V3
GSM
Bienvenue dans le monde des communications cellulaires numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulaire V3 GSM de Motorola.
Touche intelligente
Touches de volume
Touche programmable de gauche
Exécuter la fonction affichée dans le coin inférieur gauche de l'afficheur.
Touche de l'exploitant
Touche d'envoi
Acheminer et recevoir des appels.
Port de connexion des accessoires
Insérez le chargeur et les accessoires du téléphone.
Touche vocale
Enregistrez des mémos et des noms de composition vocale.
Touche de menu
|
Touche program- |
|
mable de droite |
|
Exécuter la fonc- |
|
tion affichée dans |
|
le coin inférieur |
|
droit du visuel. |
|
Touche de |
|
message |
|
Touche de mise |
|
sous tension/de |
Touche de |
fin |
Mettez le |
|
navigation à |
téléphone sous |
quatre |
tension et hors |
directions avec |
tension, mettez |
sélection |
fin aux appels et |
centrale |
quittez le |
|
système menu. |
1
Lentille de |
Indicateur à |
|
caméra |
DEL Bluetooth® |
|
Touche |
|
|
intelligente |
Visuel externe |
|
Prenez votre |
Voyez |
|
propre photo |
l'information sur |
|
avec la caméra |
l'appel entrant et |
|
lorsque le rabat |
utilisez-le comme |
|
est fermé. |
viseur de caméra |
|
|
|
lorsque le rabat |
|
|
est fermé. |
|
|
|
Fonction |
Description |
|
Prise de |
Appuyez sur CAMÉRA (-) pour activer la |
|
photos |
caméra, dirigez la lentille vers le sujet et |
|
|
appuyez sur SAISIR (+) pour prendre |
|
|
une photo. |
|
|
|
|
Prise d’un |
Activez la caméra, fermez le rabat, |
|
auto-portrait |
utilisez le viseur pour diriger la lentille, |
|
(rabat fermé) |
puis appuyez sur la touche intelligente |
|
|
pour prendre la photo. |
|
|
|
|
Envoi d’une |
Envoyez une photo à un numéro de |
|
photo |
téléphone ou à une adresse de courriel |
|
|
de la manière suivante : |
|
|
Prenez la photo, puis appuyez sur |
|
|
MÉMORI. (+) > Envoi. |
|
2
Fonction |
Description |
|||||
Attribution de |
Attribuez une photo à une entrée |
|||||
la photo à |
d’annuaire pour permettre l’identification |
|||||
l’identification |
de l’appelant par photo : |
|||||
de l’appelant |
Prenez la photo, puis appuyez sur |
|||||
|
MÉMORI. (+) > Appl. comme entrée d’annuaire. |
|||||
Envoi d’un |
Envoyez un message |
|
|
|||
|
||||||
message |
multimédia contenant des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|||||
multimédia |
images, des animations, des |
|||||
|
sons, ainsi que des vidéos : |
|||||
|
E> Nouveau message > Nou. mess. multimédia |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Connexion |
Établissez une connexion sans fil |
|||||
sans fil |
Bluetooth® avec un casque, une trousse |
|||||
|
pour l’auto ou un dispositif externe de la |
|||||
|
manière suivante : |
|||||
|
M> Réglages > Connexion > Lien Bluetooth |
|||||
|
> Configurer > Mise sous tension > Oui, |
|||||
|
appuyez sur PRÉCÉD. (-), appuyez sur |
|||||
|
> Mains libres > [Rechercher les dispositifs] |
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.motorola.com
1 800 461-4575 (Canada)
1 800 331-6456 (États-Unis)
1 888 390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les malentendants)
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent & Trademark Office. America Online, AOL, le logo America Online & Design, le logo AOL & Design, AIM, et le logo Triangle sont des marques déposées de America Online, Inc. aux États-Unis et ailleurs. Instant Messenger est une marque de commerce de America Online, Inc. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Motorola, Inc. 2004.
