[de] Gebrauchsanleitung .2
[en] Instruction manual |
.....7 |
[es] Instrucciones de uso 12 |
|
[fr] Mode d’emploi .......... |
17 |
[it] Istruzioni per l’uso .... 22 |
[nl] Gebruiksaanwijzing . 27
Wärmeschublade
Warming drawer
Cajón calientaplatos
Tiroir chauffant
Cassetto termico
Warmtelade
N21H4..., N22H4...
Ø Inhaltsverzeichnis |
|
Worauf Sie achten müssen....................................................... |
2 |
Vor dem Einbau .................................................................................. |
2 |
Sicherheitshinweise .................................................................. |
2 |
Heißer Boden....................................................................................... |
2 |
Unsachgemäße Reparaturen............................................................ |
2 |
Sprünge in der Heizplatte.................................................................. |
2 |
Die Wärmeschublade................................................................. |
3 |
Öffnen und Schließen......................................................................... |
3 |
Geschirr vorwärmen.................................................................. |
3 |
Geschirr allgemein.............................................................................. |
3 |
Trinkgefäße .......................................................................................... |
3 |
So gehen Sie vor ................................................................................ |
3 |
Speisen warm halten ................................................................. |
4 |
So gehen Sie vor ................................................................................ |
4 |
Ausschalten ......................................................................................... |
4 |
Anwendungen ............................................................................ |
4 |
Sanftgaren............................................................................................ |
4 |
Pflege und Reinigung................................................................ |
5 |
Gerät außen ......................................................................................... |
5 |
Heizplatte.............................................................................................. |
5 |
Eine Störung, was tun?............................................................. |
5 |
Kundendienst............................................................................. |
6 |
Technische Daten ............................................................................... |
6 |
Umweltschutz............................................................................. |
6 |
Umweltschonende Entsorgung ........................................................ |
6 |
Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienfragen wählen Sie unsere Info-Num- mer: (Mo-Fr: 8.00-18.00Uhr erreichbar) 0,14 EUR/Min aus
dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf. abweichend. Nur für Deutschland gültig.
Heben Sie die Gebrauchsund die Montageanleitung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie die Anleitungen bei.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt. Beachten Sie die beiliegende Montageanleitung.
Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Bei einem Transportschaden dürfen Sie das Gerät nicht anschließen.
Das Verlegen der Steckdosen oder der Austausch der Anschlussleitung darf nur vom Elektrofachmann ausgeführt werden. Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht mehr erreichbar ist, muss installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm vorhanden sein.
ã=Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zum Warmhalten von Speisen und zum Wärmen von Geschirr.
Erwachsene und Kinder dürfen nie unbeaufsichtigt das Gerät betreiben:
■wenn sie körperlich oder geistig nicht in der Lage sind oder
■wenn ihnen Wissen und Erfahrung fehlen
das Gerät richtig und sicher zu bedienen.
Nie die heiße Heizplatte in der Wärmeschublade berühren. Benutzen Sie immer Topfhandschuhe bzw. Topflappen, wenn Sie das Geschirr herausnehmen. Halten Sie kleine Kinder grundsätzlich fern.
Nie brennbare Gegenstände oder Kunststoffbehälter in der Wärmeschublade aufbewahren.
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen.
Ist das Gerät defekt, die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten bzw. den Netzstecker ziehen. Rufen Sie den Kundendienst.
Bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Heizplatte die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten bzw. den Netzstecker ziehen. Rufen Sie den Kundendienst.
2
|
|
|
|
!" #$ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
% |
|
& ' |
|
( ) " # *$!" #$ |
|
+ # |
|
!" #$ |
|
Beim Öffnen springt die Schublade leicht heraus. Sie kann danach problemlos herausgezogen werden.
Im vorgewärmten Geschirr kühlen Speisen nicht so schnell ab. Getränke bleiben länger warm.
niedrige Schublade |
|
hohe Schublade |
|
|||
(14 cm hoch) |
|
(29 cm hoch) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Menüteller |
Ø 24 cm |
12 |
Menüteller |
Ø 24 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Suppentassen |
Ø 10 cm |
12 |
Suppentassen |
Ø 10 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Schüssel |
Ø 19 cm |
1 |
Schüssel |
Ø 22 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Schüssel |
Ø 17 cm |
1 |
Schüssel |
Ø 19 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Fleischplatte |
32 cm |
1 |
Schüssel |
Ø 17 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Fleischplatten |
32 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
Verteilen Sie das Geschirr möglichst auf der ganzen Fläche. Hohe Tellerstapel werden langsamer durchwärmt als einzelne Geschirrteile, wie z.B. 2 Schüsseln.
