Appareil photo numérique SLR
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil photo numérique PENTAX L. Veuillez lire le mode d’emploi avant l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document est à conserver après lecture car il vous aidera à mieux comprendre l’ensemble de ses caractéristiques.
Objectifs que vous pouvez utiliser
En général, les objectifs qui peuvent être utilisés avec cet appareil sont les objectifs DA, D FA et FA J et les objectifs disposant d’une position d’ouverture s(auto).
Pour utiliser d’autres objectifs ou accessoires, voir pages 37 et 180.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide de l’Ldestinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images prises lors de manifestations, de représentations ou de présentations de produits. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
•PENTAX, Optio et smc PENTAX sont des marques de fabrique de PENTAX Corporation.
•Le logo SD est une marque de fabrique.
•Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
•Il existe un risque d’effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement de l’appareil en cas d’utilisation à proximité d’installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques.
•L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage LCD a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne
devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques, imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent aux utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec Print Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
PRINT Image Matching est une marque déposée de Seiko Epson Corporation.
Le logo PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
«PictBridge »
«PictBridge » permet à l’utilisateur de raccorder directement l’imprimante et l’appareil photo numérique grâce à la norme unifiée d’impression directe des images. Quelques étapes simples suffiront à imprimer vos images directement depuis l’appareil photo.
•Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage de l’écran LCD figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
1
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE APPAREIL
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.
Danger |
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut |
engendrer des blessures corporelles graves. |
|
Attention |
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut |
engendrer des blessures corporelles mineures à |
|
|
moyennement graves ou des dégâts matériels. |
À PROPOS DE VOTRE APPAREIL
Danger
•N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
•N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
•Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle, maintenez la carte mémoire SD hors de portée des jeunes enfants. Faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.
•Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
•Ne regardez jamais directement le soleil à travers le viseur lorsque le téléobjectif est monté car cela peut s’avérer très dangereux pour votre vue et, en particulier, provoquer une cécité.
•Prenez soin de garder les piles hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas d’absorption accidentelle.
•Veillez à utiliser l’adaptateur secteur exclusivement conçu pour ce produit, de tension et voltage correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un adaptateur secteur autre que celui spécifié ou de tension et de voltage différents.
•Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
•Débranchez l’adaptateur secteur et cessez toute utilisation en cas d’orage car il existe un risque de détérioration du matériel, d’incendie ou de décharge électrique.
2
Attention
•N’essayez jamais de démonter ni de mettre en court-circuit les piles. Ne les jetez jamais dans un feu, elles pourraient exploser ou s’enflammer.
•Ne chargez jamais des piles autres que les piles Ni-MH rechargeables car elles pourraient exploser ou s’enflammer. Des piles pouvant être utilisées dans cet appareil, seules les piles Ni-MH peuvent être rechargées.
•Retirez immédiatement les batteries de l’appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
•Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil. De légères brûlures sont donc possibles en cas de maniement prolongé.
•Lorsque vous déclenchez le flash, veillez à ce qu’il ne soit pas en contact avec votre doigt ou vos vêtements, en raison du risque de brûlure.
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DES PILES
•N’utilisez que des piles définies pour cet appareil, pour éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.
•Remplacez toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas les marques, les types ou des piles de durée d’utilisation différente pour éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.
•Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites, surchauffes, explosions, etc. Respectez les polarités « + » et « – » indiquées.
•Les piles lithium AA, alcalines AA et CR-V3 ne sont pas rechargeables. N’essayez jamais de démonter les piles ni de les recharger afin d’éviter tout risque d’explosion ou de fuite.
Selon les règles en vigueur sur les piles, chacun est tenu de retourner ses batteries vides, vieilles ou usagées. Des endroits de collecte gratuits sont disponibles dans tous les points de vente en France. Un moyen simple de détecter si vos batteries sont vides est de les insérer dans un appareil qui les accepte : lorsque celui-ci s’éteint de lui-même et indique que « la batterie est vide », il faut vous en débarrasser. Lorsque les pôles de la pile/batterie ont été couverts d’une bande adhésive, vous êtes assurés qu’elle est conforme aux règles de sécurité.
3
Précautions d’utilisation
•Emportez le descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes.
•Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les photos ne peuvent être garanties si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
•N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.
•Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidité élevés. Ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule où des températures très importantes sont possibles.
•Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs et des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité élevés peut provoquer des moisissures. Retirez l’appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.
