Pioneer AVIC-F8430BT User manual [it]

Manuale di funzionamento
SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV
AVIC-F8430BT
Leggere prima Informazioni importanti per lutente. Informazioni importanti per lutente contiene
informazioni importanti che devono essere comprese prima di utilizzare il sistema di navigazione.
Italiano
Sommario
Leggere queste istruzioni per conoscere come utilizzare correttamente il proprio modello. Una volta lette le istruzioni, conservare questo documento in un luogo sicu-
ro per una futura consultazione.
Importante
Le schermate mostrate negli esempi potrebbe­ro differire da quelle effettive. Le schermate effettive potrebbero essere sog­gette a modifiche senza preavviso a scopo di migliorarne le prestazioni e le funzionalità.
Introduzione Presentazione del manuale 10
Uso del presente manuale 10Convenzioni utilizzate nel presente
manuale 10
– Termini utilizzati nel presente
manuale 10 Note riguardanti la visualizzazione video 11 Note riguardanti la visualizzazione DVD-
Video 11 Note riguardanti luso dei file MP3 11 Compatibilità con iPod 11 Copertura delle mappe 12 Protezione del pannello LCD e dello
schermo 12 Note sulla memoria interna 12
– Prima di rimuovere la batteria del
veicolo 12
Dati soggetti a cancellazione 12
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle
funzioni 14 Inserimento ed espulsione di un disco 15
Inserimento di un disco 15Espulsione di un disco 15
Inserimento ed espulsione di una scheda di
memoria SD 15
– Inserimento di una scheda di memoria
SD 15
– Espulsione di una scheda di memoria
SD 16
Collegamento e scollegamento di una
periferica di archiviazione USB 17
– Collegamento di una periferica di
archiviazione USB 17
– Scollegamento di una periferica di
archiviazione USB 17
Collegamento e scollegamento di un
iPod 17
Collegamento di un iPod 17Scollegamento delliPod 18
Avvio e spegnimento 18 Primo avvio 18 Avvio regolare 19
– Messaggio sul database delle
mappe 19
Immagini dimostrative 19
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Passaggio da una schermata allaltra 20 Operazioni possibili nei vari menu 21 Menu di scelta rapida 21
Selezione di una scelta rapida 21Rimozione di una scelta rapida 22
Utilizzo delle schermate di elenco (ad
esempio, elenco di PDI) 22
Utilizzo della tastiera a schermo 22
Uso della mappa Come leggere la schermata della mappa 24
Mappa ingrandita dellincrocio 26Visualizzazione durante la guida in
autostrada 26
Tipi di strade memorizzate nel database delle
mappe 26
Uso della schermata della mappa 27
Modifica della scala della mappa 27Modifica dellorientamento della
mappa 27
2
It
Sommario
– Scorrimento della mappa alla posizione
desiderata 28
– Visualizzazione delle informazioni su
una specifica posizione 28
– Utilizzo dei menu di scelta rapida sulla
mappa 29
Cambio della modalità di visualizzazione 29
Funzioni di guida ecologica
Verifica dello stato di guida ecologica 31 Visualizzazione del livello di guida
ecologica 32
Avviso di avvio improvviso 32
Ricerca e selezione di una posizione
Sequenza per la creazione di un
itinerario 33
Ricerca di una posizione mediante
lindirizzo 34
– Ricerca prima del nome di una
strada 34
– Ricerca prima del nome di una
città 35
– Individuazione della destinazione
mediante il CAP 36
– Ricerca per cronologia di città
selezionate 37
Impostazione dellitinerario fino al
domicilio 37
Ricerca dei punti di interesse (PDI) 38
– Ricerca di PDI per categorie
predefinite 38
– Ricerca di un PDI direttamente dal
nome dei servizi 38
Ricerca di un PDI nelle vicinanze 39Ricerca di PDI intorno al luogo di
destinazione 39
– Ricerca di PDI intorno alla città 39
Selezione della destinazione da
Preferiti41
Ricerca di PDI utilizzando dati di una scheda
di memoria SD 41
Selezione di una posizione cercata di
recente 41
Ricerca di una posizione dalle
coordinate 42
Dopo aver deciso la posizione
Impostazione dellitinerario verso la
destinazione 43
Visualizzazione di itinerari multipli 44
Verifica e modifica dellitinerario attuale
Visualizzazione della schermata
dellitinerario 45
Modifica delle condizioni di calcolo
dellitinerario 45
– Voci modificabili dagli utenti 45 Verifica dellitinerario attuale 46 Modifica di punti intermedi 47
Aggiunta di punti intermedi 47
Eliminazione di un punto
intermedio 47
– Ordinamento dei punti intermedi 48 Annullamento delle indicazioni di guida 48
Registrazione e modifica delle posizioni Memorizzazione delle posizioni preferite 50
Registrazione di una posizione tramite
Preferiti50
Registrazione di una posizione nella
modalità scorrimento 50
Modifica delle posizioni registrate 50
– Modifica della posizione preferita
nellelenco 50
Modifica del domicilio 51
Ordinamento delle posizioni preferite
nellelenco 52
Cancellazione di una posizione
preferita dallelenco 52
3
It
Sommario
Esportazione e importazione delle posizioni
preferite 53
– Esportazione delle posizioni
preferite 53
– Importazione delle posizioni
preferite 53
Cancellazione della cronologia delle
destinazioni dallelenco 54
Uso delle informazioni sul traffico
Verifica di tutte le informazioni sul
traffico 55
Verifica delle informazioni sul traffico lungo
litinerario 56
Come leggere le informazioni sul traffico
sulla mappa 56
Impostazione di un itinerario alternativo per
evitare gli ingorghi 57
– Verifica automatica della presenza di
ingorghi 57
– Controllo manuale delle informazioni
sul traffico 58
Selezione delle informazioni sul traffico da
visualizzare 58
Selezione manuale del fornitore di servizio
RDS-TMC preferito 59
Registrazione e connessione di una periferica Bluetooth
Preparazione delle periferiche di
comunicazione 60
Registrazione delle periferiche Bluetooth 60
– Ricerca di periferiche Bluetooth
disponibili nelle vicinanze 60
– Accoppiamento dalle periferiche
Bluetooth 61
– Ricerca di una periferica Bluetooth
specifica 62
– Eliminazione di una periferica
registrata 63
Collegamento manuale di una periferica
Bluetooth registrata 64
– Impostazione della connessione
prioritaria 65
Uso delle chiamate vivavoce
Visualizzazione del menu telefono 66 Esecuzione di una chiamata 66
Composizione diretta del numero 66Composizione rapida di una chiamata
a casa 67
– Chiamata di un numero presente nella
rubrica telefonica 67
– Composizione partendo dalla
cronologia delle chiamate 68
– Composizione di una posizione
preferita 68
Chiamata di un punto di interesse 69Chiamata dalla mappa 69
Accettazione di una telefonata 70
– Risposta a una chiamata in arrivo 70
Trasferimento della rubrica telefonica 70
– Modifica dellordine dei nomi nella
rubrica telefonica 71
