Livarno Z31768 User Manual [en, es, it, de]

Page 1
IAN 94350 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31768 Version: 10/2013
done by Mukade Technical Documentationpage size: 10 x 5 cm
LÁMPARA LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
LED LIGHT
TORCIA LED DA TREKKING
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LÂMPADA LED
Instruções de utilização e de segurança
IAN 94350
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 1-2 h1 27/6/13 1:47 PM
IAN 94350
Page 2
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 3 IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 14 PT Instruções de utilização e de segurança Página 25 GB/MT Operation and safety notes Page 36 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 47
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 3-4 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 3
Puesta en funcionamiento ......... Página 9
Uso adecuado ............................................. Página 4
Descripción de las piezas ........................... Página 4
Datos técnicos .............................................. Página 5
Colocar/cambiar las pilas .......................... Página 10
Conectar/desconectar,
seleccionar la función parpadeo ............... Página 10
Colocar/colgar el aparato ......................... Página 11
Indicaciones de seguridad ......... Página 5
Limpieza y mantenimiento ....... Página 11
Indicaciones de seguridad
referentes a las pilas .................................... Página 7
Eliminación .............................................. Página 12
3
ES
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 3 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 4
Lámpara LED
z Uso adecuado
Este aparato está destinado únicamente para uso doméstico privado y no para un uso comercial. Este aparato se puede usar en interiores y en exteriores.
4
ES
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 4 h1 27/6/13 1:47 PM
z Descripción de las piezas
1
Luces LED
2
Colgador
3
Imán
4
Receptáculo para pilas
5
Interruptor ON/OFF
6
Tapa de las pilas
7
Soporte
Page 5
z Datos técnicos
Bombillas: 32 LED x 3 V , 0,06 W
Indicaciones de seguridad
(no intercambiables) Pilas: 3 x 1,5 V
, AA (incluidas en el volumen de suministro) Tipo de protección: IP 44 (resistente a las salpicaduras del agua) Funciones: iluminación/parpadeo para
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE Y
ACCIDENTE PARA LOS NIÑOS! No deje
nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia. Los niños subestiman a menudo los peligros. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños.
función de SOS
5
ES
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 5 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 6
 Este producto puede ser utilizado por niños
 No mire directamente a la luz y no la dirija hacia
mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
6
ES
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 6 h1 27/6/13 1:47 PM
personas o animales. El haz de luz puede producir lesiones.
 No dirija el haz de luz hacia un espejo u
otras superficies reflectantes. Este haz de luz incontrolado puede producir lesiones en personas o animales.
 Apague siempre el haz de luz antes de soltar el
aparato.
 No utilice ningún elemento de aumento óptico (p. ej.,
una lupa) para observar la iluminación de los LED.
Page 7
 No ponga el aparato en funcionamiento si está
 Nunca desarme el aparato. A causa de
dañado. Los aparatos dañados pueden suponer un peligro de muerte por descarga eléctrica.
 No exponga el aparato a
- temperaturas extremas,
- vibraciones fuertes,
- grandes esfuerzos mecánicos,
trabajos de reparación no apropiados pueden producirse peligros para el usuario. Encargue las reparaciones únicamente a personal técnico cualificado.
¡PRECAUCIÓN! No mirar directamente el haz
de luz.
- la radiación solar directa,
- la humedad. De lo contrario, podrían producirse daños en el
z Indicaciones de seguridad
referentes a las pilas
aparato.
7
ES
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 7 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 8
¡PELIGRO DE MUERTE! Las pilas podrían
correcta. Éste se indica en el compartimento de las ingerirse, lo que supondría peligro de muerte. Si se ha tragado una pila, debe buscar asistencia médica inmediatamente.
 Retire las baterías del aparato si no va a utilizar el
mismo durante un período de tiempo prolongado.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE
EXPLOSIÓN! ¡Nunca cargue las baterías nuevamente!
