Руководство
пользователя
S19D300HY
S19D340HY
S19D300NY
S20D300BY
S20D300H
S20D340H
S20D300HY
S20D340HY
S22D300BY
S22D300HY
S22D340HY
S22D300NY
S24D300B
S24D300BL
S24D300H
S24D340H
S24D300HL
S24D340HL
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления с целью усовершенствования.
BN46-00382G-04
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИЗДЕЛИЯ
ПОДГОТОВКА
8 Авторское право
8Обозначения, используемые в данном руководстве
9Чистка
10Выбор пространства для безопасной установки
10Меры предосторожности при хранении
11Меры предосторожности
11Символы мер предосторожности
12Электрическая часть и безопасность
13Установка
15 Эксплуатация
19Правильное положение тела при использовании устройства
20Проверка содержимого
20 Проверка компонентов
21 Элементы
21 Кнопки на передней панели
32 Задняя сторона
35 Установка
35Подсоединение подставки (S19D300HY / S19D340HY / S19D300NY)
36Подсоединение подставки (S20D300BY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340HY / S22D300BY / S22D300HY / S22D340HY / S22D300NY / S24D300B / S24D300BL / S24D300H / S24D340H / S24D300HL / S24D340HL)
37Снятие подставки (S19D300HY / S19D340HY / S19D300NY)
38Снятие подставки (S20D300BY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340HY / S22D300BY / S22D300HY / S22D340HY /
Содержание 2
Содержание
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВАИСТОЧНИКА СИГНАЛОВ
S22D300NY / S24D300B / S24D300BL /
S24D300H / S24D340H / S24D300HL /
S24D340HL)
39Установка комплекта для настенного монтажа или настольной подставки
(S19D300HY / S19D340HY / S19D300NY / S24D300H (только модель LS24D300HSM*))
41Регулировка наклона изделия
42Замок для защиты от краж
43 Перед подключением
43Контрольные моменты проверки перед подключением
43Подключение и использование компьютера
43Подключение с использованием кабеля D- SUB (аналоговый тип)
44Подключение с использованием кабеля DVI (S20D300BY / S22D300BY / S24D300B / S24D300BL)
45Подключение с использованием кабеля DVIHDMI (S20D300BY / S22D300BY / S24D300B / S24D300BL)
45Подключение с использованием кабеля
HDMI (S19D300HY / S19D340HY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340HY / S22D300HY / S22D340HY / S24D300H / S24D340H / S24D300HL / S24D340HL)
46Подключение с использованием кабеля
HDMI-DVI (S19D300HY / S19D340HY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340HY / S22D300HY / S22D340HY / S24D300H / S24D340H / S24D300HL / S24D340HL)
47Подключение кабеля питания
49Установка драйвера
50Выбор оптимального разрешения
Содержание 3
Содержание
НАСТРОЙКА ЭКРАНА 51 |
Яркость |
51 |
Настройка Яркость |
52 |
Контраст |
52 |
Настройка Контраст |
53 |
Четкость |
53 |
Настройка Четкость |
54 |
Игр. режим |
54 |
Настройка Игр. режим |
55 |
SAMSUNG MAGIC Bright |
55 |
Настройка SAMSUNG MAGIC Bright |
57 |
SAMSUNG MAGIC Angle (S20D300H / |
|
S20D340H / S24D300B / S24D300H / |
|
S24D340H) |
57 |
Настройка SAMSUNG MAGIC Angle |
59 |
SAMSUNG MAGIC Upscale |
59 |
Настройка SAMSUNG MAGIC Upscale |
60 |
Формат изобр-я |
60 |
Изменение параметра Формат изобр-я |
62 |
Ур. черного HDMI (S19D300HY / |
|
S19D340HY / S20D300H / S20D340H / |
|
S20D300HY / S20D340HY / S22D300HY / |
|
S22D340HY / S24D300H / S24D340H / |
|
S24D300HL / S24D340HL) |
62 |
Настройка параметров Ур. черного HDMI |
64 |
Время отклика (S24D300H / S24D340H) |
64 |
Настройка Время отклика |
65 Пo гop. и Пo вepт.