•Cet appareil n’est pas étanche et ne doit pas être utilisé sous la pluie ou dans des circonstances où il risque d’être mouillé ou éclaboussé.
•Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes, à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.
•La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C.
•L’écran à cristaux liquides s’assombrit à des températures élevées mais redevient normal à une température normale.
•L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
•Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
•Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en plastique. Sortez-le uniquement lorsque la différence entre température de l’appareil et température ambiante est stabilisée.
•Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil.
•Reportez-vous aux “Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD” (p.30) pour la carte mémoire SD.
•Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif ou le viseur. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
•N’appuyez pas fortement sur l’écran LCD car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
4
Table des matières |
|
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ |
|
DE VOTRE APPAREIL ............................................................................... |
1 |
À PROPOS DE VOTRE APPAREIL ........................................................... |
1 |
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DES PILES ................................. |
2 |
Précautions d’utilisation .............................................................................. |
2 |
Table des matières ..................................................................................... |
4 |
Composition du manuel d’utilisation ........................................................... |
9 |
Avant d’utiliser votre appareil photo |
11 |
Caractéristiques de l’appareil L........................................................ |
12 |
Vérification du contenu de l’emballage......................................................... |
13 |
Descriptif technique........................................................................................ |
14 |
Appareil photo........................................................................................... |
14 |
Indications de l’écran LCD........................................................................ |
16 |
Témoins du viseur..................................................................................... |
20 |
Témoins de l’écran LCD ........................................................................... |
22 |
Préparation de l’appareil |
23 |
Fixation de la courroie.................................................................................... |
24 |
Insertion des piles........................................................................................... |
25 |
Piles .......................................................................................................... |
26 |
Témoin d’usure de la batterie ................................................................... |
27 |
Capacité approximative de stockage des images et durée de lecture |
|
(piles neuves)............................................................................................ |
27 |
Utiliser l’adaptateur secteur (optionnel) .................................................... |
28 |
Insertion/extraction de la carte mémoire SD ................................................ |
29 |
Pixels enregistrés et Niveau de qualité..................................................... |
31 |
Mise sous/hors tension de l’appareil ............................................................ |
32 |
Réglages initiaux............................................................................................. |
33 |
Réglage de la langue d’affichage.............................................................. |
33 |
Réglage de la date et de l’heure............................................................... |
35 |
Fixation de l’objectif........................................................................................ |
37 |
Réglage de la correction dioptrique du viseur ............................................. |
39 |
Opérations de base |
41 |
Prise de vue de base....................................................................................... |
42 |
Prise en main de l’appareil........................................................................ |
42 |
Réglage optimal des fonctions par l’appareil lui-même ............................ |
43 |
Sélection du mode de capture approprié selon la scène ............................ |
47 |
5
Utilisation du zoom ......................................................................................... |
48 |
Utilisation du flash incorporé......................................................................... |
49 |
Utilisation du flash incorporé .................................................................... |
49 |
Autres modes de prise de vue ....................................................................... |
53 |
Prise de vue en rafale............................................................................... |
53 |
Mode retardateur ...................................................................................... |
55 |
Prise de vue avec télécommande |
|
(télécommande F : vendue séparément).................................................. |
59 |
Utilisation de la fonction de blocage du miroir |
|
pour empêcher les bougés ....................................................................... |
62 |
Lecture des images fixes................................................................................ |
63 |
Lecture des images................................................................................... |
63 |
Agrandissement des images .................................................................... |
65 |
Affichage neuf images .............................................................................. |
66 |
Diaporama ................................................................................................ |
68 |
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel ........................... |
70 |
Traitement des images avec des filtres ........................................................ |
71 |
Suppression d’images.................................................................................... |
73 |
Suppression d’une seule image................................................................ |
73 |
Supprimer toutes les images .................................................................... |
74 |
Suppression des images sélectionnées |
|
(à partir de l’affichage neuf images).......................................................... |
75 |
Protection des images contre l’effacement (Protéger).............................. |
77 |
Réglages pour le laboratoire d’impression (DPOF) ..................................... |
79 |
Impression d’images uniques ................................................................... |
79 |
Réglages pour toutes les images.............................................................. |
81 |
Impression avec PictBridge ........................................................................... |
83 |
Réglage des modes de transfert............................................................... |
84 |
Connexion de l’appareil à l’imprimante ..................................................... |
85 |
Impression d’images seules...................................................................... |
86 |
Impression de toutes les images .............................................................. |
88 |
Impression d’images à l’aide des réglages DPOF .................................... |