– Eliminazione di contatti registrati 72
Modifica delle impostazioni del telefono 72
Modifica del nome del dispositivo 72Modifica della password 72Interruzione della trasmissione
Bluetooth 73
– Eliminazione delleco e riduzione dei
disturbi 73
– Risposta automatica a una
chiamata 73
– Impostazione della funzione di rifiuto
automatico 74
Cancellazione della memoria 74Aggiornamento del software per
tecnologia senza fili Bluetooth 75
Note sulle chiamate vivavoce 75
4
It
Sommario
Funzioni di base della sorgente AV
Visualizzazione della schermata delle
operazioni audio-video 77
– Selezione di una sorgente 77
Utilizzo delle schermate di elenco (ad
esempio, elenco iPod) 77
– Passaggio tra la schermata delle
operazioni audio-video e quella di elenco 77
Selezione di una voce 78Ritorno alla visualizzazione
precedente 78
Uso della radio (FM)
Procedura di avvio 79 Lettura della schermata 79 Uso dei tasti del pannello tattile 80
– Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 81
– Uso dei testi radio 81 Utilizzo dei pulsanti hardware 82 Utilizzo delle funzioni avanzate 82
– Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 82
Sintonizzazione di segnali forti 83
Limitazione delle stazioni alla
programmazione regionale 83
– Ricerca di una stazione RDS tramite le
informazioni PTY 83
Ricezione dei notiziari sul traffico 84
Sintonizzazione su frequenze
alternative 84
– Uso dellinterruzione dei programmi
per i notiziari 85
– Condizioni dellicona di
interruzione 85
Elenco PTY 86
Uso della radio (AM)
Procedura di avvio 87 Lettura della schermata 87
Uso dei tasti del pannello tattile 88
– Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 89 Utilizzo dei pulsanti hardware 89 Utilizzo delle funzioni avanzate 89
– Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 89
Sintonizzazione di segnali forti 90
Riproduzione di CD audio
Procedura di avvio 91 Lettura della schermata 91 Uso dei tasti del pannello tattile 92 Utilizzo dei pulsanti hardware 93 Utilizzo delle funzioni avanzate 93
Riproduzione di file musicali su disco ROM
Procedura di avvio 94 Lettura della schermata 94 Uso dei tasti del pannello tattile 96 Utilizzo dei pulsanti hardware 97 Utilizzo delle funzioni avanzate 97
Riproduzione di un DVD-Video
Procedura di avvio 99 Lettura della schermata 99 Uso dei tasti del pannello tattile 100
– Ripresa della riproduzione
(segnalibro) 102
– Ricerca di una scena specifica e avvio
della riproduzione a un orario
specificato 102
Ricerca numerica diretta 102Uso del menu DVD 102Uso del menu del DVD tramite i tasti
del pannello tattile 103
– Riproduzione fotogramma per
fotogramma 103
– Riproduzione rallentata 103
Utilizzo dei pulsanti hardware 104
5
It
Sommario
Utilizzo delle funzioni avanzate 104
Riproduzione di un video DivX
Procedura di avvio 105 Lettura della schermata 105 Uso dei tasti del pannello tattile 106
– Riproduzione fotogramma per
fotogramma 107
Riproduzione rallentata 108Avvio della riproduzione a un orario
specificato 108 Utilizzo dei pulsanti hardware 108 Utilizzo delle funzioni avanzate 108
Configurazione DVD-Video o DivX
Visualizzazione del menu Impostazione DVD/
DivX® 110 Configurazione delle lingue prioritarie 110 Visualizzazione dellicona
dellangolazione 110 Impostazione del rapporto daspetto 111 Impostazione della protezione minori 111
– Impostazione del codice numerico e
del livello di protezione 111
Impostazione della riproduzione
automatica 112 Impostazione del file dei sottotitoli per
DivX 112 Grafico dei codici della lingua per i
DVD 114
Riproduzione di file musicali (da USB o SD)
Procedura di avvio 115 Lettura della schermata 115 Uso dei tasti del pannello tattile
(Musica) 117 Utilizzo dei pulsanti hardware 118 Utilizzo delle funzioni avanzate 118
Riproduzione di file video (da USB o SD) Procedura di avvio 119
6
It
Lettura della schermata 119 Uso dei tasti del pannello tattile (Video) 120
– Ricerca di una scena specifica e avvio
della riproduzione a un orario
specificato 121 Utilizzo dei pulsanti hardware 121 Utilizzo delle funzioni avanzate 121
Uso di un iPod (iPod)
Procedura di avvio 123 Lettura della schermata 123 Uso dei tasti del pannello tattile 125 Utilizzo dei pulsanti hardware 127 Avvio della riproduzione dei video 127 Limitazione della ricerca a un brano o un
video dellelenco 128
Utilizzo di unapplicazione per iPhone dal
sistema di navigazione 129
Procedura di avvio 129Uso dei tasti del pannello tattile 130Uso della tastiera 130Quando si utilizza unapplicazione non
compatibile con la Advanced App
Mode 131 Uso delle funzioni tramite liPod 131
Procedura di avvio 132Uso dei tasti del pannello tattile 132
Riproduzione mediante MusicSphere 133
Procedura di avvio 133Lettura della schermata 133Uso dei tasti del pannello tattile 133
Utilizzo delle funzioni avanzate 133
Utilizzo di Aha Radio Procedura di avvio 136
Per utenti di dispositivi Android 136Per utenti di iPhone 136
Lettura della schermata 137 Uso dei tasti del pannello tattile 138 Funzioni associate ad Aha Radio e al sistema
di navigazione 139
Sommario
– Visualizzazione di PDI ottenuti tramite
Aha Radio 139
Utilizzo del lettore audio Bluetooth
Procedura di avvio 141 Lettura della schermata 141 Uso dei tasti del pannello tattile 143 Utilizzo dei pulsanti hardware 143 Utilizzo delle funzioni avanzate 144
Uso di un ingresso AV
Procedura di avvio 145 Lettura della schermata 145 Uso dei tasti del pannello tattile 145
Personalizzazione delle preferenze
Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni di navigazione 146 Verifica dei collegamenti dei cavi 146 Verifica dello stato di apprendimento e guida
dei sensori 147
– Cancellazione dello stato 147
Utilizzo della funzione sui consumi di
carburante 148
– Inserimento delle informazioni sui
consumi di carburante per il calcolo dei costi 148
– Calcolo del consumo di
carburante 149
– Esportazione dei dati sul costo del
carburante 150
Registrazione della cronologia di
viaggio 150 Uso della guida dimostrativa 151 Registrazione del domicilio 151 Correzione della posizione corrente 152 Modifica della funzione di guida
ecologica 152
– Cancellazione delle informazioni sul
consumo di carburante 153
Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni della mappa 153 Impostazione dello zoom automatico 153 Impostazione dellindicazione del limite di
velocità 154 Visualizzazione dellicona di notifica del
traffico 154 Visualizzazione dellicona Bluetooth
collegato 154 Visualizzazione del nome della strada
corrente 155 Impostazione della visualizzazione di icone
delle posizioni preferite 155 Visualizzazione delle manovre 155 Visualizzazione delle informazioni sul