65 |
Настройка Пo гop. и Пo вepт. |
67 Грубо
67 Настройка Грубо
Содержание 4
Содержание
НАСТРОЙКА ОТТЕНКА
НАСТРОЙКИ МЕНЮ
НАСТРОЙКА И СБРОС
68
68
69
69
70
70
71
71
72
72
73
73
74
74
75
75
76
76
77
77
78
78
79
79
80
80
81
Точно
Настройка Точно
Кр.
Настройка Кр.
Зел.
Настройка Зел.
Син.
Настройка Син.
Оттенок
Настройка параметров Оттенок
Гамма
Настройка Гамма
Язык
Настройка Язык
Пол. меню по гор. и Пол. меню по верт.
Настройка Пол. меню по гор. и Пол. меню по верт.
Вр. отобр.
Настройка Вр. отобр.
Прозрачность
Изменение настройки Прозрачность
Сбросить все
Инициализация настроек (Сбросить все)
Экосохранение
Настройка Экосохранение
Taймep выкл.
Настройка Taймep выкл.
Настройка Выключить через
Содержание 5
Содержание
МЕНЮ «ИНФОРМАЦИЯ» И ПРОЧЕЕ
УСТАНОВКА
ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
82Режим ПК/AV (S19D300HY / S19D340HY / S20D300BY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340HY / S22D300BY / S22D300HY / S22D340HY / S24D300B / S24D300BL / S24D300H / S24D340H / S24D300HL / S24D340HL)
82 Настройка Режим ПК/AV
84 Время повт. клав.
84 Настройка Время повт. клав.
85Обнар. источника (S19D300HY / S19D340HY / S20D300BY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340HY / S22D300BY / S22D300HY / S22D340HY / S24D300B / S24D300BL / S24D300H / S24D340H / S24D300HL / S24D340HL)
85 Настройка Обнар. источника
86 ИНФОРМАЦИЯ
86 Отображение ИНФОРМАЦИЯ
87Настройка параметров Яркость и Контраст на главном экране
88Easy Setting Box
88Установка программного обеспечения
89Удаление программного обеспечения
90Действия перед обращением в сервисный центр Samsung
90 Проверка работы устройства
90 Проверка разрешения и частоты
90 Проверьте следующие показатели
93 Вопросы и ответы
Содержание 6
Содержание
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ
УКАЗАТЕЛЬ
95Общие (S19D300HY / S19D340HY / S19D300NY)
97Общие (S20D300BY / S20D300H / S20D340H / S20D300HY / S20D340HY)
99Общие (S22D300BY / S22D300HY / S22D340HY / S22D300NY)
101Общие (S24D300BL / S24D300HL / S24D300H / S24D300B)
103 Общие (S24D340HL / S24D340H)
105 Режим экономии электроэнергии
108Таблица стандартных режимов сигнала
113Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
119Ответственность за платные услуги (стоимость услуг для клиентов)
119 В изделии не обнаружено неисправностей
119Повреждение изделия по вине клиента
120Прочее
121Правильная утилизация
121Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)
122Терминология
Содержание 7
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества изделия.
© Samsung Electronics, 2014.
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.
Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без разрешения Samsung Electronics запрещено.
Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.
VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными торговыми марками Video Electronics
Standards Association.
zПлата за обслуживание может взиматься в следующих случаях:
(a) Если Вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства. (Это возможно, если Вы не знакомы с настоящим руководством).
(b) Если Вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат неисправности устройства.
(Это возможно, если Вы не знакомы с настоящим руководством).
zРазмер этой платы будет сообщен Вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться от изображенных.
Перед использованием изделия |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
Перед использованием изделия
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко поцарапать.
При чистке выполните следующие действия:
1. Выключите монитор и компьютер.
2. Отключите кабель питания от монитора.
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными
руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение
|
электрическим током. |
|
3. Протрите монитор чистой мягкой сухой тканью. |
|
z Не протирайте монитор чистящими средствами, |
|
содержащими спирт, растворитель или |
! |
поверхностно-активные вещества. |
zНе брызгайте воду или моющее средство
непосредственно на изделие.
4. Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы очистить внешние поверхности монитора.
5. Подключите кабель питания после чистки изделия.
6. Включите монитор и компьютер.
!
