LIEBHERR K 2630 User Manual [fr]

0 (0)
LIEBHERR K 2630 User Manual

Mode d'emploi

Réfrigérateur armoire

Downloaded from

www . vandenborre . be

080416 7082831 - 03

K(sl)2630/3130 ... 3

Sommaire

 

1 Vue d'ensembleDownloadedde l'appareil

 

Vue d'ensemble de l'appareil

 

 

 

 

 

1

Vue d'ensemble de l'appareil................................

2

 

from

 

 

1.1

Description de l'appareil et de son équipement........

2

1.1 Description de l'appareil et de son

 

1.2

Domaine d'application de l'appareil..........................

2

équipement

www

 

1.3

Conformité................................................................

3

 

 

.

 

1.4

............................Dimensions hors tout de l'appareil

3

 

 

 

1.5

Économiser de l'énergie

3

Remarque

 

vandenborre

 

 

 

Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil

 

2

Consignes de sécurité générales

3

 

consommera ainsi peu d’énergie.

 

 

3

Eléments de commande et d'affichage

5

A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les

 

balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité

 

3.1

Eléments de commande et de contrôle

5

 

énergétique maximale.

 

 

.

3.2

Affichage de la température

5

 

 

 

 

 

 

 

 

be

4

Mise en service

5

 

 

 

 

 

 

 

4.1

Inversion du sens d'ouverture de la porte.................

5

 

 

 

 

4.2

Insertion entre deux éléments de cuisine.................

6

 

 

 

 

4.3

Transport de l'appareil..............................................

7

 

 

 

 

4.4

Mise en place de l'appareil.......................................

7

 

 

 

 

4.5

Eliminer l'emballage.................................................

8

 

 

 

 

4.6

Brancher l'appareil....................................................

8

 

 

 

 

4.7

Enclencher l'appareil................................................

8

 

 

 

 

5

Commande.............................................................

8

 

 

 

 

5.1

Luminosité de l'affichage de température.................

8

 

 

 

 

5.2

Refroidir des aliments...............................................

8

 

 

 

 

5.3Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règles

 

relatives à l'hygiène des aliments.............................

9

5.4

Régler la température...............................................

9

5.5

SuperCool................................................................

9

5.6

Ventilateur................................................................

9

5.7

Tablettes de rangement............................................

9

5.8Utiliser la tablette de rangement composée de deux

 

parties......................................................................

10

5.9

Balconnets de contre-porte......................................

10

6

Entretien.................................................................

10

6.1

Dégivrage.................................................................

10

6.2

Nettoyage de l'appareil.............................................

10

6.3

Remplacer la lampe à DEL de l'éclairage intérieur...

11

6.4

S.A.V. .......................................................................

11

7

Dysfonctionnements.............................................

11

8

Mise hors service...................................................

12

8.1

Couper l'appareil......................................................

12

8.2

Mise hors service.....................................................

12

9

Eliminer l'appareil..................................................

12

Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension.

Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, nous vous prions de lire attentivement ces instructions de montage.

Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*).

Les instructions de manipulation sont indiqués par un , les résultats de manipulation par un .

Fig. 1

(1)

Eléments de commande

(8) Ecoulement de l'eau de

 

et de contrôle

dégivrage

(2)

Surface de rangement,

(9) Zone la plus froide

(3)

divisible

(10) Balconnet à bouteilles*

Surface de rangement*,

(4)

modulable

(11) Bac à légumes

Compartiment à œufs

(5)

Compartiment à

(12) Plaque signalétique

(6)

bouteilles

(13) Pieds réglables à l'avant,

Eclairage intérieur

 

 

roulettes de transport à

 

 

l'arrière

(7)Balconnet de contreporte, modulable

1.2 Domaine d'application de l'appareil

Utilisation conforme

L'appareil est exclusivement destiné au rafraîchissement de denrées alimentaires dans un environnement domestique ou similaire. En font partie, par exemple, l'utilisation

-dans des cuisines domestiques, des chambres d'hôtes,

-par des clients dans des maisons de campagne, des hôtels, des motels et autres structures d'accueil,

2

* selon le modèle et l‘équipement

-

dans la restauration et les services similaires

1.4 Dimensions horsDownloadedtout de l'appareil

 

 

Consignes de sécurité générales

 

dans le commerce de gros.

from

Toutes les autres utilisations sont interdites.