consumo di carburante 156 Visualizzazione dei PDI sulla mappa 156
– Visualizzazione dei PDI preinstallati
sulla mappa 156
– Visualizzazione dei PDI
personalizzati 157
Modifica della modalità di
visualizzazione 158 Impostazione del cambiamento dei colori
diurni/notturni della mappa 158 Modifica del colore della strada 158 Modifica dellimpostazione della schermata
di interruzione della navigazione 158 Selezione delle voci del menu “Accesso
rapido159 Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni del sistema 160
– Personalizzazione delle impostazioni
locali 160
– Impostazione del volume per la guida
vocale e il telefono 163
– Modifica della schermata introduttiva
preinstallata 163
7
It
Sommario
– Impostazione della schermata
introduttiva memorizzata nella scheda di memoria SD 164
– Regolazione delle posizioni di risposta
del pannello tattile (calibrazione del pannello tattile) 165
– Impostazione del colore di
illuminazione 165
– Verifica delle informazioni di
versione 166
– Inversione del display di stato del
controllo climatico 166
Utilizzo delle funzioni della telecamera di
visione posteriore 167
– Impostazione della telecamera di
visione posteriore 167
– Impostazione delle linee guida per
limmagine della telecamera di visione
posteriore 168 Regolazione dellimmagine 169 Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni del sistema AV 170
– Impostazione dellingresso video
(AV) 171
– Modifica della modalità schermo
panoramico 171
– Impostazione delluscita
posteriore 172
– Cambiamento dellimpostazione di pre-
uscita 172
– Temporizzazione di disattivazione/
attenuazione dellaudio 172
– Selezione dei livello di disattivazione/
attenuazione dellaudio 173
– Passaggio alla ricerca automatica
PI 173
– Impostazione dellincremento di
sintonizzazione FM 174
8
It
– Visualizzazione del codice di
registrazione dei contenuti DivX VOD 174
– Visualizzazione del codice di
cancellazione dei contenuti DivX VOD 174
– Selezione del metodo di connessione
dello smartphone 175
Visualizzazione dello schermo per le
impostazioni dellaudio AV 175
– Uso della regolazione del
bilanciamento 175
Uso dellequalizzatore 176Regolazione automatica della curva di
equalizzazione (Auto EQ) 178
– Utilizzo della funzione Controllo
acustico centrale 180
– Regolazione dellintensità del
suono 180
Uso delluscita subwoofer 180Uso del filtro passa-alto 181Regolazione del livello delle
sorgenti 181
– Potenziamento dei bassi (Enfasi
bassi) 182 Copia delle impostazioni 182 Impostazione della modalità sicura 182 Spegnimento dello schermo 182
Altre funzioni Impostazione della funzione antifurto 184
Impostazione della password 184Inserimento della password 184Eliminazione della password 184Password dimenticata 184
Ripristino delle impostazioni iniziali o di
fabbrica del sistema di navigazione 185
– Ripristino delle Impostazioni
predefinite 185
– Ripristino dello stato iniziale del
sistema di navigazione 185
Sommario
– Ripristino delle impostazioni esistenti
al momento dellacquisto 186
Impostazione di voci da eliminare 187
Appendice
Risoluzione dei problemi 189 Messaggi relativi alle funzioni di
navigazione 194 Messaggi relativi alle funzioni audio 196 Tecnologia di posizionamento 198
– Posizionamento tramite sistema
GPS 198
– Posizionamento tramite navigazione
stimata 198
– Come funzionano insieme GPS e
navigazione stimata? 198
Gestione di errori notevoli 199
– Quando il posizionamento tramite GPS
è impossibile 199
– Condizioni che possono causare
marcati errori di posizionamento 200
Informazioni sullimpostazione
dellitinerario 202
– Specifiche della ricerca
dellitinerario 202
Uso e cura dei dischi 203
Unità integrata e cura 203Condizioni ambientali per la lettura dei
dischi 204
Dischi riproducibili 204
DVD-Video e CD 204Dischi registrati AVCHD 204Riproduzione di DualDisc 204Dolby Digital 204
Informazioni dettagliate sui contenuti
multimediali riproducibili 205
Compatibilità 205Grafico della compatibilità dei
supporti 208 Bluetooth 212 Logo microSD e microSDHC 212
WMA/WMV 212 DivX 213 AAC 213 Android213 Informazioni dettagliate riguardo i dispositivi
iPod connessi 213
iPod e iPhone 214iTunes 214
Uso di contenuti connessi basati su
applicazioni 214
– Aha Radio 214
Uso corretto dello schermo LCD 215
Uso dello schermo LCD 215Schermo a cristalli liquidi (LCD) 215Manutenzione dello schermo
LCD 215
– Retroilluminazione a LED (light-
emitting diode, diodo ad emissione luminosa) 215
Informazioni sulla visualizzazione 216
Menu destinazioni 216Menu telefono 216Menu impostazioni 217Menu Impostazioni Navi 217Menu Impostazioni del sistema 218Menu Impostazioni mappa 218Menu Impostazioni Bluetooth 219Menu Impostazioni sistema AV 219Menu Impostazioni suono AV 220
Glossario 221 Dati tecnici 224
It
9
Capitolo
01
Introduzione
Presentazione del manuale
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi di leggere Informazioni importanti per lu- tente (manuale a parte) in cui sono contenuti avvertimenti, precauzioni e altre informazioni importanti che dovrebbero essere tenute in conto.
Uso del presente manuale
Individuazione di una procedura di funzionamento per il tipo di operazione desiderato
La sezione Sommario offre una panoramica dei capitoli per facilitare la ricerca del tipo di operazione desiderato.
Individuazione di una procedura di funzionamento in base al nome del menu
Se si desidera verificare il significato di una voce visualizzata sullo schermo, in Informazio- ni sulla visualizzazione alla fine del manuale viene indicata la pagina esplicativa di ciascu­na voce.
Glossario
Consultare il glossario per trovare il significato dei termini.
Convenzioni utilizzate nel presente manuale
Prima di procedere alle sezioni successive, è opportuno dedicare qualche minuto alla lettu­ra delle seguenti informazioni sulle convenzio­ni adottate nel presente manuale. Una buona conoscenza di queste convenzioni permetterà un apprendimento molto più facile dellimpie­go di questo nuovo apparecchio. ! I pulsanti del sistema di navigazione sono
identificati con LETTERE MAIUSCOLE in GRASSETTO: Esempio: Pulsante HOME e pulsante MODE.
! Le voci di menu, i titoli delle schermate e i
componenti funzionali sono descritti in grassetto con virgolette doppie “”: Esempio: Schermata Menu destinazionio scher­mata Fonte AV
! I tasti del pannello tattile sono indicati sullo
schermo in grassetto tra parentesi quadre []: Esempio: [Destinazione], [Impostazioni].
! Informazioni extra, alternative e altre note
sono presentate nel seguente formato: Esempio: p Se non è stato ancora memorizzato il
domicilio, farlo ora.