Перед использованием изделия |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
Перед использованием изделия
Убедитесь, чтобы вокруг устройства было пространство для вентиляции. Повышение внутренней температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению. При установке устройства убедитесь, что вокруг него оставлено места не менее, чем показано ниже.
Внешний вид зависит от модели устройства.
10 CM
10 CM
10 CM |
10 CM |
10 CM
Если необходима чистка внутренних частей монитора, обратитесь в сервисный центр Samsung
(страница 113). (Платная услуга.)
Перед использованием изделия 10
Перед использованием изделия
Осторожно
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Осторожно : ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ КРЫШКУ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Этот символ означает наличие внутри изделия деталей, находящихся под высоким напряжением. Любой контакт с внутренними частями изделия опасен.
Этот символ предупреждает о том, что к изделию прилагается документация, содержащая важные данные об эксплуатации и обслуживании.
Предупреждение |
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и |
|
фатальные травмы. |
||
|
||
Осторожно |
При несоблюдении инструкций возможны травмы или |
|
причинение материального ущерба. |
||
|
Выполнять действия, отмеченные этим символом, запрещено.
Следует соблюдать инструкции, отмеченные этим символом.
Перед использованием изделия 11
Перед использованием изделия
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться
от изображенных.
Предупреждение
Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно закрепленную розетку питания.
z Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подключайте много изделий к одной электророзетке.
z Возможен перегрев розетки и возгорание.
Не трогайте кабель питания влажными руками.
z При несоблюдении этого требования возможно поражение электрическим током.
Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
z Ненадежное соединение может стать причиной пожара.
!
Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только устройства с изоляцией типа 1).
! |
z Иначе, возможно поражение электрическим током или травмы. |
|
Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не нагружайте кабель питания тяжелыми предметами.
z Повреждение кабеля питания может стать причиной поражения электрическим током или пожара.
Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
z Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Удалите посторонние вещества, например, пыль, вокруг контактов вилки и в розетке питания с помощью сухой ткани.
! |
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара. |
|
Перед использованием изделия 12
Перед использованием изделия
Осторожно
Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
z Возможно повреждение изделия или поражение электрическим током.
Не используйте кабель питания для других изделий, кроме авторизованных изделий, поставляемых компанией Samsung.
! |
z Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание. |
|
При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке электросети.
!z При возникновении каких-либо проблем с изделием отключите кабель
питания, чтобы полностью обесточить изделие.
Питание изделия нельзя полностью отключить кнопкой включения питания.
При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за вилку.
! |
z Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание. |
|
Предупреждение
Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на изделие. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Не устанавливайте изделие в тесных местах с плохой вентиляцией, например, на книжных полках или в стенных шкафах.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара из-за
повышения внутренней температуры.
Пластиковую упаковку изделия следует хранить в месте, недоступном детям.
! |
z Дети могут задохнуться. |
|
Перед использованием изделия 13
Перед использованием изделия
Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и т. д.).
z
z
Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может стать причиной повреждения изделия или пожара.
Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т. д.), содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.
! |
zИначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или горячих объектов, например, печей.
z При несоблюдении этого требования возможно сокращение срока службы изделия или возгорание.
Не устанавливайте изделие в местах, доступным маленьким детям.
z Изделие может упасть и травмировать детей.
Пищевое масло, например, соевое, может повредить или деформировать устройство. Не устанавливайте устройство в кухне или неподалеку от кухонного стола.
Осторожно
Не роняйте изделие во время транспортировки.
z Иначе, это может стать причиной повреждения изделия или травм.
!
Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
z Возможно повреждение экрана.
Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.
z
z
Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего размера.
Перед использованием изделия 14
Перед использованием изделия
Осторожно устанавливайте изделие.
z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
!
SAMSUNG
Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся наличием большого количества мелкой пыли, химических веществ, высокой влажности или повышенной температуры, или в местах, где
!изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени) может серьезно сказаться на работе изделия.
zПри установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в сервисном центре Samsung (страница 113).
Предупреждение
Внутри изделия течет ток высокого напряжения. Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать или изменять изделие.
z
z
Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 113).
!
!
При перемещении изделия отключите выключатель питания и отсоедините кабель питания и все остальные подключенные кабели.
zЕсли это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля питания или поражение электрическим током.
Если изделие издает странный звук, выделяет запах гари или дым, немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр
Samsung (страница 113).
zИначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.
zВозможно падение изделия и травмирование детей.