L’information contenue dans les guides de l’utilisateur Motorola est considérée correcte au moment de mettre sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis. Le contenu des guides de l’utilisateur Motorola vous est offert tel quel. Sauf lorsque requis par la loi, aucune garantie n’est offerte, qu’elle soit expresse ou implicite, incluant mais sans s’y limiter les garanties implicites relatives à la qualité marchande et à l’adéquation à un usage particulier, en ce qui a trait à l’exactitude, à la fiabilité et au contenu de ce guide.
Attention : Toute modification apportée au téléphone sans l’approbation expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur.
Numéro de manuel : 6809491A60-O
4
Préliminaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conseils relatifs aux batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mise sous tension du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mise hors tension du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Acheminement d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réponse à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . 16
Meilleures fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Prendre et envoyer une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Envoi d’un message multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Utilisation d’une connexion sans fil Bluetooth®. . . . . . . . 25
Apprendre à utiliser le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Utilisation du visuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Utilisation de la touche de navigation à 4 directions. . . . 34 Utilisation de la touche de l’exploitant. . . . . . . . . . . . . . . 34 Utilisation de la touche de message. . . . . . . . . . . . . . . . 35 Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Entrée du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Utilisation de la touche intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Utilisation du visuel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Utilisation du haut-parleur mains libres. . . . . . . . . . . . . . 52 Modification d’un code, d’un NIP ou d’un
mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5
Verrouillage et déverrouillage du téléphone . . . . . . . . . 54 Si vous oubliez un code, un NIP ou un
mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Utilisation de l’annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Réglage du mode de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Modification de l’avertissement d’appel . . . . . . . . . . . . 60 Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Définition d’une image comme papier peint . . . . . . . . . 61 Définition d’un économiseur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . 62 Changement d’habillage du téléphone . . . . . . . . . . . . . 64 Réglage d’un thème téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Réglage des options de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Réglage de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . 66 Réglage du rétroéclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Réglage du délai d’éclairage du visuel . . . . . . . . . . . . . 67 Sauvegarde de vos nom et numéro de
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Fonctions d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Désactivation de l’avertissement d’appel . . . . . . . . . . . 68 Affichage des derniers appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Recomposition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Utilisation de la recomposition automatique . . . . . . . . . 71 Retour d’un appel non répondu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Utilisation du bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Mise en garde ou en sourdine d’un appel . . . . . . . . . . . 72 Utilisation de l’appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilisation de l’identification
de l’appelant (appels entrants) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Composition d’un numéro d’urgence . . . . . . . . . . . . . . 74 Composition de numéros internationaux. . . . . . . . . . . . 75
6
Composition une touche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Fonctions du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Menu Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Référence sur les fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Fonctions d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Fonctions de personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 AOLMD Instant MessengerMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Fonctions de composition particulières. . . . . . . . . . . . . . 92 Gestion des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Fonctions mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Appels de télécopie et de données. . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Connexions sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Fonctions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Fonctions de l’agenda personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Nouvelles et divertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Données sur le taux d’absorption spécifique . . . . . . . 105 Licence AOL Instant Messenger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Déclaration de Conformité aux
Directives de l'Union européenne. . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
7
Préliminaires
MISE EN GARDE : Avant d’utiliser le téléphone pour la première fois, veuillez lire la section « Consignes de sécurité et information juridique » aux pages à 040044o bordure grise, à la fin du présent guide.
Le présent guide décrit les fonctions de base de votre téléphone.
Sélection d’une fonction du menu
Utilisez le menu principal pour accéder aux fonctions du téléphone. Ce guide vous montre comment sélectionner une fonction de menu à partir de l’écran d’accueil, soit :
Accédez à la |
M> Derniers appels |
fonction |
> Appels composés |
Cet exemple montre qu’à partir de l’écran d’accueil, vous devez appuyer sur la touche de menuMpour accéder au menu, faire défiler et sélectionner sDerniers appels, puis faire défiler et sélectionner Appels composés.
Appuyez sur la touche de navigation à quatre directions Spour faire défiler et mettre une fonction de menu en surbrillance. Appuyez sur SÉLECT. (+) pour sélectionner la fonction de menu en surbrillance.
