Philips RQ 1150 User Manual [ru]

0 (0)
Philips RQ 1150 User Manual

Important information

SensoTouch 3D,SensoTouch

2

3

1

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

SensoTouch 3D,SensoTouch

English 6

Български 10

Čeština 14 Eesti 18 Hrvatski 22 Magyar 26

Қазақша 30

Lietuviškai 34

Latviešu 38

Polski 42

Română 46

Русский 50

Slovensky 54 Slovenščina 58 Srpski 62

Українська 66

6English

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips!To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome.

Please read this important information booklet carefully, as it contains important legal and safety information about the shaver and the Jet Clean System (specific types only).You can find information about the use of the shaver and the Jet Clean System in the usage information booklet packed with the shaver. For frequently asked questions and support, please visit www.philips.com/support.

Important

Read this important information booklet carefully before you use the appliances and save it for future reference.

Note:In this booklet the term‘appliances’refers to the shaver and the Jet Clean System.If your shaver does not come with a Jet Clean System,it refers to the shaver only.

General

Danger

-- Make sure the adapter does not get wet (Fig. 1).

Warning

-- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.

-- These appliances are not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.

-- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliances.

-- Be careful with hot water when you clean the appliances.Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.

English 7

Caution

-- Never immerse the Jet Clean System and the charger in water nor rinse them under the tap.

-- The appliances and accessories are not dishwasher-proof.

-- Always place and use the appliances on a surface that is fluid-resistant. -- Use, charge and store the appliances at a temperature between 5°C

and 35°C.

-- Only use the accessories supplied.

-- The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.

-- Do not use the appliances if they are damaged.

-- If the adapter or any of the other accessories is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.

-- Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it.This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver.

-- RQ1290/RQ1280/RQ1260/RQ1250 : Noise level: Lc = 65 dB [A] -- RQ1180/RQ1160/RQ1150: Noise level: Lc = 67 dB [A]

Jet Clean system (specific types only)

Caution

-- Only use the Jet Clean System with the original HQ200 cleaning fluid. -- Always place the Jet Clean System on a stable, level and horizontal

surface to prevent leakage.

-- Never immerse the Jet Clean System in water.

-- Empty the cleaning chamber and clean it thoroughly by rinsing it with hot tap water every 15 days.

-- The Jet Clean System thoroughly cleans but does not disinfect your shaver, therefore do not share the shaver with others.

-- The cleaning chamber of the Jet Clean System is not dishwasherproof.

-- When the Jet Clean System is ready for use, do not move it to prevent leakage of cleaning fluid.

8English

Compliance with standards

-- This washable shaver complies with the internationally approved safety regulations and can be safely used in the bath or shower and cleaned under the tap (Fig. 2).

-- These Philips appliances comply with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this important information booklet and in the usage information booklet packed with the shaver, the appliances are safe to use based on scientific evidence available today.

Disposal

-- Do not throw away the appliances with the normal household waste at the end of their life, but hand them in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 3).

-- The rechargeable shaver battery contains substances that may pollute the environment.Always remove the battery before you discard and hand in the shaver at an official collection point. Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the shaver to a Philips service centre.The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way (Fig. 4).

Removing the rechargeable shaver battery

Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Make sure the battery is completely empty when you remove it.

Be careful,the battery strips are sharp.

1Check if there are screws in the back of the shaver.If so,remove them.

2 Remove the back panel of the shaver with a screwdriver. 3 Remove the rechargeable battery.

English 9

Guarantee and service

If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.

Guarantee restrictions

The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.

10 Български

Увод

Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. Прочетете внимателно тази брошура, тъй като тя съдържа важна

информация по правни въпроси и за безопасност за самобръсначката и за системата Jet Clean (само за определени модели). Информация за използването на самобръсначката и на системата Jet Clean можете да намерите в брошурата с информация за използването, включена в комплекта на самобръсначката. За често задавани въпроси и поддръжка посетете www.philips.com/support.

