PENTAX M10 Instruction Manual [fr]

0 (0)

Appareil photo numérique

Mode d’emploi

La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.

Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil photo numérique PENTAX.

Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après

lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.

Droits d’auteur

Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.

Marques déposées

PENTAX et Optio sont des marques de fabrique de PENTAX Corporation.

Le logo SD est une marque de fabrique.

QuickTime™ et le logo QuickTime sont des marques de fabrique utilisées sous licence. Le logo QuickTime est déposé aux États-Unis et dans d’autres pays.

Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

À l’attention des utilisateurs de cet appareil

Il existe un risque d’effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement

de l’appareil en cas d’utilisation à proximité d’installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques.

L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage LCD a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.

Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques, imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent aux utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec Print Image Matching III.

Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.

PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.

Le logo PRINT Image Matching et une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.

PictBridge

PictBridge permet à l’utilisateur de raccorder directement l’imprimante et l’appareil photo numérique grâce à la norme unifiée d’impression directe des images. Quelques étapes simples suffiront à imprimer vos images directement depuis l’appareil photo.

ImageLink

ImageLink et le logo du système d’impression « ImageLink » sont des marques de fabrique de la société Eastman Kodak utilisées sous licence.

Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage de l’écran LCD figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.

Àpropos de l’enregistrement de ce produit

Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration.

Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de branchement à l’ordinateur (en bas à droite au recto).

POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE APPAREIL

Nous avons pris le plus grand soin dans la conception de cet appareil pour vous permettre de l’utiliser en toute sécurité. Cependant, veillez à bien suivre lesprécautions d’emploi énumérées sur cette page et représentées par des pictogrammes.

Danger

Attention

Ce pictogramme indique que l’utilisateur risque de rencontrer de graves difficultés en cas de non-observation de la précaution d’emploi spécifiée.

Ce pictogramme indique que l’utilisateur risque de rencontrer des difficultés légères ou assez graves ou que l’utilisation de l’appareil peut s’avérer dangereuse en cas de nonobservation de la précaution d’emploi spécifiée.

À propos de votre appareil

Danger

N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil car l’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.

N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles

àla suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.

Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle, maintenez la carte mémoire SD hors de portée des jeunes enfants ; faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.

Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.

Veillez à utiliser un adaptateur secteur de tension et voltage correspondant

àl’appareil. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation d’un d’adaptateur secteur autre que celui précisé pour l’appareil.

Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut entraîner des risques d’incendie ou de décharge électrique.

1

Attention

N’essayez jamais de démonter les piles ou de les mettre en court-circuit. Ne les jetez jamais au feu, elles pourraient exploser.

Ne chargez jamais des piles autres que les piles Ni-MH rechargeables car elles pourraient exploser ou s’enflammer. seules les piles Ni-MH peuvent être rechargées.

Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement car cela comporte un risque de brûlure.

Ne déclenchez pas le flash s’il est en contact avec vos vêtements, sous peine de décoloration de ces derniers.

En cas de fuite des piles et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.

En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau.

Retirez immédiatement les piles de l’appareil si celui-ci chauffe ou commence à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.

Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil. Soyez vigilant, de légères brûlures étant possibles en cas de maniement prolongé.

Si l’écran LCD est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.

Consignes de manipulation des piles

Cet appareil nécessite deux piles alcalines AA, lithium AA, Ni-MH AA ou nickel-manganèse AA. N’utilisez pas de piles autres que celles spécifiées ici, sous peine d’entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.

De même, les piles risqueraient de se rompre et de provoquer un incendie.

Les piles alcalines AA, lithium AA et nickel-manganèse AA ne sont pas rechargeables. Ne les démontez pas. Elles risquent de se rompre ou de fuir si vous tentez de les charger ou de les démonter.

Ne les remplacez pas par des piles de marques, capacités ou types différents. De même, ne mélangez pas piles usagées et neuves, car elles risqueraient de se rompre et de provoquer un incendie.

N’inversez pas les pôles positif (+) et négatif (–) des piles, car elles risqueraient de se rompre et de provoquer un incendie.

2

À propos de l’adaptateur secteur

Attention

Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur, ne laissez pas d’objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX.

Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.

Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.

Ne soumettez pas le produit à des chocs importants et ne le laissez pas tomber sur une surface dure, sous peine de dysfonctionnement.

Précautions d’utilisation

Emportez la liste des affiliés au réseau de service après-vente international inclus dans la boîte lorsque vous voyagez à l’étranger ; elle vous sera utile en cas de problèmes.

Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages).

Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.

L’objectif de cet appareil n’est pas interchangeable ni amovible.

N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.

Évitez de conserver l’appareil dans des endroits où la température est élevée ou dans des endroits humides. Soyez particulièrement vigilant à l’égard des véhicules où des températures très importantes sont possibles.

Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des pesticides ou des produits chimiques. Stockez l’appareil dans un endroit bien ventilé pour éviter la formation de moisissures.

Protégez votre appareil contre la pluie, l’eau ou tout autre liquide car il n’est pas étanche.

Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsqu’il est soumis aux vibrations d’une motocyclette, voiture, bateau, etc.

3

La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C.

L’écran à cristaux liquides (écran LCD) s’assombrit à température élevée mais redevient normal à une température normale.

L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.

Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.

Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans un sac ou une poche plastique.

Sortez-le seulement lorsqu’il aura atteint la température ambiante.

Veillez à préserver l’appareil des saletés, de la boue, du sable, de la poussière, de l’eau, des gaz toxiques ou du sel car ces éléments sont susceptibles de l’endommager. Essuyez soigneusement toute projection d’eau ou gouttelette sur l’appareil et laissez-le sécher.

Reportez-vous aux “Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD” (p.28) pour la carte mémoire SD.

Veuillez noter que le formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée supprimera l’intégralité des données. Ces données pourront toutefois être récupérées à l’aide d’un logiciel disponible dans le commerce. Vous êtes seul responsable de l’usage que vous faites de la mémoire de votre appareil.

N’appuyez pas fortement sur l’écran LCD car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.

Veillez à ne pas vous asseoir avec l’appareil rangé dans votre poche arrière, sous peine de détérioration de ce dernier ou de l’écran LCD.

Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement la vis du filetage du pied sur l’appareil.

4

Table des matières

 

POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ

 

DE VOTRE APPAREIL.....................................................................

1

Précautions d’utilisation....................................................................

3

Table des matières ...........................................................................

5

Composition du manuel d’utilisation ...............................................

11

Caractéristiques de l’appareil............................................................

12

Vérification du contenu de l’emballage...........................................

14

Descriptif de l’appareil ....................................................................

15

Noms des éléments fonctionnels....................................................

16

Indications de l’écran......................................................................

16

Préparation de l’appareil

19

Fixation de la courroie........................................................................

19

Alimentation de l’appareil ..................................................................

20

Installation des piles .......................................................................

20

Utilisation de l’adaptateur secteur avec une alimentation secteur..23

Utilisation de l’adaptateur secteur à l’étranger ...............................

24

Installation de la carte mémoire SD ..................................................

26

Pixels enregistrés et niveau de qualité

 

des images fixes.............................................................................

29

Pixels enregistrés et cadence d’image des séquences vidéo ........

31

Mise sous/hors tension de l’appareil ................................................

32

Mode lecture seule .........................................................................

33

Réglages initiaux ................................................................................

34

Réglage de la langue d’affichage ...................................................

34

Réglage de la date et de l’heure.....................................................

36

Démarrage rapide

38

Prise de vue images fixes ..................................................................

38

Lecture des images fixes ...................................................................

40

Lecture des images ........................................................................

40

Lecture de l’image précédente ou suivante....................................

40

Rotation de l’image affichée ...........................................................

41

Opérations de base

42

Compréhension des fonctions des boutons....................................

42

Mode A.........................................................................................

42

Mode Q ........................................................................................

44

Réglage des fonctions de l’appareil..................................................

46

Réglage à l’aide des menus ...........................................................

46

5

Liste des menus .............................................................................

49

Réglage du mode de prise de vue..................................................

51

Réglage du mode lecture ...............................................................

55

Prise de vue

57

Opérations de prise de vue................................................................

57

Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même

 

(mode programme).........................................................................

57

Prise de vue en mode de base (mode vert) ...................................

58

Prise de vue en basse lumière

 

(mode nocturne/feux d’artifice) .......................................................

60

Prise de vue de votre animal familier

 

(mode animaux domestiques) ........................................................

61

Utilisation du retardateur ................................................................

62

Prise de vue en rafale.....................................................................

63

Encadrement des photos................................................................

64

Utilisation du zoom .........................................................................

66

Réglage de l’exposition (correction IL) ...........................................

68

Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode capture.....

69

Réglage des fonctions de la prise de vue ........................................

71

Sélection du mode centre...............................................................

71

Sélection du mode flash .................................................................

73

Sélection des pixels enregistrés .....................................................