8
Fonctions optionnelles
Les fonctions accompagnées de cette icône sont
tributaires du réseau, de la carte SIM ou de
l’abonnement; elles peuvent ne pas être offertes par tous les fournisseurs de services
ou dans toutes les régions. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services.
Accessoires offerts en option
Les fonctions accompagnées de cette icône doivent être utilisées avec un accessoire Motorola OriginalMC, offert en option.
Préliminaires
Votre carte SIM (module d’identification de l’abonné) contient votre numéro de téléphone, les détails de votre abonnement et la mémoire des messages et de l’annuaire.
Attention : Évitez de plier ou d’égratigner votre carte SIM. Évitez d’exposer votre carte SIM à l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté.
Glissez la carte sous la bande de rétention pour l’insérer dans la fente de carte, tel qu’illustré ci-dessous :
1. 2.
9
Préliminaires
La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de l’intensité du signal, de la température de fonctionnement, des fonctions sélectionnées et des accessoires utilisés.
• Utilisez toujours des batteries et chargeurs Motorola Original. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola.
•Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
•Lorsque vous chargez votre batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante.
•Lorsque vous rangez votre batterie, gardez-la déchargée dans un endroit frais, sombre et sec, comme au réfrigérateur.
•N’exposez jamais les batteries à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à
45 °C (113 °F); Emportez toujours le téléphone avec vous lorsque vous quittez votre véhicule.
•Il est normal que les batteries s’usent et requièrent une charge prolongée. Si vous remarquez une diminution de la durée de vie de votre batterie, c’est qu’il est peut-être temps de vous en procurer une nouvelle.
10
Communiquez avec un centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées aux batteries.
Mise en garde : Ne jetez jamais les piles au feu, car elles pourraient exploser.
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez les consignes de sécurité de la batterie contenues dans la section
« Renseignements généraux et sécurité » qui se trouve dans les pages à bordure grise à la fin du présent guide.
1. 2.
Préliminaires
3. 4.
Les nouvelles batteries se vendent partiellement chargées. Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez charger et installer la batterie de la manière
11
Préliminaires
indiquée ci-dessous. Certaines batteries offrent un meilleur rendement après plusieurs cycles de charge.
Conseil : Le connecteur angulaire qui accompagne votre téléphone en simplifie l’usage lorsqu’un chargeur ou un accessoire est connecté.
Action
1Insérez la fiche du chargeur de
voyage dans le connecteur angulaire amovible, tel qu’illustré.
2 Insérez la fiche du connecteur
angulaire dans le port de connexion USB de votre téléphone.
3Connectez l’autre extrémité du chargeur de voyage dans la prise électrique appropriée.
Nota : Le téléphone peut prendre jusqu’à 10 secondes avant de confirmer la charge à partir de l’indicateur visuel ou sonore.
4Lorsque le message Charge complète s’affiche, retirez le chargeur de voyage et le connecteur angulaire.
Nota : Vous pouvez sans danger laisser le téléphone connecté au chargeur de voyage une fois la charge terminée. Cela n’endommagera pas la batterie.
12
Action
1 Tenez la touche de mise sous tension P enfoncée pendant deux secondes pour mettre votre téléphone sous tension.
Nota : Le visuel peut prendre jusqu’à quatre secondes à s’allumer lorsque vous mettez le téléphone sous tension.
2Au besoin, entrez le NIP de la carte SIM et appuyez sur OK (+) pour déverrouiller la carte SIM.
Attention : Si vous entrez un NIP erroné
trois fois d’affilée, la carte SIM est désactivée et le téléphone affiche SIM bloquée.
3Au besoin, entrez le code de verrouillage à quatre chiffres et appuyez sur OK (+) pour déverrouiller votre téléphone.
Àla mise sous tension, votre téléphone peut vous inviter à le personnaliser. Sélectionnez OUI (-) pour régler des options personnelles du téléphone ou NON (+) pour aller à l’écran d’attente. Pour obtenir plus de détails sur la personnalisation du téléphone, consultez la page 86.