Важно

Преди да използвате уредите, прочетете внимателно тази брошура с важна информация и я запазете за справка в бъдеще.

Забележка:В тази брошура терминът“уреди”се отнася до самобръсначката и системата Jet Clean.Ако в комплекта на вашата самобръсначка не влиза система Jet Clean,терминът се отнася само до самобръсначката.

Общи положения

Опасност

-- Внимавайте щепселът да не се мокри (фиг. 1).

Предупреждение

-- В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да го замените с друг щепсел, тъй като това носи опасност.

-- Тези уреди не са предназначени за ползване от хора (включително деца) с намалени физически възприятия или умствени недъзи или без опит и познания, ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уредите.

-- Наглеждайте децата, за да не си играят с уредите.

Български 11

-- Внимавайте с горещата вода, когато почиствате уредите. Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща, за да предпазите ръцете си от изгаряне.

Внимание

-- Не потапяйте системата Jet Clean и зарядното устройство във вода и не ги мийте с течаща вода.

-- Уредите и принадлежностите не могат да се почистват в съдомиялна машина.

-- Винаги поставяйте и използвайте устройствата върху устойчива на течности повърхност.

-- Използвайте, зареждайте и съхранявайте уредите при температура между 5°C и 35°C.

-- Използвайте само включените в комплекта принадлежности. -- Адаптерът преобразува 100-240 волта в безопасно ниско

напрежение под 24 волта.

-- Не използвайте устройствата, ако са повредени.

-- Ако адаптерът или някоя от другите принадлежности се повреди, винаги трябва да осигурявате замяната им с такива от същия вид, за да се избегне опасност.

-- От захранващия куплунг отдолу на самобръсначката може да протече вода, когато я изплаквате. Това е нормално и не е опасно, тъй като цялата електроника е затворена в капсулован силов блок вътре в самобръсначката.

-- RQ1290/RQ1280/RQ1260/RQ1250 : Ниво на шума: Lc = 65 dB [A] -- RQ1180/RQ1160/RQ1150: Ниво на шума: Lc = 67 dB [A]

Система Jet Clean (само за определени модели)

Внимание

-- Използвайте системата Jet Clean само с оригиналната почистваща течност HQ200.

-- Поставяйте системата Jet Clean винаги върху стабилна, равна и хоризонтална повърхност, за да предотвратите разливане.

-- Не потапяйте системата Jet Clean във вода.

-- През 15 дни изпразвайте почистващата камера и я изплаквайте обилно с гореща течаща вода.

12 Български

-- Системата Jet Clean измива щателно, но не дезинфектира самобръсначката, така че не давайте самобръсначката ви да се ползва от други хора.

-- Почистващата камера на системата Jet Clean не може да се почиства в съдомиялна машина.

-- Когато системата Jet Clean е готова за употреба, не я местете, за да предотвратите разливане на течността.

Съответствие със стандартите

-- Тази миеща се самобръсначка съответства на международно одобрените норми за безопасност и може да се използва безопасно в банята или под душа, както и да се мие с течаща вода (фиг. 2).

-- Тези уреди Philips са в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребяват правилно и съобразно напътствията в тази брошура с важна информация и в брошурата с информация за използването, включени в комплекта на самобръсначката, уредите са безопасни за използване според наличните досега научни факти.

Изхвърляне

-- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда (фиг. 3).

-- Акумулаторната батерия съдържа вещества, които замърсяват околната среда. Винаги изваждайте батерията, преди да изхвърлите уреда или да го предадете в официален пункт за събиране. Изхвърляйте батерията в официален пункт за събиране на батерии. Ако имате проблеми при изваждане на батерията, можете също да занесете уреда в сервизен център на Philips. Там служителите ще извадят батерията и ще я изхвърлят по начин, опазващ околната среда (фиг. 4).

Български 13

Изваждане на акумулаторната батерия на самобръсначката

Изваждайте акумулаторната батерия само когато ще изхвърляте самобръсначката.Трябва да сте сигурни,че батерията е напълно изтощена,когато я изваждате.

