PHILIPS SA3RGA04KN, SA3RGA04BN, SA3RGA02KN, SA3RGA2KNS, SA3RGA02K User Manual [fr]

...
0 (0)

Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur

www.philips.com/welcome

SA3RGA02

SA3RGA04

SA3RGA08

Radio

B/02 BN/02

G/02 KN/02

K/02 PN/02

R/02 SN/02

B/97 XN/02

BP/97

G/97

K/97

KP/97

KS/97

P/97

PP/97

FR Mode d’emploi

Table des matières

1

Informations de sécurité

 

 

importantes

4

 

Entretien général

4

 

Recyclage du produit

7

 

 

 

2

Votre nouveau lecteur

8

 

Contenu de l’emballage

8

 

Logiciel chargé sur le lecteur

8

 

Fichiers chargés sur le lecteur

8

 

 

 

3

Guide de démarrage

9

 

Charge

9

 

Mise sous/hors tension du lecteur

9

 

Mise en veille et arrêt automatiques

9

 

 

 

4

Aperçu

10

 

Commandes

10

 

Écran d’accueil

11

 

Navigation à partir de l’écran

 

 

d’accueil

11

 

Sélection d’un thème

11

 

Verrouillage/déverrouillage des boutons

11

 

Activation/désactivation de l’écran

11

 

 

5 Synchroniser l’appareil avec une

 

 

bibliothèque multimédia de PC

12

 

Installer Philips Songbird

12

 

Enregistrement de fichiers multimédias

 

 

à partir du PC

13

 

Définition du dossier de

 

 

visualisation

13

 

Importation de fichiers multimédias

14

 

Récupérer des contenus provenant de

 

 

sources en ligne

14

 

Recherche en ligne

15

 

Lecture en ligne

15

 

Ajout à Philips Songbird

15

 

Recherche dans Philips Songbird

16

 

Recherche par métadonnées

16

 

Recherche par mot-clé

17

 

Création de playlists dans Philips

 

 

Songbird

17

 

Création d’une playlist

18

 

Création de playlists LikeMusic

19

 

Enregistrement d’une file d’attente

 

 

comme liste de lecture

20

 

Lecture d’une playlist

20

 

Gérer des fichiers multimédias dans

 

 

Philips Songbird

21

 

Modification des métadonnées

21

 

Obtenir des pochettes d’album

21

 

Suppression des fichiers

 

 

multimédias de la bibliothèque

22

 

Synchronisation du lecteur avec Philips

 

 

Songbird

22

 

Sélection de la synchronisation

 

 

automatique ou manuelle

23

 

Synchronisation automatique

23

 

Synchronisation manuelle

24

 

 

 

6

Musique

25

 

Recherche de musique sur le lecteur

25

 

Recherche de musique en utilisant

 

 

les informations relatives aux

 

 

chansons

25

 

Recherche de musique dans une

 

 

playlist

25

 

Recherche de musique par dossier

25

 

SuperScroll

25

 

Lecture de musique

26

 

Lecture à partir de la même

 

 

collection

26

 

Choix des options de lecture

26

 

Listes de lecture

26

 

Ajout de chansons à une « playlist

 

 

mobile »

27

 

Suppression de chansons d’une

 

 

« playlist mobile »

27

 

Supprimer des chansons du lecteur

27

 

 

 

7

Livres audio

28

 

Synchroniser des livres audio avec le

 

 

lecteur

28

 

Installation d’AudibleManager sur le

 

 

PC

28

ii FR

 

Téléchargement de livres audio sur

 

 

le PC

28

 

Synchronisation avec le lecteur

28

 

Rechercher des livres audio sur le

 

 

lecteur

29

 

Lire des livres audio

29

 

Supprimer des livres audio du lecteur

30

 

 

 

8

Radio FM

31

 

Réglage des stations de radio

31

 

Écoute de stations de radio FM

31

 

Mémorisation de présélections

32

 

 

 

9

Enregistrements

33

 

Enregistrement à partir d’une radio FM

33

 

Écoute d’enregistrements de radio FM

33

 

Suppression des enregistrements du

 

 

lecteur

33

 

Téléchargement de vos enregistrements

 

 

sur un ordinateur

33

 

 

10 Vue dossiers

34

 

 

 

11

Réglages

35

 

Mode lecture

35

 

Paramètres son

35

 

Veille programmée

35

 

Paramètres d’affichage

36

 

Thème

36

 

Programmateur d’arrêt

36

 

Langue

36

 

Information

36

 

Formater périphérique

36

 

Préréglages d’usine

36

 

Programme d’installation - CD

37

 

 

 

12

Mettre à jour le micrologiciel via

 

 

Philips Songbird

38

 

 

13 Réparation du lecteur via Philips

 

 

Songbird

39

 

 

 

14

Données techniques

40

 

Configuration requise

40

Besoin d’aide ?