90 |
Déconnexion du câble de l’imprimante ..................................................... |
90 |
Référence des menus |
91 |
Utilisation des fonctions des boutons .......................................................... |
92 |
Mode capture............................................................................................ |
92 |
Lecture...................................................................................................... |
94 |
Utilisation du menu......................................................................................... |
96 |
Comment utiliser le menu ......................................................................... |
96 |
Menu [AParam. capture] Paramètres de réglage .................................. |
98 |
Menu [Q Lecture] Paramètres de réglage .............................................. |
98 |
Menu [HPréférences] Paramètres de réglage ........................................ |
99 |
Menu [APersonnaliser] Paramètres de réglage .................................... |
100 |
6
Utilisation du menu Fn.................................................................................. |
102 |
Mode capture.......................................................................................... |
102 |
Lecture.................................................................................................... |
103 |
Utilisation du sélecteur de mode................................................................. |
104 |
Référence des fonctions |
107 |
Réglages des pixels enregistrés et du niveau de qualité.......................... |
108 |
Réglage du ton de l’image ...................................................................... |
108 |
Réglage des pixels enregistrés............................................................... |
109 |
Réglage du niveau de qualité ................................................................. |
110 |
Réglage de la saturation/de la netteté/du contraste ............................... |
111 |
Réglage de la balance des blancs.......................................................... |
112 |
Réglage de la sensibilité ......................................................................... |
115 |
Réglage de l’espace couleur................................................................... |
117 |
Mise au point ................................................................................................. |
118 |
Utilisation de l’autofocus ......................................................................... |
118 |
Réglage de la zone de mise au point...................................................... |
121 |
Réglage du mode AF.............................................................................. |
122 |
Fixation de la mise au point (mémorisation de la mise au point) ............ |
123 |
Réglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle) .............. |
125 |
Réglage de l’exposition ................................................................................ |
127 |
Effet de l’ouverture et de la vitesse d’obturation..................................... |
127 |
Sélection de la méthode de mesure ....................................................... |
130 |
Changement du mode d’exposition ........................................................ |
132 |
Réglage de l’exposition........................................................................... |
141 |
Changement de l’exposition et de la prise de vue |
|
(Bracketing automatique)........................................................................ |
143 |
Utilisation du flash incorporé....................................................................... |
146 |
Correction de l’intensité du flash............................................................. |
146 |
Comment autoriser la prise de vue pendant le chargement du flash...... |
147 |
Caractéristiques du flash dans chaque mode d’exposition..................... |
147 |
Distance et ouverture lorsque vous utilisez le flash incorporé ................ |
149 |
Compatibilité des objectifs DA, D FA, FA J, FA et F |
|
avec le flash incorporé............................................................................ |
151 |
Utilisation d’un flash externe (optionnel) ................................................. |
153 |
Paramétrages pendant la lecture................................................................. |
160 |
Changement de méthode d’affichage de la lecture ............................... |
160 |
Affichage de l’avertissement Tache lumineuse....................................... |
160 |
Réglage de l’intervalle d’affichage du diaporama ................................... |
161 |
Réglages de l’appareil .................................................................................. |
162 |
Formatage de la carte mémoire SD........................................................ |
162 |
Activation et désactivation du bip sonore................................................ |
163 |
Changement de la date et de l’heure et du style d’affichage .................. |
163 |
Réglage de l’heure monde...................................................................... |
164 |
Réglage de la langue d’affichage............................................................ |
167 |
7
Activation et désactivation de l’affichage du guide ................................. |
167 |
Réglage de la luminosité de l’écran LCD................................................ |
168 |
Sélection du système de sortie vidéo ..................................................... |
168 |
Désactivation de l’arrêt automatique....................................................... |
169 |
Réinitialisation de la numérotation des fichiers....................................... |
169 |
Réglage de l’affichage immédiat............................................................. |
170 |
Réinitialisation des valeurs par défaut........................................................ |
171 |
Réinitialisation des menus Param. capture/Lecture/Préférences ........... |
171 |
Réinitialisation du menu des fonctions personnalisées .......................... |
172 |
8
Annexe |
173 |
Réglages par défaut...................................................................................... |
174 |
Fonctions disponibles avec différentes combinaisons d’objectifs.......... |
178 |
Notes sur l’utilisation de la bague de diaphragme |
|
[Utilis bague diaphra].................................................................................... |
180 |
Nettoyage du CCD......................................................................................... |
181 |
Accessoires optionnels ................................................................................ |
183 |
Messages d’erreur......................................................................................... |
186 |
Problèmes de prise de vue........................................................................... |
188 |
Caractéristiques principales ........................................................................ |
190 |
Caractéristiques de la commande à distance F (option)......................... |
192 |
Glossaire........................................................................................................ |
193 |
Index............................................................................................................... |
198 |
GARANTIE...................................................................................................... |
202 |
Composition du manuel d’utilisation
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1Avant d’utiliser votre appareil photo
Décrit les caractéristiques, les accessoires et le nom des différentes parties de l’appareil photo.