75

Sélection du niveau de qualité........................................................

77

Réglage de la balance des blancs..................................................

78

Modification de la zone de mise au point .......................................

80

Réglage de la sensibilité.................................................................

81

Réglage de la durée de l’affichage immédiat

 

(Affich. Immédiat) ...........................................................................

82

Réglage de la netteté (Netteté) ......................................................

83

Réglage de la saturation (saturation) .............................................

84

Réglage du contraste (Contraste) ..................................................

85

Sauvegarde des réglages (Mémoire) ................................................

86

Enregistrement de séquences vidéo ................................................

88

Enregistrement d’une séquence vidéo ...........................................

88

Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo ...........

90

Enregistrement de séquences vidéo en noir et blanc ou sépia

 

(mode couleur) ...............................................................................

91

Sélection de la cadence d’image (cadence d’image) .....................

92

6

Lecture et suppression des images

93

Lecture des images ............................................................................

93

Pour basculer du mode A au mode Q.......................................

93

Lecture des images fixes................................................................

93

Affichage neuf images et affichage par dossier..............................

94

Lecture zoom..................................................................................

96

Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture ......

98

Diaporama ......................................................................................

99

Lecture des séquences vidéo..........................................................

101

Lecture d’une séquence vidéo......................................................

101

Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel.............

102

Suppression d’images......................................................................

103

Suppression d’images seules ou de fichiers son..........................

103

Suppression des images et des fichiers son sélectionnés

 

(à partir de l’affichage neuf images) .............................................

105

Suppression de toutes les images................................................

107

Protection des images et des fichiers son contre la suppression

 

(protéger)......................................................................................

108

Édition et impression d’images

110

Édition d’images ...............................................................................

110

Modification de la taille et de la qualité d’image (Redéfinir) .........

110

Recadrage d’images.....................................................................

112

Copie d’images et de fichiers son.................................................

113

Réglage de l’impression (DPOF) .....................................................

115

Impression d’images uniques .......................................................

115

Impression de toutes les images ..................................................

117

Impression avec PictBridge.............................................................

118

Branchement de l’appareil à l’imprimante ....................................

118

Impression d’images uniques .......................................................

119

Impression de toutes les images ..................................................

121

Impression à l’aide des réglages DPOF .......................................

122

Déconnexion du câble de l’imprimante.........................................

122

Impression à l’aide d’ImageLink ...................................................

123

Enregistrement et lecture de son

124

Enregistrement de son (mode enregistrement vocal)...................

124

Lecture de sons ................................................................................

126

Ajout d’un mémo vocal aux images................................................

127

Enregistrement d’un mémo vocal .................................................

127

Lecture d’un mémo vocal .............................................................

128

7

Réglages

129

Réglages de l’appareil ......................................................................

129

Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée...

129

Changement des réglages sonores..............................................

130

Changement de l’écran de démarrage .........................................

132

Changement de la date et de l’heure ...........................................

133

Changement de la langue d’affichage ..........................................

135

Modification du nom de dossier de l’image ..................................

136

Changement du mode de connexion USB ...................................

137

Changement du système de sortie vidéo .....................................

138

Ajustement automatique de la luminosité de l’écran LCD

 

(Lumino. LCD auto) ......................................................................

139

Désactivation de Arrêt auto ..........................................................

140

Réinitialisation des réglages par défaut (Réinitialisation) .............

141

Annexe

142

Réglages par défaut..........................................................................

142

Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue .........

145

Accessoires optionnels....................................................................

146

Messages...........................................................................................

147

Problèmes de prise de vue ..............................................................

149

Caractéristiques principales............................................................

151

GARANTIE .........................................................................................

155

Index...................................................................................................

160

8

La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous.

1

renvoie à une page de référence fournissant des explications

sur l’opération.

 

 

 

 

 

 

 

 

précise des informations utiles à connaître.

 

 

 

 

 

 

 

indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.

 

 

 

 

 

Il s’agit du mode servant à prendre des images fixes et à enregistrer

Mode A

des séquences vidéo ainsi que du son. Le mode permettant de

prendre des images fixes est appelé, dans le présent manuel, «

 

mode capture d’images fixes ». Le mode vidéo est désigné sous

 

la forme « mode C » et le mode audio « mode O ».

 

 

 

 

 

 

Mode Q

Il s’agit du mode de visualisation d’images fixes et de lecture

de séquences vidéo et de fichiers son.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A, R, A, C,

Les icônes au-dessus du titre indiquent les modes de prise de vue

O, q, <, I,

qui peuvent activer la fonction.

