MOTOROLA RAZR V3m User Manual [fr]

0 (0)
MOTOROLA RAZR V3m User Manual

GUIDE

D’UTILISATEUR

Plus mobile que jamais.

ampd.ca

1 BIENVENUE

Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulaire MOTORAZRMC V3m Amp’d Mobile CDMA.

1Touche intelligente Appuyez sur cette touche

pour activer ou désactiver le haut-parleur quand l’appareil est ouvert. Maintenez-la enfoncée pour activer la caméra quand l’appareil est fermé.

2Touches de volume Réglage du volume.

3Touche programmable de gauche Permet

d’effectuer les tâches identifiées par le messageguide situé dans la partie gauche de l’écran.

4Touche de caméra

5Touche d’envoi Permet d’acheminer et de répondre aux appels.

6Touche de navigation à 5 directions Sert à faire

défiler les menus et les listes. Appuyez sur la touche de sélection centrale pour sélectionner les éléments mis en surbrillance.

7Port pour accessoires

8Touche de reconnaissance vocale Appuyez une

fois pour activer la reconnaissance vocale indépendante du haut-parleur. Maintenez la touche enfoncée pour enregistrer votre voix.

9 Touche programmable de droite Permet

d’effectuer les tâches identifiées par le messageguide situé dans la partie droite de l’écran.

10Touche CLR pour effacer

11Touche de mise sous tension/de fin Permet de

mettre le téléphone sous tension et hors tension ou de mettre fin aux appels.

1

2

3

4

5

6

7

040128o

8

9

10

11

PAGE 1 BIENVENUE

Motorola, Inc.

Consumer Advocacy Office

1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com

1 800 331-6456 (États-Unis)

1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes) 1 800 461-4575 (Canada)

Certaines fonctions du téléphone cellulaire dépendent des capacités et des paramètres du réseau de votre fournisseur de services. De plus, elles peuvent ne pas être activées par le fournisseur de services et/ou les paramètres réseau du fournisseur de services peuvent limiter leur fonctionnalité. Renseignez-vous toujours auprès de votre fournisseur de services sur la disponibilité des fonctions et sur la fonctionnalité. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide de l’utilisateur, sont basées sur l’information disponible et sont considérées exactes au moment de l’impression. Motorola se réserve le droit de changer ou de modifier de l’information ou des spécifications sans préavis ni obligation.

MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent & Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur titulaire et sont utilisées par Motorola, Inc. en vertu d’une licence. Tous les autres noms de produits ou de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

© Motorola, Inc., 2007.

AVERTISSEMENT : toute modification apportée au téléphone sans l’approbation expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur.

Numéro du manuel : 6809508A35-O

PAGE 2 BIENVENUE

TABLE DES MATIÈRES

 

1 BIENVENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

2 GUIDE DE DÉMARRAGE . . . . . . . .

5

Conseils relatifs aux batteries . . . . . . . . . . . . . . .

5

Installation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Pour charger la batterie : . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Mise sous tension du téléphone . . . . . . . . . . . . .

6

Faire un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Réponse à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Modification de l’avertissement d’appel . . . . . . .

7

Rabat du téléphone ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Rabat du téléphone fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . .

7

Installation et retrait de la carte mémoire . . . . . . .

7

Installation de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . .

8

Retrait de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

3 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . 9

Regardez ça! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Amp’d LiveMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Que voulez-vous faire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Comment trouver ce que vous cherchez . . . . . . 12 Comment acheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Comment profiter de votre contenu . . . . . . . . . 14 Prendre et envoyer une photo . . . . . . . . . . . . . . 18 Prise d’un autoportrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Options du Menu Images . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Enregistrement et écoute de vidéoclips . . . . . . . 20 Enregistrement d’un vidéoclip . . . . . . . . . . . . . . 20 Options du Menu Vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Visualisation des vidéoclips . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Options du menu Vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Message multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pour créer et envoyer un message multimédia . . 23 Réception d’un message multimédia . . . . . . . . . 23 Connexions BluetoothMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Activation et désactivation du

mode BluetoothMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Appariement avec un casque, un dispositif

sans fil ou un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4 APPRENDRE À UTILISER

 

VOTRE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . .

25

Utilisation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Utilisation de la touche de navigation

à cinq directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sélection d’une fonction du menu . . . . . . . . . . . 27 Sélection d’une option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Choix d’une méthode d’entrée de texte . . . . . . . 29 Utilisation de la méthode par

enfoncement (Tap) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilisation de la méthode iTAPMC . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation de la méthode numérique . . . . . . . . . 32 Utilisation de la méthode symbole . . . . . . . . . . . 32 Suppression de lettres et de mots . . . . . . . . . . . 33 Utilisation de l’écran externe . . . . . . . . . . . . . . . 33 Utilisation d’une carte mémoire amovible . . . . . 33 Conseils concernant la carte mémoire . . . . . . . . 33 Gestion d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . 33 Formatage de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . 34 Sauvegarde d’éléments multimédias . . . . . . . . . 34 Voir le contenu de la carte mémoire . . . . . . . . . 34 Utilisation du haut-parleur mains libres . . . . . . . 34 Activation du mode Avion . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Modification d’un code, d’un NIP ou

d’un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Verrouillage et déverrouillage du téléphone . . . . 35 Verrouillage manuel du téléphone . . . . . . . . . . . 35 Déverrouillage du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . 35 Configuration du verrouillage automatique du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Si vous oubliez un code ou un mot de passe . . . 36

