LEITOR DE CD COM RECETOR RDS
Português
DEH-1700UB
DEH-1700UBG
Manual de instruções
DEH-1700UBA
DEH-1700UBB
Conteúdo |
|
Antes de começar..................................................................................... |
3 |
Guia de Iniciação ..................................................................................... |
4 |
Rádio.......................................................................................................... |
5 |
CD/USB/AUX............................................................................................. |
6 |
Configurações.......................................................................................... |
7 |
Configurações FUNCTION...................................................................... |
7 |
Configurações AUDIO............................................................................. |
8 |
Configurações SYSTEM........................................................................... |
9 |
Configurações ILLUMINATION .............................................................. |
9 |
Ligações/Instalação .............................................................................. |
10 |
Informação adicional............................................................................ |
12 |
Acerca deste manual:
• No presente manual de instruções, um dispositivo de armazenamento USB ou um leitor de áudio USB serão referidos como “dispositivo USB”.
2 Pt
Antes de começar
Obrigado por adquirir este produto PIONEER.
Para assegurar uma utilização correta, leia este manual antes de utilizar o produto. É especialmente importante ler e considerar as secções AVISO e CUIDADO deste manual. Guarde este manual num local seguro e acessível para futuras referências.
Não misture este produto com o restante lixo doméstico. Existem sistemas de recolha seletiva para produtos electrónicos usados de acordo com a legislação para o tratamento, recolha e reciclagem correta.
Os utilizadores em estados membros da UE, na Suíça e Noruega podem entregar os equipamentos electrónicos usados gratuitamente nos pontos de recolha apropriados ou no local onde adquiriram o produto (em caso da aquisição de um produto semelhante).
Para países não mencionados, contacte as autoridades locais a fim de obter informações acerca do método de tratamento correto.
Ao fazê-lo, irá garantir que o produto seja submetido ao processo de tratamento, recuperação e reciclagem necessário para prevenir potenciais efeitos negativos na saúde humana e ambiente.
AVISO
•Não tente instalar ou reparar este equipamento. A instalação ou reparação do sistema por pessoas sem formação e experiência em equipamento electrónico e acessórios para veículos pode ser perigosa e pode expô-lo ao risco de choques eléctricos ou outros perigos.
•Não tente controlar o equipamento durante a condução. Certifique-se de que pára e estaciona o seu veículo num local seguro antes de utilizar os controlos do dispositivo.
CUIDADO
•Não entorne líquidos para dentro do sistema. Pode provocar um choque eléctrico. Se o aparelho entrar em contacto com água, poderá ficar danificado, deitar fumo ou sobreaquecer.
•Mantenha o volume baixo de modo a que possa ouvir os sons do exterior.
•O Pioneer CarStereo-Pass destina-se a utilização apenas na Alemanha.
CUIDADO
Este produto é um produto da Classe 1, classificado no âmbito da Segurança de equipamentos laser, CEI, 60825-1:2007.
Em caso de problemas
Em caso de problemas com o funcionamento desta unidade, contacte o seu revendedor ou o serviço de assistência técnica PIONEER mais próximo.
Português
Pt 3
Guia de iniciação
Operações básicas
DEH-1700UB/1700UBG/1700UBA/1700UBB
|
|
|
Botão M.C. (multi-controlo) |
||
SRC (fonte)/OFF |
|
Botão de exibição* |
|||
|
|
|
|
|
|
Botão de destaque
BAND/ |
/DIMMER |
Janela de exibição |
* Este botão é referido neste manual de instruções por DISP.
Operações frequentemente utilizadas
Os botões disponíveis dependem da unidade.
Objetivo |
Funcionamento |
|
Ligar a unidade* |
Prima SRC/OFF para ligar a energia. |
|
|
Mantenha pressionado SRC/OFF para |
|
|
desligar a energia. |
|
Ajustar o volume |
Rode o disco M.C.. |
|
Selecionar uma fonte |
Prima SRC/OFF repetidamente. |
|
Alterar a informação exibida. |
Prima DISP repetidamente. |
|
Regressar à exibição/lista anterior |
Prima |
/DIMMER. |
Regressar à exibição habitual a partir do |
Prima BAND/ . |
|
menu |
|
|
*Ao ligar o cabo azul/branco desta unidade ao terminal de controlo da relé de antena, a antena do veículo será estendida depois de ligar a unidade. Para baixar a antena, desligue a unidade.
4 Pt
Indicações no ecrã
Indicação Descrição
É exibido durante a existência de um outro nível na pasta ou menu. É exibido se pressionar o botão .
É exibido quando a função de busca local está definida em (página 8). Acende-se ao receber um programa de trânsito.