2Préparation de l’appareil
Décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la réalisation des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
3Opérations de base
Explique la procédure pour prendre des photos fixes, les lire et les imprimer. Lisez-le pour apprendre les opérations de base concernant la capture, la lecture et l’impression.
4Référence des menus
Explique les fonctions des boutons et des menus de l’L.
5Référence des fonctions
Présente d’autres fonctions pour améliorer votre usage de l’L.
6Annexe
Donne des conseils de dépannage, présente les accessoires optionnels et indique les différentes ressources disponibles.
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est donnée ci-dessous.
1 |
Indique le numéro d’une page de référence fournissant des explications sur l’opération. |
|
|
|
Présente des informations utiles. |
Indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
9
1
2
3
4
5
6
10
Aide-mémoire
1 Avant d’utiliser votre appareil photo
Avant utilisation, vérifiez le contenu de l’emballage et la nomenclature.
Caractéristiques de l’appareil L ...................................................... |
12 |
Vérification du contenu de l’emballage ......................................... |
13 |
Descriptif technique ........................................................................ |
14 |
12Caractéristiques de l’appareil L
•Utilise un CCD de 23,5×15,7 mm avec 6,1 mégapixels (pixels effectifs) pour une excellente précision et une vaste plage dynamique.
•Utilise des piles CR-V3, lithium AA, Ni-MH AA rechargeables ou alcalines AA.
•Est doté d’un grand écran LCD de 2,5 pouces et 210 000 pixels ainsi que d’une fonction 1 de réglage de la luminosité pour un affichage haute précision.
photo appareil votre d’utiliser Avant
•Diverses parties de l’appareil ont bénéficié de concepts universels. Le grand écran LCD haute résolution et les menus très conviviaux simplifient l’utilisation de l’appareil.
La zone capturée (angle de champ) est différente pour les appareils Let les appareils reflex 35 mm même si un objectif identique est utilisé parce que le format des films 35 mm et des CCD est différent.
Formats pour films 35 mm et CCD
Film 35 mm |
: 36×24 mm |
CCD L |
: 23,5×15,7 mm |
Les angles de champ étant égaux, la focale d’un objectif utilisé avec un appareil 35 mm doit être environ 1,5 fois plus longue que celle de l’L. Pour obtenir une focale englobant la même zone, divisez la focale de l’objectif 35 mm par 1,5.
Exemple) Pour capturer la même image qu’un objectif de 150 mm monté sur un appareil 35 mm
150÷1.5=100
Utilisez un objectif de 100 mm avec l’L.
Au contraire, multipliez la focale de l’objectif utilisé avec l’Lpar 1,5 pour définir la focale des appareils 35 mm.
Exemple) Si vous utilisez un objectif de 300 mm avec L 300×1.5=450
La focale équivaut à un objectif de 450 mm sur un appareil de 35 mm.
Vérification du contenu de l’emballage |
13 |
Les accessoires suivants sont fournis avec votre appareil photo.
Vérifiez que tous les accessoires sont présents.
Cache du sabot FK |
Œilleton FN |
Cache oculaire ME |
(monté sur l’appareil) |
(monté sur l’appareil) |
|
Cache de la monture du |
Câble USB |
Câble vidéo |
boîtier |
I-USB17 |
I-VC28 |
(monté sur l’appareil) |
|
|
Software (CD-ROM) |
Strap |
AA Alkaline batteries* |
||
|
S-SW34 |
O-ST10 |
(four) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mode d’emploi (c’est-à-dire le présent mode d’emploi)
*Les piles fournies avec l’appareil sont destinées à vérifier le bon fonctionnement de l’appareil.
