Gebrauchsanweisung für Tischkühlschränke
Operating instructions for table-height refrigerators
Consignes d'utilisation Réfrigérateurs table-top libre
Gebruiksaanwijzing voor tafelmodel koelkasten
Istruzione d'uso per frigoriferi modello tavolo
Instrucciones de manejo Frigoríficos independientes
Kullanma Kılavuzu Masaüstü Buzdolaplar |
|
TR |
7081 956-00 |
KT../KTP 14.. |
5010 |
13
1 Principales caractéristiques de l'appareil
Eléments de commande, fig. A1:
1 Interrupteur Marche-Arrêt et thermostat |
|
"1" = chaud |
"7" = froid |
Nous recommandons un réglage sur une position moyenne.
2Interrupteur Cool-Plus*. Activer cette fonction en cas de tem-pératures ambiantes basses, en dessous ou égale à 18°C.
Eclairage intérieur
Caractéristiques des ampoules: puissance maximale 15 W. Nature du courant et tension applicables à l'ampoule doivent coïncider avec les indications de la plaquette signalétique de votre appareil; douille: E 14. Remplacement de l'ampoule, fig. A1a: arrêter l'appareil.
W Débrancher la prise ou ôter (ou dévisser) le fusible de la prise.
W Afin d'éviter que les bouteilles ne se renversent à l'ouverture et à la fermeture de la porte, vous pouvez modifier la position de la cloison de maintien bouteilles/conserves. Cette cloison peut être retirée pour le nettoyage.
- fig. A2: Poussez à fond le support vers la droite ou vers la gauche le long du compartiment de porte et
dégagez-le.
W Vous pouvez retirer tous les balconnets de contre-porte pour les nettoyer, voir fig. A2: pousser vers le haut le balconnet et tirer vers l'avant.
W Les surfaces de rangement* peuvent être aménagées selon la hauteur des denrées, voir fig. A3:
- Pour retirer une surface, la basculer vers le haut, puis la tirer vers l'avant pour la sortir.
- Pour remettre les surfaces de rangement, veiller à ce que les butées arrières soient orientées vers le haut, pour éviter que les denrées ne se collent sur la paroi.
Description de l'appareil et de ses |
aménagements |
Remarque |
|
- Ranger les denrées comme indiqué sur la figure A. |
|
L’appareil consommera ainsi peu d’énergie. |
|
- A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et |
|
les balconnets sont disposés de sorte à assurer une |
|
efficacité énergétique maximale. |
|
Surfaces de rangement modulables |
|
Compartiment à beurre |
|
Interrupteur Marche-Arrêt et thermostat, éclairage intérieur |
|
Congélateur* |
|
Balconnets modulables |
|
Cloison de maintien bouteilles/conserves modulable |
|
Ecoulement eau de dégivrage |
|
Bacs à légumes |
|
Zone la plus froide du réfrigérateur, pour aliments fragi- |
|
les et facilement périssables |
|
Balconnet maxi-bouteilles |
|
Pieds réglables à l'avant, roulettes de transport à |
|
l'arrière |
|
Plaquette signalétique |
14 |
* selon le modèle et l'équipement |
Vous avez fait l'acquisition d'un nouvel appareil et nous vous en félicitons. Votre choix s'est porté sur un appareil bénéficiant des techniques du froid les plus évoluées, qui garantissent à votre appareil une longue durée de vie et une sécurité d'emploi irréprochable.
L'équipement de votre appareil vous offre un niveau de confort quotidien très élevé.
Par l'acquisition de cet appareil, fabriqué suivant des procédés sans danger pour l'environnement et avec des matériaux recyclables, vous apportez également votre contribution active à la protection de l'environnement.
Afin de connaître tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes d'utilisation.
Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfaction.