Если изделие упало или повреждена наружная поверхность изделия, выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 113).
zПри несоблюдении этого требования возможно поражение электрическим током или возгорание.
Перед использованием изделия 15
Перед использованием изделия
!
!
Не помещайте тяжелые объекты, игрушки или сладости на верх изделия.
zИзделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются достать игрушки или сладости, что может привести к серьезным травмам.
Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель питания.
zИначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
zИначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
!
!
|
Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой |
|
кабель. |
|
z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля, |
|
поражение электрическим током или возгорание. |
|
При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания. |
|
Немедленно проветрите помещение. |
GAS |
z Искры могут стать причиной взрыва или возгорания. |
|
Не поднимайте и не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или |
|
любой другой кабель. |
|
z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля, |
|
поражение электрическим током или возгорание. |
|
Не пользуйтесь воспламеняющимися спреями или огнеопасными |
|
веществами и не храните их рядом с изделием. |
|
z Это может стать причиной взрыва или возгорания. |
|
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы |
|
скатертью или занавеской. |
|
z Несоблюдение этого требования может стать причиной возгорания из- |
|
за повышения внутренней температуры. |
Перед использованием изделия 16
Перед использованием изделия
Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или
100
воспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в вентиляционные отверстия или порты изделия.
zЭто может стать причиной повреждения изделия, поражения электрическим током или возгорания. Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия, выключите изделие,
отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 113).
Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или металлические предметы.
z Это может стать причиной повреждения изделия, поражения электрическим током или возгорания. Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия, выключите изделие,
отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 113).
Осторожно
-_-
!
!
Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого времени может привести к появлению остаточного изображения или дефектных пикселей.
zЕсли Вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного времени, включите режим энергосбережения или заставку с изменяющимся изображением.
Отключайте кабель питания от розетки электросети, если Вы планируете не использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).
zПри несоблюдении этого требования возможно воспламенение из-за накопившейся пыли, перегрев, поражение электрическим током или утечка тока.
Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
zИначе, возможно ухудшение зрения.
Не устанавливайте рядом блоки питания постоянного тока.
zНесоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Перед использованием изделия 17
Перед использованием изделия
!
!
!
!
Перед использованием блока питания постоянного тока снимите с него пластиковую упаковку.
zНесоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Не допускайте попадания воды в блок питания постоянного тока или его намокания.
zИначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
zНе используйте изделие вне помещений, где на него может попасть дождь или снег.
zСледите за тем, чтобы не намочить блок питания постоянного тока во время мытья пола.
Не устанавливайте блок питания постоянного тока рядом с нагревательными приборами.
zНесоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Устанавливайте блок питания постоянного тока в хорошо вентилируемом месте.
При установке блока питания переменного тока/постоянного тока с подвешенным кабелем, направленным вверх, вода либо другие посторонние вещества могут проникнуть в адаптер и послужить поводом к его отказу.
Позаботьтесь о том, чтобы ровно положить блок питания переменного тока/постоянного тока на стол или пол.
Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного времени, возможно ухудшение зрения.
Не переворачивайте монитор нижней стороной вверх и не перемещайте его, держа за подставку.
zВозможно падение и повреждение изделия или травмы.
Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
zИначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть не менее пяти минут.
zЭто ослабит утомление глаз.
Перед использованием изделия 18
Перед использованием изделия
Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного времени, так как он сильно нагревается.
Храните используемые вместе с изделием мелкие аксессуары в месте, недоступном детям.
!
Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты подставки.
! |
z |
|
|
|
z |
В противном случае детские пальцы или руки могут застрять и травмироваться.
Слишком сильный наклон изделия может стать причиной падения и травм.
Не кладите на изделие тяжелые предметы.
z Это может стать причиной повреждения изделия или травм.
При использовании изделия следите за правильной осанкой.
z Выпрямите спину.
z
z
z
Расстояние между глазами и экраном должно составлять от 45 до 50 см, на экран следует смотреть слегка вниз.
Глаза должны быть прямо перед экраном.
Отрегулируйте угол так, чтобы свет не отражался от экрана.
Предплечье должно быть перпендикулярно плечу на уровне тыльной стороны ладони.
z
z
Локти должны быть согнуты примерно под прямым углом.