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
14 |
Descriptif technique |
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
Appareil photo |
|
Repère de monture de |
|
l’objectif |
|
Déclencheur |
|
Interrupteur |
|
général |
Miroir |
Témoin du retardateur/ Récepteur de la télécommande
Poussoir de déverrouillage de l’objectif
Coupleur AF
Curseur de mode |
de mise au point |
Contacts |
d’information de |
l’objectif |
|
Molette de zoom |
|
|
BoutonL/Z |
|
|
Bouton de |
|
|
navigation |
|
Bouton 3 |
Bouton 4 |
|
Bouton i |
Bouton { |
|
Bouton M |
Couvercle du |
|
|
||
Bouton Q |
logement de la |
|
batterie |
||
|
Écrou de trépied
Bouton K
Sélecteur de mode
Attache de la courroie
Prise du cordon de déclenchement
Sortie USB/vidéo
Prise alimentation externe
Cache des ports
Écran LCD
Flash incorporé
Sabot
Bouton mc
Indications de l’écran
LCD
Levier de réglage dioptrique
Trappe de protection du logement de la carte
Levier de déverrouillagede la trappe de protection du logement de la carte
Témoin d’accès à la carte
Viseur
15
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
16
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
Indications de l’écran LCD
Les témoins suivants apparaissent sur l’écran LCD en fonction du mode de l’appareil.
Écran LCD
Lorsque l’appareil est sous tension ou fonctionne en sélecteur de mode
Des guides s’affichent sur l’écran LCD pendant trois secondes à la mise sous tension ou lors du réglage du sélecteur de mode.
Sélectionnez [Arrêt] pour [Affichage du guide] dans [HPréférences] pour ne pas montrer les témoins. (p.99)
|
|
|
|
|
|
1 |
Mode du flash |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
2 |
(le mode actif apparaît) (p.49) |
|
|
|
|
|
|
Mode prise de vues (p.102) |
|
|
|
|
|
|
1600 |
3 |
Mesure AE (p.130) |
|
|
|
|
|
|
4 |
Zone m.au point (p.121) |
7 |
|
Programme Image |
5 |
Balance blancs (p.112) |
|||
|
6 |
Sensibilité (p.115) |
|||||
|
Auto |
|
|
||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
7 |
Mode de prise de vue |
|
|
|
|
|
|
|
(position sélecteur de mode) (p.104) |
|
25 / 06 / 2005 |
12 : 30 |
8 |
Affichage d’avertissement heure monde |
|||
|
|
|
|
|
|
|
(p.164) |
8 |
|
|
9 |
|
|
9 |
Date et heure (p.163) |
* Les témoins 3, 4, 5 et 6 n’apparaissent que lorsqu’un réglage autre que celui par défaut est sélectionné. Le témoin 8 n’apparaît que lorsque l’heure monde est activée.
Mode capture
En mode capture, appuyez sur le bouton Mpour afficher les réglages de la fonction de capture sur l’écran LCD pendant 15 secondes.
Informations détaillées
Infos détaillées |
|
Infos détaillées |
|
AF |
|
|
|
|
|
1 |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
16 |
ISO |
800 |
|
|
7 |
|
8 |
|
|
17 |
|
sRGB |
40mm |
9 |
10 |
|
11 |
|
|
18 |
|
25 / 06 / 2005 |
12 : 30 |
12 |
|
|
|
13 |
|
|
1 |
Mode centre (p.118) |
10 |
Pixels enregistrés (p.109) |
2 |
Mode de prise de vue (p.104) |
11 |
Espace couleur (p.117) |
3 |
Mesure AE (p.130) |
12 |
Balance blancs (p.112) |
4 |
Mode du flash (p.49) |
13 |
Date et heure (p.163) |
5 |
Mode prise de vues (p.102) |
14 |
Zone m.au point (p.121) |
6 |
Bracketing auto(p.145) |
15 |
Saturation (p.111) |
7 |
Sensibilité ISO (p.115) |
16 |
Netteté (p.111) |
8 |
Ton de l’image (p.108) |
17 |
Contraste (p.111) |
9 |
Niveau qualité (p.110) |
18 |
Focale de l’objectif |
Appuyez sur le bouton de navigation (5) afin d’obtenir des explications concernant le réglage du sélecteur de mode.
Explication du réglage du sélecteur de mode
Infos détaillées
Programme Image
Auto
Détermine automatiquemt condition du sujet pr régler mode phot optimal
17
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
18
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
Lecture
L’appareil fait basculer les affichages de l’écran à chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mpendant la lecture.
