Découvrez votre téléphone
Antenne
Ecouteur
Ecran
L’écran de veille affiche l’heure, l’économiseur d’écran, la date et le nom du réseau.
Touche verte “Décrochez”
D
-Appuyez pour répondre à un appel.
-Appuyez pour lancer 1 appel, ou appeler un nom listé à l’écran.
-Correspond à une touche de fonction en mode WAP.
WAP @
Mode veille :
- Appuyez pour accéder au navigateur WAP.
Clavier alphanumérique
- Appuyez sur les touches pour saisir les numéros et le texte.
- Maintenez la touche appuyée pour activer la fonction touche Flash.
Langue :
Maintenir appuyé 0pour
choisir la langue d’affichage des fonctions du téléphone.
Microphone
Touche de navigation
Utilisez cette touche pour naviguer dans les menus. Utilisez la touche OK pour valider vos choix.
O
-Appuyez pour entrer dans le menu.
-Maintenez appuyé pour activer
la commande vocale. Mode WAP :
-Appuyez pour faire défiler le menu dans le sens descendant.
Touche Rouge "Raccrochez " Ret "Marche/Arrêt"
-Maintenez appuyé pour allumer ou éteindre votre téléphone.
-Appuyez pour raccrocher.
-Correspond à une touche de fonction en mode WAP.
Touche Annulation/Retour C
Mode veille
- Maintenez appuyé pour verrouiller/déverrouiller le clavier.
Mode navigation :
- Appuyez pour revenir au menu précédent.
Mode Edition :
-Appuyez pour effacer un caractère.
-Maintenez appuyé pour effacer tous les caractères.
Mode WAP :
-Appuyez pour revenir à la page précédente.
-Maintenez appuyé pour quitter le navigateur.
* Le clavier se déverrouille automatiquement quand vous recevez un appel. Vous pouvez toujours composer un appel d'urgence.
Philips a pour souci constant d’améliorer ses produits. En conséquence, les informations et caractéristiques techniques figurant dans ce manuel peuvent changer sans préavis. Philips veille à l’exactitude de toutes les informations qui y figurent, mais n’accepte aucune responsabilité en cas d’erreur, omission ou écart entre le présent manuel et le produit qu’il décrit.
Aide mémoire
Allumer/Eteindre : Appuyez/maintenez appuyé Rpour allumer/éteindre le téléphone.
Entrer le code PIN :
Passer un appel :
Répondre à un appel : Terminer un appel : Utilisation du répertoire :
Enregistrement d’un nom :
1.Composez votre code PIN.
2.Appuyez sur Oou sur #pour confirmer.
1.Composez le numéro de téléphone au clavier.
2.Appuyez sur Dpour numéroter.
Appuyez sur D.
Appuyez sur R.
1.Appuyez sur ^pour accéder au répertoire.
2.Appuyez sur <, >pour sélectionner un nom.
3.Appuyez sur Dpour lancer l’appel.
Sélectionner <Nouveau> dans le Répertoire.
Accès au menu et navigation :1. Appuyez sur O.
2.Appuyez sur <, >pour sélectionner un menu.
3.Appuyez sur Opour confirmer.
4.Appuyez sur <, > pour sélectionner un sous-menu.
5.Appuyez sur O pour confirmer.
Retour au menu précédent : Appuyez sur C.
Retour à l’écran de veille : Maintenez appuyé C/ Maintenez appuyé ^.
Visitez notre site Internet à l’adresse http ://www.pcc.philips.com
PHILIPS |
|
|
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
Mes |
favoris |
|||
Num. services |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
WAP |
|
|
Accueil |
Dernière page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réseau |
Services |
OK |
|
|
|
|
|
|
Commandes\voix |
Réglages appels |
|
Services opér.* |
|
|
Aide |
|
Réglages |
|
|
|
Paramétrages |
|
||||
|
|
OK |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touches flash |
Sons |
Réglages |
Menu |
Noms |
|
|
Lire |
|
|
|
|
principal |
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglages |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Date et heure |
Affichage |
|
Messages |
Envoi message |
|
|
||
Extra |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Réinit |
|
Sécurité |
|
Liste des appels |
|
|
|
|
||
|
|
|
Mess. diffusés |
|
*Selon abonnement. Pour de plus amples détails, contactez votre opérateur.