 Cuando coloque las baterías observe la polaridad
baterías.
 Extraiga siempre inmediatamente del aparato las
baterías agotadas. ¡Existe alto peligro de derrame!
 ¡Las baterías no deben desecharse en la basura
doméstica!
 ¡Todos los usuarios están obligados a desechar las
baterías de forma adecuada!
 Mantenga las baterías fuera del alcance de los
niños. No las arroje al fuego, no las ponga en
cortocircuito ni las desmonte.
8
ES
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 8 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 9
 De no observarse estas indicaciones, las baterías
 Recambie siempre todas las pilas simultáneamente
podrían descargarse más allá de su tensión final. En este caso existe el riesgo de que se derramen.
y utilice sólo pilas del mismo tipo.
 El LED no se puede reemplazar.
En caso de que se haya derramado el líquido de las baterías dentro del aparato, sáquelas inmediatamente para evitar daños en el aparato.
 Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. Si
se entra en contacto con el ácido de las baterías,
z Puesta en funcionamiento
Nota: El producto se suministra con pilas. Antes de
ponerlo en marcha, retire la lámina protectora de plástico del receptáculo de las pilas
.
4
lave la parte afectada con abundante agua y / o procure atención médica!
9
ES
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 9 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 10
z Colocar/cambiar las pilas
(véase figura)
en el receptáculo para pilas
.
4
 Vuelva a deslizar el receptáculo para pilas 4 en
el producto y enrosque la base del compartimento
 Retire el receptáculo para pilas 4 del producto
desenroscando la base del compartimento
6
en el sentido contrario a las agujas del reloj y tirando del receptáculo para las pilas
 Introduzca tres pilas del tipo 1,5 V
.
4
/ AA.
Nota: Durante este proceso tenga en cuenta la polaridad correcta. Ésta se encuentra representada
10
ES
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 10 h1 27/6/13 1:47 PM
para pilas
z Conectar/desconectar,
seleccionar la función parpadeo
 Pulse el botón ON/OFF 5 para conectar las luces
LED
 Vuelva a pulsar el botón ON/OFF 5. Se inicia la
.
1
en el sentido de las agujas del reloj.
6
Page 11
función de parpadeo para la señal de SOS.
LED de trekking en un lugar adecuado para ello. El
 Vuelva a pulsar el botón ON/OFF 5 para
desconectar las luces LED
.
1
colgador
se puede girar 360°.
2
 Fije el imán 3 a una superficie metálica y magnética.
La lámpara LED de trekking se agarrará a ella.
z Colocar/colgar el aparato
z Limpieza y mantenimiento
Tiene tres opciones para emplear la lámpara LED de trekking sin sujetarla:
 Coloque la lámpara LED de treckking en posición
vertical sobre el soporte
.
7
 Despliegue el colgador 2 para colgar la lámpara
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 11 h1 27/6/13 1:47 PM
 Limpie el aparato sólo por fuera con un paño
suave y seco.
ES
11
Page 12
z Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
No elimine el producto estropeado con los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre los puestos de recogida y
sus horarios de atención al público. Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
12
ES
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 12 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 13
¡Daño medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 13 h1 27/6/13 1:47 PM
EMC
ES
13
Page 14
Avvio ............................................................ Pagina 20
Utilizzo conforme alla
destinazione d’uso ...................................... Pagina 15
Descrizione dei componenti ........................ Pagina 15
Inserimento/sostituzione delle batterie ...... Pagina 21
Selezione della funzione accensione/
spegnimento/lampeggiamento .................. Pagina 21
Posizionamento/sospensione. ..................... Pagina 22
Dati tecnici .................................................... Pagina 16
Pulizia e cura .......................................... Pagina 22
Avvertenze di sicurezza ............... Pagina 16
Indicazioni di sicurezza
Smaltimento .......................................... Pagina 23
relative alle batterie ...................................... Pagina 19
14
IT/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 14 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 15
Torcia LED da trekking
z Utilizzo conforme alla
destinazione d’uso
L’apparecchio è previsto solamente per l’uso privato e non in ambito commerciale. L’apparecchio può essere utilizzato in ambienti chiusi e all’aperto.