PAGE 3 TABLE DES MATIÈRES GUIDE DE L’UTILISATEUR DU TÉLÉPHONE CELLULAIRE V3m AMP’D MOBILE CDMA

TABLE DES MATIÈRES

5 CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Sauvegarde de vos nom et numéro

de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sélection d’un mode d’avertissement . . . . . . . . 36 Réglage des options de réponse . . . . . . . . . . . . 36 Définition d’une image comme papier peint . . . 36 Définition d’un économiseur d’écran . . . . . . . . . 37 Réglage de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . 37 Réglage du rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Conservation de l’énergie de la batterie . . . . . . . 38

6 FONCTIONS D’APPEL . . . . . . . . . . 38

Changement de ligne active . . . . . . . . . . . . . . . 38 Recomposition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . 38 Utilisation de la recomposition automatique . . . 38 Désactivation de l’avertissement d’appel . . . . . . 38 Composition d’un numéro d’urgence . . . . . . . . 38 Affichage des derniers appels . . . . . . . . . . . . . . 38 Retour d’un appel sans réponse . . . . . . . . . . . . . 39 Utilisation du bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Adjonction d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Composition une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . 40 Écoute des messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . 40 Réception d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . . 40 Blocage du son d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Envoi de tonalités DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Envoi de tonalités DTMF en cours d’appel . . . . . 41

7 FONCTIONS DU TÉLÉPHONE . . . . 41

Hiérarchie des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Fonctions d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Fonctions de personnalisation . . . . . . . . . . . . . . 46 Utilisation des commandes vocales . . . . . . . . . . 46 Autres fonctions de personnalisation . . . . . . . . . 48 Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Fonctions de composition . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Gestion des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Fonctions mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Appels de données et télécopies . . . . . . . . . . . . 52 Connexions sans fil BluetoothMD . . . . . . . . . . . . 52 Fonctions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Fonctions de l’agenda personnel . . . . . . . . . . . . 54 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Nouvelles et loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

PAGE 4 TABLE DES MATIÈRES GUIDE DE L’UTILISATEUR DU TÉLÉPHONE CELLULAIRE V3m AMP’D MOBILE CDMA

2 GUIDE DE DÉMARRAGE

AVERTISSEMENT : avant d’utiliser le téléphone pour la première fois, veuillez lire la brochure incluse dans l’emballage. Elle contient d’importantes consignes de sécurité et de l’information juridique.

Conseils relatifs aux batteries

La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de l’intensité du signal, de la température de fonctionnement, des fonctions sélectionnées et des accessoires utilisés.

Utilisez toujours des batteries et chargeurs

Motorola Original. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries ou de chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola.

Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.

Lorsque vous chargez la batterie, conservez-la à la température ambiante.

Pour ranger la batterie, gardez-la déchargée dans un endroit frais, sombre et sec.

Ne jamais exposer les batteries à des températures inférieures à -10°C (14°F) ou supérieures à

45°C (113°F). Emportez toujours le téléphone avec vous lorsque vous quittez votre véhicule.

Avec le temps, il est normal que les batteries s’usent et requièrent un temps de charge plus long. Si vous remarquez une diminution de la durée de charge de la batterie, c’est qu’il est peut-être temps de vous en procurer une nouvelle.

Communiquez avec un centre de recyclage local pour connaître les méthodes appropriées de mise au rebut des batteries.

Avertissement : ne jetez jamais les batteries au feu, car elles pourraient exploser.

Avant d’utiliser votre téléphone, veuillez lire la section

Consignes de sécurité et informations générales de la brochure incluse dans l’emballage. Elle contient d’importantes consignes de sécurité relatives aux batteries.

Installation de la batterie

Votre téléphone est conçu pour fonctionner uniquement avec des batteries et des accessoires Motorola Original.

1.Appuyez sur le loquet de déclenchement du

couvercle de la batterie et enlevez le couvercle.

2. Insérez la batterie dans le sens indiqué par les flèches.

3. Replacez le couvercle de batterie.

4. Replacez le couvercle du logement de la batterie.

PAGE 5 CONSEILS RELATIFS AUX BATTERIES GUIDE DE DÉMARRAGE

Charge de la batterie

Les batteries neuves se vendent partiellement chargées. Avant de pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez installer et charger la batterie de la manière indiquée cidessous. Certaines batteries offrent un meilleur rendement après plusieurs cycles de charge.

Pour charger la batterie :

1. Insérez le chargeur dans le connecteur USB du téléphone, comme illustré.

2.Branchez l’autre extrémité du chargeur dans la prise électrique appropriée.

3.Lorsque le message Charge complète s’affiche, retirez le chargeur.

Conseil : une fois la charge terminée, vous pouvez laisser le téléphone branché au chargeur sans danger. Cela n’endommagera pas la batterie.

Remarque : pendant la charge de la batterie, l’indicateur du niveau de la batterie, situé dans le coin supérieur droit de l’écran, affiche la progression de la charge. L’indicateur du niveau de la batterie doit montrer au moins un segment pour que le téléphone soit entièrement fonctionnel pendant la charge.

Mise sous tension du téléphone

1. Ouvrez votre téléphone.

2. Maintenez la touche de mise sous tension enfoncée pendant trois secondes.

3. Au besoin, entrez votre code de déverrouillage (les

quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone) et appuyez sur la touche programmable de droite pour déverrouiller le téléphone.