Glossaire
Réseau GSM |
Réseau global de communications des téléphones |
|
cellulaires. Type de réseau utilisé par votre téléphone |
|
portable. |
DTMF |
(Dual Tone Multi Frequency). Tonalités également |
|
appelées fréquences vocales. Elles sont transmises au |
|
réseau par le téléphone et permettent d’interroger un |
|
répondeur, de transmettre des codes, etc. |
Réseau nominal |
Le réseau auquel vous choisissez de vous abonner. |
Zone |
Zone particulière du réseau nominal. |
nominale** |
|
Ecran de veille |
Ecran qui s’affiche après la connexion au réseau. |
Code PIN* |
Numéro personnel d’identification. Code secret de la |
|
carte SIM. |
Code PIN2* |
Code secret permettant d’accéder à certaines |
|
fonctionnalités propres à une carte SIM donnée. |
Code PUK/ |
Code secret permettant de débloquer votre carte SIM |
PUK2* |
si vous ou un tiers avez entré un code PIN ou PIN2 |
|
incorrects à trois reprises. |
Itinérance |
Utilisation d’un téléphone dans un réseau différent du |
|
réseau nominal, en particulier lorsque l’utilisateur |
|
voyage à l’étranger. |
Carte SIM* |
Carte qui permet à un utilisateur d’accéder aux |
|
services de son réseau. |
SMS** |
Service de messages courts. Permet à l’utilisateur |
|
d’envoyer et de recevoir des messages écrits courts. |
Saisie de texte |
Méthode efficace de saisie de texte qui ne demande |
T9™ |
qu’une pression de touche par lettre. |
WAP** |
Technologie qui permet à un utilisateur d’accéder à |
|
des services internet à partir d’un téléphone mobile. |
L NOTE :
* Fourni par l’opérateur.
** Selon abonnement. Pour de plus amples détails, contactez votre opérateur.
Table des matières
Introduction |
2 |
Date et heure |
14 |
|
Symboles utilisés dans ce manuel 2 |
Personnalisation de l’écran |
15 |
||
Avant votre premier |
|
de bienvenue |
||
|
Touches flash |
15 |
||
appel |
2 |
|||
Commande vocale |
15 |
|||
La Carte SIM |
2 |
|||
Réenregistrer |
16 |
|||
Codes PIN et PUK |
2 |
|||
Paramétrages |
16 |
|||
La batterie |
3 |
|||
Services du Réseau |
17 |
|||
Ecran |
4 |
|||
Fréquences vocales (DTMF) |
17 |
|||
Fonctions du Téléphone |
5 |
|||
Passer un second appel |
17 |
|||
Bouton Marche/Arrêt |
5 |
Double appel |
18 |
|
Ecran de veille |
5 |
Services opérateur |
18 |
|
Passer un appel |
5 |
WAP* |
18 |
|
Répondre à un appel |
5 |
|||
Terminer un appel |
6 |
Accueil du navigateur |
18 |
|
Appel d'urgence |
6 |
Mes favoris* |
19 |
|
Saisie de texte |
6 |
|||
Dernière page* |
20 |
|||
Répertoire |
7 |
|||
Réglages |
20 |
|||
<Nouveau> |
8 |
|||
Envoi message |
8 |
Images |
20 |
|
Numérotation Vocale |
8 |
Icônes d’état |
20 |
|
Modification ou effacement |
8 |
Mémoire cache vide |
20 |
|
Messages |
8 |
Paramétrages |
20 |
|
Envoi message ou Réponse |
9 |
Afficher |
20 |
|
Lire les messages |
9 |
Activer |
20 |
|
Paramètres des messages |
10 |
Changer |
20 |
|
Diffusion de Messages |
10 |
Passerelle |
20 |
|
Liste des appels |
10 |
Page d’accueil |
21 |
|
Numéro de Téléphone |
21 |
|||
Extras |
10 |
|||
Temps d’inactivité |
21 |
|||
Compteurs d’appels |
11 |
Modifier nom |
21 |
|
-> Euro |
11 |
Connexion (login) |
21 |
|
<- Euro |
11 |
Mot de passe |
21 |
|
Casse-briques |
11 |
