вопросам утилизации.

Для Швейцарии: Старый электрический или электронный прибор можно бесплатно вернуть дилеру, даже если вы не покупаете новое изделие. Информация о дополнительных пунктах сбора приводится на домашней странице www.swico.ch или www.sens.ch.

B. Информация по утилизации для коммерческих пользователей

1. В Европейском Союзе

Если изделие используется для коммерческих целей и вы хотите от него избавиться:

Обратитесь к своему дилеру компании SHARP, который проинформирует вас о порядке возврата изделия. С вас могут быть взысканы затраты по возврату и утилизации. Небольшие изделия (и в небольшом количестве) могут быть приняты вашими местными пунктами сбора.

Для Испании: Для возврата вашего старого изделия обратитесь к представителю существующей системы сбора отходов или в местные органы управления.

2. В других странах за пределами ЕС

Если вы хотите утилизовать данное изделие, обратитесь в местные органы управления и попросите проконсультировать вас по вопросам утилизации.

HECCRBQ

Спасибо за покупку кондиционера воздуха фирмы SHARP. Перед тем, как начать эксплуатацию кондиционера, внимательно прочтите данное руководство.

СОДЕРЖАНИЕ

• ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ

 

.........• РАБОТА ПЛАЗМЕННОЙ ГРУППЫ

R-12

ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ............

R-1

• РАБОТА САМООЧИСТКИ ......................

R-13

• HАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ ...............................

R-3

• ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ ЧЕРЕЗ ЧАС ...

R-13

• УСТАНОВКА ДЕЗОДОРИРУЮЩЕГО

 

• РАБОТА С ТАЙМЕРОМ ..........................

R-14

ПЫЛЕУЛАВЛИВАЮЩЕГО ФИЛЬТРА ....

R-5

• ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РЕЖИМ ...............

R-16

• ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА

R-6

• ОБСЛУЖИВАНИЕ ...................................

R-16

ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ .....

• ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

 

• ОСНОВНАЯ РАБОТА

R-8

 

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ..............................

R-18

• РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ

R-10

• СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ ....

R-18

ПОТОКА ВОЗДУХА .................................

• ПЕРЕД ТЕМ КАК ВЫЗВАТЬ СЕРВИС

R-19

• ПОСТУПАТЕЛЬНЫЙ ПОТОК ВОЗДУХА

R-11

 

 

• РАБОТА НА ПОЛНУЮ МОЩНОСТЬ .....

R-11

 

 

 

 

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ

1Нетянитезашнурпитанияинедеформируйтеего.Растяжениешнурапитанияинеправильное обращениеснимможетвызватьповреждениеаппаратаилипоражениеэлектрическимтоком.

2Будьте осторожны и не располагайте своё тело в непосредственной близости к отверстию выхода воздуха на продолжительное время. Это может отрицательно влиять на состояние Вашего здоровья.

3Во время использования кондиционера для младенцев, детей, престарелых, больных или инвалидов, проверьте, чтобы температура в комнате соответствовала температуре, подходящей для находящихся в комнате данных категорий людей.

4Никогда не вставляйте посторонние предметы в аппарат. Попадание посторонних предметов может вызвать травматизм, так как внутренние вентиляторы вращаются с очень большой скоростью.

5Необходимо заземлить кондиционер соответствующим способом. Запрещается подсоединять кабель заземления к газовым или водопроводным трубам, громоотводам или телефонным кабелям заземления. Неправильное заземление может вызвать поражение электрическим током.

6Если с кондиционером что-либо не в порядке, (запах горения, например), незамедлительно остановите работу кондиционера и выключите рубильник.

7Аппарат должен устанавливаться в соответствии с правилами подключения кабелей, действующими в данной стране. Неправильное подсоединения кабеля питания может вызвать перегрев кабеля, розетки или вилки, что может привести к возгоранию.

8Если кабель питания повреждён, во избежание поражения током, он должен быть заменён производителем или его сервисным представителем, или же другим лицом, имеющим соответствующую квалификацию. При замене кабеля используйте исключительно кабель питания, указанный производителем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ УСТАНОВКИ/ПЕРЕМЕЩЕНИЯ/РЕМОНТА

Не пытайтесь самостоятельно устанавливать, перемещать или ремонтировать аппарат. Неправильная эксплуатация станет причиной поражения электрическим током, утечки воды, пожара и т. п. Проконсультируйтесь у своего дилера или другого квалифицированного специалиста относительно установки/снятия/ремонта аппарата.