 

 

i, \, Q, E,

Ex.

R C

X, y, >, D

 

Réglage de la netteté (Netteté)

 

 

 

 

 

 

 

9

Aide-mémoire

10

Composition du manuel d’utilisation

Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.

1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.

2 Démarrage rapide––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre fournit les informations relatives à la manière simplifiée de prendre des photos et de lire les images. Il permet de démarrer la prise de vue ou de lire les images immédiatement.

3 Opérations de base ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre explique les opérations de base comme les fonctions des boutons ainsi que l’utilisation des menus. Pour plus de renseignements, reportez-vous respectivement aux chapitres ci-dessous.

4 Opérations de prise de vue ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images en expliquant comment régler les fonctions correspondantes.

5 Lecture et suppression des images –––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre indique comment lire les images fixes et les séquences vidéo sur l’appareil ou un téléviseur et comment supprimer des images sur l’appareil.

6 Édition et impression d’images ––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre traite des différentes possibilités d’impression d’images fixes et d’édition d’images à l’aide de l’appareil. Reportez-vous au manuel de branchement à l’ordinateur pour les instructions relatives à l’enregistrement d’images sur un ordinateur ou à l’installation du logiciel ACDSee for PENTAX. Consultez l’aide du logiciel ACDSee for PENTAX pour savoir comment retoucher et imprimer des images via un ordinateur.

7 Enregistrement et lecture de son –––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre explique comment enregistrer des fichiers ne comportant que du son

ou ajouter du son (mémo vocal) à une image puis comment lire les messages vocaux.

1

2

3

4

5

6

7

8

8 Réglages ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 9

Ce chapitre explique comment régler les fonctions annexes de l’appareil.

9 Annexe ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Cette section donne des solutions de dépannage et répertorie les accessoires optionnels.

11

Caractéristiques de l’appareil

En plus de la prise de vue classqiue, l’Optio M10 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil.

Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès !

Grâce à sa conception conviviale et au nombre réduit de boutons, l’Optio M10 est extrêmement simple à utiliser. Il suffit de choisir l’icône appropriée : sélectionnez le mode de prise de vue (p.51) puis choisissez les réglages optimaux pour la situation ou bien le mode lecture (p.93, p.110) et profitez des multiples fonctions de lecture et d’édition. La palette du mode capture vous donne accès à 15 modes de prise de vue. Enregistrez des images, des vidéos et des séquences audio pour immortaliser les espiègleries de votre chiot, la magnificence d’un feu d’artifice ou d’autres moments singuliers.

Un guide sur l’écran LCD vous permet de consulter les fonctions disponibles dans chaque mode en vous expliquant comment les utiliser. (p.56)

Réglage optimal des fonctions par l’appareil lui-même. Utilisez le mode vert pour prendre facilement des photos à l’aide des réglages standard. (p.58)

Le mode palette étant affiché, appuyez sur le bouton vert afin d’afficher le guide. (p.56)

12

Choisissez un cadre créatif avant la prise de vue

Vous pouvez, grâce à l’Optio M10, choisir un cadre créatif et l’afficher à l’écran avant de prendre la photo, de manière à ce que le cadre se marie parfaitement au sujet. (p.64)

Permet d’ajouter un cadre décoratif à vos images.

Impression facile sans ordinateur !

Si vous raccordez l’appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB, vous pourrez imprimer les photos directement depuis l’appareil. En outre, si vous utilisez l’adaptateur pour station d’impression Kodak EasyShare fourni et que vous y placez l’appareil, vous pourrez facilement imprimer des photos d’une simple pression sur un bouton.

L’époque où l’impression des photos à la maison était un vrai casse-tête à cause de l’ordinateur est désormais révolu !

Imprimez facilement vos images sans passer par un ordinateur.

13

Vérification du contenu de l’emballage

 

 

 

 

 

Appareil photo

Courroie

Adaptateur pour station

Optio M10

O-ST51 (*)

d’impression

 

 

 

 

O-DI51

Logiciel (CD ROM)

Câble USB

Câble AV

S-SW48

I-USB7 (*)

I-AVC7 (*)

 

 

 

 

 

 

Deux piles

Mode d’emploi

alcalines AA

(c’est-à-dire le

 

présent manuel)

Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels. Pour les autres accessoires optionnels, reportez-vous à “Accessoires optionnels” (p.146).