Précautions |
22 |
|
Calculatrice |
12 |
|||
Respect de l’environnement |
24 |
|||
Chronomètre |
12 |
|||
Dépannage |
25 |
|||
Réveil |
12 |
|||
Règlages |
12 |
Déclaration de |
|
|
Sons |
13 |
conformité |
26 |
|
Affichage |
13 |
Accessoires Philips |
|
|
Sécurité |
14 |
Authentic |
27 |
1
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
Volume sonnerie |
Fonction affichée à l’écran du téléphone. |
|
1 |
|
Représente une touche du clavier. |
: |
O |
Appuyez vers le bas sur la touche de navigation. |
|
^ |
Appuyez vers le haut sur la touche de navigation. |
|
< |
Appuyez vers la gauche sur la touche de navigation. |
|
> |
Appuyez vers la droite sur la touche de navigation. |
Appui prolongé : |
Maintenez la touche appuyée pendant 2 secondes. |
|
Activation/désactivation L’utilisation des touches </ >permet de passer d’une option à l’autre : |
||
|
|
ex. Activation et Désactivation. |
Pour accéder au menu : |
|
|
Appuyez sur O -> |
Réglages -> Réglages appels -> Renvoi |
|
d'appel. |
|
Cette chaîne de commandes vous permet de naviguer dans le menu jusqu’à apparition de la fonction souhaitée. Appuyez impérativement sur la touche OAPRES CHAQUE NIVEAU afin de pouvoir passer au niveau suivant. Ainsi, dans l’exemple ci-dessus :
Appuyez sur O-> Réglages O-> Réglages appels O-> Renvoi d'appel O.
Avant toute utilisation, lisez attentivement les consignes de sécurité de la section Précautions.
Avant votre premier appel
La Carte SIM
Pour que votre téléphone soit opérationnel, vous devez installer une Carte SIM valide correspondant à votre abonnement GSM.
Cette carte contient à la fois votre numéro de téléphone et la mémoire de stockage des numéros de téléphone et messages à conserver. Installée sur un autre téléphone, cette même carte vous permet de gérer le même numéro de téléphone, les mêmes numéros de correspondants et les mêmes messages enregistrés.
Codes PIN et PUK
Le code PIN est le code secret qui protège votre carte SIM de toute utilisation frauduleuse. Ce code est préconfiguré par l’opérateur qui doit vous le communiquer. Pour personnaliser votre Code PIN, consultez la page 14. La Carte SIM se bloque au bout de trois tentatives consécutives (par l’utilisateur ou par un tiers) de saisie d’un Code PIN erroné. Pour débloquer la carte SIM, vous devez vous procurer le code PUK auprès de votre Opérateur Réseau.
2
Mise en place de la carte SIM
1 Détachez la Carte SIM. |
3 Orientez la puce face aux connecteurs, |
|
puis insérez complètement la Carte SIM |
|
dans son logement. |
|
Veillez à orienter le coin tronqué de la carte comme |
|
indiqué sur le schéma. |
2 Enlevez le couvercle de la batterie.
L Déconnectez toujours la batterie avant d’installer ou de retirer la carte SIM.
La batterie
Votre téléphone est alimenté électriquement par une batterie rechargeable.
•Pour optimiser la capacité, laissez impérativement la batterie se décharger complètement 3 fois de suite. Par la suite, et afin de maintenir la capacité optimale de la batterie, ne la laissez jamais atteindre le niveau de charge le plus bas. Ce niveau est matérialisé à l’écran par la présence d’une seule et unique barre sur l’indicateur de charge, voir page 4.