! Le funzioni di altri tasti sulla stessa scher-
mata vengono indicate con # allinizio della descrizione: Esempio: # Se si tocca [OK], il contatto viene elimi- nato.
! I riferimenti sono indicati in questo modo:
Esempio: = Per informazioni sulle operazioni, vedere
Passaggio da una schermata allaltra a pagina 20.
Termini utilizzati nel presente manuale
Display anterioree Display posteriore
Nel presente manuale, si fa riferimento allo schermo attaccato al corpo di questa unità di navigazione come Display anteriore. Si fa ri­ferimento a qualsiasi schermo aggiuntivo di­sponibile sul mercato e che può essere collegato a questa unità di navigazione come Display posteriore.
10
It
Introduzione
Capitolo
01
Immagine video
Immagine videoin questo manuale indica le immagini in movimento di DVD-Video, DivX iPod e ogni altro apparecchio collegato a que­sto sistema, come un apparecchio AV generi­co.
®
,
Periferica di archiviazione esterna (USB, SD)
La scheda di memoria SD, la scheda di memo­ria SDHC, la scheda microSD, la scheda microSDHC e la periferica di memoria USB sono definiti complessivamente periferica di archiviazione esterna (USB, SD). Se si fa rife­rimento solo alla periferica di memoria USB, si utilizza il termine periferica di archiviazione USB.
Scheda di memoria SD
Si fa riferimento in modo collettivo alla scheda microSD e alla scheda microSDHC come scheda di memoria SD.
Note riguardanti la visualizzazione video
Tenere presente che luso di questo sistema per scopi commerciali o pubblici potrebbe co­stituire una violazione dei diritti dautore pro­tetti dalla legge sul copyright.
Note riguardanti la visualizzazione DVD-Video
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione dalla copia garantita da brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intel­lettuale detenuti dalla Rovi Corporation. Il re­verse engineering ed il disassemblaggio sono proibiti.
Note riguardanti luso dei file MP3
Questo prodotto concede esclusivamente una licenza per uso privato non commerciale, ma non concede alcuna licenza né comporta alcun diritto alluso di questo prodotto in qual­sivoglia trasmissione commerciale (che gene­ra profitto) in tempo reale (terrestre, via satellite, via cavo e/o altro supporto), trasmis­sione/diffusione via Internet, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi di distribuzione di conte­nuti elettronici, come applicazioni audio a pa­gamento o su richiesta (on demand). Per tali usi è necessario disporre di una licenza indi­pendente. Per ulteriori informazioni visitare il sito http://www.mp3licensing.com.
Compatibilità con iPod
Questo prodotto supporta solo i seguenti mo­delli di iPod e versioni software di iPod. Model­li e versioni di tipo diverso potrebbero non funzionare correttamente. Realizzato per
! iPod touch (4ª generazione): iOS 5.0 ! iPod touch (3ª generazione): iOS 5.0 ! iPod touch (2ª generazione): iOS 4.2.1 ! iPod touch (1ª generazione): iOS 3.1.3 ! iPod classic 120 GB: ver. 2.0.1 ! iPod classic 160 GB (2009): ver. 2.0.4 ! iPod classic 80 GB: ver. 1.1.2 ! iPod classic 160 GB (2007): ver. 1.1.2 ! iPod nano (6ª generazione): ver. 1.1 ! iPod nano (5ª generazione): ver. 1.0.2 ! iPod nano (4ª generazione): ver. 1.0.4 ! iPod nano (3ª generazione): ver. 1.1.3 ! iPhone 4S: iOS 5.0 ! iPhone 4: iOS 5.0 ! iPhone 3GS: iOS 5.0 ! iPhone 3G: iOS 4.2.1 ! iPhone: iOS 3.1.3
p In questo manuale, si fa riferimento a iPod
e iPhone con il solo termine iPod.
Introduzione
11
It
Capitolo
01
Introduzione
p Utilizzando questo sistema di navigazione
con un cavo di interfaccia USB per iPod di Pioneer (CD-IU51V) (venduto separatamen­te), è possibile controllare un iPod compati­bile.
p I metodi di funzionamento possono variare
a seconda dei modelli e delle versioni soft­ware di iPod.
p A seconda della versione basata sul soft-
ware delliPod, potrebbe non essere compa­tibile con questo apparecchio. Per ulteriori informazioni riguardo la com­patibilità delliPod con questo sistema di navigazione, consultare le informazioni sul nostro sito Web.
Copertura delle mappe
Per ulteriori informazioni riguardo la copertura delle mappe con questo sistema di navigazio­ne, consultare le informazioni sul nostro sito Web.
Protezione del pannello LCD e dello schermo
p Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-
re diretta quando questo prodotto non viene utilizzato. L’esposizione prolungata alla luce solare può provocare malfunziona­menti dello schermo LCD causati delle temperature elevate.
p Quando si usa un telefono cellulare, occor-
re mantenerne lantenna lontana dallo schermo LCD per evitare disturbi del video quali punti, strisce colorate e così via.
p Per proteggere lo schermo LCD da eventua-
li danni, assicurarsi di toccare i tasti del pannello tattile solo con le dita e toccare lo schermo con delicatezza.
Note sulla memoria interna
Prima di rimuovere la batteria del veicolo
Quando la batteria è scollegata oppure scari­ca, la memoria si cancella e dovrà quindi esse­re riprogrammata. p Alcuni dati non vengono cancellati. A tal
proposito, accertarsi di leggere prima Impo- stazione di voci da eliminare.
= Per ulteriori informazioni vedere Impo-
stazione di voci da eliminare a pagina
187.
Dati soggetti a cancellazione
Scollegando il cavetto giallo dalla batteria (o togliendo la batteria stessa), i dati vengono cancellati. p Alcuni dati non vengono cancellati. A tal
proposito, accertarsi di leggere prima Impo- stazione di voci da eliminare.
= Per ulteriori informazioni vedere Impo-
stazione di voci da eliminare a pagina
187.
12
It
Introduzione
Capitolo
01
Introduzione
13
It
Capitolo
02
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni
Questo capitolo fornisce informazioni sui nomi dei componenti e sulle funzionalità principali disponibili impiegando i pulsanti.
7 8 9
1
2
3
4
5
6
1 Pulsante h
2 Pulsante VOL (+/–)
Premere per regolare il volume della sorgen­te AV (Audio e Video).
3 Pulsante HOME
! Premere il pulsante HOME per visualiz-
zare la schermata Menu top.
! Premere per passare tra il menu classico
e il menu di scelta rapida mentre è visua­lizzato Menu top.
= Per ulteriori informazioni vedere Ope-
razioni possibili nei vari menu a pagina
21.
! Tenere premuto per spegnere la visualiz-
zazione.
4 Pulsante MODE
! Premere per passare tra la schermata
della mappa e quella delle operazioni audio-video.
14
It
! Premere per visualizzare la schermata
della mappa mentre è visualizzata la schermata della funzione di navigazione.