Faire un appel

1.Appuyez sur les touches du clavier pour composer le numéro de téléphone.

2.Appuyez sur Npour acheminer l’appel.

3.Appuyez sur Ppour mettre fin à l’appel et

«raccrocher » lorsque vous avez terminé.

-ou-

4. Fermez le couvercle.

Conseil : vous pouvez régler le téléphone pour répondre aux appels en ouvrant le rabat.

Pour activer cette fonction, appuyez sur

Menu > Réglages > Config. en appel

> Options réponse > Ouvrir pour répondre.

Réponse à un appel

Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre et affiche un message d’appel entrant.

Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche de réponse.

-ou-

PAGE 6 CHARGE DE LA BATTERIE GUIDE DE DÉMARRAGE

Touches de volume
Touche intelligente/ haut-parleur

• Appuyez sur N.

-ou-

Ouvrez le rabat pour répondre.

Appuyez sur Ppour mettre fin à l’appel et « raccrocher » lorsque vous avez terminé.

-ou-

• Fermez le couvercle.

Réglage du volume

Appuyez sur les touches de volume vers le haut ou vers le bas pour :

augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en cours d’appel

040135o

interrompre temporairement un avertissement d’appel entrant

augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie lorsque l’écran d’attente est affiché (le rabat doit être ouvert)

Conseil : lorsque le volume est au plus bas, appuyez sur la touche inférieure de volume pour passer au mode vibration. Appuyez de nouveau pour passer au mode silencieux. Appuyez sur la touche supérieure de volume pour retourner au mode vibration, puis au mode sonnerie.

Modification de l’avertissement d’appel

Rabat du téléphone ouvert

À l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de volume inférieure pour passer à un

040135o

volume plus bas d’avertissement d’appel, puis à la vibration et enfin à l’avertissement silencieux. Appuyez sur la touche d’augmentation du volume pour repasser du mode silencieux à la vibration, puis au volume le plus bas de l’avertissement sonore.

Rabat du téléphone fermé

Appuyez sur la touche de volume supérieure ou

inférieure, puis appuyez sur la

touche de haut-parleur/ intelligente pour faire défiler les types d’avertissements :

Fort, Doux, Vibrer, Vibre puis sonne et Silencieux. Les types d’alertes sont indiqués sur l’écran externe.

Après avoir fait défiler jusqu’au type d’avertissement désiré, appuyez sur la touche d’augmentation ou de réduction du volume pour sauvegarder le réglage et retourner à l’écran d’accueil.

Affichage de votre numéro de téléphone

Pour voir votre numéro de téléphone à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > État téléphone

> Mon numéro de tél.

Pendant un appel, appuyez sur

Options > Mon numéro de tél.

Installation et retrait de la carte mémoire

Vous pouvez installer une carte mémoire amovible dans votre téléphone. Cette carte vous offre une mémoire de sauvegarde accrue pour les images, les animations, les sons et les vidéoclips.

AVERTISSEMENT : évitez de plier ou d’égratigner votre carte mémoire. Évitez d’exposer votre carte mémoire à l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté.

PAGE 7 RÉGLAGE DU VOLUME GUIDE DE DÉMARRAGE

Installation de la carte mémoire

AVERTISSEMENT : maintenez le couvercle de la fente de carte mémoire fermé quand vous n’êtes pas en train d’insérer ou de retirer une carte mémoire.

Une fois le téléphone hors tension :

1.Appuyez sur le loquet de déclenchement du

couvercle de la batterie et enlevez le couvercle.

2.Retirez la batterie.

3.Faites glisser la carte

mémoire dans la fente de la façon indiquée. Assurez-vous que la carte est complètement insérée.

4. Remettez en place la batterie et son couvercle.

Retrait de la carte mémoire

AVERTISSEMENT : ne pas retirer la carte mémoire en cours de lecture ou d’écriture de fichiers. Elle pourrait s’endommager.

AVERTISSEMENT : maintenez le couvercle de la fente de carte mémoire fermé quand vous n’êtes pas en train d’insérer ou de retirer une carte mémoire.

Une fois le téléphone hors tension :

1.Appuyez sur le loquet de déclenchement du

couvercle de la batterie et enlevez le couvercle.

2. Retirez la batterie.

3. Faites sortir la carte mémoire de sa fente de la façon indiquée.

4. Remettez en place la batterie et son couvercle.

PAGE 8 INSTALLATION ET RETRAIT DE LA CARTE MÉMOIRE GUIDE DE DÉMARRAGE

3 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Ce téléphone vous permet de faire beaucoup plus que d’acheminer et de recevoir des appels téléphoniques! Cette section décrit certaines des meilleures fonctions du téléphone.

Regardez ça!

1

 

4

2

5

 

3

 

1Objectif de la caméra Prenez des photos et des vidéoclips.

2Touche intelligente/de haut-parleur Prenez votre photo avec la caméra lorsque le rabat est fermé.

3Port de connexion des accessoires Insérez le chargeur et les accessoires du téléphone.

4Écran externe Voyez l’information sur les appels entrants et utilisez-le comme viseur de caméra lorsque le rabat est fermé.

5Touche de reconnaissance vocale Appuyez une fois pour activer la reconnaissance vocale indépendante du haut-parleur. Maintenez la touche enfoncée pour faire des enregistrements vocaux.