BZAJHVFWBY J CTHNBABRFWBB GHJLERWBB

RJZLBWBJZTH HFPLTKMZSQ RJVZFNZSQ VJLTKM AY-XP7FR/AE-X7FR IFHG AY-XP9FR/AE-X9FR

AY-XP12FR/AE-X12FR cthnbabwbhjdfzf Rjvgfzbtq NTCNБÄN

jabwbfkmzsv ghtlcnfdbntktv UJCCNFZLFHNF Hjccbb

Vjltkm AY-XP7FR/AE-X7FR

IFHG

gj ,tpjgfczjcnb

AY-XP9FR/AE-X9FR

 

UJCN H VÄR 335-1-94,

AY-XP12FR/AE-X12FR

 

UJCN H VÄR 60335-2-40-2000

cjjndtncndetn nht,jdfzbyv

gj ÄVC5

zjhvfnbdzsü ljrevtznjd5

 

UJCN H 51318.14.1-99

HECCRBQ

R-1

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ КАСАЮЩИЕСЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ

1Периодически открывайте окно или дверь для проветривания помещения, особенно во время использования газового оборудования. Недостаточное проветривание может вызвать нехватку кислорода.

2Не нажимайте на кнопки мокрыми руками. Это может вызвать поражение электрическим током.

3Для безопасности, выключите рубильник, если кондиционер не используется в течение длительного промежутка времени.

4 установки.Периодически проверяйте внешнюю крепёжную полку на износ и прочность

5Не кладите посторонние предметы на внешний блок и не наступайте на него. Предмет, положенный на него, или стоящий на нём человек могут упасть и вызвать телесные повреждения.

6Данный аппарат предназначен для использования в жилых помещениях или офисах. Не используйте его в сараях или теплицах для разведения домашних животных или выращивания растений.

7Не ставьте сосуд с водой на аппарат. Если вода проникнет внутрь аппарата, это может повредить электрическую изоляцию и вызвать короткое замыкание.

8Не закрывайте отверстия входа и выхода воздуха аппарата. Это может привести к снижению производительности или вызвать повреждения.

9Перед тем, как приступить к техническому обслуживанию, удостоверьтесь в том, что аппарат не работает и рубильник выключен. Внутри аппарата вращается вентилятор, который может Вас поранить.

10 Не разбрызгивайте и не лейте воду непосредственно на аппарат. Вода может вызвать поражение электрическим током или повреждение оборудования.

11 Данный аппарат не предназначен для эксплуатации его детьми или инвалидами без постороннего наблюдения.

Необходимо наблюдать за детьми, чтобы они не играли с аппаратом.

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ КАСАЮЩИЕСЯ РАЗМЕЩЕНИЯ/ УСТАНОВКИ

Убедитесь, что кондиционер подключен к источнику питания, имеющему соответствующее напряжения и частоту.

Использование источника питания с несоответствующими параметрами напряжения и частоты может вызвать повреждение аппарата и возможное возгорание.

Не устанавливайте аппарат в местах возможной утечки воспламеняющихся газов. Это может вызвать возгорание. Устанавливайте аппарат в местах с минимальным содержанием пыли, паров и жидкостей в воздухе.

Приготовьте дренажный шланг, чтобы обеспечить правильный отвод воды. Недостаточный отвод воды может привести к повышению влажности в комнате, порчи мебели и т. д.

Проверьте, чтобы были установлены рубильник и электрический предохранитель на случай утечки воды, в зависимости от места установки, во избежание поражения электрическим током.

R-2

Sharp AY-XP9FR, AY-XP7FR, AY-XP12FR User Manual

НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ

ВНУТРЕННИЙ БЛОК

НАРУЖНЫЙ БЛОК

11 Кнопка AUX.

22 Вход (воздуха)

33 Открывающуяся панель

44 Дезодорирующий

пылеулавливающий

фильтр

5(не моющийся)

5 Фильтры воздуха

66 Индикатор

77 Окно ресивера

8 Жалюзи вертикальной

8регулировки

9 Жалюзи горизонтальной

9 регулировки

00 Выход (воздуха)

qq Шнур питания

ww Пульт дистанционного

управления

e Лампа ПЛАЗМЕННОЙ

ГРУППЫ (голубая) r ИНДИКАТОР

eТЕМПЕРАТУРЫ

 

t Лампа температуры НА

r

УЛИЦЕ (зелёная )

y Лампа КОМНАТНОЙ

 

t

температуры

(зелёная )

y

u Лампа ПОЛНОЙ

u

МОЩНОСТИ

i(зелёная )

oi Лампа ТАЙМЕРА

p

(оранжевая )

o Лампа РАБОТЫ

 

a(красная )

sp Вход (воздуха)

a Охлаждающая трубка и

соединительный шнур s Дренажный шланг

d Выход (воздуха)

d

HECCRBQ

ПРИМЕЧАНИЕ: В действительности аппараты могут немного отличаться от представленных выше.