Visitez notre site Web www.philips.com/welcome

pour accéder aux ressources mises à votre disposition, notamment aux manuels d’utilisation, aux dernières mises à jour logicielles et à la foire aux questions.

Français

FR 3

1Informations de sécurité importantes

Entretien général

La traduction de ce document est fournie à titre indicatif uniquement.

En cas d’incohérence entre la version anglaise et la traduction, la version anglaise prévaut.

Attention

Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement :

N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil.

Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber des objets dessus.

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez toute infiltration d’eau dans la prise casque et dans le compartiment de la batterie : vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil.

Les téléphones portables allumés à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences.

Sauvegardez vos fichiers. Veillez à bien conserver les fichiers originaux téléchargés sur votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de données liée à l’endommagement du produit ou à tout autre défaut de lisibilité des données.

Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers (transfert, suppression, etc.) exclusivement à l’aide du logiciel audio fourni !

N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager le boîtier de l’appareil.

Températures de fonctionnement et de stockage

Utilisez l’appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre 0 et 35 ºC.

Entreposez l’appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre -20 et 45 ºC.

Les basses températures peuvent réduire la durée de vie de la batterie.

Pièces et accessoires de rechange :

Visitez la page www.philips.com/support pour commander des pièces et accessoires de rechange.

Sécurité d’écoute

Écoutez à un volume modéré :

L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.

Le son peut être trompeur.Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés.Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus. Pour définir un volume non nuisible :

Réglez le volume sur un niveau peu élevé. Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.

Limitez les périodes d’écoute :

Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.

Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps.

4FR

Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs. Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.

Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d’adaptation.

Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque complètement les sons environnants. Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.

Modifications

Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.

Informations sur les droits d’auteur

Les marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives.

La duplication non autorisée d’enregistrements, téléchargés depuis Internet ou copiés depuis des CD audio, constitue une violation des lois et traités internationaux en vigueur sur les droits d’auteur.

La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrements sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins.

Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays

Soyez responsable ! Respectez les droits d’auteur.

Français

Philips respecte la propriété intellectuelle d’autrui et demande à ses utilisateurs de faire de même.

Les contenus multimédias sur Internet ont pu être créés et/ou distribués sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur originaux.

La copie ou la distribution de contenus non autorisés peut enfreindre les lois relatives aux droits d’auteur dans différents pays, dont le vôtre.

Il est de votre responsabilité de respecter les lois relatives aux droits d’auteur. L’enregistrement et le transfert vers ce lecteur portable de flux vidéo téléchargés sur votre ordinateur sont uniquement autorisés pour les contenus disposant d’une licence en bonne et due forme ou les contenus appartenant au domaine public. Ces contenus ne peuvent être utilisés qu’en privé, à des fins strictement non

commerciales et dans le respect des éventuelles exigences relatives aux droits d’auteur précisées par le détenteur des droits d’auteur de l’œuvre. Il est possible que ces exigences interdisent les copies supplémentaires. Les flux vidéo peuvent intégrer des dispositifs de protection contre la copie rendant impossible une nouvelle copie. Si c’est le cas, la fonction d’enregistrement est désactivée et un message s’affiche.

Enregistrement d’informations

Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité de votre produit Philips et d’en optimiser l’utilisation. Dans cette optique, certaines

informations/données relatives à l’utilisation de l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent d’identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l’utilisateur est susceptible de rencontrer au cours de l’utilisation. Les données enregistrées

FR 5

fournissent notamment des informations sur la durée de lecture en mode musique et en mode tuner, ainsi que sur le nombre de déchargements de la batterie. En revanche, la mémoire ne contient aucune information sur le contenu de l’appareil, le support utilisé ou la source des téléchargements. Les données

enregistrées dans l’appareil seront extraites et utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur retourne l’appareil à un centre de service Philips et UNIQUEMENT en vue de détecter et de prévenir d’éventuels problèmes. Ces données seront mises à la disposition de l’utilisateur sur simple demande.

Monkey’s Audio decoder

aThe Monkey’s Audio SDK and source code can be freely used to add

APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don’t support the official APE format require written consent of the author.

bMonkey’s Audio source can be included in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions.

cCode changes and improvements must be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author.

dAny source code, ideas, or libraries used must be plainly acknowledged in the software using the code.

eAlthough the software has been tested thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or misuse.

If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this

source code and remove it from your storage device.

FLAC decoder

Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.

Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND

CONTRIBUTORS “AS IS”AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO,THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT

6FR

OFTHE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Recyclage du produit

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :

Pour que votre produit reste performant et sûr, confiez-le à un centre de collecte agréé ou un centre de service pour qu’un professionnel retire la batterie :

Français

Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.

Avertissement

Tout retrait de la batterie intégrée entraîne l’annulation de la garantie et risque d’endommager le produit.