Amp’d LiveMC

Découvrez tout un nouvel univers de divertissement mobile avec Amp’d LiveMC. En plus de ses fonctions téléphoniques de pointe comme la messagerie ou la caméra photo et vidéo, votre appareil vous permet aussi :

de regarder vos clips TV et vidéo favoris;

de jouer à vos jeux 3D multijoueurs préférés;

de télécharger votre musique et vos papiers peints préférés, les sonneries les plus populaires et plus encore.

Démarrage

Vous avez hâte de commencer? Il suffit d’appuyer sur la touche de sélection centrale C de votre appareil.

Que voulez-vous faire?

Comme le menu Amp’d LiveMC est organisé par rubrique, vous trouverez facilement tout ce que vous aimez.

What’s Hot

Comme la vraie vie, le monde Amp’d LiveMC est toujours en mouvement. Tous les jours sortent de nouveaux vidéoclips, de nouvelles sonneries et toutes sortes de nouveautés. La rubrique What’s Hot regroupe les nouveautés et les choix les plus populaires recensés sur Amp’d LiveMC. Revenez-y souvent pour ne rien manquer.

La rubrique What’s Hot vous offre :

Daily Video – où vous trouverez les vidéos les plus récentes et autres incontournables.

Hot Bundles – où vous trouverez des ensembles de sonneries et de papiers peints spécialement sélectionnés.

PAGE 9 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Artist Features – où vous trouverez les nouveautés produites par vos artistes préférés.

Cutting-Edge Gear – où vous trouverez une foule de nouveaux accessoires pour votre téléphone (bientôt disponible).

Sizzling Apps – où vous trouverez les jeux et les applications les plus populaires.

TV and Radio (TV et radio)

Regardez la télé sur votre téléphone. Grâce à Amp’d Live, vous trouverez tous vos canaux préférés.

Écoutez la radio avec votre téléphone. Vous y trouverez des chaînes telles que Deep Indie, The Joint , Much Radio et plus encore.

Music (Musique)

Avec votre téléphone Amp’d MobileMC et le service Amp’d LiveMC, vous tenez à la fois une chaîne stéréo miniature et tout un magasin de musique dans la paume de votre main! Fouinez dans le magasin, achetez vos morceaux préférés, téléchargez-les et faites-les jouer partout où vous irez. Avec Amp’d Live, vous pourrez aussi regardez des vidéoclips, les nouvelles, des émissions en direct et des primeurs en exclusivité.

Music, Video, Ringtones – Des classiques d’antan au palmarès le plus récent, vous trouverez une foule de chansons, de vidéos et de sonneries prêtes à télécharger n’importe où, n’importe quand.

Finding Music – Permet de rechercher un morceau ou une vidéo par artiste, par titre ou par genre.

Performances – Regardez les meilleures performances musicales des plus grands artistes de la télévision.

Live Events – Regardez votre groupe favori en train de se préparer dans sa loge ou assistez à l’enregistrement du nouveau disque de vos

PAGE 10 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

vedettes. Obtenez des avant-premières, des confidences en coulisse et des diffusions de concert exclusives directement sur votre téléphone.

Tones & Graphics (Tonalités et images)

Il n’y a pas que les sonneries pour exprimer qui vous êtes par l’entremise de votre téléphone.

Ringtones – Notre immense musicothèque vous offre des milliers de choix.

Wallpaper – Changez l’arrière-plan de votre téléphone aussi souvent que vous le voudrez. Notre gamme impressionnante comprend des images de artistes favoris et bien plus.

Sports

Réjouissez-vous, amateurs de sports! Avec un téléphone Amp’d MobileMC, rien de plus facile que d’obtenir le résultat final d’une partie. Recevez les nouvelles des sports publiées par les sources les plus dignes de foi. Tenez-vous au courant de vos sports préférés : football, baseball, basketball, hockey, boxe, course automobile, sans oublier la loge VIP.

FOX Sports – Recevez les nouvelles de toutes les ligues : résultats, horaires, classements et cotes des paris. Captez FOX Sports Mobile pour votre dose de sports quotidienne.

Fights – Regardez vos champions favoris se battre en direct dans le cadre de l’Ultimate Fighting Championship.

Racing – Recevez votre dose d’adrénaline avec Nascar, Supercross, Speed et plus encore.

Action Sports – Recevez Wave Watch (Surf Cams), FUEL TV et la version mobile des magazines

Snowboarding, Surfer, Surfing, Skateboarder et Bike.

Fantasy & Gaming – Les sports de simulation adoptent la mobilité. Obtenez les profils des joueurs, les nouvelles, les rapports des blessures, des statistiques LIVE et plus, n’importe où, n’importe quand.

Danny Sheridan Odds – Recevez toutes les informations concernant vos sports favoris, des cotes et des simulations de l’analyste sportif vedette d’USA Today, Danny Sheridan.

NHLPA – Regardez en direct les entrevues d’aprèsmatch de vos joueurs favoris.

Entertainment (Divertissement)

Transformez votre téléphone en médiathèque mobile! Amp’d LiveMC vous propose des vidéoclips, les meilleures émissions de télévision publique et câblée, des sites Web branchés, des magazines de divertissement, des bandes dessinées et même des émissions en direct. Voici les canaux qui sont à votre disposition :

Viral Videos – Recevez votre dose d’humour quotidienne avec Break.com, College Humor, et plus encore.

