LG KG800 Manuel d'utilisation [fr]

0 (0)
LG KG800 Manuel d'utilisation

r u e t a s i l i t u ’ L e d e d i u G 0 0 8 G K

FRANÇAIS

KG800

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.

P/N : MMBB0207002(1.1) W

KG800 Guide de l'utilisateur

- FRANÇAIS

Élimination de votre ancien appareil

 

 

 

 

1.Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.

2.Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.

3.Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.

4.Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.

Table des matières

matières des Table

Comment utiliser les

 

touches sensitives

5

Présentation

8

Pour votre sécurité

9

Précautions d’usage de

l’appareil

10

Caractéristiques du

 

KG800

17

Description du téléphone

Informations à l'écran

21

Icones affichées à l’écran

 

Installation 23

Installation de la carte SIM et de la batterie

Chargement de la batterie 24

Débranchement du chargeur 25

Fonctions générales 26

Émission et réception

d’un appel

Réglage du volume

27

Saisie de texte

28

 

 

Contacts

31

Sélection de fonctions

et d'option

32

Menu Appel en cours

33

Pendant un appel

 

 

 

Appels multiparties ou

 

conférences téléphoniques 35

Arborescence des

 

menus

37

Profils audio

39

 

Activer

 

 

Personnaliser

 

 

 

 

 

Renommer

40

Journal appels

41

Appels en absence

Appels reçus

Appels émis

Tous les appels 42 Supprimer les appels récents Frais d’appel

Durée de l'appel

Coût de l'appel

43

Réglages

Infos GPRS

Durée de l’appel

Volume données

Outils 44

Favoris

Réveil

Calculatrice

Convertisseur 45 Fuseaux horaires

Services +

2

Agenda

46

 

Messages

52

Répertoire

 

 

Nouveau message

 

Rechercher contact

 

 

Ecrire SMS

 

 

 

 

 

 

 

Ajouter

47

 

Ecrire MMS

53

Groupes d’appel

 

 

Écrire message e-mail

55

N° abrégés

48

 

Boîte de réception

56

Mes numéros

 

 

 

E-mail

57

Signature

 

 

Brouillons

58

Réglages

 

 

Boîte d'envoi

 

Calendrier

50

 

Messagerie vocale

59

Ajouter

 

 

Message d'information

 

 

 

 

 

 

 

Afficher agendas quotidiens

51

 

Lire

60

Supprimer anciens

 

 

Thèmes

 

Tout supprimer

 

 

Modèles

 

Aller à date

 

 

Modèles SMS

 

Définir sonnerie d'alarme

 

 

Modèles MMS

61

Mémos

 

 

Réglages

 

 

 

 

SMS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MMS

62

 

 

 

E-mail

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro boîte vocale

64

 

 

 

Message d'information

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Messages Push

65

Multimédia

66

Photos

 

 

 

Caméra vidéo

67

Mémo vocal

68

Enregistrer

 

Voir liste

 

MP3

 

 

 

Mon album

72

Mes vidéos

 

 

 

Réglages

73

Photo

 

Caméra vidéo

 

matières des Table

3

Table des matières

 

 

Internet

74

 

 

Réglages

87

 

Table

 

Page d’accueil

75

 

 

Date et heure

 

 

 

 

 

 

 

 

des

Favoris

 

 

 

Date

 

 

Accéder à l’URL

 

 

 

Heure

 

 

matières

Réglages

 

 

 

Affichage

 

 

 

 

 

 

Thèmes

 

 

Cache

77

 

 

 

 

 

 

Profils

76

 

 

Fond d’écran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cookies

 

 

 

Message d’accueil

88

 

 

 

Effacer cache

 

 

 

Rétroéclairage

 

 

 

 

Supprimer cookie

 

 

 

Luminosité

 

 

 

 

 

 

 

 

Nom de réseau

 

 

 

 

Sécurité

78

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccourci Ecran d'accueil

 

 

 

 

 

 

 

 

Couleur de police

 

 

 

 

Mon dossier

79

 

 

 

 

 

 

Jeux et applis

 

 

 

Mode éco.