Vous pouvez modifier les informations initialement affichées en appuyant sur le bouton Q. (p.160)
Informations détaillées
|
|
|
|
100-0001 |
|
|
|
AF |
|
1 / 2000 |
F2 . 8 |
+1 . 5EV |
||
ISO |
800 |
|
|
|
|
|
sRGB |
40mm |
|
|
|
25 / 06 |
/ 2005 |
12 : 30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
3 |
|
|
|||
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
8 |
|
|
|
9 |
|
|
|
|
10 |
|
|||
|
11 |
|
12 |
13 |
14 |
15 |
|
|
|
16 |
|
||||||
|
|
17 |
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|||
|
20 |
|
21 |
|
|
22 |
|
|
|
|
23 |
|
|||||
|
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Photos prises |
13 |
Mode du flash (p.49) |
2 |
Faire pivoter l’icône (p.64) |
14 |
Mode prise de vues (p.102) |
3 |
Numéro de dossier et numéro de fichier |
15 |
Bracketing auto(p.145) |
|
image (p.169) |
16 |
Netteté (p.111) |
|
|
||
4 |
Icône de protection (p.77) |
17 |
Sensibilité ISO (p.115) |
5 |
Mode centre (p.118) |
18 |
Ton de l’image (p.108) |
6 |
Zone m.au point (p.121) |
19 |
Contraste (p.111) |
7 |
Vitesse d’obturation (p.134) |
20 |
Niveau qualité (p.110) |
8 |
Ouverture (p.136) |
21 |
Pixels enregistrés (p.109) |
9 |
Correction IL (p.141) |
22 |
Espace couleur (p.117) |
10 |
Saturation (p.111) |
23 |
Focale de l’objectif |
11 |
Mode de prise de vue (p.104) |
24 |
Balance blancs (p.112) |
12 |
Mesure AE (p.130) |
25 |
Date et heure capturées(p.163) |
Affichage histogramme
1 |
2 |
100-0046
3
4
1Qualité de l’image (type de fichier image)
2Numéro de dossier et numéro de fichier image (p.169)
3Icône de protection (p.77)
4Histogramme
•Les zones qui présentent un flou clignotent si l’avertissement Tache lumineuse est activé. (p.160)
•Dans l’affichage histogramme, appuyez sur le bouton de navigation (23) pour faire monter ou descendre l’affichage histogramme.
19
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
20
Témoins du viseur
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
2
1 1
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
13 |
14 |
1Mire autofocus (p.39)
2Mire spot(p.130)
3État du flash (p.49)
S’affiche lorsque le flash est disponible et clignote lorsque le flash est recommandé mais non activé.
4Balance des blancs manuelle (p.113)
S’affiche lorsque la balance blancs manuelle est utilisée et clignote pendant le réglage.
5Mode prise de vue en rafale (p.122)
Apparaît lorsque le mode de mise au point est réglé sur k (prise de vue en rafale).
6Icône des modes photo (p.47)
L’icône du mode photo sélectionné est affichée.
.Portrait de nuit, \Sport q Macro, s Paysage, = Portrait, UNormal
7Témoin de mise au point(p.44)
Apparaît lorsque la mise au point est effectuée. S’il clignote, indique une mauvaise mise au point.
8Vitesse d’obturation (p.134)
Vitesse d’obturation lors de la capture ou du réglage (soulignée lorsque la vitesse d’obturation peut être réglée avec la molette de zoom).
9Ouverture (p.136)
Ouverture lors de la capture ou du réglage (soulignée lorsque l’ouverture peut être réglée avec la molette de zoom).
10Correction IL (p.141)
S’affiche lorsque la correction IL est disponible ou utilisée. Clignote lentement lors de la correction de l’intensité du flash.
Clignote rapidement lors de la correction de l’exposition et de l’intensité du flash. La valeur réglée s’affiche lorsque le nombre d’images enregistrables apparaît.
11Nombre d’images enregistrables/correction IL
Indique le nombre d’images enregistrables avec la qualité actuelle et le réglage des pixels enregistrés.
Indique le nombre d’images enregistrables en prise de vue en continu. (p.100) La valeur de la correction IL s’affiche lors de son réglage. (p.133)
La différence avec la valeur de l’exposition appropriée s’affiche si le mode exposition est a. (p.138)
12Mise au point manuelle (p.125)
S’affiche lorsque le mode mise au point est \.
13Avertissement de sensibilité ISO (p.116)
S’affiche lorsque la valeur de l’avertissement est dépassée.
14Témoin de mémorisation (p.142) S’affiche pendant la mémorisation.
21
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
22
Témoins de l’écran LCD
Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD en haut de l’appareil.