Préliminaires
13
Préliminaires
Action
Tenez la touche de mise sous tension Penfoncée pendant deux secondes pour mettre votre téléphone hors tension.
Appuyez sur les touches de volume vers le haut ou vers le bas pour :
• arrêter un avertissement d’appel entrant
•augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en cours d’appel
•augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie lorsque l’écran d’accueil est affiché (le rabat doit être ouvert)
Conseil : Au réglage du volume le plus bas, appuyez sur la touche de volume vers le bas pour passer au mode vibration. Appuyez de nouveau pour passer au mode silencieux. Appuyez sur la touche de volume vers le haut pour revenir à l’avertissement par vibration puis à l’avertissement avec sonnerie.
14
Pour composer un numéro de téléphone, le téléphone doit être à l’écran d’accueil (voir page 29).
|
Appuyez sur |
Pour |
1 |
touches du |
composer le numéro de téléphone |
|
clavier |
|
|
|
|
2 |
N |
acheminer l’appel |
|
|
|
3 |
O |
mettre fin à l’appel et « raccrocher » |
|
|
lorsque vous avez terminé |
|
|
|
|
|
|
Conseil : Vous pouvez également fermer le rabat du téléphone pour mettre fin à l’appel.
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre et affiche un message d’appel entrant.
Lorsque le rabat est actif, il vous suffit de l’ouvrir pour répondre à l’appel. (Pour activer le rabat, appuyez sur
M> Réglages > Config. en appel > Options réponse > Ouvrir pour répondre.)
Si le rabat n’est pas actif :
|
Appuyez sur |
Pour |
1 |
Nou |
répondre à l’appel |
|
RÉPONDR (-) |
|
2 |
O |
mettre fin à l’appel et |
|
|
« raccrocher » lorsque vous |
|
|
avez terminé |
Préliminaires
15
Préliminaires
Pour voir votre numéro de téléphone à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur M#.
Pendant un appel, appuyez sur M> Mes numéros de tél.
Nota : Pour utiliser cette fonction, votre numéro de téléphone doit être programmé sur votre carte SIM. Pour sauvegarder votre numéro de téléphone sur la carte SIM, consultez la page 67. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, communiquez avec votre fournisseur de services.
16
Le téléphone vous permet de faire beaucoup plus qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniques!
Raccourci : À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur CAMÉRA (-) pour activer la caméra.
Pour activer la caméra du téléphone à partir du système menu :
Accédez à la |
M> Multimédia > Caméra |
fonction |
|
L’image de viseur active s’affiche à l’écran.
Appuyez sur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Svers le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
haut ou vers le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
ZONE |
|
|
|
|
|
|
|
||||
bas pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
D'IMAGE |
|
Espace utilisé |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Appuyez sur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pour la |
|||
S vers la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sauvegarde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Viseur de photos |
|||||||||||
gauche ou la |
|
||||||||||||||
Mémoire utilisée : 72 % |
|
||||||||||||||
droite pour |
Appuyez sur |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
diminuer ou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SAISIR (+) |
|
PRÉCÉD. |
|
|
|
|
|
SAISIR |
|||||||||
augmenter la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pour prendre |
||||
luminosité de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
une photo. |
||||
|
|
Appuyez sur Mpour |
|||||||||||||
Appuyez sur P |
RÉCÉD. |
||||||||||||||
(-) pour quitter |
ouvrir le Menu Images. |
l'application de caméra.