 

 

 

 

 

 

 

Langue

 

 

 

 

Jeux et applis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Profils

 

 

 

Connectivité

89

 

 

 

Vidéos

83

 

 

Bluetooth

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photos

 

 

 

Modem

91

 

 

 

 

 

 

Réseau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Musique

84

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Activer GPRS

92

 

 

 

Texte

85

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Images

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sons

86

 

 

 

 

 

 

 

 

Autres

 

 

 

 

 

 

 

Appels

92

Renvoi d’appel

93

 

 

Mode de réponse

94

Envoyer mon numéro

 

Double appel

 

 

 

Bip minute

95

Rappel auto

 

Sécurité

 

Demander code PIN

 

 

 

Verrouillage téléphone

96

Interdiction d’appels

 

 

 

Appels restreints

97

Modifier codes

 

 

 

Verrouillage clavier

98

Etat mémoire

 

Réinitialiser réglages

 

Accessoires 99

Données techniques 100

4

Comment utiliser les touches sensitives

] Les touches du téléphone présentées sur l'image sont des touches sensitives.

] Avant d'utiliser ces touches, assurez-vous de consulter la section « Précautions d'utilisation des touches sensitives ».

Précautions d'utilisation des touches sensitives

1.Assurez-vous d'avoir les mains propres et sèches.

 

 

Image des

 

 

touches

 

 

sensitives

 

 

 

Touches

sensitives

-Essuyez-vous bien les mains de façon à en retirer toute trace d'humidité. Essuyez également les touches tactiles si vous vous trouvez dans un environnement humide.

2.Il n'est pas nécessaire d'appuyer fortement sur les touches tactiles, une simple pression suffit.

Protégez votre téléphone des chocs, sous peine d'endommager les capteurs des touches tactiles.

3.Posez l'extrémité du doigt sur la touche tactile que vous souhaitez utiliser en veillant à ne pas toucher les autres touches à proximité.

4.Si l'écran d'attente et les touches tactiles sont éteints, vous ne rallumerez pas l'écran d'attente en appuyant sur une touche tactile. Appuyez sur Quitter et attendez que l'écran d'attente se rallume (les touches tactiles ne fonctionnent pas lorsqu'elles sont éteintes).

sensitives touches les utiliser Comment

5

Comment utiliser les touches sensitives

sensitives touches les utiliser Comment

5.Si le slide est fermé, la fonction de verrouillage des touches est activée et les touches tactiles sont automatiquement verrouillées pendant les appels. (Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Etat des touches tactiles pendant l'utilisation du téléphone portable ».)

6.Les touches tactiles peuvent ne pas fonctionner correctement si elles sont recouvertes par l'étui du téléphone ou un film plastique. Le fait de porter des gants peut également gêner leur utilisation.

7.Evitez que des objets métalliques ou d'autres matériaux conducteurs n'entrent en contact avec les touches tactiles sous peine de provoquer des dysfonctionnements.

Etat des touches sensitives pendant l'utilisation du téléphone portable

La fonction de verrouillage des touches s'active automatiquement lorsque le slide est fermé et lors des appels pour éviter toute action involontaire des touches tactiles.(cela signifie que les touches ne fonctionnent pas lorsque vous appuyez dessus)

1. Lorsque le slide est fermé

-Lorsque le slide est fermé, la fonction de verrouillage des touches est activée automatiquement. (L'ouverture du clapet la désactive automatiquement.)

-Pour désactiver la fonction de verrouillage des touches lorsque le slide est fermé, appuyez deux fois sur le bouton du volume.

-Après la désactivation, si aucune touche n'est actionnée pendant une durée donnée (5 secondes), la fonction de verrouillage des touches est de nouveau activée.

6

2. Lors des appels

-Lors des appels, , la fonction de verrouillage des touches est activée automatiquement que le slide soit ouvert ou fermé.