14

PENTAX M10 Instruction Manual

Descriptif de l’appareil

Vue avant

Attache de la courroie

Déclencheur

Capteur de luminosité ambiante

Interrupteur général

Flash

Témoin du retardateur (rouge)

Objectif

Microphone

Trappe pour coupleur secteur

Vue arrière

Écran LCD

Borne ImageLink

Trappe de protection du logement des piles/de la carte

Écrou de trépied

Haut-parleur

Borne PC/AV

15

Noms des éléments fonctionnels

Interrupteur général

Déclencheur

Commande du zoom /w/x/f/y

Bouton Q

Bouton de navigation

Bouton 4/W

Bouton vert/i

Bouton 3

Reportez-vous à Compréhension des fonctions des boutons (p.42 - p.45) pour connaître la fonction de chaque bouton.

Indications de l’écran

Affichage normal en mode capture d’images fixes

Des informations comme les conditions de prise de vue s’affichent.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25/03/2006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

+1.0

14:25

 

16

1

Mode de prise de vue (p.51)

8

Capacité de stockage des images

2

Mode du flash (p.73)

 

restante

3

Mode prise de vues (p.62, p.63, p.64)

9

Témoin d’usure des piles (p.22)

4

Mode centre (p.71)

10

Mire de mise au point (p.38)

5

Icône de bougé de l’appareil (p.69)

11

Correction IL (p.68)

6

Icône du zoom numérique (p.66)

12

Date et heure (p.36)

7

État de la mémoire (p.32)

 

 

+: mémoire intégrée (sans carte)

a : carte mémoire SD

r : carte protégée en écriture

Affichage plein écran en mode capture d’images fixes

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

6M

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISO 200

 

7

 

 

 

 

 

 

 

3

 

1/250

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

F3.3

+1.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Partie lumineuse

 

6

Qualité (p.77)

 

 

(clignotement rouge)

 

 

 

 

 

 

 

2

Partie sombre (clignotement jaune) 7

Balance blancs (p.78)

3

Vitesse d’obturation

8

Sensibilité (p.81)

 

4

Ouverture

 

9

Histogramme (p.70)

5

Pixels enregistrés (p.75)

 

 

 

 

 

 

 

À propos des parties lumineuses et sombres

Lorsqu’une zone de la photo est tellement lumineuse qu’elle apparaît blanche, la zone indiquée émet un clignotement rouge en signe d’avertissement. De même, lorsqu’une zone est tellement sombre qu’elle apparaît noire, la zone indiquée émet un clignotement jaune.

17

Affichage plein écran en mode lecture d’images fixes

(Tous les éléments d’affichage ont uniquement vocation explicative.)

L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1 à A11 apparaissent lorsque [Affichage normal] ou [Histogramme + Info] est sélectionné. Les mentions B1 à B9 n’apparaissent que lorsque [Histogramme + Info] est sélectionné. (p.98)

A1

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

A9

A11

A1

B1

B2 6M

B3

B4

B5

B6 ISO 200

B7 1/250

B8 F3.3

Mode lecture (p.55) Numéro de dossier (p.136)

Numéro de fichier

Icône de protection (p.108) Icône de mémo vocal (p.128) Témoin d’usure des piles (p.22) Icône de volume (p.128)

État de la mémoire (p.32)

+: mémoire intégrée (sans carte)

a : carte mémoire SD

r : carte protégée en écriture Date et heure capturées (p.36)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A3

 

 

 

 

100-0038

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25/03/2006

 

 

 

 

A9

 

 

 

 

14:25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A10

Guide du bouton de navigation

 

 

 

A11

Icône de verrouillage des touches

 

 

 

 

(p.58)

 

 

 

 

 

B1

Partie lumineuse

 

 

 

 

(clignotement rouge) (p.17)

 

 

 

B2

Pixels enregistrés (p.75)

 

 

 

B3

Qualité (p.77)

 

 

 

 

 

B4

Balance blancs (p.78)

 

 

 

B5

Sensibilité (p.81)

 

 

 

B6

Partie sombre

 

 

 

 

(clignotement jaune) (p.17)

 

 

 

B7

Vitesse d’obturation

 

 

 

B8

Ouverture

 

 

 

 

 

B9

Histogramme (p.70)

En mode d’affichage normal, A6 et A9 disparaissent si aucune opération n’est effectuée au bout de deux secondes.

Guide des opérations

Un guide des boutons apparaît sur l’écran LCD en cours d’utilisation. Les boutons sont représentés comme indiqué ci-dessous.