Les instructions relatives au retrait et à la mise au rebut ci-dessous sont à suivre uniquement lorsque le produit est arrivé en fin de vie.

Votre produit contient une batterie intégrée relevant de la Directive européenne 2006/66/ EC, qui ne peut être jetée avec les ordures ménagères.

Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé.

Avis pour l’Union européenne

Ce produit est conforme aux spécifications relatives aux interférences radio de l’Union Européenne.

FR 7

2Votre nouveau lecteur

Votre RAGA offre les fonctionnalités suivantes :

Lecture de musique

Écoute de livres audio

Syntonisation de la radio FM (disponible sur certains modèles uniquement)

Enregistrement à partir de la radio FM (disponible sur certains modèles uniquement)

Contenu de l’emballage

Vérifiez que vous avez bien reçu les éléments suivants :

Lecteur

Écouteurs

Câble USB

Guide de démarrage rapide

Philips GoGear audio player

Quick start guide

Remarque

Les images sont présentées à titre indicatif uniquement. Philips se réserve le droit de modifier la couleur/conception sans notification préalable.

Logiciel chargé sur le lecteur

Votre RAGA est fourni avec le logiciel suivant :

Philips Songbird (Permet de mettre à jour le micrologiciel du lecteur et de gérer votre bibliothèque multimédia sur un PC et le lecteur.)

Fichiers chargés sur le lecteur

Les fichiers suivants sont chargés sur votre

RAGA :

Mode d’emploi

Foire aux questions

8FR

3Guide de démarrage

Charge

Votre RAGA est équipé d’une batterie intégrée rechargeable via le port USB d’un ordinateur. Comme indiqué, connectez votre RAGA à un PC en utilisant le câble USB.

Remarque

Lorsque vous connectez votre RAGA à un ordinateur, vous êtes invité à sélectionner

[Charger et transférer] ou [Charger et lire].

À défaut d’une autre sélection, votre RAGA applique automatiquement l’option [Charger et transférer].

Indicateur de charge de la batterie

Lorsque la batterie est faible, le symbole de batterie faible s’affiche de façon répétée.

Lorsque la procédure de charge de la batterie est terminée, s’affiche.

Remarque

Les batteries ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie des batteries et le nombre de cycles de charge dépendent de l’utilisation et des réglages.

Pour préserver la charge de la batterie et augmenter l’autonomie en lecture, procédez comme suit sur votre RAGA :

Définissez une valeur basse pour le programmateur de rétroéclairage (via > [Réglages de l’affichage] > [Prog. de rétroéclairage]).

Mise sous/hors tension du lecteur

Maintenez le bouton/enfoncé jusqu’à ce que le lecteur s’allume ou s’éteigne.

Mise en veille et arrêt automatiques

Le lecteur dispose d’une fonction de mise en veille et d’arrêt automatiques permettant d’économiser la batterie.

Au bout de 10 minutes d’inactivité (pas de lecture de musique, pas de pression sur un bouton), le lecteur s’éteint.

Français

FR 9

PHILIPS SA3RGA04KN, SA3RGA04BN, SA3RGA02KN, SA3RGA2KNS, SA3RGA02K User Manual

4 Aperçu

Commandes

1

/

Maintenez enfoncé pour

 

 

allumer/éteindre le lecteur

 

 

Appuyez pour verrouiller/

 

 

déverrouiller tous les boutons

2

 

Appuyez pour revenir au niveau

 

 

supérieur

 

 

Maintenez enfoncé pour

 

 

retourner à l’écran d’accueil

3

 

Appuyez pour sélectionner des

 

 

options ou lancer/suspendre/

 

 

reprendre la lecture

4Écran

5

 

afficher le menu d’options

6

 

Prise casque 3,5 mm

7

/

Dans la liste des options :

 

 

Appuyez pour passer à l’option

 

 

précédente/suivante

 

 

Sur l’écran de lecture :

 

 

Appuyez pour augmenter/

 

 

réduire le volume

 

 

Maintenez enfoncé pour

 

 

augmenter/réduire rapidement

 

 

le volume

 

/

Sur l’écran de lecture :

 

 

Appuyez pour passer à l’option

 

 

suivante/précédente

 

 

Maintenez enfoncé pour

 

 

effectuer une recherche dans le

 

 

fichier en cours

8

RESET

Appuyez avec la pointe d’un

 

 

stylo à bille dans le trou lorsque

 

 

l’écran ne répond pas aux

 

 

pressions

9

 

Connecteur USB pour la charge

 

 

de l’appareil et le transfert des

 

 

données

10 FR

Écran d’accueil

Menu Mode

Pour

Musique

lire des fichiers audio

Radio FM syntoniser la radio FM (disponible sur certains modèles uniquement) enregistrer à partir de la radio FM (disponible sur certains modèles uniquement)

Vue afficher des fichiers dans dossiers les dossiers

Réglages personnaliser les paramètres de votre

RAGA

Navigation à partir de l’écran d’accueil

À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez accéder aux menus des fonctions en appuyant sur les boutons de navigation /et.