Movies – Visionnez les bandes annonces des nouveautés et lisez les critiques directement sur votre téléphone Amp’d Live.

TV – Visionnez vos émissions de télé préférées directement sur votre téléphone Amp’d.

Internet – Profitez d’une connexion Internet directe. Accédez à tous vos portails Web préférés directement sur votre téléphone Amp’d.

Entertainment News – Ne manquez jamais de nouvelles des vedettes, de potins ni de satire.

Stand Up – Besoin de rire un peu? Regardez

Comedy Time, America’s Best Mobile Fix ou Just For Laughs.

Animation – Entrez dans le monde délirant des dessins animés. On n’est jamais trop vieux pour en regarder.

The Vault – Entrez dans la zone pour adultes seulement, protégée par mot de passe.

Games (Jeux)

File d’attente? Jouez! Jeux 3D, simulations sportives, jeux électroniques populaires, casse-tête confondants, vous trouverez tout ce qu’il vous faudra pour passer le temps en vous amusant.

Action – Jouez à des jeux 3D tels que Prince of Persia, Tom Clancy’s Splinter Cell, Rainbow Six, Brothers in Arms, King Kong, Independence Day, et plus encore.

Sports – Quand vous ne jouerez pas à des jeux exclusifs à Amp’d MobileMC comme Snowboarding Travis Rice 3D et Asphalt: Urban GT 3D, vous pourrez télécharger 3D Need for Speed: Most Wanted, Tony Hawk Underground 3D ou

3D Madden 2006, pour n’en citer que quelques-uns.

Arcade – Savourez les classiques d’antan tels que

Snood 2, Pitfall: Glacier and Jungle, Joust 2 et Defender 2.

Strategy – Mettez vos méninges à l’épreuve avec

Donald Trump’s Real Estate Tycoon, 3D Pool, Backgammon, Ethel, Chess, Cribbage, Reverse et le Mahjong.

Puzzles – Des heures de plaisir avec TV Guide Crosswords, Trivia, Word Search, Cryptogram, HangMan, Microliters, et plus encore.

Lifestyle – Jouez à 3D Pet Care (Tamagotchi), Busting Bar Trivia, Stack-Sum, Diva Dee Dancing,

PAGE 11 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Mahjong Puzzle, Breakout Bears, Message in a Garden ou Bubble Ducky.

Casino Blackjack, Poker, Roulette, Video Poker, Video Slots, Hill, Virtual Resurfacing, Keno et Bingo.

News and Lifestyle (Nouvelles et vie quotidienne)

Tenez-vous au courant des nouvelles les plus récentes, de la météo, de la circulation et plus encore avec Amp’d LiveMC.

News & Info – Recevez au fur et à mesure les grands titres de sources dignes de foi.

Find It – Que vous vous demandiez quel chemin prendre, quelle sera la météo ou quel est l’état des routes, ou que vous recherchiez un bon restaurant ou des renseignements sur les films à l’affiche, fiezvous à Amp’d.

Dating HurryDate fera battre votre cœur.

Health & Fitness – Gardez la forme avec les programmes d’exercices et les recettes santé offerts par Wireless Workouts et Food Network.

1.Appuyez sur la touche de sélection centrale C pour accéder à Amp’d LiveMC.

2.Sélectionnez un élément du menu. Selon votre sélection, plusieurs niveaux de choix peuvent s’offrir.

Culture – Visionnez en exclusivité des vidéos et consultez les magazines populaires.

Comment trouver ce que vous cherchez

Il existe deux façons de trouver ce que vous cherchez sur Amp’d LiveMC :

explorer les différentes catégories;

rechercher un élément spécifique.

Exploration d’Amp’d LiveMC

Vous constaterez rapidement que l’univers d’Amp’d LiveMC est très facile à explorer. Voici comment :

1.Appuyez sur la touche de sélection centrale C pour accéder à Amp’d LiveMC.

2.Sélectionnez un élément dans la liste Category. Selon votre sélection, plusieurs pages de choix peuvent s’offrir.

Recherche dans Amp’d LiveMC

Si vous savez exactement ce que vous cherchez, utilisez la fonction Search (recherche).

1.Appuyez sur la touche de sélection centrale C pour accéder à Amp’d LiveMC.

2.Appuyez sur la touche programmable de gauche, puis sélectionnez Search.

3.Sélectionnez l’un des trois menus déroulants offerts (Type, Category ou Keyword [mot clé]).

4.Cochez la case Category, puis choisissez la catégorie dans laquelle vous souhaitez effectuer la recherche.

5.Entrez une description de l’élément recherché.

6.Appuyez sur Search.

Si vous ne trouvez pas immédiatement ce que vous cherchez, ne vous découragez pas. Essayez de nouveau en changeant de description ou de catégorie.

Comment lire les classifications

Que vous soyez à la recherche de contenu pour adultes ou pour toute la famille, chaque élément offert sur

PAGE 12 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Amp’d LiveMC est accompagné d’une mention de classification qui vous aidera à faire le bon choix.

Classification

Description

 

 

AA

All Audiences (tous publics) –

 

Grand-maman n’y trouvera rien à

 

redire.

GC

General Content (contenu général) –

 

peut contenir du langage ou de la

 

violence modérés, des méfaits à

 

caractère comique ou des thèmes

 

suggestifs.

MC

Mature Content (contenu adulte) –

 

peut contenir du langage grossier, des

 

représentations d’actes violents ou

 

sexuels ou de l’abus de drogues.