! Tenere premuto per visualizzare la scher-
mata Regolazione immagine.
= Per ulteriori informazioni vedere Rego-
lazione dellimmagine a pagina 169.
5 Pulsante TRK (o/p)
Premere per eseguire la sintonizzazione con ricerca manuale, lavanzamento rapido, il riavvolgimento e la ricerca tracce.
6 Pulsante
! Premere il pulsante per ascoltare le
indicazioni di guida.
! Tenere premuto il pulsante
tivare laudio della sorgente AV. Per annullare la disattivazione dellaudio, tenere nuovamente premuto il pulsante.
7 Fessura del disco
Inserire un disco da riprodurre.
per disat-
Operazioni di base
Capitolo
02
= Per ulteriori informazioni vedere Inseri-
mento ed espulsione di un disco in que-
sta pagina.
8 Schermo LCD
9 Slot per scheda SD
= Per ulteriori informazioni vedere Inseri-
mento ed espulsione di una scheda di me­moria SD in questa pagina.
Inserimento ed espulsione di un disco
Inserimento di un disco
ATTENZIONE
Inserire esclusivamente dischi nella fessura del disco.
% Inserire un disco nellapposita fessura.
2 Toccare [Estrai disco].
Operazioni di base
Il disco viene espulso.
Inserimento ed espulsione di una scheda di memoria SD
ATTENZIONE
! L’espulsione di una scheda di memoria SD du-
rante il trasferimento di dati può danneggiare tale scheda. Assicurarsi di espellere la scheda di memoria SD secondo la procedura descrit­ta in questo manuale.
! Se per qualsiasi ragione si verifica una perdita
di dati o la rottura della periferica di archivia­zione, generalmente non è possibile ripristina­re i dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità per danni, costi o spese dovute alla perdita di dati.
! Inserire solo schede di memoria SD.
Espulsione di un disco
1 Premere il pulsante h.
Vengono visualizzati i tasti del pannello tattile per lespulsione del supporto.
p Questo sistema non supporta schede di
tipo MMC (Multi Media Card).
p Non è garantita la compatibilità con tutte le
schede di memoria SD.
p Con alcune schede di memoria SD lunità
potrebbe non avere prestazioni ottimali.
Inserimento di una scheda di memoria SD
% Inserire una scheda di memoria SD nel­lapposito slot.
Inserire la scheda di memoria SD con i contat­ti dei terminali rivolti verso il basso e premere la scheda fino al clic e al completo inserimen­to.
It
15
Capitolo
02
Operazioni di base
p Se sulla scheda di memoria SD sono me-
morizzati dati relativi alle mappe, come dati di PDI personalizzati, il sistema di naviga­zione si riavvia.
Espulsione di una scheda di memoria SD
1 Premere il pulsante h.
Vengono visualizzati i tasti del pannello tattile per lespulsione del supporto.
2 Toccare [Estrai SD].
3 Premere delicatamente il centro della scheda di memoria SD fino al clic.
4 Estrarre la scheda di memoria SD tenen­dola diritta.
Se sono memorizzati dati relativi alle mappe
Se sulla scheda di memoria SD sono memoriz­zati dati relativi alle mappe, come dati di PDI personalizzati, le procedure di funzionamento sono leggermente diverse.
Viene visualizzato un messaggio in cui si chie­de di rimuovere la scheda di memoria SD.
16
It
1 Premere il pulsante h e quindi toccare [Estrai SD].
2 Toccare [Sì].
Il sistema di navigazione si riavvia e viene vi­sualizzato un messaggio in cui si chiede di ri­muovere la scheda di memoria SD.
Operazioni di base
Capitolo
02
3 Espellere la scheda di memoria SD men­tre è visualizzato il messaggio.
Espellere la scheda di memoria SD prima di toccare [OK].
4 Toccare [OK].
Il sistema di navigazione si riavvia.
Collegamento e scollegamento di una periferica di archiviazione USB
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-
riferica di archiviazione, non rimuoverla mai dal sistema di navigazione durante il trasferi­mento di dati.
! Pioneer non garantisce la compatibilità con
tutte le periferiche di archiviazione di massa USB e non assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati nei lettori, negli smart­phone o in altri dispositivi durante lutilizzo di questo prodotto.
p Con alcune periferiche di archiviazione
USB, il sistema di navigazione potrebbe non avere prestazioni ottimali.
p La connessione tramite hub USB non è
possibile.
Collegamento di una periferica di archiviazione USB
% Collegare una periferica di archiviazio­ne USB a un connettore USB del veicolo.
Collegamento e scollegamento di un iPod
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-
riferica di archiviazione, non rimuoverla mai dal sistema di navigazione durante il trasferi­mento di dati.
! Pioneer non garantisce la compatibilità con
tutte le periferiche di archiviazione di massa USB e non assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati nei lettori, negli smart­phone o in altri dispositivi durante lutilizzo di questo prodotto.
Collegamento di un iPod
Mediante il cavo di interfaccia USB per iPod è possibile collegare un iPod al sistema di navi­gazione. p Per il collegamento è necessario un cavo di
interfaccia USB per iPod (CD-IU51V) (ven­duto separatamente).
p Per ulteriori informazioni riguardo la com-
patibilità delliPod con questo sistema di navigazione, consultare le informazioni sul nostro sito Web.
p La connessione tramite hub USB non è
possibile.
1 Controllare che non sia collegata alcuna periferica di archiviazione USB.
Operazioni di base
Scollegamento di una periferica di archiviazione USB
% Rimuovere la periferica di archiviazione USB dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
17
It
Capitolo
02
Operazioni di base
2 Collegare liPod.
Al connettore USB del veicolo.
Alla porta con mini­spinotto del veicolo.
Cavo di interfaccia USB per iPod
Scollegamento delliPod
% Rimuovere il cavo di interfaccia USB per liPod dopo aver verificato che non sia in corso laccesso ai dati.
Avvio e spegnimento
1 Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
p Per proteggere lo schermo LCD da eventua-
li danni, assicurarsi di toccare i tasti del pannello tattile solo con le dita e toccare lo schermo con delicatezza.
2 Spegnere il motore per spegnere il si­stema.
Si disattiva anche il sistema di navigazione.
Primo avvio
La prima volta che si usa il sistema di naviga­zione, selezionare la lingua desiderata.
1 Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
2 Toccare la lingua desiderata sullo scher­mo.
18
3 Toccare la lingua desiderata per la guida vocale.
It
Operazioni di base
Capitolo
02
A questo punto, il sistema di navigazione si riavvia.
4 Leggere con attenzione lesclusione di responsabilità, analizzarne i dettagli e quindi toccare [OK] per accettarne le condi­zioni.
Viene visualizzata la schermata della mappa.
Avvio regolare
% Accendere il motore per avviare il siste­ma.