Utilisations incorrectes prévisibles

www

 

 

Les applications suivantes sont formellement

.

 

 

de laboratoire ou autres matières ou produits

vandenborre

interdites :

 

 

- Stockage et refroidissement de médica-

 

 

 

ments, de plasma sanguin, de préparations

 

 

 

similaires régis par la directive en matière de

.

 

 

be

 

dispositifs médicaux 2007/47/CE

 

 

-

Utilisation dans des zones à risque d'explo-

 

 

 

sion

 

 

Une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer la détérioration ou la pourriture de la marchandise stockée à l'intérieur.

Classes climatiques

L'appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes limitées selon la classe climatique. La classe climatique correspondant à votre appareil est idiquée sur la plaque signalétique.

Fig. 2

 

H

 

 

K(sl) 2630

1250

 

 

K(sl) 3130

1447

 

 

 

x Dans le cas d'appareils avec pièces d'écartement mural four-

Remarque

nies, la dimension est augmentée de 35 mm (voir 4.4) .

Respecter les températures ambiantes indi-

quées pour garantir un parfait fonction- 1.5 Économiser de l'énergie

nement.

Classe clima-

pour des températures ambiantes de

tique

 

 

 

SN

10 °C à 32 °C

 

 

N

16 °C à 32 °C

 

 

ST

16 °C à 38 °C

 

 

T

16 °C à 43 °C

 

 

1.3 Conformité

L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. L'appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives CE 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE et 2010/30/UE.

-Toujours garantir une bonne aération et ventilation. Ne pas couvrir les ouvertures ou les grilles d'aération.

-Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du ventilateur.

-Ne pas exposer l'appareil au rayons directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou similaire.

-La consommation énergétique dépend des conditions d'installations, ex. de la température ambiante (voir 1.2) . Elle peut toutefois changer en cas d'écart de la température ambiante par rapport à la température normale de 25 °C.

-Ouvrir l'appareil le plus brièvement possible.

-Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation d'énergie augmente.

-Ranger les denrées alimentaires en les triant (voir Vue d'ensemble de l'appareil).

-Conserver tous les aliments dans leur emballage et couverts. Ceci permet d'éviter la formation de givre.

-Sortir les aliments pendant le temps strictement nécessaire pour qu'ils ne se réchauffent pas.

-Pour ranger des aliments chauds : les laisser refroidir à la température régnant dans la pièce.

Les dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie :

-Une fois par an, dégivrer le réfrigérateur avec l'échangeur de chaleur - grille en métal au dos de l'appareil.

2 Consignes de sécurité générales

Dangers pour l'utilisateur :

-Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes les capacités physiques, sensorielles ou

* selon le modèle et l‘équipement

3

Consignes de sécurité générales

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mentales sont réduites, ou des personnes

 

symbole de la flamme. Une éventuelle fuite

 

 

dénuées d'expérience ou de connaissance,

 

de gaz risque de mettre feu aux composants

 

 

sauf si elles ont pu bénéficier d'une surveil-

 

électriques.

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lance ou d'instructions préalables concernant

-

Tenir les bougies, lampes et autres objets à

 

 

l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et

 

 

 

 

 

 

www

 

 

 

 

flammes ouvertes éloignés de l'appareil pour

 

 

comprennent les dangers en résultant. Les

 

ne pas y mettre le feu.

 

.

 

 

 

 

 

vandenborre

 

enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

-

 

 

 

 

 

 

 

Entreposer les boissons alcoolisées ou tout

 

 

Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisa-

 

autre récipient contenant de l'alcool unique-

 

 

teur ne doivent pas être réalisés par des

 

ment fermés hermétiquement. L'alcool éven-

 

 

enfants sans surveillance.