Отрегулируйте высоту изделия так, чтобы колени можно было согнуть под углом 90 градусов или более, пятки касались пола, а руки находились ниже сердца.
Перед использованием изделия 19
z Если что-либо из комплекта поставки отсутствует, обратитесь к дилеру, у которого вы приобрели изделие.
zВнешний вид компонентов и элементов, приобретаемых отдельно, может отличаться от тех, которые показаны на рисунке.
Компоненты
Краткое руководство по |
Гарантийный талон |
Руководство по |
установке |
(недоступен в некоторых |
эксплуатации |
|
регионах) |
|
Руководство пользователя |
Адаптер питания |
Адаптер питания |
||
|
(дополнительно) |
постоянного тока |
постоянного тока |
|
|
|
|
(интегральный) |
(отдельный) |
|
|
|
(дополнительно) |
(дополнительно) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Шнур питания (поставляется |
Кабель D-SUB |
Кабель DVI (дополнительно) |
только с отдельным |
(дополнительно) |
|
адаптером питания |
|
|
постоянного тока) |
|
|
Кабель HDMI |
Кабель HDMI-DVI |
Основание подставки |
(дополнительно) |
(дополнительно) |
|
Подставка
Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга.
1 Подготовка 20
1 Подготовка
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке.
В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
S19D300NY / S22D300NY
MENU |
GAME |
MODE |
AUTO
Чтобы нажать кнопки изделия, прикоснитесь к области в нижней части панели.
Прикосновения к графическим обозначениям кнопок спереди не приводят к их нажатию.
Значки |
Описание |
|
|
|
Отображение или скрытие экранного меню (OSD) или возврат в |
|
последнее меню. |
|
z Блокировка экранных меню: сохранение текущих настроек или |
|
блокировка экранного меню, чтобы предотвратить случайное |
|
изменение настроек. |
|
z Включить: чтобы заблокировать управление экранным меню, |
MENU |
нажмите и не отпускайте кнопку [MENU] в течение 10 секунд. |
|
z Отключить: чтобы разблокировать управление экранным меню, |
|
нажмите и не отпускайте кнопку [MENU] не менее 10 секунд. |
|
Когда управление экранным меню заблокировано: |
|
Яркость и Контраст можно настраивать. Игр. режим доступен. |
|
ИНФОРМАЦИЯ можно просматривать. |
|
|
1 Подготовка 21
1 Подготовка
Значки |
Описание |
|
|
Включение и выключение режима Игр. режим.
Если включен Игр. режим , то нижеперечисленные функции недоступны.
z ИЗОБРАЖЕНИЕ → Контраст, Четкость, MAGICSAMSUNGBright,
MAGICSAMSUNGUpscale
zЦВЕТ
zНАСТР. И СБРОС → Экосохранение
Переход к верхнему или нижнему меню или изменение значения настройки в экранном меню.
|
Управление яркостью и контрастностью экрана. |
|
|
|
|
|
Подтверждение выбора источника. |
|
|
|
|
|
Нажмите кнопку [AUTO], чтобы выполнить автоматическую |
|
|
настройку экрана. |
|
AUTO |
При изменении разрешения в разделе свойств дисплея |
|
|
||
|
активируется функция Автоподстройка. |
|
|
|
|
|
Включение или выключение экрана. |
|
|
|
|
|
При нажатии кнопки управления устройства перед открытием |
|
|
экранного меню будет показано руководство по функциональным |
|
|
клавишам. (В этом руководстве будет отображаться функция, |
|
|
назначенная для нажатой кнопки.) |
|
|
Чтобы получить доступ к экранному меню, когда отображается |
|
|
руководство, нажмите соответствующую кнопку еще раз. |
|
Руководство по |
Вид руководства по функциональным клавишам может изменяться |
|
в зависимости от функции или модели устройства. |
||
клавишам функций |
||
|
||
|
См. характеристики устройства. |
На странице с описанием функций кнопок имеется информация о том, включен ли режим Игр. режим.
z[]: Выкл
z[]: Вкл
1 Подготовка 22
1 Подготовка
S22D300BY / S24D300B / S24D300BL
MENU |
GAME |
SOURCE |
||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
GAME |
|
||||
MENU |
SOURCE |
|||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Чтобы нажать кнопки изделия, прикоснитесь к области в нижней части панели.
