Antes de utilizar este produto, leia
atentamente as Informações importantes para o utilizador (um manual à parte) que
contêm avisos, precauções e outras
informações importantes que deve ter em
conta.
Como utilizar este manual
Localizar o procedimento da operação
que quer executar
Quando tiver decidido o que quer fazer, pode
localizar a página de que necessita no índice.
Localizar o procedimento da operação a
partir de um nome de menu
Se quiser verificar o significado de uma opção
mostrada no ecrã, encontra a página que
necessita na secção “Informações do ecrã”
no fim do manual.
Glossário
Utilize o glossário para encontrar significados
de alguns termos.
Convenções utilizadas neste manual
Antes de continuar leia as informações
abaixo sobre as convenções utilizadas neste
manual. O conhecimento destas convenções
irá ajudá-lo à medida que for aprendendo a
utilizar este novo equipamento.
• Os botões do sistema de navegação são
apresentados em letras MAIÚSCULAS a NEGRITO:
Por exemplo)
Botão HOME, botão MODE.
• Os itens do menu, os títulos dos ecrãs e os
componentes das funções são
apresentados a negrito e entre aspas “ “:
Por exemplo)
Ecrã “Menu Destino” ou ecrã “Fonte AV”
• As teclas do painel digital disponíveis no
ecrã são apresentadas a negrito e entre
parêntesis [ ]:
Por exemplo)
[Destino], [Config.].
• As informações adicionais, alternativas e
outras notas são apresentadas no formato
seguinte:
Por exemplo)
❒ Se a localização da casa ainda não está
memorizada, defina primeiro a
localização.
• As fu nções de outra s teclas no m esmo ecrã
estão assinaladas com no início de cada
descrição:
Por exemplo)
Se tocar em [OK], apaga a entrada.
• As referências são indicadas da maneira
seguinte:
Por exemplo)
➲ Para obter mais informações sobre estas
operações, consulte “Visão geral da
mudança de ecrãs” na página 15.
Termos utilizados neste manual
“Ecrã frontal” e “Ecrã traseiro”
Neste manual, o ecrã montado no sistema de
navegação será designado por “Ecrã
Frontal”. Qualquer ecrã adicional disponível
comercialmente e que pode ser ligado a esta
unidade de navegação será designado por
“Ecrã traseiro”.
“Imagem de vídeo”
“Imagem de vídeo” neste manual indica as
imagens em movimento de um DVD-Vídeo,
®
DivX
, iPod e de qualquer equipamento
ligado a este sistema, por exemplo, um
equipamento AV normal.
“Dispositivo de memória externo (USB,
SD)”
O cartão de memória SD, o cartão de
memória SDHC, o cartão microSD, o cartão
microSDHC e o dispositivo de memória USB
são designados colectivamente por
“dispositivo de memória externo (USB, SD)”.
Quando se refere apenas a memória USB, é
designado por “dispositivo de memória USB”.
“Cartão de memória SD”
O cartão microSD e o cartão microSDHC são
designados colectivamente por “cartão de
memória SD”.
7
Introdução
Aviso relativo à visualização
de vídeo
Lembre-se de que a utilização deste sistema
para fins de visualização comercial ou pública
pode transgredir os direitos de autor
protegidos pelas Leis de direitos de autor.
Aviso relativo à visualização
de DVD-Vídeo
Este item integra uma tecnologia de
protecção contra cópias que é protegida por
direitos de patentes dos E.U.A. e outros
direitos de propriedade intelectual. São
proibidas a reestruturação reversa e a
desmontagem.
Aviso relativo ao uso de
ficheiros MP3
A aquisição deste produto apenas comporta
uma licença para uma utilização privada e
não comercial, não comportando uma
licença, nem implicando qualquer direito a
utilizar este produto em qualquer divulgação
comercial (ou seja, com fins lucrativos) em
tempo real (por meio terrestre, satélite, cabo
e/ou qualquer outro meio), difusão/
transmissão via Inte rnet, Intranets e/ou outras
redes ou através de outros sistemas
electrónicos de distribuição de conteúdos,
tais como aplicações de rádio pagas ou
aplicações áudio a pedido. É necessária uma
licença independente para esse tipo de
utilização. Para mais informações, visite
http://www.mp3licensing.com.
• iPod classic 120GB: Ver. 2.0.1
• iPod classic 160GB (2009): Ver. 2.0.4
• iPod classic 80GB: Ver. 1.1.2
• iPod classic 160GB (2007): Ver. 1.1.2
• iPod nano (sexta geração): Ver. 1.1
• iPod nano (quinta geração): Ver. 1.0.2
• iPod nano (quarta geração): Ver. 1.0.4
• iPod nano (terceira geração): Ver. 1.1.3
• iPhone 4S: iOS 5.0
• iPhone 4: iOS 5.0
• iPhone 3GS: iOS 5.0
• iPhone 3G: iOS 4.2.1
• iPhone: iOS 3.1.3
❒ Neste manual, o iPod e o iPhone serão
designados por iPod.
❒ Se utilizar este sistema de navegação com
o cabo de interface USB para o iPod da
Pioneer (CD-IU51V) (vendido
separadamente), pode controlar um iPod
compatível com o sistema de navegação.
❒ Os métodos de operações podem variar
consoante os modelos de iPod e a versão
do software do iPod.
❒ Dependendo da versão do software do
iPod, esta pode não ser compatível com
este equipamento.
Para mais detalhes sobre a
compatibilidade deste sistema de
navegação com o iPod, consulte a
informação disponível no nosso website.
Cobertura do mapa
Para mais detalhes sobre a cobertura do
mapa deste sistema de navegação, consulte
a informação disponível no nosso website.
Compatibilidade com iPod
Este produto suporta apenas os seguintes
modelos de iPod e versões de software do
iPod. Outros modelos ou versões podem não
funcionar correctamente.
Criado para
• iPod touch (quarta geração): iOS 5.0
• iPod touch (terceira geração): iOS 5.0
• iPod touch (segunda geração): iOS 4.2.1
• iPod touch (primeira geração): iOS 3.1.3
8
Proteger o painel e ecrã LCD
❒ Quando não estiver a utilizar o sistema,
proteja o ecrã LCD da luz directa do sol. A
subida de temperatura provocada por uma
exposição prolongada à luz solar directa
pode causar o mau funcionamento do LCD.