-Pour désactiver le verrouillage des touches,

appuyez sur la touche MP3, une touche numérique ou les touches ou .

-Après la désactivation du verrouillage des touches sensitives, si aucune touche n'est actionnée pendant une durée donnée

(5 secondes), la fonction de fonction de verrouillage des touches est de nouveau activée.

Note

v Pour aider les utilisateurs, une image des touches sensitives avec les fonctions de chaque touche apparaît sur l'écran d'attente lors de l'achat de produits.

sensitives touches les utiliser Comment

7

Présentation

 

Félicitations! Vous venez de faire l'acquisition

 

Présentation

du KG800 un téléphone portable

sophistiqué et compact, conçu pour tirer

 

 

parti des toutes dernières technologies de

 

communication mobile numérique.

 

 

 

 

<< A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur >>

Ce produit est conforme à :

-l'arrêté du 8 novembre 2005 portant application de l'article L. 5232-1 du code de la santé publique relatif aux baladeurs musicaux,

-à la norme NF EN 50332-1:2000,

-à la norme NF EN 50332-2:2003 ”

Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre téléphone de manière optimale et de prévenir tout dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou modifications non approuvés dans ce guide de l’utilisateur peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable.

L'utilisation de la fermeture magnétique pour les téléphones à slide a occasionné certains problèmes parmi lesquels l'arrêt automatique, l'absence de réseau.

8

Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.

AVERTISSEMENT!

Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion.

Évitez de téléphoner en conduisant.

N’activez pas le téléphone à proximité d’une station-service, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés.

Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.

Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées.

Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le téléphone hors de portée des enfants. Ils pourraient avaler de petites pièces amovibles.

Pour votre sécurité

ATTENTION!

• Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela

Pour

est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux:

 

cela risquerait d’affecter le fonctionnement de

votre

certains appareils médicaux électroniques tels

que les stimulateurs et les prothèses auditives.

 

• Les numéros d’urgence ne sont pas forcément

sécurité

disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne

devez jamais dépendre uniquement de votre

 

téléphone mobile pour d’éventuelles

 

communications essentielles (urgences médicales,

 

etc.).

 

• Utilisez exclusivement des accessoires

 

d’ORIGINE pour ne pas endommager votre

 

téléphone.

 

• Tous les émetteurs radio comportent des risques

 

d’interférences s’ils sont placés à proximité

 

d’appareils électroniques. Des interférences

 

mineures peuvent survenir sur les téléviseurs, les

 

récepteurs radio, les ordinateurs, etc.

 

• Les batteries usées doivent être recyclées

 

conformément à la législation en vigueur.

 

• Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.

 

9

Précautions d’usage de l’appareil

l’appareil de d’usage Précautions

Mesures de sécurité obligatoires

Remarque d'ordre générale

Pour préserver votre sécurité et celle des autres, nous vous demandons de ne pas utiliser les téléphones mobiles dans certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains lieux (avions, hôpitaux, stations services, et ateliers garagistes).

Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques

La distance entre le simulateur cardiaque (ou la pompe à insuline) et le téléphone mobile doit être au minimum de 15 cm. Le téléphone mobile (lors d'un appel) doit être à l'opposé de l'emplacement de l'implant.

Mesures de précautions*

A/Un indicateur de ‘niveau de réception’ vous permet de savoir si votre appareil est en mesure de recevoir et d'émettre un signal dans de bonnes conditions. En effet, plus le niveau de réception est faible, plus la

puissance d'émission de votre téléphone est élevée.

De ce fait et afin de réduire au maximum le rayonnement émis par les téléphones mobiles, utilisez votre appareil dans de bonnes conditions de réception.

Ne pas utiliser votre appareil dans les sousterrains, parkings sous-sol, ou dans un véhicule en mouvement (train ou voiture).

B/Lors d'une communication, utilisez le kit ‘piéton’ ou ‘mains libres’ qui vous permet d'éloigner le téléphone de votre tête.