 

 

tuellement échappé peut s'enflammer

au

.

-

Toujours débrancher l'appareil du réseau en

 

contact de composants électriques.

 

 

 

be

 

tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble.

Risque de chute et de basculement :

 

 

-

En cas

d'erreur, débrancher la

prise ou

-

Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc.

 

 

couper le fusible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

comme marchepied ou appui. Ceci s'applique

 

-

Ne pas endommager le câble de raccord au

 

 

 

avant tout aux enfants.

 

 

 

 

 

réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un

 

 

 

 

 

 

Danger d'intoxication alimentaire :

 

 

 

câble de raccord au réseau défectueux.

- Ne pas consommer d'aliments périmés.

 

 

-

Faire effectuer les réparations, les interven-

 

 

 

tions sur l'appareil et le remplacement du

Risque de gelures, d'engourdissement et

 

 

câble de raccord au réseau uniquement par

de douleurs :

 

 

 

 

 

 

 

le S.A.V ou tout autre technicien qualifié.

-

Eviter le contact permanent de la peau avec

 

-

Monter,

raccorder

et

éliminer

l'appareil

 

 

les surfaces froides ou les produits réfrigérés/

 

 

uniquement selon les indications

mention-

 

 

 

 

congelés. Prendre des mesures de protec-

 

 

nées dans les instructions.

 

 

 

 

 

 

tion, par ex. en portant des gants. Ne pas

 

-

Conservez précieusement ce mode d'emploi

 

 

 

consommer immédiatement les glaces trop

 

 

et

remettez-le éventuellement au

nouveau

 

 

 

 

froides (surtout les sorbets et les glaçons).

 

 

propriétaire de l'appareil.

 

 

 

 

 

 

 

Risque de blessures et de dommages maté-

 

- Les lampes à usage spécial (ampoules, LED,

 

 

tubes luminescents) dans l’appareil servent à

riels :

 

 

 

 

 

 

 

éclairer l’espace intérieur et ne sont pas

- De la vapeur

brûlante peut provoquer

des

 

 

adaptées à l’éclairage de la pièce.

 

 

blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir

 

Risque d'incendie :

 

 

 

 

recours à des appareils chauffants ou au jet

 

 

 

 

 

de vapeur chaud, des flammes nues ou des

 

-

Le fluide

réfrigérant

R

600a contenu dans

 

 

 

aérosols dégivrants.

 

 

 

 

 

l'appareil ne présente aucun danger pour l'en-

 

 

 

 

 

 

-

Ne pas enlever la glace avec des ustensiles

 

 

vironnement mais est inflammable. En cas de

 

tranchants.

 

 

 

 

 

 

 

fuite, le fluide réfrigérant risque de s'en-

 

 

 

 

 

 

 

 

Risque d'écrasement :

 

 

 

 

 

flammer.

 

 

 

 

-

Ne pas mettre les mains dans la charnière

 

 

Ne pas endommager les tubes du circuit

 

 

 

lors de l'ouverture et de la fermeture de la

 

 

 

frigorifique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

porte. Les doigts peuvent rester coincés.

 

 

 

Ne pas manier de feu ouvert ou de sources

 

 

 

 

Symboles sur l'appareil :

 

 

 

 

 

 

inflammables à l'intérieur de l'appareil.

 

 

 

 

 

Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'in-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le symbole peut se trouver sur le compresseur. Il

 

 

 

térieur de l'appareil (par ex. nettoyeurs à

 

 

 

se réfère à l'huile dans le compresseur et signale

 

 

 

vapeur,

appareils

de

chauffage, sorbe-

 

 

 

le danger suivant : Peut être mortel en cas d'in-

 

 

 

tières, etc.).

 

 

 

 

 

 

gestion ou de pénétration dans les voies respira-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toires. Cet avertissement est important lors du

 

 

 

En cas de fuite du fluide réfrigérant :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonc-

 

 

 

supprimer tout feu ouvert ou sources

 

 

 

tionnement normal.