z Descrizione dei componenti
1
Lampada a LED
2
Gancio di sospensione
3
Magnete
4
Scomparto per batteria
5
Tasto ON/OFF
6
Fondo / Coperchio della batteria
7
Supporto
IT/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 15 h1 27/6/13 1:47 PM
15
Page 16
z Dati tecnici
Lampadina: 32 LED da 3 V , 0,06 W
Avvertenze di sicurezza
(non sostituibili) Batterie: 3 batterie da 1,5 V
, di tipo AA (incluse nella fornitura) Tipo di protezione: IP44 (resistente agli spruzzi d’acqua) Funzioni: illuminazione/lampeggio SOS
INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento a causa di tale materiale. Spesso i bambini
PERICOLO DI MORTE E DI
AVVISO!
sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto.
16
IT/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 16 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 17
 Quest’apparecchio può essere utilizzato da
 Non guardare direttamente nel raggio di luce e
bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio. La pulizia e la
non indirizzarlo verso persone o animali. Il raggio di luce può condurre a lesioni.
 Non indirizzare il raggio di luce verso specchi o altri
superfici riflettenti. Il raggio deviato in modo non controllabile potrebbe ferire persone o animali.
 Disinserire il raggio di luce prima di riporre
l’apparecchio. manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione.
IT/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 17 h1 27/6/13 1:47 PM
17
Page 18
 Non utilizzare strumenti d’ingrandimento
In caso contrario sussiste il pericolo di danneggiare forti otticamente (ad esempio una lente d’ingrandimento) per osservare il raggio LED.
 Non fare funzionare l’apparecchio se esso è
danneggiato. Apparecchi danneggiati possono rappresentare un pericolo di morte.
 Non esporre l’apparecchio
l’apparecchio.
 Non smonti assolutamente l’apparecchiatura.
A causa di riparazioni scorrette l’utente può essere esposto a gravi pericoli. Faccia eseguire le riparazioni da personale qualificato.
ATTENZIONE! Non guardare nel raggio LED.
- a temperature estreme,
- a forti vibrazioni,
- a forti sollecitazioni meccaniche,
- all’irraggiamento diretto del sole.
18
IT/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 18 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 19
z Indicazioni di sicurezza relative
alle batterie
PERICOLO DI MORTE! L’eventuale ingerimento
di batterie può rappresentare un pericolo mortale. Qualora una batteria sia stata ingoiata, chiedere subito l’intervento di un medico.
 Rimuovere dall’apparecchio le batterie non
utilizzate per parecchio tempo.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONI! Non ricaricare mai le batterie!
 Prestare attenzione alla polarità corretta quando
vengono inserite le batterie! La polarità è riportata nel vano batteria.
 Rimuovere immediatamente le batterie esauste
dall’apparecchio. Esiste il pericolo di perdite!
 Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici!  Ogni consumatore è obbligato ai termini di legge
a smaltire la batteria secondo le regole vigenti!
IT/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 19 h1 27/6/13 1:47 PM
19
Page 20
 Tenere le batterie lontano dalla portata
abbondantemente il punto interessato e / o
dei bambini, non gettarle nel fuoco, non cortocircuitarle e non smontarle.
 In caso di inosservanza delle indicazioni le batterie
potrebbero scaricarsi oltre la tensione finale. Esiste
rivolgersi alle cure mediche!
 Sostituire sempre le batterie contemporaneamente
ed inserire solamente batterie dello stesso tipo.
 I LED non possono essere sostituiti.
il pericolo di perdite. Se dovessero verificarsi perdite, togliere immediatamente le batterie per evitare danni all’apparecchio!
 Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso
di contatto con l’acido della batteria sciacquare
20
IT/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 20 h1 27/6/13 1:47 PM
z Avvio
Nota: Il prodotto viene fornito completo di batterie.
Prima dell’avvio rimuovere le strisce protettive di
4
plastica dallo scomparto batterie
.
Page 21
z Inserimento / sostituzione delle
batterie (vedi figura)
 Rimuovere dal prodotto lo scomparto batterie 4
6
svitando il fondo / coperchio della batteria
in
4
 Spingere lo scomparto batterie
prodotto e avvitare il fondo
6
nuovamente nel
in senso orario sul
prodotto medesimo.
z Selezione della funzione
senso antiorario ed estrarre lo scomparto batterie
4
.
 Inserire tre batterie da 1,5 V
di tipo AA.
Nota: Assicurarsi che la polarità sia corretta. Questa viene indicata sullo scomparto batterie
4
.
accensione/ spegnimento/ lampeggiamento
 Per accendere la lampada a LED 1 premere il
tasto ON/OFF
5
.
 Premere nuovamente il tasto ON/OFF 5. In questo
IT/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 21 h1 27/6/13 1:47 PM
21
Page 22
modo viene avviata la funzione di lampeggio SOS.
 Per spegnere la lampada a LED 1 premere
5
nuovamente il tasto ON/OFF
.
z Posizionamento/sospensione
appendere la lampada da trekking a LED in un
punto adatto. Il gancio di sospensione
2
può
essere ruotato di 360°.
 Porre il magnete 3 su una superficie metallica e
magnetica. La lampada da trekking a LED aderirà
Per utilizzare la lampada da trekking a LED senza
a tale superficie.
fissarla vi sono tre possibilità:
z Pulizia e cura
 Deporre la lampada da trekking a LED
posizionandola verticalmente sul supporto
.
7
 Aprire il gancio di sospensione 2 al fine di
22
IT/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 22 h1 27/6/13 1:47 PM
 Pulisca l’apparecchiatura solo sulla sua superficie
esterna servendosi di una pezza morbida e asciutta.
Page 23
z Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del
Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura dall‘amministrazione competente.
prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
23
IT/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 23 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 24
Vi possono essere conseguenze negative per l’ambiente a seguito di uno smaltimento non corretto delle
Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
24
IT/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 24 h1 27/6/13 1:47 PM
EMC
Page 25
Colocação em funcionamento Página 31
Utilização correcta ...................................... Página 26
Descrição das peças ................................... Página 26
Dados técnicos ............................................ Página 27
Colocar/substituir pilhas ............................. Página 31
Seleccionar a função de Ligar/
Desligar/intermitente ................................... Página 32
Posicionar/Pendurar .................................... Página 33
Indicações de segurança ............ Página 27
Limpeza e conservação ............... Página 33
Indicações de segurança
relativas às pilhas ........................................ Página 29
Eliminação ............................................... Página 34
25
PT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 25 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 26
Lâmpada LED
z Utilização correcta
O aparelho destina-se apenas ao uso privado, e não ao uso industrial. O aparelho pode ser instalado ao ar livre ou em espaços cobertos.
26
PT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 26 h1 27/6/13 1:47 PM
z Descrição das peças
1
Lâmpada LED
2
Gancho
3
Íman
4
Carregador de pilhas
5
Botão LIGAR/DESLIGAR
6
Tampa da base/das pilhas
7
Suporte
Page 27
z Dados técnicos
Lâmpada: 32 LED x 3 V , 0,06 W
Indicações de segurança
(não substituível)
AVISO!
Pilhas: 3 x 1,5 V
, AA (incluídas no material fornecido) Tipo de protecção: IP 44 (protecção contra salpicos de água) Modelo: iluminação/luzes intermitentes SOS
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 27 h1 27/6/13 1:47 PM
ACIDENTE PARA CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca deixe as crianças sem vigilância com o material da embalagem. Existe perigo de asfixia através do material de embalagem. As crianças subestimam frequentemente os perigos. Mantenha as crianças sempre afastadas do produto.