Прикосновения к графическим обозначениям кнопок спереди не приводят к их нажатию.
S20D300BY
MENU |
GAME |
SOURCE |
||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
GAME |
|
||||
MENU |
SOURCE |
|||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Подготовка 23
1 Подготовка
Значки |
Описание |
|
|
Отображение или скрытие экранного меню (OSD) или возврат в последнее меню.
zБлокировка экранных меню: сохранение текущих настроек или блокировка экранного меню, чтобы предотвратить случайное изменение настроек.
zВключить: чтобы заблокировать управление экранным меню,
MENU |
нажмите и не отпускайте кнопку [MENU] в течение 10 секунд. |
zОтключить: чтобы разблокировать управление экранным меню,
нажмите и не отпускайте кнопку [MENU] не менее 10 секунд.
Когда управление экранным меню заблокировано:
Яркость и Контраст можно настраивать. Игр. режим доступен.
ИНФОРМАЦИЯ можно просматривать.
Включение и выключение режима Игр. режим.
Если включен Игр. режим , то нижеперечисленные функции недоступны.
z ИЗОБРАЖЕНИЕ → Контраст, Четкость, MAGICSAMSUNGBright,
MAGICSAMSUNGUpscale
zЦВЕТ
zНАСТР. И СБРОС → Экосохранение
Переход к верхнему или нижнему меню или изменение значения настройки в экранном меню.
Управление яркостью и контрастностью экрана.
Подтверждение выбора источника.
При нажатии кнопки [], когда экранное меню не отображается, переключаются источники сигнала (Аналог./DVI). При включении изделия или переключении источника сигнала с помощью кнопки [] в верхней левой части экрана отображается сообщение с указанием выбранного источника сигнала.
Нажмите кнопку [AUTO], чтобы выполнить автоматическую настройку экрана.
AUTO |
z При изменении разрешения в разделе свойств дисплея |
|
активируется функция Автоподстройка. |
zФункция доступна только в режиме Аналог.
1 Подготовка 24
1 Подготовка
Значки |
Описание |
|
|
|
|
|
Включение или выключение экрана. |
|
|
|
|
|
При нажатии кнопки управления устройства перед открытием |
|
|
экранного меню будет показано руководство по функциональным |
|
|
клавишам. (В этом руководстве будет отображаться функция, |
|
|
назначенная для нажатой кнопки.) |
|
|
Чтобы получить доступ к экранному меню, когда отображается |
|
|
руководство, нажмите соответствующую кнопку еще раз. |
|
Руководство по |
Вид руководства по функциональным клавишам может изменяться |
|
в зависимости от функции или модели устройства. |
||
клавишам функций |
||
|
||
|
См. характеристики устройства. |
На странице с описанием функций кнопок имеется информация о том, включен ли режим Игр. режим.
z[]: Выкл
z[]: Вкл
1 Подготовка 25
1 Подготовка
S19D300HY / S19D340HY / S22D300HY / S22D340HY / S24D300HL / S24D340HL
MENU |
GAME |
SOURCE |
||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
GAME |
|
||||
MENU |
SOURCE |
|||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Чтобы нажать кнопки изделия, прикоснитесь к области в нижней части панели.
Прикосновения к графическим обозначениям кнопок спереди не приводят к их нажатию.
S20D300HY / S20D340HY
MENU |
GAME |
SOURCE |
||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
GAME |
|
||||
MENU |
SOURCE |
|||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Подготовка 26
1 Подготовка
Значки |
Описание |
|
|
Отображение или скрытие экранного меню (OSD) или возврат в последнее меню.
zБлокировка экранных меню: сохранение текущих настроек или блокировка экранного меню, чтобы предотвратить случайное изменение настроек.
zВключить: чтобы заблокировать управление экранным меню,
MENU |
нажмите и не отпускайте кнопку [MENU] в течение 10 секунд. |
zОтключить: чтобы разблокировать управление экранным меню,
нажмите и не отпускайте кнопку [MENU] не менее 10 секунд.
Когда управление экранным меню заблокировано:
Яркость и Контраст можно настраивать. Игр. режим доступен.