Acende-se ao receber notificações de trânsito (página 8). É exibido ao ativar a função Sound Retriever (página 8) É exibido ao ativar o modo de reprodução aleatória.
É exibido ao ativar o modo de reprodução repetida.
Retirar o painel frontal
Retire o painel frontal para prevenir furto. Desligue quaisquer cabos e dispositivos ligados ao painel frontal e desligue a unidade antes de o retirar.
Remover |
Fixar |
Importante
•Evite sujeitar o painel frontal a choques excessivos.
•Mantenha o painel frontal fora do alcance de luz solar direta e de temperaturas altas.
•Guarde sempre o painel frontal num estojo protetor ou bolsa.
Menu de configuração
Após a instalação, [SET UP :YES] é exibido no visor quando o interruptor de ignição é definido em ON.
1Prima o botão M.C..
O menu de configuração desaparece após 30 segundos de inatividade. Se
preferir não o definir para já, rode o disco M.C. para selecionar [NO], depois prima para confirmar.
2Rode o disco M.C. para selecionar as opções, depois prima para confirmar.
Para proceder para a seguinte opção do menu, será necessário confirmar a sua seleção.
Item de menu |
Descrição |
LANGUAGE |
Selecione a língua de exibição de informação de texto a partir de |
[ENG](Inglês), |
um ficheiro de áudio comprimido. |
|
|
[PYC](Russo), |
|
[TUR](Turco) |
|
CLOCK SET |
Definir o relógio. |
FM STEP |
Selecione o passo de sintonização FM entre 100 kHz ou 50 kHz. |
[100], [50] |
|
3[QUIT :YES] é exibido quando todas as configurações tiverem sido efetuadas.
Para regressar ao primeiro item do menu de configuração, rode o disco M.C. para selecionar [QUIT :NO], depois prima para confirmar.
4 Pressione M.C. para confirmar as configurações.
NOTAS
•Pode cancelar a configuração do menu pressionando SRC/OFF.
•Estas configurações podem ser feitas a qualquer altura a partir das configurações SYSTEM (página 9) e configurações INITIAL (página 5).
Cancelar a exibição de demonstração (DEMO OFF)
1 Pressione M.C. para exibir o menu principal.
2 Rode o disco M.C. para selecionar [SYSTEM], depois prima para confirmar.
3 Rode o disco M.C. para selecionar [DEMO OFF], depois prima para confirmar.
4 Rode o disco M.C. para selecionar [YES], depois prima para confirmar.
Configurações INITIAL
1 Mantenha pressionado SRC/OFF até a unidade desligar.
2 Mantenha pressionado SRC/OFF para exibir o menu principal.
3 Rode o disco M.C. para selecionar [INITIAL], depois prima para confirmar.
4 Rode o disco M.C. para selecionar uma opção, depois prima para confirmar.
NOTA
As opções variam consoante a unidade.
Item de menu |
Descrição |
|
FM STEP |
Selecione o passo de sintonização FM entre 100 kHz ou 50 kHz. |
Português |
[REAR/SUB.W] |
da coluna posterior e um subwoofer ligado à saída RCA. |
|
[100], [50] |
|
|
SP-P/O MODE |
Selecione se existir uma coluna de gama completa ligada à saída |
|
[SUB.W/SUB.W] |
Selecione se existir um subwoofer passivo ligado diretamente à |
|
|
saída da coluna posterior e um subwoofer ligado à saída RCA. |
|
[REAR/REAR]
SYSTEM RESET
[YES], [CANCEL]
Selecione se existirem colunas de gama completa ligadas à saída da coluna posterior e à saída RCA. Se ligar uma coluna de gama completa ao terminal posterior e não utilizar o terminal RCA, poderá selecionar [REAR/SUB.W] ou [REAR/REAR].
Selecione [YES] para iniciar as configurações da unidade. A unidade será automaticamente reiniciada.
(Algumas configurações podem permanecer mesmo após a reconfiguração da unidade.)
Rádio
As frequências de sintonização nesta unidade estão disponíveis para utilização na Europa Ocidental, Ásia, Médio Oriente, África e Oceania. A utilização em outras áreas poderá resultar em má receção. A função RDS(radio data system) funciona apenas em áreas com cobertura de sinais RDS para estações FM.
Estações recetoras predefinidas
1 Prima SRC/OFF para selecionar [RADIO].
2 Prima BAND/ para selecionar a banda entre [FM1], [FM2], [FM3], [MW] ou [LW].
3 Prima um botão numérico de (1/ a 6/ ).
SUGESTÃO
Os botões / também podem ser utilizados para selecionar uma estação pré-definida quando [SEEK] está definido para [PCH] nas configurações FUNCTION (página 8).
Pt 5