|
SA4100 |
|
SA4101 |
|
SA4104 |
|
SA4105 |
|
SA4110 |
|
SA4111 |
|
SA4114 |
|
SA4115 |
|
SA4120 |
|
SA4121 |
|
SA4124 |
www.philips.com/support |
SA4125 |
|
|
For støtte ring 2270 8250 |
|
|
|
Audio player |
|
|
|
Trenger du hjelp?
Vennligst besøk www.philips.com/support
der du har tilgang til et fullt sett med støttemateriale som brukermanual, hurtiginnføring, de siste programoppgraderinger og svar på ofte stilte spørsmål.
Eller du kan ringe vår Customer Care hjelpelinje, 2270 8250
der vårt profesjonelle støtteteam med glede hjelper deg å løse alle problemer du måtte ha med din spiller.
Land |
Hjelpedisk |
Tariff/min |
Hold klart |
|
|
|
|
Europe |
|
|
|
Austria |
0820 901115 |
€0.20 |
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer |
Belgium |
070 253 010 |
€0.17 |
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit |
Czech Republic |
800142100 |
Místní tarif |
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo |
Denmark |
35 25 87 61 |
Lokal tarif |
Indkøbsdato, type-, modelog serienummer |
Finland |
09 2290 1908 |
Paikallispuhelumaksun hinta |
Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero |
France |
08 9165 0006 |
€0.23 |
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit |
Germany |
0180 5 007 532 |
€0,12 |
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer |
Greek |
0 0800 3122 1223 |
1 a a |
|
|
|
|
|
Hungary |
06 80 018544 |
Helyi tarifa |
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám |
Ireland |
01 601 1161 |
Local tariff |
Date of Purchase. Model number and Serial number |
Italy |
199 404 042 |
€0.25 |
La data di acquisto, numero di modello e numero di serie |
Luxemburg |
26 84 30 00 |
Tarification locale |
La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit |
Netherlands |
0900 0400 063 |
€0.20 |
De datum van aankoop, modelnummer en serienummer |
Norway |
2270 8250 |
Lokal tariff |
Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret |
Poland |
022 3491504 |
Cena połączenia |
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny |
|
2 1359 1440 |
lokalnego |
A data de compra, número do modelo e número de série |
Portugal |
Preço local |
||
Russia |
(495) 961-1111 |
по России звонок |
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер |
|
8 800 200-0880 |
|
|
|
0800004551 |
бесплатный |
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo |
Slovakia |
Miestna tarifa |
||
Spain |
902 888 785 |
€0,15 |
Fecha de compra y número del modelo y número de serie |
Sweden |
08 632 0016 |
Lokal kostnad |
Inköpsdatum, modellnummer och serienummer |
Switzerland |
02 2310 2116 |
Ortstarif |
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer |
UK |
0906 1010 017 |
£0.15 |
Date of Purchase, Model number and Serial number |
|
|
|
|
North America |
|
|
|
Canada |
1-800-661-6162 |
Free |
Date of Purchase, Model number and Serial number |
|
(Francophone) |
|
|
|
1-888-744-5477 |
|
|
|
(English / Spanish) |
|
|
USA |
1-888-744-5477 |
Free |
Date of Purchase, Model number and Serial number |
|
|
|
|
South America |
|
|
|
Argentina |
11 4544 2047 |
Tarifa local |
Fecha de compra y número del modelo y número de serie |
Brazil |
0800 701 02 03 |
Grátis |
A data de compra, número do modelo e número de série |
|
(Except Sao Paulo) |
Preço local |
|
|
2121 0203 |
|
|
|
(Sao Paulo) |
|
|
Chile |
600 744 5477 |
Tarifa local |
Fecha de compra y número del modelo y número de serie |
Mexico |
01 800 504 6200 |
Gratis |
Fecha de compra y número del modelo y número de serie |
|
|
|
|
Asia |
|
|
|
China |
4008 800 008 |
|
|
Hong Kong |
2619 9663 |
|
|
Korea |
02 709 1200 |
|
|
Innholdsfortegnelse
1 |
Viktige sikkerhetsopplysninger |
2 |
2 |
Din nye spiller |
4 |
2.1 |