C/Evitez aussi de positionner le téléphone à côté du ventre des femmes enceintes ou du bas du ventre des adolescents.

Ces mesures vous permettrons de réduire considérablement l'absorption, par les parties sensibles de votre corps, de la puissance rayonnée par votre téléphone.

*Aucun constat de dangerosité d'utilisation des téléphones mobiles n'ayant été constaté, seul le principe de ‘précaution’ nous pousse à vous demander de respecter ces quelques mesures.

Lisez ces recommandations. Leur non-respect

10

peut s’avérer dangereux, voir illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.

Exposition aux radiofréquences

Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d’absorption spécifique (DAS ou SAR, Specific Absorption Rate)

Le KG800 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.

]Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le

niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.

]Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.

]La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissus.

]La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été mesurée par DASY3 (pour une utilisation à l’oreille) à 0.084 W/kg (10g).

]Le niveau de DAS appliqué aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissus

(États-Unis, Canada, Australie et Taiwan).

l’appareil de d’usage Précautions

11

Précautions d’usage de l’appareil

l’appareil de d’usage Précautions

Entretien et réparation

AVERTISSEMENT!

Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone.

]Ne démontez pas votre téléphone. En cas de réparation, confiez-le à un technicien qualifié.

]Tenez votre téléphone éloigné d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur.

] Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.

]Ne placez pas votre téléphone dans un four à micro-ondes, auquel cas la batterie exploserait.

] Ne le faites pas tomber.

]Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.

]Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.

]Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec.(N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.)

]Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés ou trop poussiéreux.

]Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.

]Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone.

]Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.

]Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution.

12

]Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le kit piéton avec la plus grande précaution.

]Retirez le câble de données avant de mettre le téléphone sous tension.

Fonctionnement optimal du téléphone

Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants :

Appareils électroniques

Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques.

]N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque, comme dans une poche poitrine.

]Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.

]Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.

Sécurité au volant

Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez.

]Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.

]Concentrez toute votre attention sur la conduite.

] Utilisez un kit mains libres, si disponible.

l’appareil de d’usage Précautions

13

Précautions d’usage de l’appareil

l’appareil de d’usage Précautions

]Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions de conduite le requièrent.

]Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.

]Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il pourrait en effet provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.

Si vous écoutez de la musique en exterieur, assurez-vous que le volume soit réglé à un niveau raisonnable afin que vous restiez avertis de ce qu'il se passe autour de vous. Cela est particulièrement recommandé lorsque vous vous aprêtez à traverser la rue.

Eviter toute nuisance à votre ouïe

Vous exposez à des sons forts pendant trop longtemps peut nuire à votre ouïe. C'est pour cela que nous vous recommandons de ne pas allumer ou éteindre votre téléphone trop prêt de votre oreille et de régler le volume de la musique et des sonneries à un niveau raisonnable.

Zone de dynamitage

N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois.

14

Sites potentiellement dangereux

]N’utilisez pas votre téléphone dans une stationservice. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.

]Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.

Dans un avion

Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.

]Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.

]Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.

Avec les enfants

Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement.

Appels d’urgence

Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.

l’appareil de d’usage Précautions

15

Précautions d’usage de l’appareil

l’appareil de d’usage Précautions

Informations sur la batterie et précautions d’usage

]Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.

]Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.

]Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.

]Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.

]Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.

]Rechargez la batterie en cas de nonutilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.

]N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.

]Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.

16

Caractéristiques du KG800

Description du téléphone

Slide ouvert

Écouteur

Touches de navigation

 

 

vEn mode veille:

 

 

i pression brève : liste des

 

 

 

Raccourci

 

 

j

pression brève : liste des

 

 

 

Répertoire

 

 

k

 

 

pression brève : liste des

 

 

profils audio

 

 

(Appui long: Activer/ Désactiver le mode vibreur)

l pression brève: liste des messages

v Dans le menu: défilement vers le haut ou vers le bas

 

 

signal, état de la batterie et

du Caractéristiques

KG800

Écran principal

 

v Partie supérieure : intensité du

 

autres fonctions.

