NEFF S4930 User Manual [fr]

0 (0)

5600 053 200 (8211)

fr Mode d’emploi

NEFF S4930 User Manual

fr

Sommaire

 

 

 

Consignes de sécurité . . . . . .

4

Tableau des programmes . . .

16

Faire connaissance de l’appareil

6

Lavage de la vaisselle . . . . . .

17

Installation d’adoucissage . .

7

Entretien et maintenance . . .

18

Remplissage du sel spécial .

8

Détection des pannes . . . . . .

20

Remplissage du liquide de rinçage

9

Appeler le service après-vente

22

Vaisselle non-adaptée . . . . . .

10

Remarques . . . . . . . . . . . . . . .

23

Classement de la vaisselle . .

11

Installation . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Détergent

. . . . . . . . . . . . . . . .

14

 

 

fr

Consignes de sécurité

Au moment de la livraison

Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur.

Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire. Le carton ondulé se compose principalement de papier recyclé. Les pièces moulées en polystyrène sont expansées sans CFC.

La couche de polyéthylène (PE) se compose en partie de matière première de récupération.

Les cadres en bois (s’ils existent) sont constitués de bois résiduel et ne sont pas traités.

Les rubans (s’ils existent) sont constitués de polypropylène (PP).

Au moment de l’installation

Procédez à la mise en place et au raccordement conformément aux instructions d’installation et de montage.

Le lave-vaisselle ne doit pas être branché sur le secteur lors de l’installation.

Assurez-vous que le système à conducteur de protection de

l’installation électrique de votre maison soit conforme.

Les conditions de jonction doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique du lave-vaisselle. Pour assurer au lave-vaisselle la stabilité verticale nécessaire, n’installez l’appareil encastrable que sous un plan de travail continu vissé aux meubles voisins.

Une fois l’appareil installé, sa fiche mâle doit demeurer accessible. Sur certains modèles seulement:

Le boîtier en plastique situé contre la prise d’eau contient une vanne électrique; dans le flexible d’arrivée se trouvent les lignes de branchement électrique. Ne sectionnez jamais ce flexible, ne plongez jamais le boîtier en plastique dans l’eau.

Avertissement

Si l’appareil n’est pas installé dans une niche et une paroi latérale est donc accessible, il est nécessaire d’habiller latéralement la zone des charnières de porte pour des raisons de sécurité. (Risque de blesssure)

Vous pouvez vous procurer les caches comme accessoire optionnel auprès de notre SAV ou du commerce spécialisé.

4

Utilisation quotidienne

N’utilisez ce lave-vaisselle qu’à la maison et conformément à sa destination. Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel.

Ne vous asseyez et ne montez jamais sur la porte ouverte. L’appareil pourrait basculer.

L’eau contenue dans le compartiment de lavage n’est pas potable.

Ne rajoutez jamais de solvants dans le compartiment de lavage. Risque d’explosion.

Pendant le déroulement du programme, ouvrez prudemment la porte. De l’eau risque en effet d’être projetée hors de l’appareil.

Prudence avec les enfants

Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-vaisselle ni l’utiliser. Rangez le détergent et le liquide de rinçage hors de portée des enfants. Eloignez les enfants du lave-vaisselle ouvert. Des restes de détergent pourraient encore se trouver dedans.

Sécurité-enfants*

* selon le modèle

Examinez les croquis imprimés au revers de la couverture.

40Enclencher la sécurité-enfants

41Ouvrir la porte, sécurité-enfants enclenchée

42Eteindre la sécurité-enfants

fr

Si le lave-vaisselle est tombé en panne

Les réparations et interventions ne pourront être effectuées que par un spécialiste.

Lors des réparations et interventions, veillez à ce que le lave-vaisselle soit débranché du secteur. Débranchez la fiche mâle du secteur ou coupez le disjoncteur/retirez le fusible. Pour débrancher, saisissez la fiche mâle et non pas le câble d’alimentation. Fermez le robinet d’eau.

Mise au rebut de l’appareil

Lorsque l’appareil a fini de servir, rendez-le immédiatement inutilisable pour exclure tout accident ultérieur. Débranchez la fiche mâle, sectionnez le câble d’alimentation et rendez le système de fermeture de la porte inutilisable.

Débarrassez-vous de l’appareil en respectant la réglementation.

Avertissement

Des enfants pourraient s’enfermer dans l’appareil (risque d’asphyxie) ou se mettre dans d’autres situations.

C’est pourquoi: retirez la prise de secteur, coupez le câble de secteur et l’éliminez. Détruisez la fermeture de la porte de sorte que le porte ne ferme plus.

5

fr

Faire connaissance de

l’appareil

Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en début de notice, dans l’enveloppe. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.