•En cas de non utilisation prolongée, débranchez la batterie.
•Laissez le chargeur branché pendant 1 h 40 pour une charge optimale.
Mise en place de la batterie
1 Branchez le connecteur dans la prise. Si vous n’arrivez pas à le brancher, réessayez en le retournant.
2 Insérez la batterie dans son logement.
3 Fixez le couvercle de la batterie.
Retrait de la batterie
1 Enlevez le couvercle de la batterie.
2
3
L Lorsqu’on retire la batterie, on perd les paramètres de date et heure.
3
Mise en charge de la batterie
La batterie étant installée dans le téléphone :
1Branchez le connecteur du chargeur à la prise située dans la partie inférieure du téléphone.
2 Branchez le chargeur dans une prise murale accessible.
LLa seule manière d’éteindre le chargeur consiste à le débrancher ; par conséquent, utilisez une prise d’alimentation secteur d’accès facile. Vous pouvez connecter le chargeur à une alimentation IT (Belgique uniquement).
Barres en mouvement batterie en charge
Barres immobiles batterie chargée
Icône batterie clignotante (voir Dépannage page 25).
* Le téléphone ne subit pas de dommage s'il reste branché au chargeur une fois le chargement terminé.
Ecran
L’écran affiche des informations relatives aux diverses fonctions du téléphone.
Nom Réseau
12 jan 2001
Réveil
Le réveil est activé.
Silence
Lors de la réception d’un appel, le téléphone ne sonne pas.
Vibreur
Lors de la réception d’un appel, le téléphone vibre.
Verrouillage clavier
Protège les touches de toute pression accidentelle.
Messagerie écrite
Vous avez reçu un nouveau message.
Messagerie saturée
La mémoire de la messagerie est pleine. Vous devez effacer les anciens messages pour en recevoir de nouveaux.
Batterie
Une barre = batterie faible, 4 barres = batterie chargée. Si l’icône de la batterie clignote, consultez la section Dépannage page 25.
Messagerie vocale
Vous avez reçu un nouveau message vocal.
Réseau
A Réseau : votre téléphone est connecté à un réseau.
P Qualité de réception : la qualité de réception
est proportionnelle au nombre de barres affichées.
Renvoi d’Appel Inconditionnel vers un numéro
Tous les appels vocaux entrants sont renvoyés vers un numéro différent de celui de la messagerie vocale.
Renvoi d’Appel Inconditionnel vers la boîte vocale
Tous les appels vocaux entrants sont renvoyés vers la messagerie vocale.
Zone nominale
Zone désignée par l’opérateur du réseau. Selon abonnement. Pour de plus amples détails, contactez votre opérateur.
Itinérance
Cette icône apparaît à l’écran lors de la connexion de votre téléphone à un réseau inhabituel, en particulier lors de déplacements à l’étranger.
4
Fonctions du Téléphone
Bouton Marche/Arrêt
1Appuyez brièvement sur Rpour allumer le téléphone, maintenez appuyé Rpour l’éteindre.
2Entrez votre code PIN si nécessaire puis appuyez sur O ou #pour confirmer.
Ecran de veille
Lorsque l’écran de veille s’affiche, le téléphone est prêt à l’emploi.
-Si le nom de réseau ne s’affiche pas cela signifie que le réseau n’est pas disponible pour l’instant. Il se peut que vous soyez dans une aire de mauvaise réception (dans un tunnel ou entre de grands immeubles …).
Si possible, déplacez-vous pour obtenir une bonne réception.
Code PIN
Nom Réseau
12 jan 2001
Passer un appel
1 Saisissez le numéro de téléphone au clavier.
2Appuyez sur Dpour composer le numéro.
•Appuyez sur Cpour effacer le chiffre précédent.
•Appuyez sur </ >pour déplacer le curseur entre les chiffres.