 

v Partie inférieure : indications

 

relatives aux touches de

 

fonction

 

Touches alphanumériques

 

v En mode veille : saisissez des

 

chiffres pour composer un

 

numéro

 

Maintenez enfoncée la touche

 

- appels internationaux

 

- Activer le menu Centre de

 

boîte vocale

 

à - numéros abrégés

vEn mode édition : saisissez des chiffres et des caractères

17

Caractéristiques du KG800

KG800 du Caractéristiques

Touches de fonction

Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas

Permet de sélectionner des options de menu et de confirmer des actions.

Touche d'effacement

Chaque pression sur cette touche efface un caractère.

Pour effacer tous les caractères de l'entrée, maintenez cette touche enfoncée.

Permet également de revenir à l'écran précédent.

Touche Envoyer

vAppeler lorsque le numéro de téléphone est composé et répondre à un appel.

vEn mode veille : pour afficher les derniers appels passés, reçus et manqués

18

Vue latérale gauche

Vue latérale droite

Touches latérale

vSlide ouvert: Volume du bip touches

vSlide fermé: Permet d'afficher des

informations comme l'heure ou la date sur l'écran externe du téléphone. permet d'afficher des Fonds d'écran externes du téléphone (Appui long)

vDans le menu: Défilement vers le haut ou vers le bas

vPendant un appel: Volume de l'écouteur

Remarque

vPour préserver la qualité d’écoute lorsque le slide est ouvert, le volume maximal est réglé sur 3.

Touche de fin Marche/Arrêt

vAllumer ou éteindre votre mobile

(appui long)

vMettre fin à un appel ou le refuser.

Raccourci Multimédia et Appareil photo/MP3

vLe menu Appareil Multimédia est activé directement. Activer photos et MP3 (Appui long).

KG800 du Caractéristiques

19

Caractéristiques du KG800

KG800 Caractéristiques

Vue arrière

Objectif de l'appareil photo

Flash

Bouton d'ouverture/

 

fermeture de la batterie

 

 

 

 

Appuyez sur ce bouton pour retirer le

 

 

couvercle de la batterie.

Passants pour la

 

Batterie

dragonne

 

 

 

Connecteur d'accessoires

 

 

/du chargeur de batterie

 

 

et prise casque

 

 

Remarque

 

Socle pour

vPour connecter un

 

 

carte SIM

périphérique USB,

 

 

Contacts de la batterie

attendez quelques

 

 

 

minutes après la mise

 

 

sous tension du

 

 

téléphone et que

 

 

l’écran soit en veille.

 

 

20

Informations à l'écran

 

 

 

 

 

 

Icones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone de texte et

 

 

 

 

 

 

graphique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indications

 

 

 

 

relatives aux

 

 

touches de

 

 

 

 

 

 

fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone

Description

Première ligne Affichage de plusieurs icones

Lignes du milieu Affichage des messages, des instructions ainsi que des informations que vous entrez comme, par exemple, un numéro à joindre

Dernière ligne Affichage des fonctions assignées aux touches de fonction. Plusieurs icones s’affichent à l’écran. En voici la description.

Icones affichées à l’écran

Icones Description

Indique la puissance du signal réseau

Indique qu’un appel est en cours.

Vous pouvez utiliser le service

GPRS.

Indique que vous êtes en itinérance sur un autre réseau

Indique que l’alarme a été programmée et qu’elle est activée.

Indique l’état de chargement de la batterie.

Indique la réception d’un message.

Vous avez un message vocal

KG800 du Caractéristiques

21

Caractéristiques du KG800

KG800 du Caractéristiques

Remarque

La qualité de la conversation peut varier en fonction de la couverture réseau. Lorsque la force du signal est inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse du niveau sonore, une déconnexion de l’appel ou une mauvaise qualité de réception. Servez-vous des barres de réseau comme indicateurs lors de vos appels.