fonctions Meilleures
17
Meilleures fonctions
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet de la photo, puis :
|
Appuyez sur |
Pour |
1 SAISIR (+) |
prendre la photo |
|
2 |
MÉMORI. (+) |
voir les options de |
|
|
sauvegarde |
|
|
Si vous décidez de |
|
|
sauvegarder la photo, passez |
|
|
à l’étape 3. |
|
ou |
|
|
ÉCARTER (-) |
supprimer la photo et |
|
|
retourner à l’image active au |
|
|
viseur |
|
|
|
3 |
S |
faire défiler jusqu’à Envoi, |
|
|
Store in Online Alb, (Sauv. dans |
|
|
alb. en ligne) |
|
|
Sauv. dans téléphone, |
|
|
Appl. comme papier peint, |
|
|
Appl. comme économ. d’écran ou |
|
|
Appl. comme entrée d’annuaire |
4 |
SÉLECT. (+) |
exécuter l’option de |
|
|
sauvegarde |
|
|
|
|
|
|
18
Prise d’un auto-portrait
Action
1À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur CAMÉRA (-) pour activer la caméra, puis fermez le rabat.
ou
Fermez le rabat, puis tenez la touche intelligente enfoncée pour activer la caméra et le viseur du visuel externe.
2Utilisez le viseur externe pour viser la lentille de la caméra.
3Appuyez sur la touche intelligente pour prendre une photo.
4Attendez cinq secondes pour que votre téléphone sauvegarde la photo et réinitialise le viseur externe.
Ou
Ouvrez le rabat pour sauvegarder ou rejeter la photo.
fonctions Meilleures
19
Configuration de la caméra
Appuyez sur Mpour accéder au Menu Mes photos lorsque la caméra est active. Le Menu Mes photos peut contenir les options suivantes :
Meilleures fonctions
Option |
Description |
|
Consulter album |
Affichage des images et des |
|
|
photos sauvegardées sur |
|
|
votre téléphone. |
|
|
|
|
Saisie auto-chronométrée |
Réglage d’une minuterie pour |
|
|
la prise de la photo. |
|
|
|
|
Configuration Images |
Ouverture du menu de |
|
|
configuration pour régler les |
|
|
paramètres suivants : |
|
|
|
•Conditions d’éclairage : Réglages possibles : Automatique, Ensoleillé, Nuageux, Intérieur (maison), Intérieur (bureau) ou Nuit.
•Exposition : Réglages possibles : +2, +1, 0, -1 ou -2.
•Résolution : Réglages de la résolution de la prise de
photo possibles : MMS (160 x 120 pixels),
Moyen (320 x 240 pixels) ou Haute (640 x 480 pixels)
• Tonalité d’obturateur : Activation d’une tonalité qui se fait entendre lorsque vous prenez une photo. Réglages possibles : Aucun, Chimpanzé, Coin-coin, Flix, Boing ou Clic.
Voir espace libre |
Voir l’espace disponible pour |
|
la sauvegarde de photos. |
|
|
20
Un message multimédia (MMS) (service de
messagerie multimédia) contient une ou
plusieurs pages de texte et d’éléments multimédias intégrés (incluant des photos,
des images, des animations, des sons, des enregistrements vocaux, ainsi que des vidéoclips). Vous pouvez envoyer un message multimédia à d’autres utilisateurs de téléphones compatibles MMS, ainsi qu’à des adresses de courriel.
Conseil : Le format des pages d’un message multimédia est déterminé par le format de la première page. Pour afficher un élément multimédia dans le haut d’une page, insérez-le dans la première moitié du message texte. Pour afficher un élément multimédia dans le bas d’une page, insérez-le dans la deuxième moitié du message texte.
fonctions Meilleures
Accédez à la |
E> Nouveau message |
|
fonction |
> Nou. mess. multimédia |
|
|
|
|
|
Appuyez sur |
Pour |
1 |
touches du |
entrer du texte dans la page |
|
clavier |
|
|
|
|
2 |
M |
accéder au Menu MMS |
3 |
S |
faire défiler jusqu’à |
|
|
Ajouter média |
|
|
|
4 |
SÉLECT. (+) |
afficher une liste d’éléments |
|
|
insérables |
|
|
|
21
Meilleures fonctions
|
Appuyez sur |
Pour |
5 |
S |
faire défiler jusqu’à Image, Mémo |
|
|
vocal, Son, Vidéo, Mémo rapide, Info |
|
|
contact, Modèles Média. |
6 |
SÉLECT. (+) |
sélectionner le type de fichier |
7 |
S |
mettre en surbrillance le |
|
|
fichier voulu |
|
|
|
8 |
SÉLECT. (+) |
insérer le fichier |
|
|
Pour ajouter une autre page |
|
|
au message, passez à |
|
|
l’étape 9. |
|
|
|
9 |
M |
ouvrir le Menu MMS pour insérer |
|
|
une nouvelle page |
|
|
|
10 |
S |
faire défiler jusqu’à |
|
|
Ajouter média |
|
|
|
11 |
SÉLECT. (+) |
afficher une liste d’éléments |
|
|
insérables |
|
|
|
12 |
S |
faire défiler jusqu’à |
|
|
Nouvelle page |
13 |
SÉLECT. (+) |
insérer une nouvelle page |
|
|
après la page actuelle |
Répétez les étapes 1 à 8 pour insérer le contenu de la nouvelle page.