R-3

НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ

ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

11 ТРАНСМИТТЕР

2 ДИСПЛЕЙ (Дисплей на жидких кристаллах)

3 Кнопка ПЛАЗМЕННОЙ ГРУППЫ

4 Кнопка ДИСПЛЕЯ (DISPLAY)

5 Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ

2

6 Kнопка TЕPMOCTATA

7 Кнопка ПОЛНОЙ МОЩНОСТИ

8 Кнопка ПОСТУПАТЕЛЬНOГO ПОТОКA

3ВОЗДУХА

4

9

Кнопка РЕЖИМА (MODE)

5

0

Кнопка ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ

 

6(для установки таймера)

DISPLAY

 

 

q Кнопка ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ

 

 

 

7

 

 

 

(для установки таймера)

 

 

 

8

 

 

 

w Кнопка ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ ЧЕРЕЗ

 

 

9

 

 

ЧАС

 

MODE

1h

0

 

e Кнопка ПЕРЕВОДA ВРЕМЕНИ ВПЕРЁД

 

 

 

q

 

 

CLEAN

r Кнопка ПЕРЕВОДA ВРЕМЕНИ НАЗАД

 

 

 

 

 

 

w

 

FAN

 

t Кнопка САМООЧИСТКИ (CLEAN)

 

 

e

 

 

 

y Кнопка УСТАНОВКИ/СБРОСА ВРЕМЕНИ

SWING

 

r

 

 

t

(SET/C)

 

 

 

u Показывает ОТСЕК БАТАРЕЕК

 

 

SET/C

y

 

 

 

u

i Кнопка ЧАСОВ

 

 

 

i

o Кнопка ВЕНТИЛЯТОРА (FAN)

 

 

 

o

p Кнопка РАСКАЧИВАНИЯ (SWING)

 

 

 

p

 

 

 

 

 

ЖКД ДИCПЛЕЙ ПДУ

 

a

g

 

s

h

a СИМВОЛ ПОСТУПАТЕЛЬНОГО ПОТОКА

d

 

ВОЗДУХА

 

j

s СИМВОЛ САМООЧИСТКИ

 

 

k

d СИМВОЛ ПЛАЗМЕННОЙ ГРУППЫ

f

l

f СИМВОЛЫ РЕЖИМОВ

 

 

 

 

 

: АВТО

: СУШКА

 

 

: ОБОГРЕВАНИЕ

: ОХЛАЖДЕНИЕ

 

g УСТАНОВКИ ТЕРМОСТАТА ДЛЯ РЕЖИМОВ

 

АВТО И СУШКИ

 

 

;

h ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ

 

 

31

j СИМВОЛ ПЕРЕДАЧИ

 

 

 

; ИНДИКАТОР ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ/ЧАСЫ

k СИМВОЛ ПОЛНОЙ МОЩНОСТИ

Показывает установленное время тайме-

l СИМВОЛЫ СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ

ра включения или текущее время.

 

ВЕНТИЛЯТОРОВ

 

31 ИНДИКАТОР ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ

: АВТО

: НИЗКАЯ

Показывает установленное время тайме-

: ВЫСОКАЯ

: МЯГКАЯ

ра отключения или таймер отключения

через один час.

 

R-4

УСТАНОВКА ДЕЗОДОРИРУЮЩЕГО ПЫЛЕУЛАВЛИВАЮЩЕГО ФИЛЬТРА

Дезодорирующие пылеулавливающие фильтры упаковываются как аксессуары к данному аппарату. Во время работы кондиционера фильтры удаляют из воздуха пыль и табачный дым и выпускают чистый воздух.

 

 

1

Выньте воздушные фильтры.

 

 

 

1

Откройте открывающуюся па-

 

 

 

 

нель.

 

 

 

2

Слегка потяните фильтры вверх

 

 

 

 

и отомкните их.

1

 

 

3

Потяните фильтры вниз и вынь-

2

 

 

 

те их.

3

 

 

 

 

 

 

 

 

Держатели

2

Установите дезодорирующий пы-

 

леулавливающий фильтр под дер-

 

фильтра

 

жатели фильтра, расположенные

 

 

 

на воздушном фильтре.

Дезодори-

 

 

рующий

 

 

пылеула-

Воздушный

 

вливающий

 

фильтр

фильтр

 

 

3

Поставьте воздушные фильтры на

 

 

место

3

 

1 Вставьте воздушные фильтры

 

 

в исходное положение.

 

 

2 Закройте открывающуюся па-

 

 

нель.

2

 

3 Вставьте панель вперёд сторо-

 

 

ной, обозначенной стрелками, и

1

 

замкните её на месте.

 

 

Меры предосторожности

Фильтры запечатаны в полиэтиленовом пакете для сохранения пылеулавливающего эффекта.

Не открывайте пакет до тех пор, пока не будете устанавливать фильтры. (Срок эксплуатации фильтров может сократиться.)

Не подвергайте фильтры воздействию прямого солнечного света. (Они могут повредиться.)

HECCRBQ

R-5

Loading...
+ 15 hidden pages