Bouton de navigation (2)

2

Bouton de navigation (3)

3

Bouton de navigation (4)

4

Bouton de navigation (5)

5

Bouton 3

MENU

Commande du zoom

 

Bouton 4/W

OK

Déclencheur

SHUTTER

Bouton vert/i

|, i

18

Préparation de l’appareil

Fixation de la courroie

Mettez en place la courroie (O-ST51) fournie avec l’appareil.

2

1

1Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie.

2Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.

1 Préparationde

l’appareil

19

Alimentation de l’appareil

1

 

de Préparation

1

l’appareil

2

Installation des piles

 

Insérez les piles dans l’appareil. Utilisez deux piles alcalines AA, lithium AA, Ni-MH AA ou nickel-manganèse AA.

1 Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/de la carte.

Tirez sur la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens 1, puis soulevez-la dans le sens 2.

2Insérez les piles en veillant à ce que les pôles (+) et (–) correspondent bien aux repères (+) et (–) du logement.

3Fermez la trappe de protection du logement des piles/de la carte et faites-la glisser à nouveau en place.

20

• Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC51 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. (p.23)

Les piles alcalines AA, lithium AA et nickel-manganèse AA ne sont pas rechargeables.

Ne tentez pas d’ouvrir la trappe de protection du logement des piles/de la carte ni d’extraire les piles lorsque l’appareil est sous tension.

En cas d’inactivité prolongée de l’appareil, retirez les piles, sinon elles pourraient fuir.

En l’absence de piles dans l’appareil pendant une période prolongée, il se peut que le message [Piles épuisées] s’affiche à la remise sous tension de l’appareil. Ce phénomène peut également se produire lors de la toute première utilisation de l’appareil. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Attendez une minute puis remettez l’appareil sous tension afin de le réinitialiser. Il se peut que la date et l’heure soient également remises à zéro.

Veillez à introduire correctement les piles. Une mauvaise orientation peut provoquer un dysfonctionnement. Essuyez les bornes des piles avant de les insérer dans l’appareil.

Capacité de stockage des images, durée d’enregistrement d’une séquence vidéo, durée d’enregistrement du son et durée de lecture

(à 23° C, écran LCD allumé et piles neuves)

Nombre d’images enregistrables et durée de lecture en fonction des divers types de piles.

 

Capacité

 

Durée

Durée

 

Durée

 

 

 

d’enregistrement

 

 

Type de pile

de stockage

d’enregistrement

2

 

d’images*

1

de séquences

de son*

2

de lecture*

 

 

 

vidéo*2

 

 

 

Piles lithium AA

900 images

310 min

1340 min

850 min

 

Piles Ni-MH AA

640 images

230 min

740 min

660 min

 

Piles nickel-

430 images

120 min

540 min

490 min

 

manganèse AA

 

 

 

 

 

 

 

 

Piles alcalines

220 images

90 min

430 min

380 min

 

AA

 

 

 

 

 

 

 

 

*1: La capacité d’enregistrement est le nombre approximatif de prises de vue effectuées lors des tests de conformité CIPA (écran LCD allumé, flash utilisé pour 50 % des prises de vue et 23 °C). Les performances réelles peuvent varier en fonction des conditions de fonctionnement.

*2: Selon le résultat des tests effectués en interne.

21

• En règle générale, les performances des piles peuvent être momentanément affectées lorsque la température baisse. Veillez à prévoir des piles de rechange lorsque vous utilisez l’appareil dans des pays froids et gardezles au chaud en les mettant dans votre poche ou à l’abri dans votre manteau. Les piles dont les performances sont affectées par des températures basses recouvrent leur fonctionnement normal à température ambiante.

Du fait même des caractéristiques des piles alcalines AA, il se peut que le fonctionnement de l’appareil ne soit pas optimal. C’est la raison pour laquelle leur usage est déconseillé, sauf cas d’urgence.

Du fait même des caractéristiques des piles alcalines AA et nickelmanganèse AA, il se peut que le fonctionnement de l’appareil ne soit pas optimal par basse température. Il est préconisé d’utiliser des piles lithium AA lorsque la température est basse.

Veillez à emporter des piles de rechange lorsque vous voyagez à l’étranger, dans un pays froid ou encore si vous avez l’intention de prendre de nombreuses photos.

Témoin d’usure des piles

Vous pouvez vérifier le niveau des piles à l’aide du témoin w sur l’écran LCD.

Affichage de l’écran

État des piles

w (vert)

Niveau de charge suffisant.

x (vert)

Décharge des piles.

y (jaune)

Décharge avancée des piles.

z (rouge)

Piles faibles.

[Piles épuisées]

L’appareil s’arrête après l’affichage de ce message.