ã=Verbrennungsgefahr!
Bei Stufe 3 oder 4 werden die Trinkgefäße sehr heiß.
Die Betriebsanzeigelampe blinkt.
Die Betriebsanzeigelampe leuchtet. Das Gerät heizt.
Bei Menügeschirr für 6 Personen dauert das Vorwärmen ungefähr 15-25 Minuten.
Öffnen Sie die Schublade. Schalten Sie den Funktionswähler aus.
ã=Verbrennungsgefahr!
Die Oberfläche der Heizplatte ist heiß. Die untersten Geschirrteile werden heißer als die oberen.
3
Geeignete Speisen: Es eignen sich Fleisch, Geflügel, Fisch, Soßen, Gemüse, Beilagen und Suppen.
Die Betriebsanzeigelampe leuchtet. Das Gerät heizt.
Schalten Sie den Funktionswähler aus. Nehmen Sie die Gerichte mit einem Topfhandschuh oder Topflappen aus der Schublade.
Stufe |
Speisen / Geschirr |
Hinweis |
|
|
|
1 |
empfindliche Tiefkühl-Speisen z.B. Sahnetorten, Butter, |
antauen |
|
Wurst, Käse |
|
|
|
|
1 |
Hefeteig gehen lassen |
abdecken |
|
|
|
2 |
Tiefkühl-Speisen z.B. Fleisch, Kuchen, Brot |
antauen |
|
|
|
2 |
Eier warm halten z.B. Eier gekocht, Rührei |
Geschirr vorwärmen, Speisen abdecken |
|
|
|
2 |
Brot warm halten z.B. Toastbrot, Brötchen |
Geschirr vorwärmen, Speisen abdecken |
|
|
|
2 |
Trinkgefäße vorwärmen |
z.B. Espressotassen |
|
|
|
2 |
empfindliche Speisen z.B. sanftgegartes Fleisch |
Geschirr abdecken |
|
|
|
3 |
Speisen warm halten |
Geschirr vorwärmen, Speisen abdecken |
|
|
|
3 |
Getränke warm halten |
Geschirr vorwärmen, Getränke abdecken |
|
|
|
3 |
Fladen erwärmen z.B. Eierkuchen, Wraps, Tacos |
Geschirr vorwärmen, Speisen abdecken |
|
|
|
3 |
Trockene Kuchen erwärmen z.B. Streuselkuchen, Muffins |
Geschirr vorwärmen, Speisen abdecken |
|
|
|
3 |
Blockschokolade oder Schokoladenkuvertüre schmelzen |
Geschirr vorwärmen, Speisen zerkleinern |
|
|
|
3 |
Gelatine auflösen |
offen, ca. 20 Minuten |
|
|
|
4 |
Geschirr vorwärmen |
nicht geeignet für Trinkgefäße |
|
|
|
Sanftgaren ist die ideale Garmethode für alle zarten Fleischstücke, die rosa oder auf den Punkt gegart werden sollen. Das Fleisch bleibt sehr saftig und gelingt butterzart. Ihr Vorteil: Da die Zeiten beim Sanftgaren wesentlich länger sind, haben Sie viel Spielraum bei der Menüplanung. Sanftgegartes Fleisch lässt sich problemlos warm halten.
Geeignetes Geschirr: Verwenden Sie Geschirr aus Glas, Porzellan oder Keramik mit Deckel, z.B. einen Glasbräter.
Wenn Sie sanftgegartes Fleisch warm halten wollen, schalten Sie nach dem Sanftgaren auf Stufe 2 zurück. Kleine Fleischstücke können Sie bis zu 45 Minuten, große Stücke bis zu zwei Stunden warm halten.
4
Für das Sanftgaren sind alle zarten Partien von Rind, Schwein, Kalb, Lamm, Wild und Geflügel geeignet. Anbratund Nachgarzeiten richten sich nach der Stückgröße des Fleisches. Die Anbratzeiten gelten für das Einlegen in das heiße Fett.