Внимавайте,планките на батерията са остри.

1Проверете дали на задната страна на самобръсначката има винтове.Ако има,развийте ги.

2 Свалете задния панел на самобръсначката с отвертка.

3 Извадете акумулаторната батерия.

Гаранция и сервиз

Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips. com/support или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава (телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата държава няма Център за обслужване на потребители, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.

Гаранционни ограничения

Условията на международната гаранция не важат за бръснещите глави (ножове и предпазители), тъй като те подлежат на изхабяване.

14 Čeština

Úvod

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips.Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.

Přečtěte si pozorně tuto příručku s důležitými informacemi, neboť obsahuje důležité právní a bezpečnostní informace ohledně holicího strojku a systému Jet Clean (pouze některé typy). Informace o použití holicího strojku a systému Jet Clean můžete nalézt v obrázkovém návodu dodávaném s přístrojem. Časté dotazy a podporu naleznete na webu www.philips.com/support.

Důležité

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.

Poznámka:Termín „přístroje“ se v této příručce vztahuje na holicí strojek a systém Jet Clean.Není-li vás holicí strojek vybaven systémem Jet Clean, vztahuje se termín pouze na holicí strojek.

Obecné informace

Nebezpečí

-- Dbejte na to, aby adaptér nenavlhnul (Obr. 1).

Výstraha

-- Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou. Mohlo by tak dojít k nebezpečné situaci.

-- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístroji manipulovat, pokud nebyly o používání přístrojů předem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.

-- Dohlédněte na to, aby si s přístroji nehrály děti.

-- Při použití horké vody během čištění přístrojů buďte opatrní.Vždy předem zkontrolujte, zda není voda příliš horká, abyste si neopařili ruce.

Čeština 15

Upozornění

-- Systém Jet Clean ani nabíječku neponořujte do vody, ani je neplachujte pod tekoucí vodou.

-- Přístroje a příslušenství nelze mýt v myčce na nádobí.

-- Přístroje umístěte a používejte jen na povrchu, který je odolný proti tekutinám.

-- Přístroj používejte, nabíjejte a uchovávejte při teplotě mezi 5 °C a 35 °C.

-- Používejte výhradně dodané příslušenství.

-- Adaptér transformuje 100V až 240V na bezpečné nízké napětí nižší než 24V.

-- Nepoužívejte přístroje, pokud jsou poškozené.

-- Pokud je adaptér nebo některé z příslušenství poškozené, je nutno nechat jej vyměnit za originální typ, aby bylo používání přístroje bezpečné.

-- Ze zásuvky ve spodní části holicího strojku může po opláchnutí vytékat voda.To je normální a nehrozí žádné nebezpečí, protože veškeré elektronické díly holicího strojku jsou uzavřeny ve vodotěsné napájecí jednotce uvnitř strojku.

-- RQ1290/RQ1280/RQ1260/RQ1250: Hladina hluku: Lc = 65 dB [A] -- RQ1180/RQ1160/RQ1150: Hladina hluku: Lc = 67 dB [A]

Systém Jet Clean (pouze některé typy)

Upozornění

-- Systém Jet Clean lze používat pouze s originální čisticí kapalinou HQ200.

-- Systém Jet Clean vždy pokládejte na stabilní a vodorovný povrch, aby nedocházelo k úniku kapaliny.

-- Systém Jet Clean nikdy neponořujte do vody.

-- Vždy po 15 dnech vyprázdněte čisticí komoru a důkladně ji vypláchněte horkou vodou z vodovodu.

-- Systém Jet Clean důkladně čistí strojek, ale nedezinfikuje jej, proto holicí strojek nepůjčujte.

-- Čisticí komoru systému Jet Clean nelze mýt v myčce na nádobí.

-- Pokud je systém Jet Clean připraven k použití, nepohybujte s ním, aby nedošlo k úniku čisticí kapaliny.