22
Lorsque vous avez terminé la composition d’un message multimédia :
|
Appuyez sur |
Pour |
1 OK (+) |
sauvegarder le message |
|
2 |
S |
faire défiler jusqu’à une option |
|
|
Numéro mobile/Courriel : |
|
|
Mettez en surbrillance une |
|
|
entrée d’annuaire existante. |
|
|
Ou mettez en surbrillance |
|
|
[Entrée unique] pour entrer au |
|
|
moins un numéro de |
|
|
téléphone ou une adresse de |
|
|
courriel. |
|
|
Ou mettez en surbrillance |
|
|
[Nouvelle entrée d’annuaire] pour |
|
|
entrer un numéro ou une |
|
|
adresse et l’ajouter à |
|
|
l’annuaire. |
|
|
|
3 |
AJOUTER (+) |
ajouter l’entrée d’annuaire à la |
|
|
liste des destinataires |
|
|
Répéter les étapes 2 et 3 pour |
|
|
ajouter d’autres entrées |
|
|
d’annuaire à la liste. |
|
ou |
|
|
SÉLECT. (+) |
sélectionner [Entrée unique] ou |
|
|
[Nouvelle entrée d’annuaire] |
fonctions Meilleures
23
Meilleures fonctions
|
Appuyez sur |
Pour |
|||||
4 |
TERMINÉ (+) |
sauvegarder les numéros ou |
|||||
|
|
adresses |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
S |
faire défiler jusqu’à |
|
|
|||
|
|||||||
|
|
Sujet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
MODIF./AJOUTER (-) |
sélectionner Sujet |
|||||
7 |
touches du |
entrer le sujet |
|||||
|
clavier |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
OK (+) |
sauvegarder le sujet |
|||||
9 |
MODIF./AJOUTER (-) |
sélectionner Fichiers joints pour |
|||||
|
|
joindre un fichier au message, |
|||||
|
|
au besoin |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
S |
faire défiler jusqu’à Image, Sons |
|||||
|
|
ou Vidéo |
|||||
11 |
SÉLECT. (+) |
sélectionner le type de fichier |
|||||
12 |
S |
mettre en surbrillance le |
|||||
|
|
fichier voulu |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
SÉLECT. (+) |
joindre le fichier |
|||||
14 |
PRÉCÉD. (-) |
retourner à l’éditeur de |
|||||
|
|
message |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
S |
faire défiler jusqu’à Réception |
|||||
|
|
pour demander une |
|||||
|
|
confirmation de réception, si |
|||||
|
|
désiré |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
MODIF./AJOUTER (-) |
sélectionner Réception |
|||||
17 |
AJOUTER (+) ou |
activer ou désactiver le |
|||||
|
ENLEVER (+) |
rapport de livraison |
24
Appuyez sur |
Pour |
18 TERMINÉ (-) |
retourner à l’éditeur de |
|
message |
|
|
19 ENVOYER (+) |
envoyer le message |
ou |
|
M |
afficher les détails du |
|
message, sauvegarder le |
|
message dans le dossier des |
|
brouillons ou annuler le |
|
message |
|
|
|
|
Le téléphone prend en charge les connexions sans fil Bluetooth. Vous pouvez configurer un lien sans fil avec un casque ou une trousse pour l’auto mains libres dotés de la technologie Bluetooth, ou vous connecter à un ordinateur ou à un dispositif mains libres afin d’échanger et de synchroniser des données.