Hva finnes i esken? |
4 |
2.3 |
Registrere ditt produkt |
4 |
3 |
Komme i gang |
4 |
3.1 |
Oversikt over kontroller og tilkoblinger |
4 |
3.2 |
Installere |
5 |
3.3 |
Innhold |
5 |
3.3.1 |
Sett i batteriet |
5 |
3.3.2 |
Lese batteriindikatoren på spilleren |
5 |
3.4 |
Overføre |
5 |
3.5 |
Nyt! |
5 |
3.5.1 |
Strøm på/av |
5 |
3.5.2 |
Navigere i menyen |
5 |
4 |
Organisere og overføre musikk med Windows Media |
|
|
Player 10 |
5 |
4.1 |
Musikkoverføring |
5 |
4.1.1 |
Legge til sanger i Windows Media Player kartotek |
5 |
4.1.2 |
Synkronisere Windows Media Player med din spiller |
6 |
4.1.3 |
Styre dine Windows Media Player spilleliste |
7 |
4.1.4 |
Styre sanger og spillelister i Windows Media Player |
7 |
5 |
Detaljert bruk |
7 |
5.1 |
Musikkmodus (gjelder også avspilling av opptak) |
7 |
5.1.1 |
Control (Kontroll) |
7 |
5.1.2 |
Avspillingsfunksjoner |
7 |
5.2 |
Opptak |
7 |
5.2.1 |
Gjøre opptak |
7 |
5.2.2 |
Avspille opptak |
8 |
5.2.3 |
Laste opp opptak til din datamaskin |
8 |
5.2.4 |
Slette opptak |
8 |
5.3 |
Settings (Innstillinger) |
8 |
5.4 |
Bruke spilleren til å lagre og transportere datafiler |
8 |
6 |
Oppgradere din spiller |
8 |
6.1 |
Manuell kontroll av firmware |
8 |
7 |
Tekniske data |
9 |
8 |
Ofte stilte spørsmål |
10 |
9 |
Ordliste |
11 |
Kontakt informasjon |
12 |
NORSK
Innholdsfortegnelse |
1 |
1 Viktige sikkerhetsopplysninger
Generelt vedlikeh
For å unngå skade og feil:
•Ikke eksponer spilleren til for sterk varme eller direkte sollys.
•Ikke slipp spilleren eller la objekter falle på den.
•Ikke la spilleren bli senket i vann. Ikke utsett hodetelefonkontakt eller batterirom for vann, da vann i apparatet kan føre til skade.
•Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol, ammonium, benzen eller skuremidler, da disse kan skade apparatet.
•Aktive mobiltelefoner i nærheten kan skape forstyrrelser.
•Ta reservekopier av filene dine. Påse at du tar vare på de originale filene du laster ned på apparatet. Philips er ikke ansvarlig for noe tap av data dersom produktet skades eller blir uleselig / utydelig.
Bruksog lagringstemperaturer
•Bruk apparatet på steder der temperaturen alltid er mellom 0 og 35ºC.
•Lagre apparatet på steder der temperaturen alltid er mellom -20 og 45ºC.
•Batteriets levetid kan være kortere i lave temperaturer.
Reservedeler/ tilbehør
Besøk www.philips.com/support eller www.philips.com/usasupport (for dem som bor i USA) eller kontakt vår kundeservice hjelpelinje (telefonnummeret finnes på første side i denne håndboken) forå bestille reservedeler/ tilbehør.
Sikkerhet mot hørselsskade
Listen at a moderate volume.
Lytt med moderat volum. Bruk av hodetelefoner med høyt volum kan skade hørselen.
Viktig (for modeller levert med hodetelefoner):
Philips garanterer oppfyllelse av regler for maks lydkraft på sine audiospillere, som fastlagt av relevante myndigheter, kun når originale modeller av de medfølgende hodetelefoner brukes.
Dersom hodetelefonene må skiftes ut, anbefaler vi at du kontakter din forhandler for å bestille en modell som er identisk med originalen, levert av Philips.
Trafikksikkerhet
Ikke bruk hodetelefoner når du kjører eller sykler, da dette kan føre til ulykker.
Opphavsrett
Alle andre merker og produktnavn er varemerker som tilhører sine respektive firmaer eller organisasjoner.
Uautorisert duplisering av ethvert opptak, uansett om det gjelder nedlasting fra Internett eller kopi fra lyd-CD, er et brudd på opphavsretten og internasjonale avtaler.
Å lage uautoriserte kopier av kopibeskyttet materiale, inkludert dataprogrammer, filer, kringkasting og lydopptak, kan være et brudd på opphavsrett som kan være en straffbar handling. Utstyret bør ikke benyttes til slike formål.