Gericht |
Anbraten auf der Kochstelle |
Nachgaren in der Wärmeschublade |
|
|
|
Kleine Fleischstücke |
|
|
|
|
|
Würfel oder Streifen |
rundherum 1-2 Minuten |
20-30 Minuten |
|
|
|
Kleine Schnitzel, Steaks oder Medaillons |
pro Seite 1-2 Minuten |
35-50 Minuten |
|
|
|
Mittlere Fleischstücke |
|
|
|
|
|
Filet (400-800g) |
rundherum 4-5 Minuten |
75-120 Minuten |
|
|
|
Lammrücken (ca. 450g) |
pro Seite 2-3 Minuten |
50-60 Minuten |
|
|
|
magere Braten (600-1000g) |
rundherum 10-15 Minuten |
120-180 Minuten |
|
|
|
Große Fleischstücke |
|
|
|
|
|
Filet (ab 900g) |
rundherum 6-8 Minuten |
120-180 Minuten |
|
|
|
Roastbeef (1,1-2kg) |
rundherum 8-10 Minuten |
210-300 Minuten |
|
|
|
Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler. Reinigen Sie das Gerät nur im ausgeschalteten Zustand. Funktionswähler: Stellung = 0.
Gerät außen
Ungeeignet sind scharfe oder scheuernde Mittel. Wenn so ein Mittel auf die Vorderfront gelangt, wischen Sie es sofort mit Wasser ab.
Entfernen Sie Kalk-, Fett-, Stärkeund Eiweißflecken immer sofort. Unter solchen Flecken kann sich Korrosion bilden. Benutzen Sie zur Reinigung Wasser und etwas Spülmittel. Trocknen Sie die Fläche mit einem weichen Tuch nach.
Reinigen Sie die Glasfront mit Glasreiniger und einem weichen Tuch. Keinen Glasschaber verwenden.
Reinigen Sie die Heizplatte mit warmem Wasser und etwas Spülmittel.
Das Geschirr bzw. die Speisen bleiben kalt. |
Prüfen Sie: |
|
■ ob das Gerät eingeschaltet ist |
|
■ ob ein Stromausfall vorliegt |
|
■ ob die Schublade ganz geschlossen ist |
|
|
Das Geschirr bzw. die Speisen werden nicht ausrei- |
Es kann sein: |
chend warm. |
■ dass das Geschirr bzw. die Speisen nicht lange genug erwärmt wurden |
|
|
|
■ dass die Schublade für längere Zeit offen war |
|
|
Die Betriebsanzeigelampe blinkt. |
Sehen Sie nach, ob die Schublade geschlossen ist. |
|
|
Bei geschlossener Wärmeschublade blinkt die |
Rufen Sie den Kundendienst. |
Anzeigelampe schnell. |
|
Die Betriebsanzeigelampe leuchtet nicht. |
Die Anzeigelampe ist defekt. Verständigen Sie den Kundendienst. |
|
|
Sicherung im Sicherungskasten löst aus. |
Ziehen Sie den Netzstecker und verständigen Sie den Kundendienst. |
|
|
5
Muss Ihr Gerät repariert werden, ist unser Kundendienst für Sie da. Die Anschrift und Telefonnummer der nächstgelegenen Kundendienststelle finden Sie im Telefonbuch. Auch die angegebenen Kundendienstzentren nennen Ihnen gern eine Kundendienststelle in Ihrer Nähe.
E-Nummer und Geben Sie dem Kundendienst immer die FD-Nummer Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Ferti-
gungsnummer (FD-Nr.) Ihres Gerätes an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie die Wärmeschublade öffnen. Damit Sie im Störungsfall nicht lange suchen müssen, tragen Sie gleich hier die Daten Ihres Gerätes ein.
E-Nr. FD
Kundendienst O
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden KundendienstVerzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 240 260
D01801 22 33 88
(0,039 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.