Bandeau de commande

1Sélecteur de programme

2Position de démarrage

3Déroulement du programme

4Touche d’ouverture de porte

5Interrupteur principal (MARCHE/ARRET)

6Tableau des programmes

7Voyant de contrôle

Compartiment intérieur de l’appareil

20Panier à vaisselle supérieur avec étagère

21Panier supplémentaire à couverts pour le panier supérieur *

22Bras rotatif supérieur

23Bras rotatif inférieur

24Réservoir à sel spécial, avec indicateur de manque de sel *

25Sélecteur de dureté de l’eau

26Filtres

27Panier à couverts

28Panier à vaisselle inférieur

29Verrou de fermeture

30Réservoir de liquide de rinçage avec indicateur de remplissage du liquide

31Compartiment à détergent

32Plaque signalétique

*sur certains modèles seulement

Achats à réaliser lors de la première mise en service:

Sel

Détergent

Liquide de rinçage

Utilisez exclusivement des produits appropriés aux lave-vaisselle.

6

Installation d’adoucissage

Pour donner de bons résultat, votre lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de lavage.

Si l’eau dépasse un certain degré de dureté, elle ne pourra être amenée au lave-vaisselle qu’après avoir été adoucie, c’est-à-dire détartrée.

Un sel spécial à verser dans le réservoir du lave-vaisselle permet d’adoucir l’eau. Le réglage donc la quantité de sel requise dépend du degré de dureté de l’eau de votre région.

Réglage de l’adoucisseur d’eau

Déterminez la dureté de l’eau potable dans votre région: appelez votre compagnie distributrice des eaux ou le service après-vente.

Pour savoir comment régler l’adoucisseur, référez-vous au tableau des duretés de l’eau.

fr

Tableau de dureté des eaux

Réglez la valeur à l’aide du sélecteur de dureté de l’eau 25 .

* selon le modèle

7

fr

Remplissage du sel spécial

Mode d’action du sel

Pendant le lavage, le sel est automatiquement amené du réservoir de sel à l’adoucisseur où il dissout le calcaire.

La pompe évacue cette solution calcaire hors du lave-vaisselle. Ensuite, l’adoucisseur d’eau est de nouveau près à recevoir la charge de sel suivante.

La régénération ne se déroule correctement que si le sel s’est dissout dans l’eau.

Ouvrez le bouchon fileté du réservoir de sel 24 .

Avant la première mise en service, versez environ 1 litre d’eau dans le réservoir de sel.

Pour ceci utilisez l’aide au remplissage du sel jointe.

Versez le sel (n’employez pas de sel de cuisine) jusqu’à ce que le bac à sel soit plein (1,5 kg max.). Lorsque vous versez le sel, l’eau est refoulée et elle s’écoule. C’est pourquoi le sel doit toujours être rajouté juste avant la mise en marche

du lave-vaisselle. (Pour éviter toute corrosion) Ainsi la solution de sel ayant débordé est immédiatement diluée et rincée. Nettoyez ensuite les restes de sel dans la zone de remplissage et fermez le bac sans coincer le couvercle.

* selon le modèle

Si vous choisissez «0» comme valeur de réglage, ne remplissez pas le réservoir de sel car l’appareil n’en utilise pas. Si vous choisissez un autre réglage (de «1» à «4»), remplissez le réservoir de sel.

Mise en garde

Ne versez jamais le détergent dans le réservoir à sel spécial car vous risqueriez de détruire l’adoucisseur d’eau.

Indicateur de manque de sel

Rajoutez du sel dès que le point coloré situé dans le couvercle du réservoir de sel 24 n’est plus visible.

8

Remplissage du liquide de rinçage

L’appareil en fonctionnement consomme du liquide de rinçage pour que les verres étincellent et qu’il n’y ait aucune tache sur la vaisselle.

Ouvrez le couvercle du réservoir à liquide de rinçage 30 . Pour ce faire,

appuyez sur la marque située sur le couvercle du compartiment à liquide de rinçage et soulevez simultanément le

couvercle par la patte à cet effet.

Versez le liquide de rinçage par l’orifice de remplissage jusqu’à ce que l’indicateur de remplissage de liquide devienne sombre.

Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il encoche audiblement.

fr

Remarque

Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager.

Tout liquide de rinçage versé à côté peut entraîner une

formation de mousse excessive lors du prochain lavage, c’est pourquoi il convient de le nettoyer avec un chiffon le cas échéant.

Régler le dosage du liquide de rinçage

Vous pouvez régler en continu le dosage du liquide de rinçage. A la fabrication, le doseur a été réglé sur 4.

Ne modifiez la position du régulateur de liquide de rinçage que si des trainées ou des taches d’eau demeurent sur la vaisselle. Dans le premier cas, réglez le régulateur dans le sens ”–”, dans le second cas, réglez-le dans le sens ”+”.

30

Régulateur de liquide de rinçage

9

Loading...
+ 18 hidden pages