AO

18+ Adult Only (pour adultes

 

seulement) – peut contenir des

 

représentations de violence, de nudité

 

ou de sexualité non censurées.

Parental

Le contenu accompagné de cet

Advisory—

avertissement peut contenir du

Explicit

langage grossier, des représentations

Content

d’actes violents ou sexuels ou de l’abus

(supervision

de drogues. La supervision des parents

parentale –

est recommandée.

contenu

 

explicite)

 

 

 

Comment acheter

Essayer avant d’acheter

La fonction d’aperçu Preview d’Amp’d MobileMC vous permet de faire l’essai de tout notre contenu avant de l’acheter. Voici comment :

1.Appuyez sur la touche de sélection centrale C pour accéder à Amp’d LiveMC.

2.Repérez l’élément que vous souhaitez essayer.

3.Sélectionnez Previewed (aperçu) pour commander l’élément. Si vous avez choisi plusieurs éléments, vous pourrez obtenir un aperçu de chacun d’entre eux.

4.Si vous avez décidé d’acheter, sélectionner Buy.

-ou-

Si vous préférez ne pas acheter l’élément ou si vous souhaitez faire l’essai d’autres éléments avant de choisir, appuyez sur Back (précédent) et poursuivez votre exploration.

Pour faire un achat

Amp’d LiveMC vous propose plusieurs façons de vous divertir. Combinez-les à votre goût pour acheter du contenu de façon permanente ou temporaire, selon vos préférences.

Own It (Download) (téléchargement permanent)

– une copie du contenu est enregistrée sur votre téléphone, ce qui vous permet de le regarder ou de l’écouter quand vous voudrez, tant que vous voudrez. La protection anticopie est toujours en vigueur, de sorte que vous ne pourrez peut-être pas l’envoyer à tous vos amis.

Buy Access (Subscription) (achat d’accès [abonnement]) – vous donne un accès illimité au contenu choisi pendant la durée de l’abonnement. Les abonnements vous sont facturés chaque mois et sont très pratiques pour essayer une variété de contenus. N’oubliez pas que le contenu d’un abonnement change constamment (un peu comme un chaîne de télévision câblée). Si vous devez absolument posséder un contenu particulier, il vaut

PAGE 13 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

sans doute mieux l’acheter et le télécharger de façon permanente.

On Demand (Streaming) (sur demande [diffusion en transit]) – le contenu est intégralement diffusé sur votre téléphone, mais une fois seulement. C’est exactement comme le service à la carte offert par une chaîne de télévision câblée ou par satellite.

Remarque : dans l’éventualité où le téléchargement serait interrompu, le contenu ne vous est pas facturé. Vous pouvez revenir en arrière et l’acheter de nouveau.

Comment profiter de votre contenu

Une fois que vous avez téléchargé du contenu ou que vous y êtes abonné, allez à My Stuff (Mes affaires) pour profiter de vos morceaux de musique, vos vidéoclips, vos jeux ou vos applications.

1.Appuyez sur la touche de sélection centrale C pour accéder à Amp’d Live MC.

2.Appuyez sur la touche Svers la gauche pour ouvrir

My Stuff (Mes affaires) ou allez sous Menu > Mes affaires.

Comment écouter votre musique

Après avoir téléchargé un morceau ou vous être abonné à une diffusion musicale, écoutez votre musique avec le lecteur multimédia.

Pour écouter votre musique, procédez de l’une des façons suivantes :

Choisissez des morceaux

1.Allez sous My Stuff (Mes affaires).

2.Sélectionnez Music.

3.Choisissez la méthode que vous voulez appliquer à l’écoute de vos morceaux (voir le tableau ci-dessous).

Option

Description

 

 

Mélanger

Diffuse au hasard tous les morceaux présents sur votre appareil.

Artiste

Affiche la liste alphabétique de tous les artistes dont un ou plusieurs morceaux sont présents sur

 

votre appareil. Permet de sélectionner l’artiste que vous souhaitez écouter. Après avoir choisi un

 

artiste, vous pourrez écouter tous ses morceaux, un album particulier ou un seul morceau.

Album

Affiche la liste alphabétique de tous les albums présents sur votre appareil. Il suffit de sélectionner

 

l’album que vous souhaitez écouter. Vous pourrez ensuite écouter tous les morceaux de l’album

 

ou juste votre morceau préféré.

Chanson

Affiche la liste alphabétique de tous les morceaux ou chansons présents sur votre appareil.

 

Sélectionnez le morceau que vous souhaitez écouter.

Ma liste

Affiche tous les morceaux de la catégorie Musique que vous avez ajoutés à Add2MyList.

Liste d’écoute

Affiche toutes les listes d’écoute présentes sur votre téléphone. Sélectionnez une liste d’écoute,

 

puis décidez si vous voulez écouter tous les morceaux de la liste ou juste votre préféré.

 

 

PAGE 14 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Utilisation du lecteur multimédia

Après avoir sélectionné les morceaux que vous souhaitez écouter, utilisez le lecteur multimédia pour contrôler leur lecture.

Option

Description

 

 

Lecture/Pause

Appuyez sur la touche de sélection centrale C pour écouter un morceau.

 

Pendant l’écoute du morceau, appuyez sur C pour faire une pause. Appuyez de nouveau

 

sur C pour reprendre l’écoute.

Arrêter

Appuyez sur S pour mettre fin à l’écoute du morceau. La prochaine fois que vous l’écouterez, il

 

reprendra du début.