 

 

 

 

 

 

inflammables à proximité du point de sortie.

 

 

 

 

 

 

 

Respecter les indications spécifiques des

 

 

 

Bien aérer la pièce. Informer le service

autres sections :

 

 

 

 

 

 

après-vente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Ne pas entreposer de matières explosives ou

 

 

 

DANGER

 

indique une situation dangereuse

 

 

de bombes aérosols contenant

des gaz

 

 

 

 

 

imminente entraînant la mort ou des

 

 

propulseurs inflammables (butane, propane,

 

 

 

 

 

blessures corporelles graves si elle

 

 

 

 

 

 

 

n'est pas évitée.

 

 

 

 

pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aérosols de ce type sont reconnaissables aux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indications de contenu

imprimées ou au

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

* selon le modèle et l‘équipement

Fig. 5

 

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

Eléments de commande et d'affichage

 

AVERTIS-

 

indique une situation dangereuse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEMENT

 

susceptible d'entraîner la mort ou

 

ATTENTION

 

 

 

 

 

des blessures corporelles graves si

 

Risque de blessures lorsque la porte culbutefrom!

 

 

 

elle n'est pas évitée.

 

Bien tenir la porte.

www

 

 

 

 

 

Déposer la porte prudemment.

 

ATTENTION

 

indique une situation dangereuse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

susceptible d'entraîner des bles-

 

 

.

 

 

 

 

sures corporelles moyennes ou

 

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

légères si elle n'est pas évitée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION

 

indique une situation dangereuse

 

 

 

 

 

 

 

susceptible d'entraîner des

 

 

 

 

 

 

 

dommages matériels si elle n'est

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pas évitée.

 

 

 

be

Remarque indique les remarques et conseils utiles.

3 Eléments de commande et d'affichage

3.1 Eléments de commande et de contrôle

Fig. 4

Retirer la butée Fig. 4 (22) de la porte en bas à gauche.

Dévisser la vis de blocage du support d'appui Fig. 5 (1) en bas à droite.

Ouvrir la porte.

Maintenir la porte du côté de la poignée et en bas et soulever.

Le pivot d'appui Fig. 5 (21)se

desserre du support d'appui

Fig. 6 (2).

Si le pivot d'appui Fig. 5 (21) ne se desserre pas, chasser le support par le bas.

Faire pivoter la porte en bas vers l'extérieur et la retirer.

Fig. 3

(1)

Touche marche/arrêt

(6)

Symbole SuperCool

(2)

Touche SuperCool

(7)

Symbole Luminosité

(3)

Voyant de température

(8)

Symbole Ventilation

(4)

Touche de réglage

(9)

Symbole Menu

(5)

Touche ventilation

 

 

3.2 Affichage de la température

Sont affichés en service normal :

- la température paramétrée de réfrigération

4 Mise en service

4.1 Inversion du sens d'ouverture de la porte

Si vous le désirez, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de la porte :

Assurez-vous d'avoir l'outillage suivant à portée de main :

qTorx 25

qTorx 15

qClé à fourche SW 6

qTournevis

qClé à fourche jointe

qSi nécessaire, demander de l’aide à quelqu'un pour le montage

Fig. 6

Dévisser le support d'appui Fig. 6 (2).

Dévisser l'élément pivotant Fig. 6 (3) et le permuter dans le trou opposé du support d'appui, revisser à fond.

Retirer le bouchon Fig. 6 (4) du support d'appui et le placer dans le trou du côté opposé au support d'appui.

Retirer le cache Fig. 6 (5) côté poignée avec précaution.

Retirer la vis Fig. 6 (6) et la revisser sur le côté opposé.

Remettre en place le cache Fig. 6 (5).

Revisser le support d'appui Fig. 6 (2) sur le nouveau côté charnière, en utilisant une visseuse sans fil si nécessaire, avec un couple de serrage de 4 Nm.

* selon le modèle et l‘équipement

5

Loading...
+ 9 hidden pages