❒ Sempre que utilizar um telemóvel, afaste a
antena respectiva do ecrã LCD para evitar
a distorção da imagem de vídeo através de
pontos, riscos coloridos, etc.
Introdução
❒ Para proteger o ecrã LCD de possíveis
estragos, toque nas teclas do painel digital
somente com o dedo, tocando suavemente
o ecrã.
Notas sobre a memória
interna
Antes de retirar a bateria do veículo
Se a bateria estiver descarregada ou
desligada, o conteúdo da memória é apagado
e tem de o programar novamente.
❒ Mantêm-se alguns dados. Leia primeiro as
“Definir os itens a apagar”.
➲ Para obter informações, consulte “Definir
os itens a apagar” na página 165.
Dados a eliminar
A informação é apagada se desligar o fio
amarelo da bateria (ou retirar a bateria).
❒ Mantêm-se alguns dados. Leia primeiro as
“Definir os itens a apagar”.
➲ Para obter informações, consulte “Definir
os itens a apagar” na página 165.
9
Funcionamento básico
Funcionamento básico
Verificar os nomes das peças e funções
Este capítulo dá informações sobre os nomes das peças e as funções principais que pode utilizar
com os botões.
햲 Botão 0
햳 Botão VOL (+/–)
Prima para ajustar o volume da fonte de AV
(Áudio e Vídeo).
햴 Botão HOME
• Prima o botão HOME para fazer aparecer o
ecrã “Menu principal”.
• Prima para alternar entre o Classic Menu e
o Menu de atalhos durante a visualização
do “Menu principal”.
➲ Para obter informações, consulte “O que
pode fazer em cada menu” na página 16.
• Mantenha premido para desligar a
visualização do ecrã.
햵 Botão MODE
• Prima para alternar entre o ecrã do mapa e
o ecrã de funcionamento AV.
• Prima para mostrar o ecrã do mapa
enquanto é visualizado o ecrã de a função
de navegação.
• Mantenha premido para fazer aparecer o
ecrã “Ajuste de imagem”.
➲ Para obter i nformações, consult e “Ajustar a
imagem” na página 149.
10
햶 Botão TRK (7/9)
Prima para efectuar a sintonia por busca, o
avanço ou o retrocesso rápido e os controlos
de procura de faixa.
햷 Botão
• Prima o botão para ouvir a informação
de navegação.
• Mantenha premido o botão para mudar
a fonte AV para o silenciamento.
Para cancelar o silenciamento, prima
novamente sem soltar.
햸 Ranhura de inserção do disco
Introduza o disco que deseja ouvir.
➲ Para obter informações, consulte
“Introduzir e ejectar um disco” na página
11.
햹 Ecrã LCD
햺 Ranhura para cartões SD
➲ Para obter informações, consulte “Inserir e
ejectar um cartão de memória SD” na
página 11.
Funcionamento básico
Introduzir e ejectar um disco
Introduzir um disco
! ATENÇÃO
Não introduza nada, a não ser o disco, na
ranhura de introdução dos discos.
* Introduza um disco na ranhura respectiva.
Ejectar um disco
1. Prima o botão 0.
Aparecem as teclas do painel digital para
ejectar o suporte.
2. Toque em [Ejectar disco].
Pioneer não se responsabiliza pelos
danos, custos ou despesas decorrentes da
perda ou corrupção dos dados.
• Não introduza nada na ranhura a não ser
cartões de memória SD.
❒ Este sis tema não é com patível com cartões
multimédia (MMC).
❒ A compatibilidade com todos os cartões de
memória SD não é garantida.
❒ O leitor pode não obter o seu melhor
desempenho com certos cartões de
memória SD.
Inserir um cartão de memória SD
* Insira um cartão de memória SD na
ranhura para cartão SD.
Insira o cartão de memória SD com os pólos
de contacto voltados para baixo e pressione o
cartão até este encaixar e ficar
completamente preso.
O disco é ejectado.
Inserir e ejectar um cartão de
memória SD
! ATENÇÃO
• Ejectar um cartão de memória SD durante
a transferência de dados pode danificar o
cartão de memória SD. Ejecte sempre o
cartão de memória SD seguindo o
procedimento descrito no presente manual.
• Se, por qualquer razão, os dados se
perderem ou ficarem corrompidos no
dispositivo de armazenamento não é,
normalmente, possível recuperá-los. A
❒ Se dados relacionados com a informação
do mapa, tais como dados POI
personalizados, estiverem guardados no
cartão de memória SD, o sistema de
navegação reinicia.
Ejectar um cartão de memória SD
1. Prima o botão 0.
Aparecem as teclas do painel digital para
ejectar o suporte.
2. Toque em [Ejectar SD].
11
Funcionamento básico
Aparece uma mensagem a dizer para retirar
o cartão de memória SD.
3. Carregue com cuidado na zona central do
cartão de memória SD até ouvir um
estalido.
4. Puxe o cartão de memória SD.
Quando os dados relacionados com a
informação do mapa estão guardados
Se dados relacionados com a informação do
mapa, tais como dados POI personalizados,
estiverem guardados no cartão de memória
SD, os procedimentos de funcionamento são
ligeiramente diferentes.
1. Prima o botão h e depois toque em
[Ejectar SD].
2. Toque em [Sim].
3. Ejecte o cartão de memória SD durante a
visualização da mensagem.
Ejecte o cartão de memória SD antes de tocar
em [OK].
4. Toque em [OK].
O sistema de navegação é reiniciado.
Ligar e desligar um
dispositivo de memória USB
!ATENÇÃO
• Para evitar a perda da dados e não
danificar o dispositivo de armazenamento,
nunca o retire do sistema de navegação
durante a transferência de dados.
• A Pioneer não pode garantir a
compatibilidade com todos os dispositivos
de memória de massa USB e não assume
qualquer responsabilidade pela perda de
dados em dispositivos multimédia,
smartphones ou outros dispositivos ao
utilizar este produto.
❒ O sistema de navegação pode não obter o
seu melhor desempenho com certos
dispositivos de memória USB.
❒ A ligação através de um hub USB não é
possível.
12
O sistema de navegação reinicia e aparece
uma mensagem a dizer para retirar o cartão
de memória SD.