PERIGO DE MORTE E DE
27
PT
Page 28
 Ente aparelho pode ser utilizado por crianças a
 Não olhe directamente para o raio de luz e não o
partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e.ou conhecimento se for vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção de utilização não devem ser realizadas por crianças
direccione para pessoas nem para animais. O raio de luz pode causar ferimentos.
 Não direccione o raio de luz para espelhos ou
outras superfícies reflectoras. O raio desviado e
descontrolado pode ferir pessoas ou animais.
 Desligue o raio de luz antes de pousar o aparelho.  Não utilize instrumentos de ampliação (por ex.
lupas) para a observação da radiação LED.
sem vigilância.
28
PT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 28 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 29
 Não coloque o aparelho em funcionamento se este
 Nunca desmonte o aparelho. Reparações
estiver danificado. Aparelhos danificados podem representar perigo de morte.
 Não exponha o aparelho a
- temperaturas extremas,
indevidas podem causar perigos significativos
para o utilizador. As reparações só devem ser
efectuadas por pessoal especializado. CUIDADO! Não olhar para o raio de luz.
- vibrações fortes,
- esforços mecânicos fortes,
- radiação solar directa,
z Indicações de segurança relativas
às pilhas
- humidade.
PERIGO DE MORTE! As pilhas podem ser
Caso contrário, o aparelho pode ficar danificado.
engolidas, o que constitui perigo de morte. Se
29
PT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 29 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 30
engolir uma pilha, procure imediatamente ajuda
Existe um elevado risco de derrame!
médica.
 Retire as pilhas do aparelho, se este não for
utilizado durante muito tempo.
CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO!
Nunca recarregue as pilhas!
 As pilhas não devem ser depositadas no lixo
doméstico!
 Cada consumidor é legalmente obrigado a
eliminar correctamente as pilhas!
 Mantenha as pilhas afastadas de crianças, não
as atire para o fogo, não as curto-circuite nem as
 Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a
polaridade correcta! Esta é indicada nos compartimentos das pilhas.
 Retire de imediato as pilhas gastas do aparelho.
30
PT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 30 h1 27/6/13 1:47 PM
desmonte.
 Em caso de inobservância das indicações, as
pilhas podem ficar descarregadas para além da
sua tensão final. Neste caso, existe perigo de
Page 31
derrame. Caso as pilhas comecem a derramar dentro do seu aparelho, retire-as imediatamente, de forma a evitar danos neste!
 Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas. No
caso de contacto com o ácido das pilhas, lave o
z Colocação em funcionamento
Nota: o aparelho é fornecido com pilhas. Antes
da colocação em funcionamento, retire as tiras de protecção de plástico do carregador de pilhas
4
.
local afectado com bastante água e / ou consulte
z Colocar/substituir pilhas
um médico!
 Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo
e coloque apenas pilhas do mesmo tipo.
 O LED não pode ser substituído.
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 31 h1 27/6/13 1:47 PM
(ver figura)
 Retire o carregador de pilhas 4 do produto,
rodando a tampa da base/das pilhas
6
no
31
PT
Page 32
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e puxando o carregador de pilhas
 Coloque três pilhas do tipo 1,5 V
para fora.
4
/ AA.
Nota: tenha em atenção a polaridade correcta. Esta é indicada no carregador de pilhas
.
4
 Volte a inserir o carregador de pilhas 4 no
produto e enrosque a tampa da base/das pilhas
no sentido dos ponteiros do relógio no produto.
6
32
PT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 32 h1 27/6/13 1:47 PM
z Seleccionar a função de Ligar/
Desligar/intermitente
 Prima o botão LIGAR/DESLIGAR 5 para ligar a
lâmpada LED
 Volte a premir o botão LIGAR/DESLIGAR 5. A
função intermitente SOS é iniciada.