Nous vous prions de conserver soigneusement ces con- |
||
signes d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au |
||
nouvel acquéreur de l'appareil si le dernier est cédé à une |
||
tierce personne. |
|
|
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, |
||
des différences sont par conséquent possibles. |
|
|
Sommaire |
Page |
|
Consignes d'utilisation |
|
|
1 |
Principales caractéristiques de l'appareil..... |
14 |
|
Sommaire............................................................ |
15 |
|
Prescriptions....................................................... |
15 |
|
Economiser l'énergie............................................ |
15 |
2 |
Recommandations et consignes de sécurité 16 |
|
|
Protection de l'environnement............................. |
16 |
|
Mise en place...................................................... |
16 |
|
Raccordement électrique.................................... |
16 |
3 |
Réfrigérateur..................................................... |
17 |
|
Mise en marche et arrêt de l'appareil.................. |
17 |
|
Réglage de la température.................................. |
17 |
|
Interrupteur Cool-Plus*........................................ |
17 |
|
Conseils pour la réfrigération.............................. |
17 |
4 |
Congélateur*..................................................... |
17 |
|
Congélation de produits frais................................ |
17 |
|
Conseils pour la congélation et |
|
|
la conservation.................................................... |
17 |
|
Préparation de glaçons........................................ |
17 |
5 |
Dégivrage, nettoyage....................................... |
18 |
6 |
Pannes éventuelles - problèmes..................... |
18 |
|
Plaquette signalétique et S.A.V........................... |
18 |
7 |
Mise en place et instructions de montage |
|
|
Inversion du sens d'ouverture de la porte............ |
19 |
|
Dimensions.......................................................... |
19 |
|
Insertion entre deux éléments de cuisine.............. |
19 |
Economiser l’énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l’appareil. Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Ne pas placer l’appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d’une cuisinière, d’un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d’installation comme la température ambiante.
- Ouvrir l’appareil aussi brièvement que possible.
- Plus la température est réglée basse, plus la consommation en énergie est élevée.
- Trier les aliments pour les ranger (voir Vue d’ensemble de l’appareil).
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
- Ne sortir les aliments que le temps dont vous en avez besoin pour qu’ils ne se réchauffent pas.
- Entreposer des aliments chauds: les laisser refroidir d’abord à température ambiante.
- Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
- Lorsque l’appareil présente une couche épaisse de givre: dégivrer l’appareil.
Des dépôts de poussière augmentent la consommation d’énergie:
- Dépoussiérer le compresseur avec la grille métallique de l’échangeur de chaleur sur la paroi arrière de l’appareil une fois par an.
Prescriptions |
|
§ |
||||
W L’appareil convient exclusivement au refroidissement |
|
|
||||
|
des denrées alimentaires. En cas de refroidissement |
|
|
|||
|
industriel des denrées alimentaires, les dispositions légales |
|||||
|
correspondantes doivent être respectées. |
|
|
|||
|
L’appareil ne convient pas à l’entreposage et au refroi- |
|||||
|
dissement des médicaments, du plasma sanguin, des |
|||||
|
préparations en laboratoire ou autres matières et produits |
|||||
|
de ce type, soumis à la directive sur les produits médi- |
|||||
|
caux 2007/47/CE. Toute utilisation abusive de l’appareil |
|||||
|
peut entraîner des endommagements voire la perte des |
|||||
|
substances entreposées. En outre, l’appareil ne doit pas |
|||||
|
être utilisé en zone explosive. |
|
|
|||
W L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines tempé- |
||||||
|
ratures ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci |
|||||
|
ne doivent pas être dépassées. La classe climatique de |
|||||
|
votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique : |
|||||
|
Classe |
|
|
Température |
|
|
|
|
|
||||
|
climatique |
|
|
ambiante |
|
|
|
SN |
|
|
+10°C à +32°C |
|
|
|
N |
|
|
+16°C à +32°C |
|
|
|
ST |
|
|
+16°C à +38°C |
|
|
|
T |
|
|
+16°C à +43°C |
|
|
- L'étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
- Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables ainsi qu'aux directives CE 2006/95/CE et 2004/108/CE.
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d'hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats cuisinés et d'autres denrées périssables, sensibles notamment au non-respect de la chaîne du froid (1), impose une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. Dans les foyers, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon significa
tive et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments.
Maîtrise de la température
WStocker les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l'appareil, conformément aux indications
figurant sur la notice.
W Attendre le complet refroidissement des plats avant de les conserver (ex. soupe).
W Limiter la fréquence d'ouverture de la porte.
Respect des règles d'hygiène alimentaire
WDébarrasser les aliments de leurs doubles emballages avant de les placer dans le réfrigérateur (exemple: em-
ballage des packs de yaourts).
W Emballer systématiquement la nourriture pour éviter toute contamination entre les denrées.
W Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour.
W Consulter les consignes d'utilisation de l'appareil en toutes circonstances et notamment pour les conseils d'entretien.
W Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un produit d'entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques.
1) Chaîne du froid: maintien ininterrompu de la température de conservation requise pour un produit depuis son élaboration et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur.
* selon le modèle et l'équipement |
15 |