Ligar num dispositivo de memória USB
* Ligue um dispositivo de memória USB no
conector USB do veículo.
Desligar um dispositivo de memória
USB
* Puxe o dispositivo de memória USB
depois de verificar que não está a aceder
a dados.
Funcionamento básico
Para a ligação USB no
veículo.
Para a porta de minificha no veículo.
Cabo de interface
USB para iPod
Ligar e desligar o iPod
! ATENÇÃO
• Para evitar a perda da dados e não
danificar o dispositivo de armazenamento,
nunca o retire do sistema de navegação
durante a transferência de dados.
• A Pioneer não pode garantir a
compatibilidade com todos os dispositivos
de memória de massa USB e não assume
qualquer responsabilidade pela perda de
dados em dispositivos multimédia,
smartphones ou outros dispositivos ao
utilizar este produto.
Ligar o iPod
Pode ligar o iPod ao sistema de navegação
utilizando o cabo de interface USB para iPod.
❒ Para efectuar a ligação é necessário o
cabo de interface USB para iPod (CDIU51V) (vendido separadamente).
❒ Para mais detalhes sobre a
compatibilidade deste sistema de
navegação com o iPod, consulte a
informação disponível no nosso website.
❒ A ligação através de um hub USB não é
possível.
1. Verifique se nenhum dispositivo de
armazenamento USB está ligado.
2. Ligar o iPod.
Desligar o iPod
* Puxe o cabo de interface USB para iPod
depois de verificar que não está a aceder
a dados.
Arranque e conclusão
1. Ligue o motor para fazer arrancar o
sistema.
Após um breve intervalo, surge o ecrã de
abertura durante alguns segundos.
❒ Para proteger o ecrã LCD de possíveis
estragos, toque nas teclas do painel digital
somente com o dedo, tocando suavemente
o ecrã.
2. Desligue o motor do veículo para deixar
de utilizar o sistema.
O sistema de navegação também se desliga.
Ao utilizar pela primeira vez
Quando utilizar o sistema de navegação pela
primeira vez, seleccione o idioma que deseja
utilizar.
1. Ligue o motor para fazer arrancar o
sistema.
Após um breve intervalo, surge o ecrã de
abertura durante alguns segundos.
2. Toque no idioma que deseja utilizar no
ecrã.
3. Toque no idioma que deseja utilizar no
guia de voz.
13
Funcionamento básico
O sistema de navegação vai agora reiniciar.
4. Leia o aviso cuidadosamente, verificando
todos os detalhes e depois toque em [OK]
se aceitar as condições.
Aparece o ecrã do mapa.
❒ Se a função anti-roubo estiver activada,
tem de introduzir a palavra-passe.
Leia o aviso cuidadosamente, verificando
todos os detalhes e depois toque em [OK]
se aceitar as condições.
Mensagem sobre a base de dados do
mapa
Depois de começar a usar o sistema de
navegação, pode aparecer uma mensagem
relacionada com as informações do mapa.
❒ Esta mensagem é visualizada quando liga
pela primeira vez o sistema de navegação
em cada mês.
❒ Toque na mensagem para fechar ou
aguarde que ela desapareça
automaticamente passado oito segundos.
Imagens de demonstração
Se não utilizar o sistema de navegação nos 2
minutos a seguir, são apresentadas imagens
de demonstração.
❒ As imagens de demonstração não são
apresentadas se conduzir, após a
montagem do sistema de navegação.
Arranque normal
* Ligue o motor para fazer arrancar o
sistema.
Após um breve intervalo, surge o ecrã de
abertura durante alguns segundos.
❒ O ecrã apresentado varia consoante as
condições anteriores.
❒ Quando não existir um percurso, aparece o
aviso depois do sistema de navegação
reiniciar.
Leia o aviso cuidadosamente, verificando
todos os detalhes e depois toque em [OK]
se aceitar as condições.
14
Como utilizar os ecrãs do menu de navegação
Como utilizar os ecrãs do menu de navegação
Visão geral da mudança de ecrãs
15
Como utilizar os ecrãs do menu de navegação
O que pode fazer em cada
menu
햲 Menu principal
Prima o botão HOME para fazer aparecer o
ecrã “Menu principal”.
Este é o menu inicial para aceder aos ecrãs
que desejar e comandar as diferentes
funções.
Existem dois tipos de ecrã “Menu principal”.
Classic Menu
햷 Ecrã do mapa
Pode utilizar este ecrã para verificar a
informação da posição actual do veículo e
percurso até ao destino.
Menu de atalho
Registar as opções de menu preferidas nos
atalhos permite passar rapidamente para o
ecrã do menu registado tocando
simplesmente no ecrã “Menu de atalhos”.
Seleccionar o atalho
❒ Pode registar nos atalhos até 15 itens de
menu.
1. Prima o botão HOME para visualizar
repetidamente o ecrã menu de atalhos.
❒ Quando usar o sistema de navegação pela
primeira vez ou não existirem itens
definidos em atalhos, aparece uma
mensagem. Toque em [Sim] para passar
ao passo seguinte.
2. Toque em [Atalho].
Menu de atalho
❒ No presente manual, o Classic Menu será
designado por “Menu principal”.
햳 Menu Destino
Pode procurar o seu destino neste menu.
Pode também verificar ou cancelar a rota
definida a partir deste menu.
햴 Menu telefone
Pode aceder ao ecrã que está relacionado às
chamadas em mãos livres.
햵 Ecrã de funcionamento AV
Este é o ecrã que aparece normalmente
quando utiliza a fonte AV.
햶 Menu Definições
Pode aceder ao ecrã para personalizar as
definições.
16
Aparece o ecrã de selecção de atalhos.
3. Toque no separador na extremidade
direita ou faça deslizar a barra para
visualizar a opção que quer definir como
atalho.
Barra de deslocamento
Como utilizar os ecrãs do menu de navegação
4. Mantenha premida a opção que quer
adicionar ao atalho.
5. Desloque a opção para o lado esquerdo
do ecrã e depois solte-a.
A opção seleccionada é adicionada ao atalho.
Remover um atalho
1. Toque e mantenha o ícone do atalho que
deseja remover.
2. Desloque a opção para o lado direito do
ecrã e depois solte-a.