1
d’utiliser Avant appareil votre photo
1 |
7 |
2 |
|
8 |
3 |
9 |
4 |
|
|
|
|
|
5 610 |
11 |
1 |
Vitesse d’obturation (p.134) |
5 |
Zone m.au point (p.121) |
||
2 |
Ouverture (p.136) |
|
Pas de témoin : Large |
||
3 |
Mode du flash (p.49) |
|
M |
: Point |
|
|
b |
: Flash incorporé prêt |
6 |
Mesure AE (p.130) |
|
|
|
(clignotant, utiliser le flash ou |
|
Pas de témoin: |
|
|
|
objectif incompatible utilisé) |
|
||
|
|
|
|
Mesure multizone |
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
: Flash désactivé |
|
M |
: Mesure centrale pondérée |
|
E |
: Déclenchement automatique |
|
N |
: Mesure spot |
|
> |
: Fonction flash réduction des yeux |
7 |
Bracketing automatique (p.145) |
|
|
|
rouges – ON |
|
|
|
4 |
Mode prise de vues (p.102) |
8 |
Balance blancs (p.112) |
||
|
9 |
: Vue par vue |
|
(non affiché lorsque réglé sur Auto) |
|
|
|
|
|
||
|
j |
: Prise de vue en rafale |
9 |
Usure des piles |
|
|
g |
: Prise de vue avec retardateur |
10 |
Correction IL (p.141) |
|
|
h |
: Prise de vue avec télécommande |
11 |
Nombre d’images enregistrables/ |
valeur de la correction IL/PC (Pb)
(PC = ordinateur personnel (stockage de masse), Pb = PictBridge)
2 Préparation de l’appareil
Ce chapitre décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la prise des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
Fixation de la courroie ..................................................................... |
24 |
Insertion des piles ........................................................................... |
25 |
Insertion/extraction de la carte mémoire SD ................................. |
29 |
Mise sous/hors tension de l’appareil ............................................. |
32 |
Réglages initiaux ............................................................................. |
33 |
Fixation de l’objectif ........................................................................ |
37 |
Réglage de la correction dioptrique du viseur .............................. |
39 |
24 |
Fixation de la courroie |
2 Préparationde
l’appareil
1
2
Glissez une extrémité de la courroie dans l’attache de la courroie puis fixez-la à l’intérieur de la boucle.
Glissez l’autre extrémité de l’autre côté puis fixez-la de la même manière.
Insertion des piles |
25 |
Insérez les piles dans l’appareil. Utilisez deux piles CR-V3 ou quatre piles lithium AA, Ni-MH AA ou alcalines AA.
L’appareil est livré avec des piles alcalines AA destinées à vérifier le bon fonctionnement de l’appareil mais d’autres types de piles sont aussi compatibles. Reportez-vous à la rubrique Piles (p.26) pour obtenir plus de détails sur les piles compatibles et leur utilisation.
•Les piles CR-V3, lithium AA et alcalines AA ne sont pas rechargeables.
•N’ouvrez pas le couvercle du logement des piles ou ne retirez pas celles-ci lorsque l’appareil est sous tension.
•Enlevez les piles si vous restez longtemps sans utiliser l’appareil car elles risquent de fuir.
•Après une longue période de non-utilisation, si les réglages de la date et de l’heure ont été réinitialisés lorsque vous mettez des piles neuves en place, suivez la procédure de “Réglage de la date et de l’heure”. (p.35)
•Les piles doivent être correctement insérées. Dans le cas contraire, elles peuvent être à l’origine d’une panne de l’appareil. De même, essuyez les plots avant toute insertion.
•Remplacez toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas les types, les marques ou des piles de durée d’utilisation différente.
1Poussez et maintenez le levier de déverrouillage du logement des piles comme indiqué sur l’illustration ( 1 )et faites glisser le
couvercle vers l’objectif ( 2 |
), |
1 |
|
||
puis ouvrez-le. |
|
2 |
2 Installez les piles conformément aux polarités +/– indiquées à l’intérieur du logement des piles.
2 Préparationde
l’appareil
26
3 Exercez une pression sur les piles
à l’aide du couvercle ( 1 ) puis faites-le glisser comme indiqué sur l’illustration ( 2 ) pour fermer.
1
2
2 Préparationde
l’appareil
•En cas d’utilisation prolongée de l’appareil photo, veuillez utiliser l’adaptateur secteur (optionnel). (p.28)
•Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement et que vous venez de remplacer les piles, vérifiez que celles-ci sont bien orientées.