 Volte a premir o botão LIGAR/DESLIGAR 5 para
apagar a lâmpada LED
.
1
.
1
Page 33
z Posicionar/Pendurar o aparelho
z Limpeza e conservação
Existem três opções para utilizar a lâmpada LED para trekking sem ter de a segurar:
 Limpe o aparelho apenas por fora com um pano
seco e macio.
 Pouse a lâmpada LED para trekking,
posicionando-a na vertical no suporte
.
7
 Abra o gancho 2 para pendurar a lâmpada LED
para trekking num local adequado. O gancho
2
pode ser rodado 360°.
 Mantenha o íman 3 numa superfície metálica e
magnética. A lâmpada LED para trekking fica fixa.
33
PT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 33 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 34
z Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
No interesse da protecção do ambiente, não deite fora este produto juntamente com o lixo doméstico; entregue-o num ponto de recolha adequado. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o
seu período de funcionamento. As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as pilhas e / ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha.
34
PT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 34 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 35
Danos ambientais devidos à eliminação incorrecta das pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município.
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 35 h1 27/6/13 1:47 PM
EMC
35
PT
Page 36
Start of operation ............................. Page 42
Intended use ................................................. Page 37
Description of parts ..................................... Page 37
Technical data .............................................. Page 38
Inserting / replacing batteries .................... Page 43
Switching on / off, choosing
the flash function .......................................... Page 43
Standing up / suspending the device ........ Page 44
Safety information ........................... Page 38
Cleaning and maintenance ....... Page 44
Safety instructions for batteries ................... Page 40
Disposal ..................................................... Page 45
36
GB/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 36 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 37
LED light
z Intended use
The product is only intended for use in private households, and not intended for commercial use. This product is designed for indoor and outdoor use.
z Description of parts
1
LED lamp
2
Hanger
3
Magnet
4
Battery cartridge
5
ON / OFF button
6
Base / battery compartment cap
7
Stand
GB/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 37 h1 27/6/13 1:47 PM
37
Page 38
z Technical data
Light bulb: 32 LEDs x 3 V , 0.06 W
Safety information
(non-replaceable) Batteries: 3 x 1.5 V
, AA (included in delivery) System of protection: IP 44 (splash-proof) Functions: illumination / SOS-flashing
WARNING!
DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised
with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Please keep children away from the device at all times.
38
GB/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 38 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 39
 This appliance can be used by children aged from
 Do not look directly into the beam of light and do
8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
not point it at people or animals. The beam of light can lead to injuries.
 Do not shine the beam of light onto a mirror or
other reflective surfaces. The uncontrolled deflected beam could injury people or animals.
 Switch the beam of light off before you put the
device down.
 Don’t use any magnifying instruments (e.g.
magnifying glasses) to look at the LED beam.
GB/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 39 h1 27/6/13 1:47 PM
39
Page 40
 Do not operate the device if it is damaged.
 Under no circumstances should you take the
Damaged devices can put your life at risk.
 Do not expose the device to
- any extreme temperatures,
- any strong vibrations,
device apart. Improper repairs may place the user in considerable danger. Repairs should only be carried out by specialist personnel.
CAUTION! Do not stare into the beam.
- any severe mechanical stress,
- any direct solar radiation,
- any moisture. Otherwise this may result in damage to the device.
z Safety instructions for batteries
DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed,
which could pose a lethal hazard. If a battery has been swallowed, seek medical help immediately.
40
GB/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 40 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 41
 Remove the batteries from the device if they are not
 Every consumer is legally obliged to dispose of
going to be used for a prolonged period.
CAUTION! RISK OF EXPLOSION!
The batteries must never be recharged!
batteries in the proper manner!