Dopo una breve pausa appare per alcuni se­condi la schermata introduttiva.
p La schermata mostrata differirà in base alle
condizioni precedenti.
p Se non è presente alcun itinerario, dopo il
riavvio del sistema di navigazione viene vi­sualizzata lesclusione di responsabilità. Leggere con attenzione lesclusione di re­sponsabilità, analizzarne i dettagli e quindi toccare [OK] per accettarne le condizioni.
p Se è attivata la funzione antifurto è necessa-
rio immettere la password. Leggere con attenzione lesclusione di re­sponsabilità, analizzarne i dettagli e quindi toccare [OK] per accettarne le condizioni.
Messaggio sul database delle mappe
Quando si inizia a utilizzare il sistema di navi­gazione, è possibile che venga visualizzato un messaggio relativo ai dati della mappa. p Questo messaggio viene visualizzato la
prima volta che si accende il sistema di na­vigazione per ogni mese.
p Toccare il messaggio per chiuderlo oppure
si chiuderà automaticamente dopo otto se­condi.
Immagini dimostrative
Se non si utilizza il sistema di navigazione per due minuti, verranno visualizzate immagini di­mostrative. p Tali immagini non verranno visualizzate se
si inizia a guidare dopo aver montato il si­stema di navigazione.
Operazioni di base
19
It
Capitolo
03
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Passaggio da una schermata allaltra
2
1
5
34
1
6
20
It
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Capitolo
03
Operazioni possibili nei vari menu
1 Menu top
Premere il pulsante HOME per visualizzare la schermata Menu top. Questo è il menu iniziale per accedere alle schermate desiderate e avviare le varie funzio­ni. Esistono due tipi di schermata Menu top.
Menu classico
Menu di scelta rapida
p In questo manuale, si fa riferimento al
menu classico come Menu top.
2 Menu destinazioni
In questo menu è possibile cercare una desti­nazione, verificare o cancellare gli itinerari im­postati.
3 Menu telefono
Consente di accedere alla schermata per le chiamate vivavoce.
4 Schermata delle operazioni audio-video
Questa è la schermata che viene normalmen­te visualizzata durante la riproduzione della sorgente AV.
5 Menu impostazioni
Consente di accedere alla schermata per la personalizzazione delle impostazioni.
6 Schermata della mappa
È possibile utilizzare questa schermata per ve­rificare le informazioni sulla posizione attuale del veicolo e litinerario per raggiungere la de­stinazione.
Uso delle schermate dei menu di navigazione
Menu di scelta rapida
La registrazione delle voci di menu preferite in scelte rapide consente di passare rapidamente alla schermata di menu registrata mediante un semplice tocco sulla schermata del menu di scelta rapida.
Selezione di una scelta rapida
p È possibile registrare fino a 15 voci di menu
come scelte rapide.
1 Premere ripetutamente il pulsante HOME per visualizzare la schermata del menu di scelta rapida.
p Quando si usa il sistema di navigazione per
la prima volta o non è selezionata alcuna voce come scelta rapida, viene visualizzato un messaggio. Toccare [] per avanzare al passo successivo.
2 Toccare [Scorciatoia].
Viene visualizzata la schermata di selezione della scelta rapida.
21
It
Capitolo
03
Uso delle schermate dei menu di navigazione
3 Toccare la scheda sul margine destro o scorrere la barra per visualizzare licona che si desidera impostare come scelta rapi­da.
Barra di scorrimento
4 Toccare a lungo licona che si desidera aggiungere alle scelte rapide.
5 Spostare licona al lato sinistro dello schermo, quindi rilasciarla.
La voce selezionata viene aggiunta alle scelte rapide.
Rimozione di una scelta rapida
1 Toccare a lungo licona della scelta rapi­da che si desidera rimuovere.
2 Spostare licona al lato destro dello schermo, quindi rilasciarla.
Utilizzo delle schermate di elenco (ad esempio, elenco di PDI)
54
6
1
2
3
1 Titolo schermata 2
Toccare o sulla barra per scorrere lelen­co, consentendo di visualizzare le voci rima­nenti.
3
Viene visualizzata di nuovo la schermata pre­cedente.
4 Voci elencate
Toccare una voce nellelenco per restringere le opzioni e proseguire con loperazione succes­siva.
5 Numero di scelte possibili
p Se ci sono 10 000 o più scelte possibili,
viene visualizzato ****.
6
Se non è possibile visualizzare tutti i caratteri nellarea visualizzata, toccare il tasto a destra della voce per visualizzare i caratteri rimanen­ti.
Utilizzo della tastiera a schermo
1 2
8
22
3
4
5 76
It
Uso delle schermate dei menu di navigazione
1 Titolo schermata
Viene visualizzato il titolo della schermata.
2 Casella di testo
Visualizza i caratteri immessi. Se non vi è testo nella casella, viene visualizzata una guida informativa.
3 Tastiera
Toccare i tasti per immettere i caratteri.
4
Viene visualizzata di nuovo la schermata pre­cedente.
5 Tasti
Cambia il layout della tastiera a schermo.
6 Simb., Altre, 0-9
È possibile inserire altri caratteri dellalfabeto o simboli quali [&], [+] e numeri. Toccare per cambiare le selezioni.
p Anche se si utilizzano A, Ä, Å”, “Æ”,
il risultato visualizzato è lo stesso.
7 OK
Consente di confermare limmissione e avan­zare al passo successivo.
8
Elimina il testo immesso una lettera alla volta, iniziando dalla fine del testo. Se si continua a toccare il tasto viene eliminato lintero te­sto.
Capitolo
03
Uso delle schermate dei menu di navigazione
23
It
Capitolo
04
Uso della mappa
La maggior parte delle informazioni fornite dal sistema di navigazione è visualizzabile sulla mappa. È ne­cessario acquisire familiarità con il modo in cui le informazioni appaiono sulla mappa.
Come leggere la schermata della mappa
L’immagine mostra un esempio di mappa 2D.
1
2
3
4
5 6
7
8
p Le informazioni con un asterisco (*) ap-
paiono solo quando è impostato litinerario.
p A seconda delle condizioni e delle imposta-
zioni, alcune voci potrebbero non essere vi­sualizzate.
1 Nome della via da percorrere (o punto di
guida successivo)*
2 Direzione di marcia successiva*
Man mano che ci si avvicina al punto di guida, il colore della voce diventa verde.
p Toccando questa voce, è possibile ria-
scoltare lindicazione successiva.
p È possibile scegliere se visualizzare o
nascondere la voce.
= Per ulteriori informazioni vedere Vi-
sualizzazione delle manovre a pagina
155.
3 Distanza al punto di guida*
Mostra la distanza fino al successivo punto di guida.
g
f
e d
c
b
9 a
p Toccando questa voce, è possibile ria-
scoltare lindicazione successiva.
4 Freccia seconda manovra*
Mostra la direzione di svolta da seguire al suc­cessivo punto di guida e la distanza.
= Per ulteriori informazioni vedere Visualiz-
zazione delle manovre a pagina 155.
5 Controllo della mappa
Toccare lo tattile per cambiare la scala della mappa e lorientamento della mappa.