Suivant

Appuyez sur S vers la droite pour passer au morceau suivant.

Reprendre

Appuyez sur S vers la gauche pour reprendre du début la lecture d’un morceau.

Précédent

Appuyez deux fois sur S vers la gauche pour revenir au morceau précédent.

Avance rapide

Maintenez la touche S enfoncée vers la droite pour avancer rapidement dans un morceau.

Rembobinage

Maintenez la touche S enfoncée vers la gauche pour reculer rapidement dans un morceau.

Volume

Appuyez vers le haut ou vers le bas sur les touches de volume (situées sur le côté gauche de votre

 

téléphone) pour ajuster le niveau du volume.

 

 

Comment organiser votre musique

Vous trouverez dans My Stuff (Mes affaires) une liste de diffusion nommée MyList (Ma liste). Pour modifier le contenu de MyList, il suffit d’y ajouter des morceaux, d’en enlever ou d’en déplacer. Il est également possible de créer et de modifier d’autres listes d’écoute sur votre ordinateur, puis de les copier sur votre téléphone.

Pour ajouter un morceau à MyList :

1.Allez sous My Stuff (Mes affaires).

2.Sélectionnez Music.

3.Sélectionnez le morceau que vous souhaitez ajouter.

4.Sélectionnez Menu.

5.Sélectionnez Add2MyList. Pour retirer un morceau de MyList :

1.Allez sous My Stuff (Mes affaires).

2.Sélectionnez Music.

3.Sélectionnez Playlist.

4.Sélectionnez MyList.

5.Sélectionnez Menu.

PAGE 15 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

6.Sélectionnez la commande correspondant à la modification voulue :

Move Up fait monter le morceau choisi d’une rangée dans MyList.

Move Down fait descendre le morceau choisi d’une rangée dans MyList.

Supprimer enlève le morceau choisi de MyList.

Lecture d’un clip vidéo

Le lecteur multimédia sert également à lire les vidéoclips que vous avez téléchargés.

1.Allez sous My Stuff (Mes affaires).

2.Sélectionnez Video.

3.Choisissez la catégorie dans laquelle vous pensez trouver le clip que vous souhaitez regarder.

4.Sélectionnez le titre que vous souhaitez regarder.

5.Appuyez sur la touche de sélection centrale C pour regarder le clip.

Utilisez le lecteur multimédia contrôler la lecture des vidéoclips.

Comment jouer à un jeu

Vous êtes prêt à jouer à un jeu téléchargé ou auquel vous vous êtes abonné? Vous le trouverez dans

My Stuff (Mes affaires).

1.Allez sous My Stuff (Mes affaires).

2.Sélectionnez Games & Applications.

3.Sélectionnez le titre ou l’abonnement du jeu auquel vous voulez jouer.

4.Appuyez sur la touche de sélection centrale C pour commencer une partie.

PAGE 16 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Comment exécuter une application

Pour exécuter une application que vous avez installée, téléchargée ou à laquelle vous vous êtes abonné :

1.Allez sous My Stuff (Mes affaires).

2.Sélectionnez Games & Applications.

3.Sélectionnez le titre ou l’abonnement de l’application que vous souhaitez exécuter.

4.Appuyez sur la touche de sélection centrale C pour exécuter l’application.

Comment changer Tones & Graphics

La section Tones & Graphics permet de personnaliser votre téléphone en lui choisissant une tonalité de sonnerie, un papier peint et un économiseur d’écran :

1.Allez sous My Stuff (Mes affaires).

2.Sélectionnez Tones & Graphics.

3.Sélectionnez le type de l’élément que vous voulez changer.

4.Sélectionnez l’élément que vous souhaitez utiliser.

5.Appuyez sur la touche de sélection centrale C pour obtenir un aperçu de l’élément sélectionné. Conseil : pour interrompre un aperçu avant qu’il ne s’affiche complètement, appuyez sur OK.

-ou-

Appuyez sur la touche programmable Assign (attribuer) pour utiliser l’élément sélectionné.

Comment accéder à vos abonnements

Pour regarder ou écouter du contenu auquel vous êtes abonné :

1.Allez sous My Stuff (Mes affaires).

2.Sélectionnez Subscription.

3.Sélectionnez l’abonnement que vous souhaitez regarder ou écouter.

4.Sélectionnez l’élément que vous souhaitez utiliser.

5.Appuyez sur la touche de sélection centrale C pour lancer la lecture de l’élément sélectionné.

Comment résilier un abonnement

Vous pouvez résilier un abonnement soit directement, au moyen de votre téléphone, soit sur le site Web www.ampd.ca. Pour résilier un abonnement au moyen de votre téléphone :

1.Allez sous My Stuff (Mes affaires).

2.Sélectionnez Subscription.

3.Sélectionnez l’abonnement que vous souhaitez résilier.

4.Sélectionnez Menu.

5.Sélectionnez Unsubscribe.

6.Appuyez sur la touche de sélection centrale C pour confirmer l’annulation.

Comment afficher les propriétés d’un élément

1.Allez sous My Stuff (Mes affaires).

2.Sélectionnez l’élément dont vous souhaitez voir les propriétés.

3.Sélectionnez Menu.

4.Sélectionnez Properties.

Guide de référence rapide des commandes de My Stuff (Mes affaires)

Commande

Action

 

 

Add2MyList

Ajoute l’élément sélectionné à MyList (Ma liste).