“Dette produktet er beskyttet av bestemte intellektuelle opphavsrettigheter som tilhører Microsoft Corporation. Bruk eller distribusjon av slik teknologi utenfor selve produktet er forbudt dersom lisens ikke er gitt fra Microsoft eller et autorisert datterselskap av Microsoft.
Innholdsleverandører bruker Windows Media-teknologi for administrasjon av digitale rettigheter (“WM-DRM”) for å ivareta innholdets integritet (“Beskyttet innhold”), slik at deres intellektuelle eiendom, inkludert opphavsretten, i innholdet ikke misbrukes. Dette produktet benytter programvaren WM-DRM for å spille av beskyttet innhold (“WM-DRM-programvare”). Dersom integriteten til WM- DRM-programvaren i dette produktet ikke er tilfredsstillende, kan Microsoft (enten på eget initiativ eller på forespørsel fra eiere av beskyttet innhold (“Eiere av beskyttet innhold”)) tilbakekalle WM- DRM-programvarens rettigheter til å innhente nye lisenser for å kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold. Tilbakekalling kan også medføre at produktet ikke overfører, lagrer, kopierer, viser og/eller spiller av beskyttet innhold som du allerede har lagret på produktet. Tilbakekalling påvirker ikke WM-DRM-programvarens evne til å spille av ubeskyttet innhold. En liste over tilbakekalt WM- DRM-programvare sendes til produktet hver gang du laster ned en lisens for beskyttet innhold fra Internett eller fra en PC. Microsoft kan også, i sammenheng med en slik lisensiering, laste ned tilbakekallingslister til produktet på vegne av eiere av beskyttet innhold, noe som kan deaktivere produktets evne til å kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold.
Ved tilbakekalling skal Philips forsøke å skaffe til veie tilgjengelige programvareoppdateringer for å gjenopprette deler av eller hele produktets evne til å overføre, lagre, få tilgang til, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold. Det er likevel ikke bare Philips ansvar at slike oppdateringer skaffes til veie, så Philips kan ikke garantere at programvareoppdateringer vil være tilgjengelige etter tilbakekalling. Dersom slike oppdateringer ikke er tilgjengelige, kommer produktet ikke til å kunne overføre, lagre, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold - det gjelder også beskyttet innhold som du allerede har lagret på produktet.
Legg også merke til at selv om slike programvareoppdateringer blir gjort tilgjengelige, kan det hende at produktet likevel ikke vil kunne overføre, lagre, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold som du allerede har lagret på produktet. I noen tilfeller vil du kunne overføre innholdet fra PC-en, men i andre tilfeller kan det hende du må kjøpe det beskyttede innholdet på nytt.
Til slutt en oppsummering: Microsoft, eierne av det beskyttede innholdet og distributørene av det beskyttede innholdet har rett til å nekte deg tilgang til, eller begrense tilgangen til, beskyttet innhold. De har også rett til å deaktivere produktets evne til å overføre, lagre, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold, også dersom du allerede har betalt og fått tilgang til innholdet. De trenger verken samtykke fra deg eller Philips for å nekte, holde tilbake eller på annen måte begrense tilgangen til beskyttet innhold, eller til å deaktivere produktets evne til å overføre, lagre, få tilgang til, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold. Philips garanterer ikke at du kommer til å kunne overføre, lagre, få tilgang til, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold.”
Kassering av ditt gamle produkt
Ditt produkt er designet og produsert med høy kvalitet på materialer og komponenter, som kan resirkuleres og brukes om igjen.
Når symbolet med søplekasse på hjul med et kryss vises på et produkt, betyr dette at produktet er dekket av Europeisk Forskrift 2002/96/EC.
Sørg for at du kjenne til lokale systemer for kassering av elektriske og elektroniske produkter.
Vennligst opptre i.h.t. dine lokale regler og ikke kast ditt gamle produkt sammen med vanlig husholdningsavfall. Korrekt kassering av ditt gamle produkt vi hjelp å hindre mulige negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
2 |
Viktig |
Modifiseringer
Modifiseringer som ikke er autorisert av produsenten kan annullere brukers rett til å bruke apparatet.
Merknad for EU
Dette produktet oppfyller kravene til radioforstyrrelser innen EU.
NORSK
Viktig |
3 |