Utilizar ecrãs de lista (por ex.
lista de POI)
햲 Título do ecrã
햳
Se tocar em ou na barra de
deslocamento, percorre a lista e pode ver as
opções restantes.
햴
Regressa ao ecrã anterior.
햵 Lista de itens
Tocando num item da lista, pode limitar as
opções e passar para a operação seguinte.
햶 Número de escolhas possíveis
❒ Se 10 000 ou mais escolhas são possíveis,
aparece “****”.
햷
Se for possível visualizar todos os caracteres
dentro da área mostrada, toque na tecla à
direita da opção para ver os caracteres
restantes.
Utilizar o teclado no ecrã
햲 Título do ecrã
Aparece o título do ecrã.
햳 Caixa de texto
Mostra os caracteres introduzidos. Se não
houver texto na caixa, aparece um guia
informativo com texto.
햴 Teclado
Toque nas teclas para introduzir os
caracteres.
햵
Regressa ao ecrã anterior.
햶 Teclas
Altera o layout do teclado no ecrã.
햷 Simb., Outros, 0-9
Pode introduzir outros caracteres do alfabeto.
Pode também introduzir texto com símbolos,
tais como [&] ou [+] ou números.
Toque para mudar a selecção.
❒ Mesmo se utilizar qualquer um dos
símbolos “A”, “Ä”, “Å”, “Æ”, o resultado
apresentado é o mesmo.
햸 OK
Confirma a entrada e permite passar à
operação seguinte.
햹
Elimina o texto introduzido letra a letra, a
partir do fim do texto. Tocar na tecla
continuamente apaga todo o texto.
17
Como utilizar o mapa
Como utilizar o mapa
Pode ver a maior parte da informação fornecida pelo sistema de navegação no mapa. Para isso
tem de se familiarizar com o modo como as informações aparecem no mapa.
Como ler o ecrã do mapa
Este exemplo mostra um ecrã do mapa 2D.
❒ As informações com asterisco (*) só
aparecem quando o percurso é definido.
❒ Dependendo das condições e definições,
alguns itens podem não aparecer.
햲 Nome da rua a utilizar (ou ponto de guia
seguinte)*
햳 Próxima direcção do percurso*
Perto do ponto de orientação, a cor do item
fica verde.
❒ Se tocar neste item, pode ouvir novamente
a informação de navegação seguinte.
❒ Pode seleccionar a visualização ou não
visualização.
➲ Para obter informações, consulte
“Visualizar manobras” na página 138.
햴 Distância até ao ponto de guia*
Mostra a distância até ao próximo ponto de
orientação.
❒ Se tocar neste item, pode ouvir novamente
a informação de navegação seguinte.
햵 Seta da segunda manobra*
Mostra a direcção de viragem a seguir ao
próximo ponto de guia e a distância até lá.
18
➲ Para obter informações, consulte
“Visualizar manobras” na página 138.
햶 Controlo do mapa
Se tocar em visualiza as teclas do painel
digital para mudar a escala do mapa e a
orientação do mapa.
햷 Posição actual
Indica a localização actual do veículo. O
vértice do triângulo indica a sua orientação e
o ecrã move-se automaticamente enquanto
conduz.
❒ O vértice do triângulo indica a posição
actual correcta do veículo.
햸 Indicador Eco
Mostra um gráfico que compara a média do
consumo de combustível anterior e a média
do consumo de combustível desde que o
sistema de navegação foi iniciado pela última
vez.
➲ Para obter informações, consulte
“Visualizar informações de consumo de
combustível” na página 138.
Como utilizar o mapa
햹 Nome da rua (ou nome da cidade)
percorrida pelo veículo
➲ Para obter informações, consulte “Definir a
visualização do nome da rua actual” na
página 137.
햺 Separador da extensão para a barra de
informações AV
Se tocar neste separador, abre a barra de
informações AV e pode ver
momentaneamente o estado actual da fonte
AV. Se tocar novamente, a barra recolhe.
햻 Atalho para o ecrã de funcionamento AV
Aparece a fonte AV actualmente
seleccionada. Se tocar no indicador, visualiza
o ecrã de funcionamento AV da fonte actual
directamente.
❒ Dependendo da fonte actualmente
escolhida, aparece uma imagem.
햽 Acesso rápido Ícone do
Mostra o menu “Acesso rápido”.➲ Para obter informações, consulte “Utilizar
menu de atalhos no mapa” na página 22.
햾 Indicador de orientação do mapa
• Se o modo “Norte para cima” estiver
seleccionado, aparece .
• Se o modo “Avançar” estiver seleccionado,
aparece .
❒ A seta vermelha indica o Norte.
➲ Para obter informações, consulte “Mudar a
orientação do mapa” na página 21.
햿 Percurso actual*
O percurso actualmente definido está
realçado no mapa a cor. Se tiver definido um
ponto de passagem no percurso, a rota a
seguir ao próximo ponto de passagem está
realçada noutra cor.
헀 Linha da direcção*
A direcção de aproximação do destino
(próximo ponto de passagem ou posição de
um cursor) é indicada por uma linha recta.
헁 Janela multi-informações
Cada toque na janela Multi-Info altera a
informação de visualização como se segue.
• Distância até ao destino (ou distância
até ao ponto de passagem)*
• A hora de chegada estimada ao destino
ou ponto de passagem*
A hora de chegada estimada é um valor
ideal calculado com base no valor definido
em “Velocidade” e a velocidade de
condução real. A hora de chegada
estimada é apenas um valor de referência
e não garante a chegada à hora indicada.
• Tempo de viagem até ao destino ou
ponto de passagem*
헂 Hora actual
Significado das bandeiras guia
Destino
A bandeira axadrezada indica o
destino.
Pto Passag.
A bandeira azul indica os
pontos de passagem.
Ponto de guia
O ponto de guia seguinte
(próximo ponto de viragem, etc.)
é indicado por uma bandeira
amarela.
Mapa ampliado do cruzamento
Quando a “Vista em plano aproximado” no
ecrã “Opções de Mapa” está “On”, aparece
um mapa ampliado do cruzamento.
➲ Para obter informações, consulte “Definir o
ecrã com ampliação automática” na página
136.