Du fait même des caractéristiques des piles nickel-manganèse AA, il se peut que le niveau de charge ne soit pas indiqué correctement. Le symbole de charge # peut apparaître même si les piles sont déchargées. L’appareil peut donc s’éteindre sans avertissement même si le symbole # est affiché.

22

Cordon d’alimentation secteur

Trappe pour coupleur secteur

6

 

 

Adaptateur secteur

 

4

5

 

3

 

2

Coupleur secteur

 

 

 

 

Cordon du coupleur

 

 

secteur

Borne DC

1

Prise alimentation

 

externe

Utilisation de l’adaptateur secteur avec une alimentation secteur

Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC51 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à un ordinateur. (Le kit d’adaptateur secteur K-AC51 se compose d’un adaptateur secteur D-AC5, d’un coupleur secteur D-DC51 et d’un cordon D-CO2.)

1Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port d’entrée DC du coupleur secteur.

2Veillez à ce que l’appareil soit hors tension puis ouvrez

la trappe de protection du logement des piles/de la carte.

Tirez sur la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens 1, puis soulevez-la dans le sens 2.

3Insérez le coupleur secteur dans le logement des piles, en veillant à ce que les symboles (+) et (–) du coupleur

correspondent bien avec les repères (+) et (–) du logement.

4Ouvrez la trappe de protection du coupleur secteur, faites

passer le câble à travers l’ouverture, puis fermez la trappe de protection du logement des piles/de la carte.

Poussez la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens contraire de 1 jusqu’en butée, de sorte qu’elle soit bien fermée.

5Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.

6Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur.

23

• Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur.

Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur et le cordon d’alimentation reliant l’adaptateur secteur à l’appareil soient correctement raccordés.

Si l’un des deux se débranche lors de l’enregistrement des données, celles-ci risquent d’être perdues.

Utilisez l’adaptateur secteur avec soin afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique. Veillez à lire “POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE APPAREIL” (p.1) avant utilisation de l’adaptateur.

Avant toute utilisation du kit d’adaptateur secteur K-AC51, il est impératif de lire son mode d’emploi.

Utilisation de l’adaptateur secteur à l’étranger

Le kit d’adaptateur secteur K-AC51 (en option) est conçu pour passer automatiquement à la tension (100-240 V) et à la fréquence (50 Hz, 60 Hz) fournies dans le pays ou la région où il est utilisé.

Cependant, les formes de prise femelle diffèrent d’un pays à l’autre. Avant tout déplacement à l’étranger, il est conseillé de vérifier la forme de prise femelle en vigueur dans le pays de destination (voir “Principaux types de prise femelle dans les principaux pays du monde” (p.25)) et d’emporter l’adaptateur correspondant.

Prise de l’adaptateur

Type

adaptateurPrise Forme

L’utilisation d’un transformateur ordinaire peut entraîner un fonctionnement défectueux.

Débranchez l’adaptateur de la prise secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

B

 

BF

C

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

Principaux types de prise femelle dans les principaux pays du monde

 

 

A

B

BF

C

S

Amérique

États-Unis, Canada

9

 

 

 

 

du Nord

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Europe,

Islande, Irlande, Italie, Ukraine, Autriche,

 

 

 

 

 

ex-Union

Pays-Bas, Kazakhstan, Grèce, Suède,

 

 

 

 

 

soviétique

Danemark, Allemagne, Norvège, Hongrie,

 

 

 

9

 

 

Finlande, France, Biélorussie, Belgique,

 

 

 

 

 

 

Roumanie, Russie

 

 

 

 

 

 

Royaume-Uni

 

9

9

 

 

 

Espagne

9

 

 

9

 

 

Suisse, Pologne, Portugal

 

9

 

9

 

Asie

Taiwan, Japon

9

 

 

 

 

 

Sri Lanka, Maldives

 

9

 

 

 

 

Népal, Bangladesh, Mongolie

 

 

 

9

 

 

Vietnam

9

 

 

9

 

 

Inde, Indonésie, Pakistan, Macao

 

9

 

9

 

 

Thaïlande

9

 

9

9

 

 

Corée

9

9

 

9

 

 

Philippines

9

 

 

9

9

 

Singapour, Hong Kong

 

9

9

 

 

 

Chine

9

9

9

9

9

 

Malaisie

 

9

9

9

 

Océanie

Australie, Tonga, Nouvelle-Zélande, Fidji

 

 

 

 

9

 

Guam

9

 

 

 

 

 

Tahiti

 

