SCHOLTES FG 46 User Manual [fr]

4.4 (9)
2
LES FOURS SCHOLTES ..........................................................4
Description .................................................................................5
Les accessoires .........................................................................6
Le tableau de commandes..................................................... 7-9
Mise à l’heure..................................................................... 10-11
Choix de la langue ...................................................................12
Sécurité enfant .........................................................................13
décongélation............................................................16
étuve .........................................................................17
chauffe-plats,meringues, stérilisation.................. 18-19
Cuissons automatiques / manuelles................................... 20-27
Cuisson automatique “brioches” ..............................22
Cuisson manuelle “brioches”....................................23
Cuisson automatique “tartes”....................................24
Cuisson manuelle “tar tes” .........................................25
Cuisson automatique “gâteaux” ................................26
Cuisson manuelle “gâteaux” .....................................27
Cuisson “multiniveaux”..............................................28
Cuisson “tradition” .....................................................29
Cuisson “rôtisserie” ...................................................30
Cuisson “barbecue”...................................................31
Cuisson “tournebroche”....................................... 32-33
SOMMAIRE
3
LE PROGRAMMATEUR .................................................... 34-35
Cuisson programmée en départ immédiat ...............................34
Cuisson programmée en départ différé....................................35
LAUTONETTOYAGE PAR PYROLYSE ............................. 36-37
CONSEILS ET RECOMMANDATIONS ...................................38
4
Voilà 80 ans que Scholtès conçoit de l’électroménager.
Chez Scholtès, leader de l’encastrable, les produits sont beaux parce qu’ils
sont bien pensés. Cette créativité et cette exigence ont mené la marque à la
première place de l’encastrable.
Scholtès se mobilise pour garantir sur votre appareil votre sécurité (porte
froide, verrouillage des commandes ...).
Scholtès, av ec le concours d’un conseiller culinaire , a développé 11 modes
de cuissons qui réunissent pour chaque préparation les bons paramètres : degré
d’humidité, air statique ou ventilé, répartition des sources de chaleur.
L’innovation : les cuissons optimales programmées
®
feront de vous un
véritable maître pâtissier.
Ce livret que nous ne saurions trop vous inviter à lire attentivement a été
conçu afin que vous profitiez pleinement des nombreuses possibilités de votre
appareil.
V ous y trouverez les réponses aux questions que vous pouv ez vous poser
quant aux termes techniques, façons de faire , f onctions, accessoires , etc...
BONNES CUISSONS avec
LES FOURS SCHOLTES
Design & Robustesse
5
Description
Bandeau de
commande
Grille
Ensemble
tournebroche
Plateau
émaillé
Porte
6
Si vous souhaitez compléter ou remplacer les accessoires ci-dessus, v ous pouvez
vous les procurer auprès de votre distrib uteur sous les références suiv antes:
Désignation Réf. Désignation Réf.
Grande grille 137 833 P oignée de broche 124 180
Plateau émaillé 137 834 Fourches (2) + vis (2) 128 188
Berceau de tournebroche 125 645 Combiné tournebrochettes 10 568
Broche 137 835
Les accessoires
Gradin 5
Gradin 4
Gradin 3
Gradin 2
Gradin 1
Crémaillères
Les crémaillères comportent 5 gradins numérotés à partir du bas.
Le berceau du tournebroche peut recevoir six grandes brochettes qui se clipsent
à la périphérie de 2 flasques à maintenir sur la broche avec les vis.
Afin que les aliments embrochés cuisent de façon uniforme, les brochettes sont
soumises à une double rotation:
·
autour de l'axe de la broche
·
sur elles-mêmes grâce au dispositif berceau/étoiles.
Berceau de
tournebroche
Etoiles
Brochette
Flasque
V otre four est équipé d’origine de :
2 plateaux émaillés préconisés pour toutes les cuissons.
2 grilles préconisées pour les cuissons à 3 niveaux et pour la cuisson des
viandes en association avec un plateau émaillé.
1 ensemble tournebr oc he (voir les cuissons tournebroche p. 32 et 33).
Le kit tournebrochette prévu en option :
7
Le bandeau de commande
T
Sélecteur de température
P
Manette de réglage du programmateur
F
Sélecteur des modes de cuisson
T F
200 C
0:30
0:15
00:30
CUISSON AUTOMATIQUE
P
Minuteur
Réglage des
températures
Température
Horloge
Temps de cuisson
Heure de fin
de cuisson
Texte
Réglage du
programmateur
Verrouillage des
commandes
Verrouillage de
la porte
Sélection des
fonctions
8
La manette
F
permet la sélection des modes de cuisson
11
11
1
Tournez la manette
F
pour
éclairer successivement les
modes de cuisson.
22
22
2
Lorsque le mode de cuisson
souhaité est affiché, appuyez
sur
F
pour valider v otre choix.
Note
Sans validation de votre part, les affichages clignotent pendant 15 secondes,
puis disparaissent.
Durant ces 15 secondes, les 2 lampes de lintérieur du four sont allumées.