Visualização durante a condução em
auto-estrada
Em certos locais da auto-estrada, estão
disponíveis informações de faixa. O mapa
indica a faixa de rodagem que deve escolher
para facilitar a manobra da próxima
indicação.
19
Como utilizar o mapa
Se estiver a conduzir em auto-estrada, os
números das saídas e sinais da auto-estrada
podem aparecer próximo das junções de
estradas e saídas.
햲 Informações sobre a faixa
햳 Informações da saída da auto-estrada
Mostra a saída da auto-estrada.
햴 Sinais da auto-estrada
Mostram o número da estrada e fornecem
informações de direcção.
❒ Se os dados desses itens não se
encontrarem na memória incorporada, a
informação não fica disponível, mesmo que
haja placas de sinalização na própria
estrada.
Estradas sem indicações turn-by-turn
As estradas com percurso possível (o
percurso apresentado realçado em violeta)
contêm apenas dados básicos e só podem
ser utilizadas para traçar um percurso
navegável. A navegação da Pioneer mostra
apenas uma rota navegável no mapa (só está
disponível o guia de chegada até ao destino
ou até um ponto de passagem). Reveja e
respeite todas as regras de trânsito ao longo
do percurso realçado, para a sua segurança.
Não serão visualizadas quaisquer indicações
turn-by-turn nestas estradas.
Estradas sem rota possível (estradas a
cor-de-rosa)
Podem ser visualizadas no mapa, mas não
podem ser utilizadas para calcular a rota.
Reveja e respeite todas as regras de trânsito
ao longo desta rota. (Para sua segurança.)
Utilizar o ecrã do mapa
Alterar a escala do mapa
Pode alterar a escala do mapa entre 25
metros e 2 000 quilómetros (25 jardas e 1 000
milhas).
1. Visualize o ecrã do mapa.
➲ Para obter mais informações sobre estas
operações, consulte “Visão geral da
mudança de ecrãs” na página 15.
2. Toque no ecrã de mapa.
Aparece e com a escala do mapa.
Tipos de estrada
memorizadas na base de
dados do mapa
Estradas incluídas no guia do percurso
Estradas com rotas possíveis de turn-by-turn
contêm dados de atributos completos e
podem ser utilizados para instruções de
navegação completas. A navegação Pioneer
irá apresentar instruções de navegação
completas, incluindo indicações de voz turnby-turn e ícones de seta.
20
3. Toque em ou para mudar a escala
do mapa.
❒ Se não utilizar a função durante alguns
segundos, as teclas do painel digital para o
controlo de visualização do mapa
desaparece.
Como utilizar o mapa
Se tocar na tecla de escala directa o mapa
altera-se para a escala seleccionada.
Mudar a orientação do mapa
Pode mudar a direcção do veículo no mapa
para o modo “Avançar” e o modo “Norte para
cima”.
• Avançar:
O ecrã do mapa mostra sempre a direcção
do veículo enquanto avança em direcção à
parte superior do ecrã.
• Norte para cima:
O ecrã do mapa tem sempre o Norte na
parte superior.
❒ A orientação do mapa fica fixada em “Norte
para cima” quando a escala do mapa é de
50 quilómetros (25 milhas) ou mais.
❒ A orientação do mapa fica fixada em
“Avançar” quando estiver a ser
apresentado o ecrã do mapa 3D.
1. Visualize o ecrã do mapa.
➲ Para obter mais informações sobre estas
operações, consulte “Visão geral da
mudança de ecrãs” na página 15.
2. Toque no ecrã de mapa.
Aparece ou .
3. Toque em ou para alterar a
direcção do veículo.
Sempre que tocar na tecla, a definição muda.
❒ Se não utilizar a função durante alguns
segundos, as teclas do painel digital para o
controlo de visualização do mapa
desaparece.
2. Toque e arraste o mapa na direcção
desejada para o percorrer.
햲 Cursor
햳 Distância a partir da posição actual
Posicionar o cursor na localização desejada
dá lugar a uma breve visão geral com
informações sobre a localização visualizada
na parte inferior do ecrã, com o nome da rua
e outras informações respeitantes à
localização. (As informações apresentadas
variam consoante a posição.)
❒ O incremento do avanço depende do
comprimento de arraste.
Se tocar regressa à posição actual no
mapa.
❒ Premindo o botão MODE regressa à
posição actual no mapa.
Ver informações sobre uma localização
específica
Aparece um ícone nos locais registados
(localização da casa, locais específicos e
entradas dos Favoritos) e locais onde existe
um ícone POI ou um ícone de informações de
trânsito. Coloque o cursor de deslocação em
cima do ícone para ver as informações
detalhadas.
1. Percorra o mapa e mova o cursor de
deslocação para o ícone que deseja ver.
2. Toque em .
Mover o mapa para a posição que
deseja ver
1. Visualize o ecrã do mapa
❒ Para obter mais informações sobre estas
operações, consulte “Visão geral da
mudança de ecrãs” na página 15.
Aparece o ecrã “Lista de informações”.
21
Como utilizar o mapa
3. Toque na opção sobre a qual deseja ver
informações mais pormenorizadas.
Aparecem as informações de uma
localização específica.
As informações mostradas variam com a
localização. (Podem não existir informações
dessa localização.)
➲ Para obter informações, consulte “Definir o
ecrã de ícones das localizações favoritas”
na página 137.
➲ Para obter informações, consulte “Ver um
POI no mapa” na página 138.
➲ Para obter informações, consulte “Como
ler as informações de trânsito no mapa” na
página 46.
❒ Tocar em [Telefonar] permite chamar a
posição, se estiver disponível algum
número de telefone. (É necessário
emparelhar a um telemóvel com tecnologia
sem fios Bluetooth.)
➲ Para obter informações, consulte “Marcar
um número a partir do mapa” na página 56.
Utilizar menu de atalhos no mapa
“Acesso rápido” permite efectuar várias
tarefas, tais como o cálculo do percurso
indicado pelo cursor ou registar uma
localização nos “Favoritos”, mais depressa
do que utilizando o menu de navegação.
Pode personalizar o “Acesso rápido”
apresentado no ecrã. O “Acesso rápido”
aqui descrito está organizado segundo a
predefinição.
➲ Para obter informações, consulte
“Seleccionar o menu “Acesso rápido”” na
página 140.
