Microsoft WIRELESS KEYBOARD 3000 QUICK START GUIDE

4.7 (3)
Microsoft WIRELESS KEYBOARD 3000 QUICK START GUIDE

Install the software (required for full functionality).

Installez le logiciel (requis pour profi ter de toutes les fonctionnalités).

Installieren Sie die Software (für vollständige Funktionalität erforderlich). Installare il software (necessario per ottenere le funzionalità complete). Instale o software (necessário para obter todas as funcionalidades). Instale el software (necesario para obtener funcionalidad completa).

Insert the two AA alkaline batteries. For important safety information, see the Product Guide.

Insérez les deux piles alcalines AA. Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit.

Legen Sie zwei AA-Alkaline-Batterien ein. Wichtige Sicherheitshinweise fi nden Sie im Produkthandbuch.

Inserire due batterie alcaline AA. Per importanti informazioni sulla sicurezza, vedere la guida del prodotto.

Insira duas pilhas alcalinas AA. Para obter informações importantes de segurança, consulte o Manual do Produto.

Introduzca dos pilas alcalinas AA. Para obtener información importante acerca de seguridad, consulte la guía del producto.

Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete.

Insérez le transmetteur dans l’un des ports USB de votre ordinateur. L’installation est terminée.

Schließen Sie den Empfänger an einen USB-Anschluss am Computer an. Die Inbetriebnahme ist abgeschlossen.

Inserire il ricetrasmettitore in una porta USB del computer. Installazione completata. Insira o transceptor numa porta USB do computador. A instalação está concluída. Conecte el transceptor a un puerto USB del equipo. La instalación ha terminado.

Loading...
+ 1 hidden pages