Ceci peut vous être utile si v ous souhaitez visualiser lintérieur du four.
La manette
F
permet larrêt du fonctionnement du four
11
11
1
22
22
2
Tournez
F
vers lextrémité
gauche jusqu’à ce que tous les
logos de cuisson clignotent en
vert.
Appuyez sur
F
pour valider
larrêt du four.
T F
TOURNEBROCHE
P
270 C
T F
270 C
TOURNEBROCHE
P
T F
P
T F
P
11
11
1
ouou
ouou
ou
T F
P
1
2
Appuyez brièvement 2 f ois sur
F
pour arrêter le fonctionne-
ment du four.
9
La manette
T
permet le réglage de la température
11
11
1
Tournez la manette
T
pour
afficher la température souhai-
tée. Votre choix est v alidé .
Note
Le réglage de la température se fait sans v alidation par appui sur
T
. Il vous
suffit dafficher la température désirée - en tournant vers la droite pour aug-
menter ou vers la gauche pour diminuer - .
L’éclairage de lintérieur du f our est automatique à louv erture de la porte.
La manette
T
permet lextinction de l’éclairage du f our (pendant une décongé-
lation, étuve ou cuisson longue) : appuyez brièvement 2 fois sur
T
. Pour
allumer à nouv eau, appuyez 2 f ois brièv ement sur
T
.
T F
P
OU
250 C
TOURNEBROCHE
La manette
P
permet le réglage du temps
En tournant
P
vers la gauche, v ous accédez au réglage du la minuterie
de 0h01 mn à 9h59 mn.
Le fonctionnement de la minuterie est indépendant du f our .
En tournant
P
vers la droite , vous accédez au réglage :
de la durée de cuisson ou de pyrolyse
de lheure de fin de cuisson ou de pyrolyse .
11
11
1
22
22
2
Tournez
P
pour éclairer le
symbole souhaité.
Appuyez sur
P
pour accéder
au réglage.
Tournez
P
pour afficher
lindication de temps souhaitée.
Appuyez sur
P
pour valider
votre réglage.
P our une explication détaillée , v oir chapître «Programmateur» de p . 34 à 35.
T F
P
OU
0:30
0:15
00:30
1
2
T F
P
0:30
1
2
10
Mise à lheure
Le réglage de lheure se fait sur laff icheur digital du programmateur .
11
11
1
22
22
2
33
33
3
Appuyez 3 secondes sur
P
,
relâchez pendant le bip sonore.
Lhorloge à aIguilles clignote.
Réglage à lafficheur digital :
Les heures clignotent.
- Tournez
P
pour afficher
lheure souhaitée.
- Appuyez sur
P
pour valider .
Les minutes clignotent.
- Tournez
P
pour régler les
minutes.
- Appuyez sur
P
pour valider .
Lhorloge à aiguilles se
synchronise automatiquement.
Lafficheur digital clignote dans
son ensemble.
Appuyez sur
P
pour valider
votre réglage.
Laffichage digital disparaît.
F
P
13 : 53
F
P
13 : 53
1
2
F
P
14 : 00
11
Mise à lheure
Dans le cas où les 2 affichages (horloge à aiguilles et afficheur digital) ne sont
pas synchronisés - et uniquement dans ce cas - Procédez ainsi :
44
44
4
55
55
5
Tournez
P
pour positionner
manuellement les aiguilles à
lheure requise.
Appuyez sur
P
pour valider
votre réglage.
Laffichage digital disparaît.
Note
Pour le positionnement manuel des aiguilles, tournez
P
uniquement vers
la droite.
F
P
14 : 00
F
P
14 : 00
12
Choix de la langue
V otre four est préprogrammé en français, vous pouvez choisir la langue du
texte affiché.
11
11
1
22
22
2
33
33
3
Appuyez 6 secondes sur la
manette
F
, relâchez pendant
le bip sonore.
Tournez
F
pour faire défiler
les différentes langues
diponibles.
Lorsque la langue souhaitée est
affi c h ée, appuy ez sur
F
pour
valider v otre choix.
Note
Langues disponibles :
Français - Anglais -Allemand - Italien - Néerlandais - Danois
F
P
F
P
ENGLISH
F
P
ENGLISH
13
Pour activer la sécurité enfant
Pour éviter tout risque de manipulation par inadvertance, votre four est équipé
dun système de verrouillage des commandes et de louv erture de porte.
A tout moment, vous pouv ez activ er cette sécurité enf ant.
11
11
1
Appuyez sur
T
pendant 3
secondes, relâchez pendant le
bip sonore.
Le témoin
sallume pour
indiquer le verrouillage des
commandes.
10 secondes après le témoin
sallume à son tour pour
indiquer le blocage de la porte.
Pour annuler la s écurité enfant
22
22
2
Appuyez sur
T
pendant 3
secondes, relâchez pendant le
bip sonore.
Les témoin
et s’éteignent
successivement.
T
200 C
P
Verrouillage des
commandes
Verrouillage de
la porte
T
200 C
P
Loading...
+ 26 hidden pages