16 Čeština

Soulad s normami

-- Tento omyvatelný holicí strojek odpovídá mezinárodním bezpečnostním předpisům a lze jej bez obav používat ve vaně nebo ve sprše a čistit pod tekoucí vodou (Obr. 2).

-- Tyto přístroje společnosti Philips odpovídají všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud jsou správně používány v souladu s pokyny uvedenými v této příručce s důležitými informacemi, která byla přibalena k holicímu strojku, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

Likvidace

-- Až přístroje doslouží, nevyhazujte je do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte je do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 3).

-- Akumulátor holicího strojku obsahuje látky, které mohou škodit životnímu prostředí. Před likvidací holicího strojku nebo jeho odevzdáním na oficiálním sběrném místě z něj vždy vyjměte akumulátor.Akumulátor odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro akumulátory. Nedaří-li se vám akumulátor vyjmout, můžete holicí strojek zanést do servisního střediska společnosti Philips. Zaměstnanci střediska akumulátor vyjmou a zajistí jeho bezpečnou likvidaci (Obr. 4).

Vyjmutí nabíjecího akumulátoru holicího strojku

Akumulátor z přístroje vyjměte pouze tehdy,až budete holicí strojek likvidovat.Budete-li akumulátor vyjímat,ujistěte se,že je zcela vybitý.

Pozor,pásky od akumulátoru jsou ostré.

1Zkontrolujte,zda se na zadní straně holicího strojku nacházejí šrouby.Pokud ano,vyjměte je.

2 Pomocí šroubováku odstraňte zadní panel holicího strojku.

3 Vyjměte akumulátor.

Čeština 17

Záruka a servis

Potřebujete-li servis, informace nebo dojde-li k potížím, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com/support, nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (příslušné telefonní číslo najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, kontaktujte místního dodavatele výrobků Philips.

Omezení záruky

Na holicí hlavy (nožové věnce a ochranné korunky) se nevztahují podmínky mezinárodní záruky, neboť podléhají opotřebení.

18 Eesti

Sissejuhatus

Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome.

Palun lugege seda pardli ja Jet Clean süsteemi (ainult teatud mudelid) asjakohast juriidilist ja ohutustehnilist teavet tutvustavat olulise teabe brošüüri hoolikalt. Pardli ja Jet Clean süsteemi kasutamise kohta leiate teavet seadmega kaasasolevast kasutusbrošüürist. Korduma kippuvate küsimuste lugemiseks ja abi saamiseks külastage veebilehte www.philips. com/support.

Tähelepanu

Enne seadmete kasutamist lugege hoolikalt olulise teabe brošüüri ja hoidke see edaspidiseks alles.

Märkus:Kõnealuses brošüüris kasutatakse väljendit“seadmed”pardli ja Jet Clean süsteemi kohta.Kui teie pardel ei ole varustatud Jet Clean süsteemiga, viidatakse ainult pardlile.

Üldist teavet

Oht

-- Veenduge, et adapter märjaks ei saaks (Jn 1).

Hoiatus

-- Adapteris on voolumuundur. Ärge adapterit selle asendamiseks mõne teise pistikuga küljest ära lõigake. See võib põhjustada ohtlikke olukordi.

-- Neid seadmeid ei tohiks füüsiliste puuetega, tundeja vaimuhäiretega isikud (kaasa arvatud lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud.

-- Jälgige, et lapsed oleks järelvalve all ning ei saaks seadmetega mängida. -- Seadme puhastamisel olge tulise veega ettevaatlik. Kontrollige alati, et vesi ei oleks liiga tuline, vastasel korral võite kätele põletushaavu saada.

Eesti 19

Ettevaatust

-- Ärge kunagi kastke Jet Clean süsteemi ega laadijat vette ega loputage neid voolava vee all.