Piles
Quatre types de piles conviennent à votre appareil photo ; la performance peut varier selon le type. Veillez à bien choisir le type selon l’utilisation recherchée.
CR-V3 |
La pile CR-V3 fournie est une pile longue durée qui convient pour |
|
les voyages. |
||
|
||
|
|
|
AA Piles Ni-MH |
Ce sont des piles rechargeables et économiques. |
|
rechargeables |
||
|
||
|
|
|
Piles lithium AA |
Recommandées dans les climats froids. |
|
|
|
|
|
Fournies avec l’appareil. Elles sont très courantes et peuvent |
|
|
aisément remplacer vos piles habituelles mais risquent de ne pas |
|
Piles alcalines AA |
prendre en charge toutes les fonctions de l’appareil dans |
|
certaines conditions. Nous ne recommandons pas leur utilisation, |
||
|
||
|
sauf en cas d’urgence et pour vérifier le bon fonctionnement de |
|
|
l’appareil. |
|
|
|
Les piles Oxyride™ et CR-V3 rechargeables peuvent entraîner des dysfonctionnements en raison de leurs caractéristiques de tension ; leur utilisation n’est donc pas recommandée.
Témoin d’usure de la batterie
Vérifiez la durée de vie restante de la pile grâce au symbole {sur l’écran LCD.
{ Témoin fixe |
: La pile est pleine. |
¶ |
|
} Témoin fixe |
: Batterie en cours de décharge. |
¶ |
|
? Témoin fixe |
: Pile presque épuisée. |
¶ |
|
? Clignotement |
: L’appareil se met hors tension après avoir affiché un message. |
|
|
Capacité approximative de stockage des images et durée de lecture (piles neuves)
Piles |
|
|
Enregistre- |
Photographie au flash |
Lecture |
|
|
(température) |
ment normal |
Utilisation à |
Utilisation à |
||
|
50 % |
100 % |
|
|||
CR-V3 |
|
(23°C) |
850 |
750 |
650 |
700 minutes |
|
|
( 0°C) |
560 |
500 |
410 |
470 minutes |
Piles |
|
(23°C) |
750 |
650 |
550 |
470 minutes |
lithium AA |
|
( 0°C) |
670 |
570 |
470 |
400 minutes |
Piles AA rechargeables |
|
(23°C) |
560 |
500 |
440 |
350 minutes |
(NiMH 2500 mAh) |
|
( 0°C) |
500 |
440 |
380 |
300 minutes |
Piles |
|
(23°C) |
90 |
70 |
50 |
140 minutes |
alcalines AA |
|
( 0°C) |
Non |
Non |
Non |
70 minutes |
|
|
applicable |
applicable |
applicable |
||
|
|
|
|
La capacité de stockage en images fixes repose sur les conditions de mesure conformes aux normes CIPA et la durée de lecture repose sur les conditions de mesure de PENTAX. L’on peut observer un certain écart par rapport aux chiffres mentionnés ci-dessus en conditions d’utilisation réelles en fonction du mode et des conditions de prise de vue.
•En règle générale, la performance des piles sera momentanément affectée en cas de baisse de température. Lorsque vous utilisez l’appareil dans des climats froids, gardez des piles de rechange à portée, bien au chaud dans votre poche. La performance des piles reviendra à la normale lors du retour à température ambiante.
•Les piles alcalines AA risquent de ne pas prendre en charge toutes les fonctions de l’appareil. Nous ne recommandons pas leur utilisation, sauf en cas d’urgence et pour vérifier le bon fonctionnement de l’appareil.
•Lorsque vous voyagez à l’étranger, que vous prenez des photos dans des climats froids ou que vous prenez beaucoup de photos, prévoyez toujours des piles de rechange.
27
2 Préparationde
l’appareil
28
Utiliser l’adaptateur secteur (optionnel)
2 Préparationde
l’appareil
4 1
2
3
Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC10 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’écran LCD ou de branchement de l’appareil à un ordinateur.
1 Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’ouvrir le cache des ports.
2 Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port d’entrée
DC de l’appareil.
3 Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
4 Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur.
•Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur.
•Veillez à ce les branchements soient corrects entre l’appareil, l’adaptateur secteur, la prise du cordon d’alimentation secteur et la prise secteur. En cas de déconnexion pendant l’enregistrement ou la lecture de données sur la carte mémoire SD,
les données pourraient être perdues.
•En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur D-AC10, il est impératif de lire son mode d’emploi.
•Le branchement de l’adaptateur secteur ne chargera pas les piles rechargeables de votre appareil.