ИНФОРМАЦИЯ можно просматривать.
Включение и выключение режима Игр. режим.
Если включен Игр. режим , то нижеперечисленные функции недоступны.
z ИЗОБРАЖЕНИЕ → Контраст, Четкость, MAGICSAMSUNGBright,
MAGICSAMSUNGUpscale
zЦВЕТ
zНАСТР. И СБРОС → Экосохранение
Переход к верхнему или нижнему меню или изменение значения настройки в экранном меню.
Управление яркостью и контрастностью экрана.
Подтверждение выбора источника.
При нажатии кнопки [], когда экранное меню не отображается, переключаются источники сигнала (Аналог./HDMI). При включении изделия или переключении источника сигнала с помощью кнопки [] в верхней левой части экрана отображается сообщение с указанием выбранного источника сигнала.
Нажмите кнопку [AUTO], чтобы выполнить автоматическую настройку экрана.
AUTO |
z При изменении разрешения в разделе свойств дисплея |
|
активируется функция Автоподстройка. |
zФункция доступна только в режиме Аналог.
1 Подготовка 27
1 Подготовка
Значки |
Описание |
|
|
|
|
|
Включение или выключение экрана. |
|
|
|
|
|
При нажатии кнопки управления устройства перед открытием |
|
|
экранного меню будет показано руководство по функциональным |
|
|
клавишам. (В этом руководстве будет отображаться функция, |
|
|
назначенная для нажатой кнопки.) |
|
|
Чтобы получить доступ к экранному меню, когда отображается |
|
|
руководство, нажмите соответствующую кнопку еще раз. |
|
Руководство по |
Вид руководства по функциональным клавишам может изменяться |
|
в зависимости от функции или модели устройства. |
||
клавишам функций |
||
|
||
|
См. характеристики устройства. |
На странице с описанием функций кнопок имеется информация о том, включен ли режим Игр. режим.
z[]: Выкл
z[]: Вкл
1 Подготовка 28
1 Подготовка
S24D300H / S24D340H
MENU |
GAME |
SOURCE |
||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
GAME |
|
||||
MENU |
SOURCE |
|||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Чтобы нажать кнопки изделия, прикоснитесь к области в нижней части панели.
Прикосновения к графическим обозначениям кнопок спереди не приводят к их нажатию.
S20D300H / S20D340H
MENU |
GAME |
SOURCE |
||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
|
GAME |
|
||||
MENU |
SOURCE |
|||||||
MODE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Подготовка 29
1 Подготовка
Значки |
Описание |
|
|
Отображение или скрытие экранного меню (OSD) или возврат в последнее меню.
zБлокировка экранных меню: сохранение текущих настроек или блокировка экранного меню, чтобы предотвратить случайное изменение настроек.
zВключить: чтобы заблокировать управление экранным меню,
MENU |
нажмите и не отпускайте кнопку [MENU] в течение 10 секунд. |
zОтключить: чтобы разблокировать управление экранным меню,
нажмите и не отпускайте кнопку [MENU] не менее 10 секунд.
Когда управление экранным меню заблокировано:
Яркость и Контраст можно настраивать. Игр. режим доступен.
ИНФОРМАЦИЯ можно просматривать.
Включение и выключение режима Игр. режим.
Если включен Игр. режим , то нижеперечисленные функции недоступны.
z ИЗОБРАЖЕНИЕ → Контраст, Четкость, MAGICSAMSUNGBright,
MAGICSAMSUNGAngle, MAGICSAMSUNGUpscale
zЦВЕТ
zНАСТР. И СБРОС → Экосохранение
Переход к верхнему или нижнему меню или изменение значения настройки в экранном меню.
Управление яркостью и контрастностью экрана.
Подтверждение выбора источника.
При нажатии кнопки [], когда экранное меню не отображается, переключаются источники сигнала (Аналог./HDMI). При включении изделия или переключении источника сигнала с помощью кнопки [] в верхней левой части экрана отображается сообщение с указанием выбранного источника сигнала.
Нажмите кнопку [AUTO], чтобы выполнить автоматическую настройку экрана.
AUTO |
z При изменении разрешения в разделе свойств дисплея |
|
активируется функция Автоподстройка. |
zФункция доступна только в режиме Аналог.
1 Подготовка 30