Stromversorgung: |
220 |
-240 V |
|
50/60 Hz |
|
Gesamt-Anschlusswert: |
810 |
W |
VDE-geprüft: |
ja |
|
CE-Zeichen: |
ja |
|
Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronik-Alt- geräte (WEEE – waste electrical and electronic equipment). Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
6
Ú Table of contents |
|
Important information ................................................................ |
7 |
Before installation ............................................................................... |
7 |
Safety information...................................................................... |
7 |
Hot base ............................................................................................... |
7 |
Incorrect repairs .................................................................................. |
7 |
Flaws in the heating plate ................................................................. |
7 |
The warming drawer .................................................................. |
8 |
Opening and closing.......................................................................... |
8 |
Preheating ovenware ................................................................. |
8 |
General ovenware............................................................................... |
8 |
Drinks containers ................................................................................ |
8 |
Method.................................................................................................. |
8 |
Keeping food warm .................................................................... |
9 |
Method.................................................................................................. |
9 |
Switching off ........................................................................................ |
9 |
Uses............................................................................................. |
9 |
Slow cooking ....................................................................................... |
9 |
Care and cleaning .................................................................... |
10 |
Appliance exterior............................................................................ |
10 |
Heating plate..................................................................................... |
10 |
Troubleshooting ....................................................................... |
10 |
After-sales service ................................................................... |
11 |
Technical data .................................................................................. |
11 |
Environmental protection ........................................................ |
11 |
Environmental protection................................................................ |
11 |
Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.neff-
international.com and in the online shop www.neffeshop.com
Please keep the instruction and installation manual in a safe place. Please pass on the instruction manual to the new owner if you sell the appliance.
This appliance is intended only for domestic use. Please observe the installation manual enclosed.
Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transit.
The sockets must only be installed and the connecting cable replaced by a qualified electrician. If the plug is no longer accessible following installation, an all pin disconnecting device must be present on the installation side with a contact gap of at least 3 mm.
ã=Safety information
This appliance is intended for domestic use only. The appliance should be used for keeping food warm and warming dishes only.
Adults or children must not operate the appliance without supervision if:
■they do not have the physical or mental ability or
■if they lack the knowledge and experience
required to operate the appliance correctly and safely.
Never touch the hot heating plate in the warming drawer. Always use an oven cloth or oven gloves when removing dishes from the drawer. Babies and young children must be kept at a safe distance from the appliance.
Never keep flammable objects or plastic containers in the warming drawer.
Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by one of our qualified after-sales engineers.
If the appliance is faulty, switch it off by the circuit breaker in the fuse box or disconnect the appliance at the mains. Call the after-sales service.
If there are fractures, flaws or cracks in the heating plate, switch off the circuit breaker in the fuse box or disconnect the mains plug. Call the after-sales service.
7
# * " # "! # ," # "
-# #
"
|
% .
& / "! , , "
( 0 # " "
+ 0 "" #
/ "! #
When opening, the drawer pops out slightly. You can then pull it out towards you.
Food stays warm for longer in preheated ovenware. Drinks also remain warm for longer.
Low drawer, |
|
Tall drawer, |
|
(14 cm in height) |
|
(29 cm in height) |
|
|
|
|
|
6 dinner plates |
Ø 24 cm |
12 dinner plates |
Ø 24 cm |
|
|
|
|
6 soup bowls |
Ø 10 cm |
12 soup bowls |
Ø 10 cm |
|
|
|
|
1 serving dish |
Ø 19 cm |
1 serving dish |
Ø 22 cm |
|
|
|
|
1 serving dish |
Ø 17 cm |
1 serving dish |
Ø 19 cm |
|
|
|
|
1 meat plate |
32 cm |
1 serving dish |
Ø 17 cm |
|
|
|
|
|
|
2 meat plates |
32 cm |
|
|
|
|
As far as possible, distribute the ovenware over the entire surface. It takes longer to warm through tall stacks of plates than individual pieces of ovenware, e.g. 2 serving dishes.
ã=Risk of burning!
At setting 3 or 4, the drinks containers will get very hot.
The "power on" indicator light flashes.
The "power on" indicator light lights up. The appliance heats up.
It takes approximately 15-25 minutes to preheat dinnerware for 6 people.
Open the drawer. Switch off the function selector.
ã=Risk of burning!
The upper surface of the heating plate will be hot. The base of the ovenware will be hotter than the top.
8
Do not fill the ovenware to such an extent that food spills over. Cover the food with a heat-resistant lid or aluminium foil.
Suitable foods: The appliance is suitable for keeping meat, poultry, fish, sauces, vegetables, side dishes and soups warm.
The "power on" indicator light lights up. The appliance heats up.