6 Posizione corrente
Indica la posizione corrente del veicolo. La punta del segno triangolare indica la direzione di marcia e la visualizzazione a schermo si sposta automaticamente mentre si procede.
per visualizzare i tasti del pannel-
p La punta del segno triangolare indica la
posizione corrente del veicolo.
7 Misuratore eco
24
It
Uso della mappa
Capitolo
04
Visualizza un grafico che confronta il consu­mo medio di carburante passato e quello dal­lultimo avvio del sistema di navigazione.
= Per ulteriori informazioni vedere Visualiz-
zazione delle informazioni sul consumo di carburante a pagina 156.
8 Nome della strada (o della città) che il vei-
colo sta percorrendo
= Per ulteriori informazioni vedere Visualiz-
zazione del nome della strada corrente a
pagina 155.
9 Tasto di estensione della barra delle infor-
mazioni AV
Toccando questo tasto si apre la barra delle in­formazioni AV che consente di visualizzare brevemente lo stato corrente sulla sorgente AV. Toccarla nuovamente per chiudere la barra.
a Scelta rapida per la schermata delle ope-
razioni audio-video
Viene visualizzata la sorgente AV corrente­mente selezionata. Toccando lindicatore viene visualizzata direttamente la schermata delle operazioni audio-video della sorgente corrente.
p In base alla sorgente attualmente scelta,
viene visualizzata unimmagine.
b Icona Accesso rapido
Visualizza il menu Accesso rapido.
= Per ulteriori informazioni vedere Utilizzo
dei menu di scelta rapida sulla mappa a
pagina 29.
c Indicatore di orientamento della mappa
! Quando è selezionato Nord in alto,
viene visualizzato
.
! Quando è selezionato Direzione di mar-
cia in alto, viene visualizzato
.
p La freccia rossa indica il nord.
= Per ulteriori informazioni vedere Modifi-
ca dellorientamento della mappa a pagi-
na 27.
d Itinerario attuale*
L’itinerario attualmente impostato è evidenzia- to a colori sulla mappa. Se sullitinerario è im­postato un punto intermedio, litinerario dopo il punto intermedio successivo è evidenziato in un colore diverso.
e Linea di direzione*
La direzione verso la propria destinazione (punto intermedio successivo o la posizione di un cursore) viene indicata con una linea drit­ta.
f Finestra Multi-Info
A ogni tocco della finestra Multi-Info, le infor­mazioni sullo schermo cambiano come segue.
! Distanza dalla destinazione (o dal
punto intermedio)*
! Ora stimata di arrivo alla destinazio-
ne o al punto intermedio*
L’ora stimata di arrivo è un valore ideale calcolato in base a quello impostato in Velocitàe alla velocità di guida effetti­va. Essa deve quindi essere considerata solo come valore di riferimento e come tale non garantisce che si arrivi proprio nel momento indicato.
! Tempo di percorrenza fino alla desti-
nazione o al punto intermedio*
g Ora corrente
Significato delle bandierine di guida
Destinazione
La destinazione viene indicata da una bandierina a scacchi.
Punto intermedio
Il punto intermedio viene indicato da una bandierina blu.
Punto di guida
Il punto di guida successivo (ad esempio, il punto di svolta succes­sivo) viene indicato da una bandie­rina gialla.
Uso della mappa
25
It
Capitolo
04
Uso della mappa
Mappa ingrandita dellincrocio
Quando “Primo pianonella schermata “Im- postazioni mappaè On, viene visualizzata
una mappa ingrandita dellincrocio.
= Per ulteriori informazioni vedere Imposta-
zione dello zoom automatico a pagina 153.
Visualizzazione durante la guida in autostrada
In alcuni punti dellautostrada, sono disponibi­li informazioni sulle corsie. La mappa indica la corsia consigliata da percorrere per eseguire in modo facile lindicazione successiva.
1
Durante la guida in autostrada, possono esse­re visualizzati i numeri di uscita dellautostra­da e le indicazioni autostradali in prossimità di scambi e uscite.
2 3
1 Informazioni sulle corsie 2 Informazioni sulle uscite autostradali
Visualizza le uscite autostradali.
3 Indicazioni autostradali
Le indicazioni autostradali specificano il nu­mero o il codice dellautostrada e forniscono informazioni sulle direzioni.
p Se i dati di queste voci non sono contenuti
nella memoria integrata, le informazioni non sono disponibili anche se i segnali sono presenti sulla strada effettiva.
Tipi di strade memorizzate nel database delle mappe
Strade incluse nelle indicazioni di guida
Le strade percorribili passo passo contengono i dati completi e possono essere usate per in­dicazione di guida complete. Il sistema di navi­gazione Pioneer mostrerà le indicazione di guida complete, includendo indicazioni vocali passo passo e icone a forma di freccia.
Strade senza indicazioni passo passo
Le strade percorribili (litinerario visualizzato ed evidenziato in viola) includono solo dati di base e possono essere utilizzate solo per trac­ciare un itinerario percorribile. Il sistema di na­vigazione Pioneer mostrerà soltanto un itinerario percorribile sulla mappa (è disponi­bile solo la guida di arrivo per la destinazione o un punto intermedio). Per la propria sicurez­za, verificare e rispettare tutta la segnaletica stradale incontrata lungo litinerario evidenzia­to. Per queste strade non saranno visualizzate le indicazioni passo passo.
26
It
Uso della mappa
Capitolo
04
Strade non percorribili (strade colorate in rosa)
Benché la visualizzazione di tali strade sulla mappa sia possibile, queste non possono es­sere impiegate per il calcolo dellitinerario. Per la propria sicurezza, verificare e rispettare tutta la segnaletica stradale incontrata lungo litinerario evidenziato.
Uso della schermata della mappa
Modifica della scala della mappa
È possibile modificare la scala della mappa tra 25 metri e 2 000 chilometri (25 iarde e 1 000 mi­glia).
1 Visualizzare la schermata della mappa.
= Per informazioni sulle operazioni, vedere
Passaggio da una schermata allaltra a pagi­na 20.
2 Toccare sulla schermata della mappa.
Vengono visualizzati della mappa.
e con la scala
Modifica dellorientamento della mappa
È possibile modificare la modalità di visualiz­zazione della direzione del veicolo sulla mappa tra Direzione di marcia in altoe Nord in alto. ! Direzione di marcia in alto:
La mappa mostra la direzione di marcia del veicolo sempre rivolta verso lalto.
! Nord in alto:
La mappa mostra sempre il nord in alto.
p L’orientamento della mappa è fissato a
Nord in altoquando la scala della mappa
è 50 chilometri (25 miglia) o maggiore.
p L’orientamento della mappa è fissato a Di-
rezione di marcia in altoquando è visualiz­zata la schermata della mappa 3D.
1 Visualizzare la schermata della mappa.
= Per informazioni sulle operazioni, vedere
Passaggio da una schermata allaltra a pagi­na 20.
2 Toccare sulla schermata della mappa.
Viene visualizzato
o .
Uso della mappa
3 Toccare o per cambiare la scala della mappa.
p Se non si attiva la funzione per alcuni se-
condi, i tasti del pannello tattile per il con­trollo della visualizzazione della mappa
scompaiono. # Toccando il tasto della scala diretta, la mappa viene modificata direttamente con la scala sele­zionata.