Lorsque aucune barre n’est affichée, la couverture réseau est nulle ; dans ce cas, vous ne pouvez accéder à aucun service (appel, messages, etc.).

Icones Description

Indique que le mode Vibreur est activé

Menu Général activé dans le profil audio

Indique que le profil Fort est activé

Indique que le profil Silencieux est activé

Indique que le profil Kit piéton est activé

Vous pouvez renvoyer un appel.

Indique que le téléphone accède au WA

Indique que vous utilisez la technologie GPRS.

Indique que le menu Bluetooth est activé

22

Installation de la carte SIM et de la batterie

Avant de retirer la batterie, assurez-vous que le téléphone est éteint.

1. Retirez la batterie.

Appuyez sur le bouton d'ouverture et maintenez-le enfoncé pendant que vous faites glisser la batterie pour la dégager.

Installation

2. Installation de la carte SIM.

Insérez et faites glisser la carte SIM dans le

Installation

 

logement approprié. Faites glisser la carte

 

SIM dans le logement approprié. Assurez-

 

vous qu’elle est insérée correctement et que

 

la zone de contact dorée de la carte est bien

 

orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM,

 

appuyez légèrement dessus et tirez-la dans la

 

direction opposée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour insérer la carte SIM Pour retirer

Remarque

vLe contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures. Manipulez donc la carte SIM avec précautions. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM

23

Installation

3. Installation de la batterie.

Installation

Faites glisser la batterie vers le haut jusqu'à

 

 

ce qu'elle soit en place.

 

 

 

 

 

 

 

 

Chargement de la batterie

Avant de connecter le chargeur de voyage au téléphone, vous devez au préalable installer la batterie.

1.Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant d’utiliser le téléphone.

2.La flèche vous faisant face, comme indiqué dans l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce qu’elle soit insérée dans son logement. Vous devez sentir un déclic.

3.Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livré avec le pack.

24

4.Les barres animées de l’icone de la batterie s’arrêteront dès la fin du chargement.

ATTENTION!

Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage.

Branchez le chargeur de la batterie verticalement sur la prise murale.

Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays étranger, utilisez un adaptateur approprié.

Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.

AVERTISSEMENT!

Par temps d’orage, débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur afin d’éviter les risques d’électrocution ou d’incendie.

Mettez la batterie à l’abri d’objets pointus tels que les crocs ou les griffes d’un animal afin d’éviter tout risque d’incendie.

Lorsque le téléphone est en charge, ne l’utilisez pas pour appeler ou pour répondre aux appels. Ceci peut provoquer un court-circuit et/ou entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.

Débranchement du chargeur

Déconnectez le chargeur de voyage du téléphone comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.

Installation

25

Fonctions générales

 

Émission et réception

 

Fonctions

 

d’un appel

 

 

 

 

1. Assurez-vous que votre téléphone est

générales

allumé.

 

] Pour effacer l’intégralité du numéro,

 

2. Entrez un numéro de téléphone avec

 

 

l’indicatif de zone.

 

 

maintenez enfoncée la touche

 

 

d’effacement b.

 

 

3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la

 

touche d’envoi a.

 

 

4. Pour mettre fin à la conversation, appuyez

 

sur la touche de fin/marche-arrêt

ou

 

sur la touche de fonction droite.

 

Émission d’un appel à l’aide de la touche d’envoi

1.En mode veille, appuyez sur la touche d’envoi a Les derniers numéros d’appels entrants, sortants ou manqués s’affichent.

2.Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide des touches de navigation haut/bas.

3. Appuyez sur a.

Émission d’un appel international

1.Pour obtenir le préfixe international,

maintenez la touche enfoncée. Le caractère ‘ + ’ sélectionne automatiquement le code d’accès international.

2.Saisissez le code du pays, l’indicatif de zone, et le numéro de téléphone.

3.Appuyez sur a.