-- Seadmeid ja lisatarvikuid ei tohi pesta nõudepesumasinas. -- Hoidke ja kasutage seadmeid alati veekindlal pinnal.

-- Kasutage, laadige ja hoiustage seadmed temperatuurivahemikus 5 °C kuni 35 °C.

-- Kasutage ainult komplektisolevaid tarvikuid.

--  Adapter muundab 100–240 voldise pinge ohutuks, vähem kui 24voldiseks pingeks.

-- Ärge kasutage seadmeid, kui need on kahjustatud.

-- Adapteri või muude lisatarvikute kahjustumisel vahetage need ohtlike olukordade vältimiseks alati mõne originaalmudeli vastu.

-- Vett võib pardli põhjas olevast pistikupesast loputamise ajal välja tilkuda. See on normaalne ega ole ohtlik, sest kogu elektroonika on toiteallika sisse pardlisse hermeetiliselt suletud.

-- RQ1290/RQ1280/RQ1260/RQ1250 : Müratase: Lc = 65 dB [A] -- RQ1180/RQ1160/RQ1150 : Müratase: Lc = 67 dB [A]

Jet Clean süsteem (ainult teatud mudelid)

Ettevaatust

-- Kasutage Jet Clean süsteemi ainult originaalse HQ200 puhastusvedelikuga.

-- Pange Jet Clean süsteem lekkimise ärahoidmiseks alati kindlale, tasasele ja horisontaalsele pinnale.

-- Ärge kunagi kastke Jet Clean süsteemi vette.

-- Tühjendage puhastuskamber ja puhastage seda hoolikalt, loputades kuuma kraanivee all iga 15 päeva järel.

-- Jet Clean süsteem küll peseb pardli hoolikalt puhtaks, kuid ei desinfitseeri seda. Seepärast ärge andke pardlit teistele kasutada.

-- Jet Clean süsteemi puhastuskamber pole nõudepesumasinas pestav. -- Ärge kasutusvalmis Jet Clean süsteemi pesuvedeliku lekkimise

ärahoidmiseks teise kohta paigutage.

20 Eesti

Vastavus standarditele

-- See pestav pardel vastab rahvusvaheliselt tunnustatud ohutuseeskirjadele ning seda võib turvaliselt kasutada nii vannis kui ka duši all, aga ka kraani all puhastada (Jn 2).

-- Need Philipsi seadmed vastavad kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadmeid käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusbrošüürile vastavalt, on neid tänapäeval käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.

Kasutusest kõrvaldamine

-- Tööea lõpus ei tohi seadmeid tavalise majapidamisjääkide hulka visata. Seade tuleb käidelda ametlikus kogumispunktis. Seda tehes aitate keskkonda säästa (Jn 3).

-- Pardli laetav aku sisaldab keskkonda saastavaid aineid. Enne pardli kasutusest kõrvaldamist ja ametlikus kogumispunktis käitlemist peate aku alati seadmest eemaldama.Visake aku ära ametlikus akude kogumispunktis. Kui te ei suuda akut ise eemaldada, võite seadme Philipsi hoolduskeskusesse viia. Selle keskuse personal eemaldab seadmest aku ja utiliseerib selle keskkonda ohustamata (Jn 4).

Laetava aku eemaldamine

Võtke laetav aku seadmest välja ainult siis,kui soovite pardli ära visata. Veenduge selles,et aku oleks eemaldamisel täiesti tühi.

Ettevaatust,aku klemmiribade ääred on väga teravad.

1Kontrollige,kas pardli tagaküljel asuvad kaks kruvi.Kui jah, eemaldage need.

2 Eemaldage pardli tagumine paneel kruvikeeraja abil.

3 Eemaldage pardli aku.

Eesti 21

Garantii ja hooldus

Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja poole.

Garantiipiirangud

Lõikepeade (nii lõiketerade kui ka suunajate) asendamine pole rahvusvahelise garantiitingimustega reguleeritud, sest need on kuluvad osad.

Loading...
+ 49 hidden pages