Nota : Les fonctions Bluetooth de votre téléphone et les niveaux de puissance de Classe 1 ne sont pas autorisés pour un usage extérieur en France. Pour éviter toute interférence illégale avec les signaux radio, n’utilisez pas les fonctions Bluetooth en France, à moins d’être à l’intérieur.
fonctions Meilleures
25
Activation et désactivation du mode Bluetooth
La meilleure méthode pour connecter votre téléphone à un casque ou à une trousse pour l’auto mains libres
Bluetooth est d’activer le mode Bluetooth sur votre téléphone, puis de connecter votre téléphone au casque ou à la trousse pour l’auto.
Meilleures fonctions
Pour activer le mode Bluetooth :
Accédez à la |
M> Réglages > Connexion |
fonction |
> Lien Bluetooth |
|
> Configuration |
|
> Mise sous tension > Oui |
Cette procédure active le mode Bluetooth. Celui-ci reste actif jusqu’à ce que vous le désactiviez. Lorsque le mode Bluetooth de votre téléphone est activé, votre accessoire mains libres peut se reconnecter automatiquement au téléphone lorsque vous mettez l’accessoire sous tension ou le placez à portée du téléphone.
Nota : Pour prolonger la durée de vie de la batterie, utilisez la procédure ci-dessus et réglez l’activation du mode Bluetooth à Non lorsque vous ne l’utilisez pas.
Détection des autres dispositifs
Pour connecter votre téléphone à un casque ou à un dispositif mains libres :
Accédez à la |
M> Réglages > Connexion |
fonction |
> Lien Bluetooth |
|
> Mains libres |
|
> [Chercher des dispositifs] |
26
Si le mode Bluetooth est désactivé, votre téléphone vous demande de Mettre temporairement sous tension? le mode Bluetooth. Appuyez sur OUI (-) pour procéder. Vous
pouvez aussi régler la Mise sous tension du mode à Oui dans le menu Configuration pour activer le mode Bluetooth et le laisser activé.
Votre téléphone recherche et affiche une liste de dispositifs situés à portée du téléphone.
Nota : Si votre téléphone est déjà connecté à un dispositif, vous devez le déconnecter pour rechercher d’autres dispositifs.
Pour connecter le téléphone à un dispositif, mettez le nom du dispositif en surbrillance et appuyez sur SÉLECT. (+).
Il se peut que le dispositif demande une permission pour se connecter au téléphone. Sélectionnez OUI (-) et entrez un NIP valide pour créer une connexion sécurisée avec le dispositif. Lorsque la connexion est établie, l’indicateur Bluetooth à s’affiche à l’écran d’accueil et l’indicateur à DEL Bluetooth externe clignote.
fonctions Meilleures
Envoi d’éléments à un autre dispositif
Vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour envoyer une image, un son, un vidéoclip, une entrée d’annuaire, un événement de calendrier ou un signet de votre téléphone vers un autre téléphone, vers un ordinateur ou un dispositif portable.
27
Envoi d’une image, d’un son ou d’un vidéoclip
Meilleures fonctions
Mettez en surbrillance l’élément de votre téléphone que vous désirez envoyer à l’autre dispositif, puis appuyez
sur M> Copie.
Sélectionnez un nom de dispositif reconnu dans le menu Échange d’objet ou [Chercher des dispositifs] pour rechercher le dispositif auquel vous désirez envoyer l’élément.
Envoi d’une entrée d’annuaire, d’un événement de calendrier ou d’un signet
Mettez en surbrillance l’élément de votre téléphone que vous désirez envoyer à l’autre dispositif, puis appuyez sur
M> Envoyer.
Sélectionnez un nom de dispositif reconnu dans le menu
Échange d’objet ou [Chercher des dispositifs] pour rechercher le dispositif auquel vous désirez envoyer l’élément.
28