❒ Os itens assinalados com um asterisco (*)
não podem ser retirados do menu “Acesso rápido”.
* Quando aparecer o mapa, toque em .
Menu Acesso rápido
: Opções da rota*
É visualizado quando não percorrer o mapa.
Este ícone apenas pode ser seleccionado
durante o guia do percurso.
Pode modificar as condições de cálculo do
percurso e voltar a calcular o percurso actual.
➲ Para obter informações, consulte
“Modificar as condições de cálculo do
percurso” na página 37.
: Destino*
É visualizado quando percorrer o mapa.
Defina o percurso até à localização
especificada com o cursor.
: Registo
Registe a informação sobre a localização
indicada pelo cursor nos “Favoritos”.
➲ Para obter informações, consulte “Registar
uma localização através do modo de
deslocação” na página 41.
: Procura nos arredores
Encontrar POIs (Pontos de interesse) nas
imediações do cursor.
➲ Para obter informações, consulte “Procurar
um POI próximo” na página 31.
: Sobrepor POI
Mostra no mapa os ícones das instalações
nas imediações (POI).
➲ Para obter informações, consulte “Ver um
POI no mapa” na página 138.
: Volume
Faz aparecer o ecrã “Definições de volume”.
➲ Para obter informações, consulte “Definir o
volume do guia e telefone” na página 144.
: Contactos
Faz aparecer o ecrã “Lista de contactos”.
22
Como utilizar o mapa
➲ Para obter informações, consulte “Marcar
um número da agenda telefónica” na
página 55.
Fechar
Oculta o menu “Acesso rápido”.
Mudar o modo de vista
Pode seleccionar vários tipos de ecrã para as
orientações de navegação.
1. Faz aparecer o ecrã “Opções de Mapa”.
➲ Para obter informações, consulte
“Visualizar o ecrã para as opções do mapa”
na página 136.
2. Toque em [Modo de vista].
Aparece o ecrã “Modo de vista”.
3. Toque no tipo que quer definir.
Pode seleccionar os seguintes tipos:
• Vista 2D (predefinição):
Mostra um mapa normal (mapa 2D).
• Vista 3D:
Mostra um mapa com vista aérea (mapa
3D).
É apresentada a seguinte informação.
– Nome da próxima rota que o veículo irá
seguir.
– Uma seta a indicar a direcção do veículo
– Distância até aos pontos de guia
❒ Este modo só aparece quando a rota está
definida.
• Vista posterior:
Mostra do lado esquerdo do ecrã a imagem
de visualização da retaguarda e o do lado
direito do ecrã o mapa.
❒ Este modo está disponível quando a
câmara de visualização da retaguarda está
definido para “On”.
➲ Para obter informações, consulte
“Configurar a câmara de visualização da
retaguarda” na página 148.
•Gráfico Eco:
Mostra do lado esquerdo do ecrã um
gráfico para eco-driving e, do lado direito
do ecrã, o mapa.
• Vista de rua:
Surgem no lado esquerdo do ecrã as
informações dos próximos quatro pontos
guia mais próximos da localização actual,
ordenadas de cima para baixo.
➲
Para obter informações, consulte “Verificar o
estado de condução ecológica” na página 24.
23
Funções de condução ecológica
Funções de condução ecológica
O sistema de navegação está equipado com
as funções de condução ecológica que pode
ser usada para calcular se está a conduzir
respeitando o ambiente.
O presente capítulo descreve estas funções.
• O cálculo do consumo de combustível
baseia-se num valor teórico determinado
a partir da velocidade do veículo e da
informação sobre a posição do sistema
de navegação. O consumo de
combustível é apenas um valor de
referência e não garante que consiga
obter o consumo apresentado.
• As funções de condução ecológica são
uma estimativa do tempo real do
consumo de combustível em relação à
média de consumo de combustível e não
é um valor real.
• As funções de condução ecológica e de
cálculo consideram a localização da
posição do GPS e a velocidade do
veículo para determinar um valor.
Verificar o estado de
condução ecológica
Esta função calcula o consumo de
combustível aproximado com base na
condução, compara a sua média de consumo
de combustível anterior e apresenta os
resultados num gráfico.
O gráfico aparece sempre que o ecrã do
mapa está definido em “Gráfico Eco”.
1. Faz aparecer o ecrã “Opções de Mapa”.
➲ Para obter informações, consulte
“Visualizar o ecrã para as opções do mapa”
na página 136.
2. Toque em [Modo de vista].
Aparece o ecrã “Modo de vista”.
3. Toque em [Gráfico Eco].
Aparece o ecrã “Gráfico Eco”.
24
햲 Pont. Eco
O resultado da comparação da média de
consumo de combustível anterior com o
consumo de combustível actual aparece sob
a forma de um valor entre 0,0 Pts (pontos) e 10,0 Pts. Quanto maior for o valor, melhor o
consumo de combustível quando comparado
com as indicações de navegação anteriores.
O nível verde indica a pontuação actual e o
nível cinzento indica a melhor pontuação até
à data.
O “Pont. Eco” é actualizado em intervalos de
cinco minutos.
❒ Não é visualizado quando o “Pont. Eco”
está “Off” ou quando não existe uma rota
definida.
햳 Pont. Max.
Mostra a melhor pontuação até à data.
❒ Não é visualizado quando o “Pont. Eco”
está “Off” ou quando não existe uma rota
definida.
햴 Gráfico de comparação da média do
consumo de combustível
Mostra a comparação da média do consumo
de combustível até ao momento em que o
sistema de navegação foi parado pela última
vez (média do consumo de combustível
anterior) e a média do consumo de
combustível actual. O ecrã é actualizado em
intervalos de três segundos. Quanto mais o
valor se mover no sentido do +, melhor é o
consumo de combustível.
Há três barras diferentes no gráfico.
•Total
Uma comparação da média do consumo
de combustível anterior com a média do
consumo de combustível da condução
actual.
•: Estrada normal
Uma comparação da média do consumo
de combustível anterior com a média do
Funções de condução ecológica
consumo de combustível durante 90
segundos anteriormente, enquanto o
veículo seguia por uma estrada normal.
•: Auto-estrada
Uma comparação da média do consumo
de combustível anterior com a média do
consumo de combustível durante 90
segundos anteriormente, enquanto o
veículo seguia por uma auto-estrada.