 Keep batteries away from children; do not throw
batteries onto a fire; do not short-circuit the batteries and do not take them apart.
 When inserting the batteries, ensure the correct
polarity! This is shown in the battery magazine.
 Remove spent batteries immediately from the
device. There is an increased danger of leaks!
 Batteries must not be disposed of in the normal
domestic waste!
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 41 h1 27/6/13 1:47 PM
 If the above instructions are not complied with, the
batteries may discharge themselves beyond their end voltage. There is then a danger of leaking. If the batteries have leaked inside your device, you should remove them immediately in order to prevent damage to the device!
GB/MT
41
Page 42
 Avoid contact with the skin, eyes and mucous
z Start of operation
membranes. Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!
 Always replace all batteries at the same time and
Note: The product is supplied with batteries already inserted in the battery compartment. Remove the plastic insulation strip from the battery cartridge
before first
4
use.
only use the same type of batteries.
 LED cannot be replaced.
42
GB/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 42 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 43
z Inserting / replacing batteries
(see diagram)
 Remove the battery cartridge 4 out of the product
by turning the base / battery compartment cap
6
 Insert the battery cartridge
and turn the base / battery compartment cap
back into the product
4
6
clockwise onto the product.
z Switching on / off, choosing
anti-clockwise and pulling the battery cartridge
4
the flash function
out.
 Insert three 1.5 V / AA batteries.
Note: Ensure correct polarity. This is indicated on the battery cartridge
.
4
 Press the ON / OFF button 5 to switch the LED
lamp
1
on.
 Press the ON / OFF button 5 again. The
SOS-flashing function will now start.
GB/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 43 h1 27/6/13 1:47 PM
43
Page 44
 Press the ON / OFF button 5 again to switch the
 Fold out the hanger 2 to suspend the LED lamp
LED lamp
1
off.
from a suitable suspension point. The hanger
2
can be turned through 360°.
z Standing up / suspending
the device
The LED lamp can be used in three ways without
 Hold the magnet 3 against a metallic magnetic
surface. The LED lamp remains in this position.
z Cleaning and maintenance
having to hold it in your hand:
 Stand the LED lamp up by setting it upright on the
stand
44
GB/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 44 h1 27/6/13 1:47 PM
.
7
 The device should only be cleaned on the outside
with a soft dry cloth.
Page 45
z Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
details of how to dispose of your worn-out product.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
GB/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 45 h1 27/6/13 1:47 PM
45
Page 46
Environmental damage through incorrect disposal of the batteries!
That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
46
GB/MT
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 46 h1 27/6/13 1:47 PM
EMC
Page 47
Inbetriebnahme .................................. Seite 53
Bestimmungsgemäße Verwendung ............ Seite 48
Teilebeschreibung ........................................ Seite 48
Technische Daten ......................................... Seite 49
Sicherheitshinweise ......................... Seite 49
Batterien einsetzen / austauschen ............. Seite 54
Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion wählen ... Seite 54
Aufstellen / Aufhängen ............................... Seite 55
Reinigung und Pflege ..................... Seite 55
Sicherheitshinweise zu Batterien ................ Seite 51
Entsorgung .............................................. Seite 56
DE/AT/CH
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 47 h1 27/6/13 1:47 PM
47
Page 48
LED-Leuchte
z Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Dieses Produkt ist für den Gebrauch in Innenräumen und für den Außengebrauch geeignet.
48
DE/AT/CH
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 48 h1 27/6/13 1:47 PM
z Teilebeschreibung
1
LED-Leuchte
2
Aufhänger
3
Magnet
4
Batterie-Magazin
5
EIN- / AUS-Taste
6
Boden / Batterieklappe
7
Ständer
Page 49
z Technische Daten
Leuchtmittel: 32 LEDs x 3 V , 0,06 W
Sicherheitshinweise
(nicht austauschbar) Batterien: 3 x 1,5 V
, AA (im Lieferumfang enthalten) Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Funktionen: Beleuchtung / SOS-Blinken
WARNUNG!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
DE/AT/CH
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 49 h1 27/6/13 1:47 PM
49
Page 50
 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
 Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl und richten
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
50
DE/AT/CH
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 50 h1 27/6/13 1:47 PM
Sie ihn nicht auf Personen oder Tiere. Der Lichtstrahl kann zu Verletzungen führen.
 Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Spiegel oder
andere reflektierende Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere verletzen.
 Schalten Sie den Lichtstrahl ab, bevor Sie das
Gerät aus der Hand legen.
 Verwenden Sie keine optisch stark bündelnden
Instrumente (z.B. Lupe) zur Betrachtung der LED-Strahlung.
Page 51
 Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
 Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander.
beschädigt ist. Beschädigte Geräte können eine Lebensgefahr darstellen.
 Setzen Sie das Gerät
- keinen extremen Temperaturen,
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen.
- keinen starken Vibrationen,
z Sicherheitshinweise zu Batterien
- keinen starken mechanischen Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrahlung,
- keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes.
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 51 h1 27/6/13 1:47 PM
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt
werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
DE/AT/CH
51
Page 52
 Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit
 Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie Batterien niemals wieder auf!
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
 Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie
Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
 Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt.
 Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
 Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
 Bei Nichtbeachtung der Hinweise können
die Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
52
DE/AT/CH
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 52 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 53
 Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
 Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus
und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
 LED´s können nicht ersetzt werden.
z Inbetriebnahme
Hinweis: Das Produkt wird mit Batterien ausgeliefert.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den Plastik­Schutz-Streifen aus dem Batterie-Magazin
.
4
DE/AT/CH
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 53 h1 27/6/13 1:47 PM
53
Page 54
z Batterien einsetzen / austauschen
 Schieben Sie das Batterie-Magazin
wieder
4
(siehe Abbildung)
in das Produkt und drehen Sie den Boden / Batterieklappe
im Uhrzeigersinn auf das Produkt.
6
 Entnehmen Sie das Batterie-Magazin 4 aus dem
Produkt, indem Sie den Boden / Batterieklappe
6
entgegengesetzt des Uhrzeigersinns drehen und das Batterie-Magazin
herausziehen.
4
 Legen Sie drei Batterien vom Typ 1,5 V / AA ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird auf dem Batterie-Magazin
angezeigt.
4
z Ein- / Ausschalten /
Blink-Funktion wählen
 Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5, um die
1
LED-Leuchte
 Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5 erneut. Die
einzuschalten.
SOS-Blink-Funktion startet.
54
DE/AT/CH
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 54 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 55
 Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5 erneut, um die
LED-Leuchte
auszuschalten.
1
z Aufstellen / Aufhängen
aufzuhängen. Der Aufhänger 2 kann um 360° gedreht werden.
 Halten Sie den Magnet 3 an eine metallene,
magnetische Oberfläche. Die LED-Leuchte bleibt
Um die LED-Leuchte zu benutzen ohne sie festzuhalten,
haften.
haben Sie drei Möglichkeiten:
 Stellen Sie die LED-Leuchte ab, indem Sie sie
aufrecht auf dem Ständer
positionieren
7
 Klappen Sie den Aufhänger 2 aus, um die
z Reinigung und Pflege
 Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
weichen trockenen Tuch.
LED-Leuchte an einer dafür geeigneten Stelle
DE/AT/CH
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 55 h1 27/6/13 1:47 PM
55
Page 56
z Entsorgung
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
56
DE/AT/CH
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 56 h1 27/6/13 1:47 PM
Page 57
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
EMC
DE/AT/CH
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 57 h1 27/6/13 1:47 PM
57
Page 58
2
1
7 5
6
58
94350_13_Liv_ES_IT_PT_02.indb 58 h1 27/6/13 1:47 PM
x1
3
4
x3
Loading...