 

 

9

 

Amérique

Colombie, Jamaïque, Haïti, Panama, Bahamas,

9

 

 

 

 

centrale

Puerto Rico, Venezuela, Mexique

 

 

 

 

 

et du Sud

 

 

 

 

 

 

Brésil, Pérou

9

 

 

9

 

 

 

 

 

 

Chili

 

9

 

9

 

 

Argentine

 

 

9

9

9

Moyen-Orient

Israël, Iran

 

 

 

9

 

 

Koweït

 

9

 

9

 

 

Jordanie

 

9

9

 

 

Afrique

Îles Canaries, Guinée, Mozambique, Maroc

 

 

 

9

 

 

Kenya, Afrique du Sud

 

9

 

9

 

 

Algérie

9

9

9

 

 

 

Égypte

 

9

9

9

 

 

Zambie, Tanzanie

 

9

9

 

 

25

Installation de la carte mémoire SD

1

Emplacement pour

carte mémoire SD

Préparation

1

de

 

l’appareil

Carte mémoire SD

2

L’appareil utilise une carte mémoire SD. Les images capturées et les fichiers son

sont enregistrés sur cette carte si elle est insérée dans l’appareil. Ces données

 

 

sont enregistrées dans la mémoire intégrée si aucune carte n’est insérée. (p.32)

Veillez à formater toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil avec cet appareil. Reportez-vous à “Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée” (p.129) pour connaître les consignes de formatage.

Veillez à ce que l’appareil photo soit hors tension avant d’introduire ou de retirer la carte mémoire SD.

La capacité de stockage en images fixes varie en fonction de la capacité de la carte mémoire SD, du nombre de pixels enregistrés sélectionné ainsi que du niveau de qualité. (p.29)

Sauvegarde des données

En cas de dysfonctionnement, il vous sera peut-être impossible d’accéder aux données stockées dans la mémoire intégrée de l’appareil. Utilisez un ordinateur ou autre dispositif pour sauvegarder les données importantes sur un autre support.

26

1 Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/ de la carte.

Tirez sur la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens 1, puis soulevez-la dans le sens 2.

2 Insérez la carte mémoire SD dans le logement prévu à cet effet de sorte que l’étiquette soit dirigée vers l’écran LCD.

Enfoncez la carte jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Si la carte n’est pas insérée comme il se doit, les images et le son peuvent ne pas être correctement enregistrés.

3Fermez la trappe de protection du logement des piles/ de la carte et faites-la glisser à nouveau en place.

Retrait de la carte mémoire SD

1Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/ de la carte.

2Enfoncez la carte dans son logement pour l’éjecter.

Retirez la carte.

27

Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD

La carte mémoire SD est dotée d’un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position [VERROUILLAGE] pour protéger les données existantes en empêchant l’enregistrement de nouvelles données, la suppression des données existantes ou le formatage de la carte.r apparaît sur l’écran LCD l orsque la carte est protégée en écriture.

Commutateur écriture-protection

Une carte mémoire SD pouvant être très chaude immédiatement après utilisation de l’appareil, retirez-la avec précaution.

Ne tentez pas de retirer la carte mémoire SD ou de mettre l’appareil hors tension pendant la sauvegarde des données, la lecture d’images ou de fichiers son, ou lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB : des données pourraient être perdues ou la carte endommagée.

Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle n’entre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées.

Ne retirez pas la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable.

Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, PENTAX ne saurait être tenu responsable de la suppression des données.

(1)mauvaise manipulation de la carte mémoire SD.

(2)carte mémoire SD placée à proximité d’éléments susceptibles de générer de l’électricité statique ou des interférences électriques.

(3)non-utilisation prolongée de la carte.

(4)carte éjectée ou piles extraites de l’appareil lors de l’enregistrement ou de la lecture de données.

La carte mémoire SD a une durée de vie limitée. Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.

Évitez d’utiliser ou de ranger la carte à proximité d’éléments générateurs d’électricité statique ou d’interférence électrique.

Évitez d’utiliser ou de stocker la carte dans des endroits sujets à des variations de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas la laisser exposée en plein soleil.

Si vous utilisez une carte mémoire SD à faible débit, il se peut que l’enregistrement s’arrête lorsque vous prenez des séquences vidéo, même s’il reste suffisamment d’espace mémoire, ou que les prises de vue et la lecture nécessitent plus de temps.

Pour toute information relative aux cartes mémoire SD compatibles, visitez le site Internet de PENTAX ou contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche.

28

Loading...
+ 135 hidden pages