햵 Ícones de animais
O número de ícones de animais
apresentados aumenta ou diminui consoante
o valor da “Pont. Eco”.
❒ Não é visualizado quando o “Pont. Eco”
está “Off” ou quando não existe uma rota
definida.
❒ Mesmo se usar a função “Gráfico Eco”
imediatamente a seguir a começar a usar o
sistema de navegação pela primeira vez,
pode aparecer e a função não se
encontrar disponível.
➲ Para obter informações, consulte
“Resolução de problemas” na página 167.
❒ As definições de visualização podem ser
alteradas.
➲ Para obter informações, consulte “Alterar a
definição da função eco” na página 135.
Consoante o nível vai aumentado, o ícone da
árvore altera-se de uma árvore jovem para
uma árvore grande.
❒ Este ícone só aparece quando o “Nível
Eco Drive” está “Off”.
➲ Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Alterar a definição da
função eco” na página 135.
Alerta de arranque brusco
Se a velocidade do veículo exceder os 41 km/
h (25,5 mph) num intervalo de cinco
segundos desde o momento em que
arrancou, aparece uma mensagem e toca um
alarme sonoro.
➲ Para obter mais informações sobre a
operação, consulte “Alterar a definição da
função eco” na página 135.
Visualizar o guia de Nível Eco
Drive
O sistema de navegação está equipado com
a função “Nível Eco Drive” que calcula se
está a conduzir respeitando o ambiente.
Os pontos do “Nível Eco Drive” mudam
consoante a “Pont. Eco”, quando o veículo
chega ao destino. Quando é alcançado um
determinado número de pontos, o nível
aumenta e aparece uma mensagem.
Ícone de uma árvore
25
Procurar e seleccionar uma localização
Procurar e seleccio nar uma localização
! ATENÇÃO
Por razões de segurança, estas funções de
definição de percurso não estão disponíveis
enquanto o veículo estiver em movimento.
Para activar estas funções, tem de estacionar
num local seguro e puxar o travão de mão
antes de definir o percurso.
❒ Algumas informações respeitantes aos
regulamentos de trânsito dependem da
altura a que o cálculo do percurso é
efectuado. Assim, as informações podem
não corresponder a um determinado
regulamento de trânsito quando o veículo
percorre realmente pela localização em
questão. Além disso, as informações sobre
os regulamentos de trânsito fornecidas
destinam-se a veículos ligeiros de
passageiros e não a camiões ou outros
veículos de carga. Quando conduzir, siga
sempre os regulamentos de trânsito
aplicáveis.
O fluxo básico de criação do
percurso
1. Estacione o veículo num local seguro e
aplique o travão de mão.
2. Faz aparecer o ecrã “Menu Destino”.
➲ Para obter mais informações sobre estas
operações, consulte “Visão geral da
mudança de ecrãs” na página 15.
3. Seleccione o método de procura do
destino.
4. Introduza as informações sobre o
destino para calcular o percurso.
5. Confirme a localização no mapa.
➲ Para obter informações, consulte “Definir
um percurso até ao destino” na página 35.
6. O sistema de navegação calcula a rota
até ao destino, mostrando depois a rota
no mapa.
7. Verificar e fixar o percurso.
➲ Para obter informações, consulte “Definir
um percurso até ao destino” na página 35.
8. O sistema de navegação define o
percurso até ao destino e aparece o
mapa dos arredores.
9. Destrave o travão de mão, conduza
seguindo as instruções de navegação.
«
«
«
«
«
«
«
«
26
Procurar e seleccionar uma localização
Procurar uma localização
pelo endereço
A função utilizada com mais frequência é a
“Morada” onde se indica o endereço e se faz
a procura do destino.
Pode seleccionar o método de procura de
uma localização pela morada.
• Procurar primeiro pelo nome da rua
• Procurar primeiro pelo nome da cidade
• Encontrar a localização especificando o
código postal
Procurar primeiro pelo nome da rua
❒ Consoante os resultados da procura, pode
saltar alguns passos.
❒ Quando introduz caracteres, o sistema irá
procurar automaticamente por todas as
opções possíveis na base de dados.
Apenas o caracteres que introduzir estão
activos.
❒ Se o número de candidatos de procura
atinge 20 ou menos, o ecrã muda
automaticamente para o ecrã de resultados
da procura.
1. Faz aparecer o ecrã “Menu Destino”.
➲ Para obter mais informações sobre estas
operações, consulte “Visão geral da
mudança de ecrãs” na página 15.
2. Toque em [Morada].
3. Toque na tecla junto do “Região” para
visualizar a lista de países.
4. Toque num dos itens da lista para definir
o país de área de procura.
É apresentado o ecrã anterior.
5. Toque em [Rua].
Se tocar em [Histórico], aparece o ecrã
“Lista de histórico de cidades”,
permitindo-lhe procurar pelo histórico de
cidades seleccionado anteriormente.
➲ Para obter informações, consulte “Procurar
pelo histórico de cidades seleccionado” na
página 30.
6. Introduza o nome da rua e depois toque
em [OK].
27
Procurar e seleccionar uma localização
Aparece o ecrã “Selecção da rua”.
7. Toque na rua desejada.
8. Introduza o nome da cidade e depois
toque em [OK].
Aparece o ecrã “Seleccionar cidade”.
9. Toque no nome da cidade desejada.
Se tocar , o centro geográfico da cidade
aparece no ecrã do mapa.
10.Introduza o número da porta e depois
toque em [OK].
Aparece o ecrã “Selecção telef. casa”.
Se tocar em [OK] sem introduzir o número
da porta, aparece uma localização
representativa da rua da cidade
seleccionada.
11.Toque no intervalo em que se insere o
número da porta pretendido.
A localização procurada aparece no ecrã do
mapa.
➲ Para obter mais informações sobre as
operações subsequentes, consulte “Definir
um percurso até ao destino” na página 35.
Procurar primeiro pelo nome da cidade
❒ Consoante os resultados da procura, pode
saltar alguns passos.
❒ Quando introduz caracteres, o sistema irá
procurar automaticamente por todas as
opções possíveis na base de dados.
Apenas o caracteres que introduzir estão
activos.
❒ Se o número de candidatos de procura
atinge 20 ou menos, o ecrã muda
automaticamente para o ecrã de resultados
da procura.