•Maintenez appuyé *pour obtenir le symbole "+" (préfixe international) à l’écran. Autres manières rapides de passer un appel :
•Appuyez sur ^pour accéder au répertoire Noms. Appuyez sur </ >pour sélectionner un nom. Appuyez sur Dpour composer le numéro.
• Appuyez sur Dpour accéder à la Liste des appels pour rappeler les derniers numéros appelés, ou répondre aux appels reçus en dernier ou manqués.
• Appuyez sur <ou >pour sélectionner un numéro. Appuyez sur Dpour composer le numéro.
• Maintenez appuyée une touche programmée pour les appels en Appel flash (voir page 15).
• Maintenez appuyé Opour accéder à la Num. vocale. Prononcez le code vocal (voir page 8).
Répondre à un appel
A la réception d’un appel, votre téléphone peut sonner et / ou vibrer. Selon votre abonnement, le téléphone peut vous présenter le numéro de l’appelant à condition que ce dernier ait autorisé cette fonction. Si ce numéro fait partie du
répertoire, le nom associé s’affiche à la place du numéro.
1 Appuyez sur Dpour répondre à un appel.
2 Appuyez sur Rpour rejeter un appel.
Lors d’une conversation, vous pouvez :
•diminuer/augmenter le volume sonore de l’écouteur en appuyant sur </ >,
•désactiver le microphone en appuyant sur Oet en sélectionnant Secret,
5
•saisir au clavier un numéro que vous voulez conserver. Après l’appel, le numéro réapparaît.
•retrouver un numéro de téléphone en appuyant sur :
•Oet sélectionner Noms pour accéder à Noms puis sur </ >pour sélectionner un nom et O pour confirmer. Appuyez sur Ctrois fois pour revenir à votre écran d’appel.
Terminer un appel
Appuyez sur Rpour terminer un appel.
Appel d'urgence
Selon l’opérateur du réseau, vous pouvez appeler un numéro d’urgence sans Carte SIM. 112 est le numéro d’appel d’urgence sur les réseaux GSM (sauf la Grande-Bretagne dont le numéro est le 999)*.
1 Saisir 112 au clavier.
2 Appuyez sur D.
L * Ce numéro varie en fonction du pays d’où vous appelez. Veuillez contacter votre opérateur.
Saisie de texte
Votre téléphone vous permet de saisir un texte de deux manières différentes :
ISaisie standard : chaque touche vous permet de générer plusieurs caractères. Appuyez rapidement plusieurs fois sur la même touche pour générer le caractère souhaité :
Exemple :
pour saisir "au revoir"
Pour |
|
a |
|
u |
espace |
r |
|
|
e |
v |
o |
|
i |
|
r |
||||
obtenir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Appuyez |
|
2 |
8 |
1 |
7 |
3 |
8 |
6 |
4 |
7 |
|||||||||
|
|
|
Une fois |
|
2 fois |
Une fois |
3 fois |
|
2 fois |
3 fois |
3 fois |
|
3 fois |
|
3 fois |
||||
|
|
|
|
rapidement |
|
rapidement |
rapidement |
rapidement |
rapidement |
rapidement |
rapidement |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Touche |
|
|
|
|
Caractères |
|
|
|
Touche |
|
|
Caractères |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
1 |
|
space 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ |
|
|
7 |
P Q R S 7 β Π Θ Σ |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
2 |
|
A B C 2 A Ä Å Æ Ç |
|
|
|
|
8 |
T U V 8 Ü U |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
3 |
|
D E F 3 É E ∆ Φ |
|
|
|
|
|
9 |
W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
4 |
|
G H I 4 Γ Ι |
|
|
|
|
|
0 |
. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
5 |
|
J K L 5 Λ |
|
|
|
|
|
* |
Basculement entre Saisie standard / T9™ / |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chiffres / symboles |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
6 |
|
M N O 6 Ñ O Ö |
|
|
|
|
|
# |
Basculement entre majuscules / minuscules / |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Automatique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6