Pour revenir aux écrans précédents, appuyez plusieurs fois sur ou

maintenez le bouton enfoncé pour revenir à l’écran d’accueil.

Basculer entre l’écran de lecture et l’écran d’accueil

Sur l’écran d’accueil, appuyez sur et sélectionnez [Lecture en cours] ou[Dernière lecture] ;

Sur l’écran de lecture, maintenez le bouton enfoncé.

Sélection d’un thème

Pour sélectionner un thème d’affichage,

Français

 

• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

 

et sélectionnez [Thème].

 

Verrouillage/déverrouillage des boutons

Lorsque le lecteur est en marche, utilisez le système de verrouillage pour empêcher toute utilisation accidentelle.

Appuyez brièvement sur/pour verrouiller ou déverrouiller les boutons.

»Tous les boutons sont verrouillés, à l’exception des boutons de volume, et une icône de verrouillage s’affiche à l’écran.

Activation/désactivation de l’écran

Pour économiser de l’énergie, l’écran s’éteint automatiquement une fois la durée prédéfinie écoulée si :

aucune action est effectuée sur votre

RAGA ;

• une valeur est sélectionnée dans >

[Réglages de l’affichage] > [Prog. de rétroéclairage].

Pour quitter le mode d’économie d’énergie

Appuyez sur une touche.

FR 11

5Synchroniser l’appareil avec une bibliothèque multimédia de PC

Philips Songbird vous permet de :

gérer vos collections multimédias sur un PC ;

synchroniser votre RAGA avec la bibliothèque multimédia de votre PC ;

enregistrer votre RAGA sur www. philips.com/welcome ;

mettre à jour le micrologiciel de votre RAGA (voir ‘Mettre à jour le micrologiciel via Philips Songbird’ à la page 38) ;

réparer votre RAGA (voir ‘Réparation du lecteur via Philips Songbird’ à la page 39).

Installer Philips Songbird

Première installation de Philips Songbird

Lorsque vous connectez votre RAGA à l’ordinateur pour la première fois, une fenêtre contextuelle s’affiche :

1Sélectionnez votre langue et votre pays.

2Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.

Remarque

Pour procéder à l’installation, vous devez accepter les conditions de la licence.

Si la fenêtre contextuelle ne s’affiche pas automatiquement :

1Sur le lecteur, assurez-vous que vous avez sélectionné les options suivantes :

• Dans > [Programme d’instal. - CD], sélectionnez [Activer].

2Sur le PC, sélectionnez Poste de travail (Windows XP/Windows 2000) ou Ordinateur (Windows Vista/

Windows 7).

» Le lecteurPhilips Songbird s’affiche.

3Pour démarrer l’installation, doublecliquez sur le lecteur Philips Songbird.

Remarque

Pour procéder à l’installation, vous devez accepter les conditions de la licence.

12 FR

Enregistrement de fichiers multimédias à partir du PC

Définition du dossier de visualisation

Créer un dossier central

Vous pouvez ajouter automatiquement tous les fichiers multimédia à votre bibliothèque lorsque vous les copiez dans un dossier. La création d’un dossier central est recommandée. Dans le logiciel Philips

Songbird, définissez le dossier central comme dossier de visualisation. Chaque fois que vous lancez Philips Songbird, des chansons sont ajoutées ou supprimées de Philips Songbird selon qu’elles se trouvent ou non dans le dossier central.

Créez sur l’ordinateur un dossier central dans lequel enregistrer tous les fichiers multimédia, D:\Musique Songbird par exemple.

Lancement initial

La première fois que vous lancez Philips Songbird sur un PC, procédez comme suit pour importer des fichiers multimédias existants dans Philips Songbird :

Sélectionnez le dossier multimédia d’iTunes pour importer une bibliothèque iTunes existante.

Sélectionnez le dossier central pour rechercher et importer les fichiers multimédias existants.

»Le dossier central est défini comme dossier de visualisation de

Philips Songbird.

Pour définir le dossier multimédia d’iTunes

Français

1Dans Philips Songbird, sélectionnez Tools (Outils) > Options...

2Sélectionnez Media Importer

(Importateur multimédia), puis l’onglet iTunes Importer (Importateur iTunes).

3Vérifiez l’emplacement de la bibliothèque et les options.

4Cliquez sur le bouton Import Library (Importer la bibliothèque) en regard de l’emplacement de la bibliothèque.

»Le logiciel importe la bibliothèque iTunes dans Philips Songbird.

FR 13

Loading...
+ 28 hidden pages