Unsubscribe

Résilie l’abonnement à l’élément sélectionné.

Delete

Retire l’élément sélectionné de MyList ou de votre téléphone (selon la nature de l’élément

 

sélectionné).

Shuffle

Joue les morceaux de la liste de lecture active de façon aléatoire.

Properties

Affiche des renseignements détaillés concernant un élément, comme son titre, le nom de l’artiste,

 

le titre de l’album, le genre musical, sa classification ou son prix.

Home

Revient au menu principal de My Stuff (Mes affaires).

Help

Affiche des conseils et des explications concernant l’écran affiché.

 

 

PAGE 17 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Besoin d’aide au sujet d’Amp’d LiveMC?

Foire aux questions

Comment faire pour revenir rapidement au menu principal d’Amp’d LiveMC ou de My Stuff

(Mes affaires)?

1.Sélectionnez Menu.

2.Sélectionnez Home.

J’ai choisi l’option On Demand/Streaming (sur demande/diffusion en transit). Pourquoi ne puis-je pas réécouter ce contenu?

Le contenu commandé au moyen de l’option On Demand/Streaming ne peut être écouté qu’une seule fois.

C’est comme le service à la carte offert par une chaîne de télévision câblée ou par satellite. Si vous souhaitez écoutez plusieurs fois un contenu, choisissez plutôt l’option Download (télécharger).

Comment faire pour modifier une liste de lecture?

La liste de lecture MyList intégrée à votre téléphone ne peut être modifiée que sur celui-ci. Vous pouvez modifier vos autres listes de lecture sur votre ordinateur, puis copier la version mise à jour sur votre téléphone.

Comment afficher les propriétés d’un élément de contenu?

1.Allez sous My Stuff (Mes affaires).

2.Sélectionnez l’élément dont vous souhaitez voir les propriétés.

3.Sélectionnez Menu.

4.Sélectionnez Properties.

Comment puis-je résilier un abonnement? 1. Allez sous My Stuff (Mes affaires).

2.Sélectionnez Subscription.

3.Sélectionnez l’abonnement que vous souhaitez résilier.

4.Sélectionnez Menu.

5.Sélectionnez Unsubscribe.

6.Appuyez sur la touche de sélection centrale C pour confirmer l’annulation.

Aide en ligne

Pour obtenir de l’aide en ligne, allez au site www.ampd.ca et cliquez sur le lien Customer Care au bas de la page (anglais seulement).

Service à la clientèle

Pour communiquer avec un représentant du service à la clientèle d’Amp’d MobileMC, composez le

1 877 611-2673 ou faites *611 sur votre téléphone Amp’d MobileMC. Vous pouvez également visiter le site www.ampd.ca.

Prendre et envoyer une photo

À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de caméra bpour activer la caméra de votre téléphone.

L’image active du viseur s’affiche sur l’écran du téléphone.

I

621N

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

2

 

 

Agrandissement

 

 

 

 

 

1x

480x640

 

 

 

 

 

 

 

 

Options

 

Quitter

 

 

PAGE 18 PRENDRE ET ENVOYER UNE PHOTO FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

1S’affiche lorsque la caméra est activée. Appuyez sur

S vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le zoom de l’image. Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour modifier les réglages d’éclairage, de style et d’agrandissement. Appuyez ensuite sur S vers la gauche ou la droite pour régler les niveaux.

2Appuyez sur Options pour afficher le

Menu Images.

3Appuyez sur Quitter pour retourner à l’écran précédent.

Appuyez sur la touche de sélection centrale C pour prendre une photo.

Pointez la lentille de la caméra vers le sujet puis :

1.Appuyez sur la touche caméra bpour prendre une photo.

-ou-

Appuyez sur la touche de sélection centrale C.

2.Appuyez sur Options pour voir les options de sauvegarde : Mémoriser seulement,

Appl. comme papier peint,

Appl. comme économiseur d’écran ou Appl. comme entrée d’annuaire.

Si vous décidez de sauvegarder la photo, passez à

l’étape 3.

-ou-

Appuyez sur la touche Bpour supprimer la photo et revenir au viseur actif.

3.Appuyez sur Envoyer pour envoyer la photo dans un message.

Prise d’un autoportrait

1.Appuyez sur b, puis fermez le rabat.

-ou-

Une fois le rabat fermé, appuyez sur la touche de caméra située sur le côté du téléphone (sous les touches de volume) et maintenez-la enfoncée.

2.Tenez la caméra avec la lentille vers vous. Utilisez l’écran externe comme viseur.

3.Appuyez sur la touche située sur le côté de votre téléphone (sous les touches de volume) afin de prendre la photo.

Options du Menu Images

Lorsque la caméra est active, appuyez sur Options pour accéder au Menu Images. Le menu peut contenir les options suivantes :

Option

Description

 

 

Aller à Images

Affichage des images et des photos sauvegardées sur votre téléphone.

Changer dispositif de sauvegarde

Sauvegarder la photo sur la carte mémoire facultative (TRANS-T-Flash), le

 

cas échéant, ou dans la mémoire du téléphone (Téléphone).

Saisie auto-chronométrée

Permet de définir une minuterie pour la prise de la photo.

Titre image saisie

Attribuer un nom à une photo saisie.

 

 

PAGE 19 PRENDRE ET ENVOYER UNE PHOTO FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Loading...
+ 46 hidden pages