3 Toccare o per cambiare la moda­lità di visualizzazione della direzione del veicolo.
A ogni tocco del tasto, le impostazioni cambia­no.
p Se non si attiva la funzione per alcuni se-
condi, i tasti del pannello tattile per il con­trollo della visualizzazione della mappa scompaiono.
It
27
Capitolo
04
Uso della mappa
Scorrimento della mappa alla posizione desiderata
1 Visualizzare la schermata della mappa.
= Per informazioni sulle operazioni, vedere
Passaggio da una schermata allaltra a pagi­na 20.
2 Toccare e trascinare la mappa verso la direzione desiderata di scorrimento.
1
2
1 Cursore 2 Distanza dalla posizione corrente
Posizionando il cursore nella posizione deside­rata, in fondo allo schermo viene visualizzata una breve schermata informativa sulla posizio­ne, contenente il nome della strada e altre in­formazioni sulla posizione (le informazioni mostrate variano a seconda della posizione).
p La velocità di scorrimento dipende dallam-
piezza del trascinamento. # Toccando corrente.
p Premere il pulsante MODE per riportare la
mappa alla posizione corrente.
, la mappa torna alla posizione
Visualizzazione delle informazioni su una specifica posizione
Nei luoghi registrati (domicilio, luoghi specifi­ci, voci Preferiti) e nei luoghi in cui sono pre­senti le icone dei PDI e quelle delle informazioni sul traffico viene visualizzata uni­cona. Per visualizzarne le informazioni detta­gliate, posizionare il cursore di scorrimento sullicona desiderata.
2 Toccare
.
Viene visualizzata la schermata “Elenco infor- mazioni”.
3 Toccare la voce per cui si desidera con­sultare informazioni dettagliate.
Vengono visualizzate informazioni relative alla posizione specificata.
Le informazioni visualizzate cambiano a se­conda della posizione (potrebbero anche non essere disponibili informazioni).
= Per ulteriori informazioni vedere Impostazio-
ne della visualizzazione di icone delle posizio­ni preferite a pagina 155.
= Per ulteriori informazioni vedere Visualizza-
zione dei PDI sulla mappa a pagina 156.
= Per ulteriori informazioni vedere Come leg-
gere le informazioni sul traffico sulla mappa
a pagina 56.
p Toccando [Chiama] è possibile effettuare
una chiamata se è disponibile un numero telefonico (è richiesto il collegamento con un telefono cellulare dotato di tecnologia senza fili Bluetooth).
= Per ulteriori informazioni vedere Chia-
mata dalla mappa a pagina 69.
1 Scorrere la mappa e spostare il cursore sullicona che si desidera visualizzare.
28
It
Uso della mappa
Capitolo
04
Utilizzo dei menu di scelta rapida sulla mappa
Il menu Accesso rapidoconsente di esegui­re varie operazioni, quali il calcolo dellitinera­rio verso la posizione indicata dal cursore o la registrazione di una posizione in Preferiti,in modo più rapido rispetto al menu di navigazio­ne. È possibile personalizzare le voci di Accesso
rapidovisualizzate a schermo. Le voci di Ac­cesso rapidosono descritte di seguito secon-
do le impostazioni predefinite.
= Per ulteriori informazioni vedere Selezione
delle voci del menu Accesso rapidoa pa-
gina 159.
p Le voci contrassegnate da asterisco (*) non
possono essere rimosse dal menu Acces- so rapido”.
% Quando è visualizzata la mappa, tocca­re
.
Registra i dati sulla posizione indicata dal cur­sore in Preferiti.
= Per ulteriori informazioni vedere Registrazio-
ne di una posizione nella modalità scorri­mento a pagina 50.
: Ricerca vicinanza Individua i PDI (Punti di interesse) in prossimi­tà del cursore.
= Per ulteriori informazioni vedere Ricerca di
un PDI nelle vicinanze a pagina 39.
: Sovrapponi POI Visualizza sulla mappa le icone corrispondenti ai servizi nella zona (PDI).
= Per ulteriori informazioni vedere Visualizza-
zione dei PDI sulla mappa a pagina 156.
: Volume Visualizza la schermata Impostazioni volu- me”.
= Per ulteriori informazioni vedere Impostazio-
ne del volume per la guida vocale e il telefono
a pagina 163.
: Contatti Visualizza la schermata Elenco contatti.
= Per ulteriori informazioni vedere Chiamata
di un numero presente nella rubrica telefoni­ca a pagina 67.
Chiudi Nasconde il menu “Accesso rapido.
Uso della mappa
Menu Accesso rapido
: Opzioni Itinerario* Viene visualizzata quando non si fa scorrere la mappa. Questa voce è selezionabile esclusiva­mente quando sono attive le indicazioni di guida. È possibile modificare le condizioni di calcolo dellitinerario e ricalcolare quello attualmente in uso.
= Per ulteriori informazioni vedere Modifica
delle condizioni di calcolo dellitinerario a pa-
gina 45.
: Destinazione* Viene visualizzata quando si fa scorrere la mappa. Con il cursore si può impostare litine­rario verso il luogo specificato.
: Registrazione
Cambio della modalità di visualizzazione
Per le indicazioni di navigazione è possibile se­lezionare varie modalità di visualizzazione della schermata.
1 Visualizzare la schermata Impostazioni mappa.
= Per ulteriori informazioni vedere Visualizza-
zione dello schermo per le impostazioni della mappa a pagina 153.
2 Toccare [Mod. visualizz.]. Viene visualizzata la schermata “Mod. visua-
lizz.”.
It
29
Capitolo
04
Uso della mappa
3 Toccare il nome della modalità di visua­lizzazione da impostare.
È possibile selezionare le seguenti modalità:
! Vista 2D (predefinito):
Visualizza una mappa normale (mappa 2D).
! Vista in 3D:
Visualizza una mappa con vista aerea (mappa 3D).
! Visualizza strada:
Le informazioni per i successivi quattro punti di guida più vicini alla posizione cor­rente appaiono in ordine dallalto verso il basso sul lato sinistro dello schermo.
! Vista Posteriore:
Visualizza limmagine di visione posteriore sul lato sinistro dello schermo e la mappa sul lato destro.
p Questa modalità è disponibile quando la
telecamera di visione posteriore è impo­stata su On.
= Per ulteriori informazioni vedere Impo-
stazione della telecamera di visione po­steriore a pagina 167.
! Grafico Eco:
Visualizza un grafico di guida ecologica sul lato sinistro dello schermo e la mappa sul lato destro.
30
= Per ulteriori informazioni vedere Verifica
dello stato di guida ecologica nella pagi-
na seguente.
Vengono visualizzate le seguenti informa­zioni. Nome del successivo itinerario da per-
correre
Freccia indicante la direzione del veicoloDistanza dai punti di guida
p Questa modalità è disponibile solo se è
stato impostato un itinerario.
It
Loading...
+ 198 hidden pages