1. Faz aparecer o ecrã “Menu Destino”.
• Para obter mais informações sobre estas
operações, consulte “Visão geral da
mudança de ecrãs” na página 15.
2. Toque em [Morada].
Aparece o ecrã “Procurar endereço”.
3. Toque em [Cidade].
4. Introduza o nome da cidade e depois
toque em [OK].
Aparece o ecrã “Seleccionar cidade”.
5. Toque no nome da cidade desejada.
Se tocar , o centro geográfico da cidade
aparece no ecrã do mapa.
6. Introduza o nome da rua e depois toque
em [OK].
Aparece o ecrã “Selecção da rua”.
7. Toque na rua desejada.
8. Introduza o número da porta e depois
toque em [OK].
28
Procurar e seleccionar uma localização
Aparece o ecrã “Selecção telef. casa”.
Se tocar em [OK] sem introduzir o número
da porta, aparece uma localização
representativa da rua da cidade
seleccionada.
9. Toque no intervalo em que se insere o
número da porta pretendido.
A localização procurada aparece no ecrã do
mapa.
➲ Para obter mais informações sobre as
operações subsequentes, consulte “Definir
um percurso até ao destino” na página 35.
Encontrar o destino especificando o
código postal
Se sabe o código postal do destino, pode usálo para o procurar.
• Consoante os resultados da procura, pode
saltar alguns passos.
1. Faz aparecer o ecrã “Menu Destino”.
❒ Para obter mais informações sobre estas
operações, consulte “Visão geral da
mudança de ecrãs” na página 15.
2. Toque em [Morada].
Aparece o ecrã “Procurar endereço”.
3. Toque na tecla junto do “Região” para
visualizar a lista de países.
4. Toque num dos itens da lista para definir
o país de área de procura.
É apresentado o ecrã anterior.
5. Toque em [Código Postal].
Aparece o ecrã “Introduzir código postal”.
6. Insira o código postal.
Aparece uma lista das cidades com o código
postal especificado (excepto nos casos
seguintes).
Código postal inglês:
A localização procurada aparece no ecrã do
mapa.
Código postal neerlandês:
Se introduzir um código postal parcial (4
dígitos) ou um código postal completo (6
dígitos) e tocar em [OK], aparece uma lista de
cidades.
7. Toque na cidade ou área onde fica o
destino.
Se tocar , o centro geográfico da cidade
aparece no ecrã do mapa.
8. Introduza o nome da rua e depois toque
em [OK].
Aparece o ecrã “Selecção da rua”.
❒ Se não existir número da porta, a
localização procurada aparece no ecrã do
mapa.
9. Toque na rua desejada.
Aparece o ecrã “Introduzir número da
porta”.
❒ Se à rua seleccionada corresponder
somente uma localização, a localização
procurada aparece no ecrã do mapa.
10.Introduza o número da porta e depois
toque em [OK].
Aparece o ecrã “Selecção telef. casa”.
Se tocar em [OK] sem introduzir o número
da porta, aparece uma localização
representativa da rua da cidade
seleccionada.
11.Toque no intervalo em que se insere o
número da porta pretendido.
A localização procurada aparece no ecrã do
mapa.
29
Procurar e seleccionar uma localização
➲ Para obter mais informações sobre as
operações subsequentes, consulte “Definir
um percurso até ao destino” na página 35.
Procurar pelo histórico de cidades
seleccionado
Pode procurar as cidades a partir do histórico
que procurou introduzindo o nome com o
teclado e seleccionou através de “Morada”,
“POI” ou “Favoritos”.
❒ O histórico permite guardar até 50 cidades.
❒ A lista das cidades aparece por ordem de
procura mais recente.
1. Faz aparecer o ecrã “Menu Destino”.
➲ Para obter mais informações sobre estas
operações, consulte “Visão geral da
mudança de ecrãs” na página 15.
2. Toque em [Morada].
Aparece o ecrã “Procurar endereço”.
3. Toque em [Histórico].
Aparece o ecrã “Lista de histórico de
cidades”.
4. Toque no nome da cidade desejada.
Aparece o ecrã “Selecção da rua”.
Se tocar , o centro geográfico da cidade
aparece no ecrã do mapa.
5. Introduza o nome da rua e depois toque
em [OK].
Aparece o ecrã “Selecção da rua”.
6. Toque na rua desejada.
Aparece o ecrã “Introduzir número da
porta”.
❒ Se à rua seleccionada corresponder
somente uma localização, a localização
procurada aparece no ecrã do mapa.
7. Introduza o número da porta e depois
toque em [OK].
Aparece o ecrã “Selecção telef. casa”.
Se tocar em [OK] sem introduzir o número
da porta, aparece uma localização
representativa da rua da cidade
seleccionada.
8. Toque no intervalo em que se insere o
número da porta pretendido.
A localização procurada aparece no ecrã do
mapa.
➲ Para obter mais informações sobre as
operações subsequentes, consulte “Definir
um percurso até ao destino” na página 35.
Definir o percurso até sua
casa
Se a localização da sua casa estiver
memorizada, pode calcular a rota até casa,
tocando apenas numa tecla.
1. Faz aparecer o ecrã “Menu Destino”.
➲ Para obter mais informações sobre estas
operações, consulte “Visão geral da
mudança de ecrãs” na página 15.
2. Toque em [Regresso a Casa].
❒ Se ainda não registou a localização de
casa, aparece uma mensagem. Toque em
[Registar] para iniciar o registo.
➲ Para obter informações, consulte “Registar
a localização da sua casa” na página 134.
Procurar pontos de interesse
(POI)
Estão disponíveis informações sobre vários
serviços (pontos de interesse – POI), tais
como estações de serviço, parques de
estacionamento ou restaurantes. Pode
procurar um ponto de interesse,
seleccionando a categoria (ou introduzindo
um nome de POI).
Procurar POIs por categorias
predefinidas
Pode procurar POIs bastando premir uma vez
a categoria predefinida.
1. Faz aparecer o ecrã “Menu Destino”.
➲ Para obter mais informações sobre estas
operações, consulte “Visão geral da
mudança de ecrãs” na página 15.
2. Toque em [POI].
3. Toque na categoria desejada.
30
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.