Fin d’un appel

Une fois la conversation terminée, appuyez sur la touche de fin/marche-arrêt .

Émission d’un appel à l’aide du répertoire

Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de téléphone que vous appelez régulièrement dans la mémoire de votre carte SIM et/ou de votre téléphone, qui constitue le répertoire.

26

Pour composer un numéro, il vous suffit de rechercher le nom souhaité dans le répertoire. Pour plus d’informations sur la fonction Contacts.

Réglage du volume

Si vous souhaitez régler le volume de l’écouteur au cours d’une communication, utilisez les touches latérales o. Appuyez sur la touche latérale supérieure pour augmenter le volume et sur la touche latérale inférieure pour le baisser.

Remarque

vEn mode veille, lorsque le clavier est actif, les touches latérales permettent de régler le volume des touches.

Réception d’un appel

Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne. Si l’appelant peut être identifié, son numéro de téléphone (ou son nom, s’il figure dans le répertoire) s’affiche.

1.Pour décrocher un appel, ouvrez le slide du téléphone (quand l'ouverture slide est définie comme Mode de réponse.

(Menu 9.6.2).)

Remarque

vSi l’option N'importe quelle touche a été définie comme mode de réponse vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche et des touches sensitives.

]Vous pouvez répondre à un appel pendant que vous utilisez le carnet d'adresses ou d'autres fonctions du menu.

2.Pour mettre fin à la conversation, refermez le slide ou appuyez sur la touche .

générales Fonctions

27

Fonctions générales

Mode vibreur (accès direct)

Fonctions

Vous pouvez activer le mode Vibreur en

 

faisant un appui long sur la touche k.

Signal réseau

générales

L’indicateur de signal (

) qui s’affiche

sur l’écran à cristaux liquides de votre

téléphone vous permet de

 

 

 

vérifier la force du signal. Celle-ci peut varier, surtout à l’intérieur des bâtiments. Pour essayer d’améliorer la réception, approchezvous d’une fenêtre.

Saisie de texte

Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier de votre téléphone. Pour ajouter un contact, écrire un message, créer un message d’accueil personnalisé ou des événements dans l’agenda, par exemple, vous devez saisir du texte.

Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes :

Mode T9

Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin de déterminer le mot juste.

Mode ABC

Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une fois, deux fois, trois fois ou quatre fois sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.

Mode 123 (chiffres)

Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. Pour accéder au mode 123 dans un champ de texte, appuyez sur la touche jusqu’à ce que le mode 123 apparaisse.

28

Modification du mode de saisie de texte

1.Lorsque le curseur se trouve dans un champ qui autorise la saisie de caractères, un indicateur de mode de saisie s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.

Mode de saisie du texte

Options Insérer

2.Vous pouvez modifier le mode de saisie en

appuyant sur la touche .

Le mode de saisie en cours s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.

Utilisation du mode T9

Le mode de saisie textuelle intuitive T9 vous permet de saisir facilement des mots en utilisant au minimum les touches du téléphone. À chaque touche enfoncée, le téléphone affiche les caractères susceptibles d’être entrés, en se basant sur son dictionnaire intégré.

Vous pouvez également ajouter de nouveaux mots au dictionnaire. À mesure que de nouveaux mots sont ajoutés, le mot est modifié pour afficher le mot le plus proche du dictionnaire.

1.Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle intuitive T9, commencez par taper un mot en utilisant les touches de

à Appuyez une seule fois par lettre.

]Le mot est modifié à mesure que vous entrez des lettres. Ne tenez pas compte du texte qui s’affiche à l’écran tant que le mot n’est pas entièrement saisi.

]Une fois le mot saisi, si le mot affiché n’est pas correct, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche de navigation bas pour consulter les autres mots proposés.

Exemple: Appuyez sur

pour entrer Actif.

Appuyez sur la touche de navigation bas pour sélectionner le mot désiré

générales Fonctions

29

Loading...
+ 72 hidden pages