Switch off the function selector. Remove the food from the drawer using oven gloves or an oven cloth.
Level |
Food / ovenware |
Note |
|
|
|
1 |
Delicate deep-frozen food e.g. cream cakes, butter, sau- |
Defrost |
|
sages, cheese |
|
|
|
|
1 |
Leaving yeast dough to rise |
Cover |
|
|
|
2 |
Deep-frozen food e.g. meat, cakes, bread |
Defrost |
|
|
|
2 |
Keeping eggs warm e.g. hard-boiled eggs, scrambled eggs |
Preheat ovenware, cover food |
|
|
|
2 |
Keeping bread warm e.g. toast, bread rolls |
Preheat ovenware, cover food |
|
|
|
2 |
Preheating drinks containers |
e.g. espresso cups |
|
|
|
2 |
Delicate food e.g. slow-cooked meat |
Cover ovenware |
|
|
|
3 |
Keeping food warm |
Preheat ovenware, cover food |
|
|
|
3 |
Keeping drinks warm |
Preheat ovenware, cover drinks |
|
|
|
3 |
Warming flat dough-based foods e.g. pancakes, wraps, |
Preheat ovenware, cover food |
|
tacos |
|
|
|
|
3 |
Warming dry cakes e.g. crumble cakes, muffins |
Preheat ovenware, cover food |
|
|
|
3 |
Melting cooking chocolate or chocolate coating |
Preheat ovenware, break up food into small pieces |
|
|
|
3 |
Dissolving gelatine |
Open, approximately 20 minutes |
|
|
|
4 |
Preheating ovenware |
Not suitable for drinks containers |
|
|
|
Slow cooking is the ideal cooking method for all tender pieces of meat which are to be cooked rare or very rare. The meat remains very juicy and turns out as soft as butter. Advantage: this gives you flexibility when planning meals, since the cooking times for slow cooking are generally longer. Slow-cooked meat can be kept warm easily.
Suitable ovenware: Use ovenware made out of glass, porcelain or ceramic and with a lid, e.g. a glass roasting dish.
Turn the oven back to setting 2 after slow cooking in order to keep the slow-cooked meat warm. You can keep small pieces of meat warm for up to 45 minutes, and large pieces for up to two hours.
9
Meal |
Searing on the hotplate |
Completing in the oven |
|
|
|
Small pieces of meat |
|
|
|
|
|
Cubes or strips |
1-2 minutes all over |
20-30 minutes |
|
|
|
Small cutlets, steaks or médaillons |
1-2 minutes per side |
35-50 minutes |
|
|
|
Medium-sized pieces of meat |
|
|
|
|
|
Fillet (400-800g) |
4-5 minutes all over |
75-120 minutes |
|
|
|
Saddle of lamb (approx. 450g) |
2-3 minutes per side |
50-60 minutes |
|
|
|
Lean joint (600-1000g) |
10-15 minutes all over |
120-180 minutes |
|
|
|
Large pieces of meat |
|
|
|
|
|
Fillet (from 900g) |
6-8 minutes all over |
120-180 minutes |
|
|
|
Roast beef (1,1-2kg) |
8-10 minutes all over |
210-300 minutes |
|
|
|
Do not use high-pressure cleaners or steam jets. Only clean the drawer when the appliance is switched off. Function selector Setting = 0.
Caustic or abrasive cleaning products are not suitable. If a caustic or abrasive substance comes into contact with the frontage, wash it off immediately with water.
Clean the glass front with glass cleaner and a soft cloth. Do not use a glass scraper.
Clean the heating plate using warm water and a little detergent.
The ovenware or food remain cold. |
Check whether: |
|
■ the appliance is switched on |
|
■ there has been a power cut |
|
■ the drawer is closed completely |
|
|
The ovenware or food are not warmed sufficiently. |
This may indicate that: |
|
■ the ovenware or food were not warmed for a sufficient length of time |
|
■ the drawer was left open for a long time |
|
|
The "power on" indicator light flashes. |
Check whether the drawer is closed. |
|
|
The indicator light flashes rapidly when the warming |
Call the after-sales service. |
drawer is closed. |
|
The "power on" indicator light does not light up. |
The indicator light is faulty. Consult the after-sales service |
|
|
The fuse in the fuse box has blown. |
Disconnect the appliance at the mains and consult the after-sales service. |
|
|
10