LG KF310 User Manual [es]

0 (0)
LG KF310 User Manual

www.lgmobile.com

MMBB0300315 (1.0)

de usuario del Guía KF310

.INC ELECTRONICS

KF310

E S P A Ñ O L

E N G L I S H

Bluetooth QD ID B013987

Español

KF310 GUÍA DEL USUARIO

Este documento es la Guía del usuario del teléfono móvil con vídeo LG-KF310 3G. Todos los derechos sobre este documento están reservados por LG Electronics. Está prohibida la copia, modificación y distribución de este documento sin el consentimiento de LG Electronics.

Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos

1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva europea 2002/96/CE.

2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma independiente del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.

3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos antiguos contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.

4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.

Contenidos

 

 

Para su seguridad

6

 

 

 

 

 

Instrucciones para un uso seguro

 

 

y eficaz

7

 

 

 

 

 

 

Características del KF310

12

 

 

Partes del teléfono

 

 

 

 

 

 

 

Primeros pasos

16

 

 

Instalación de la tarjeta SIM y de la

 

 

 

batería

 

 

 

Cargar la batería

18

 

 

Formateo de la tarjeta de memoria 20

 

 

Encendido o apagado del teléfono

 

 

 

 

 

 

 

Funciones generales

22

 

 

Llamar y responder llamadas

 

 

 

Responder una llamada

23

 

 

Introducir texto

24

 

 

 

 

 

 

Descripción general de las

 

sodinetnCo

 

funciones de menú

26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Juegos y aplicaciones

28

Mis juegos y aplicaciones

 

Ajustes

 

 

 

Llamadas

29

Realizar videollamada

 

Registro Ilamadas

 

Todas las llamadas

 

Llamadas realizadas

 

Llamadas recibidas

 

Llamadas perdidas

 

Duración llamadas

 

Volumen de datos

 

Coste llamadas

30

Desvío llamadas

 

Restringir llamadas

 

Números de marcado fijos

31

Llamada en espera

32

Ajustes comunes

 

Ajustes videollamada

33

2

Organizador

34

Calendario

 

Tareas

 

Notas

35

Nota secreta

 

Buscador de fecha

 

Ajustes

 

Calendario

Enviar todos los datos de calendario y tareas por Bluetooth

Realizar copia seg. de calendario y tarea pendiente

Restaurar calendario y tarea pendiente Estado de memoria

Borrar todo

Multimedia

36

Cámara

 

Videocámara

37

Música

39

Último reproducido Todas las pistas Artistas

Álbumes

Géneros

Listas reproducción Pistas aleatorias

Grabador de voz

Mensajes

41

Crear nuevo mensaje

 

Mensaje

 

 

 

Correo

42

Bandeja entrada

43

Bandeja entrada email

 

Borradores

44

Bandeja de salida

 

Elementos Enviados

45

Mis carpetas

 

Plantillas

 

Plantillas de texto

 

Plantillas multimedia

 

Emoticonos

46

Ajustes

 

Mensaje de texto

 

MMS

 

 

 

Correo

48

Correo de vídeo

 

Buzón de voz

 

Mensaje de servicio

 

 

 

Información Servicio

49

sodinetnCo

3

Contenidos

 

Mis archivos

50

 

Mis imágenes

 

 

Mis sonidos

51

 

Mis vídeos

 

 

Mis juegos y aplicaciones

52

 

Otros

53

 

Mi tarjeta de memoria

 

 

 

 

 

Yahoo

54

 

 

 

 

Contactos

55

 

Añadir

 

 

Buscar

 

 

Marcación rápida

 

 

Grupos

 

 

Nºs. marcación servicios

56

 

Número propio

 

 

Mi tarjeta de visita

 

 

Ajustes

 

Co

Ajustes contactos

 

Sincronizar contacto

 

tn

Copiar

 

ine

 

 

 

Mover

57

sod

Enviar todos los contactos por Bluetooth

 

Realizar copia de seguridad de contactos Restaurar contactos

Borrar contactos

57

Estado de memoria

 

Extras

58

Menú rápido

 

Alarmas

 

Calculadora

 

Cronómetro

59

Conversor

 

Reloj mundial

 

Yoigo

60

Inicio

 

Introducir dirección

 

Favoritos

 

Lector RSS

 

Páginas guardadas

 

Historial

 

Ajustes

 

Perfiles

 

Apariencia

 

 

 

Caché

61

Cookies

 

Seguridad

 

Reiniciar configuración

 

4

Conectividad

62

Bluetooth

 

Sincronizar servidor

64

Modo de conexión USB

 

 

 

Ajustes

65

Perfiles

 

Teléfono

 

Bloqueo teclado auto

 

Idioma

 

Ahorro de energía

 

Info teléfono

 

Pantalla

 

Fondo pantalla

 

 

 

Estilo del menú

66

Fuente

 

Luz de fondo

 

Tema del teléfono

 

Saludo inicial

 

Fecha y Hora

 

Red

67

Seleccionar red

 

Modo de red

Listas preferidas

Perfiles de Internet

Puntos de acceso

68

Conexión de datos empaquetados

 

Seguridad

 

Administrador de memoria

70

Memoria común del teléfono

 

Memoria reservada del teléfono

 

Memoria SIM

 

Mem. Externa

 

Ajuste de almacenamiento principal

 

Ajustes de streaming

 

Reiniciar configuración

 

 

 

Accesorios

71

 

 

Datos técnicos

72

sodinetnCo

5

Para su seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. Ignorar estas instrucciones puede ser peligroso o ilegal. En este manual encontrará información más detallada.

ADVERTENCIA

Los teléfonos móviles deben apagarse siempre que se suba a un avión.

No sujete el teléfono en la mano mientras vaya conduciendo.

No utilice el teléfono en las proximidades de gasolineras, depósitos de combustible, plantas químicas u operaciones de derribo.

Para su seguridad, utilice ÚNICAMENTE las baterías y cargadores ORIGINALES especificados.

No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica o dañar gravemente el teléfono.

Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfixia.

seguridad su Para

PRECAUCIÓN

Apague el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan normativas especiales. Por ejemplo, no utilice el teléfono en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.

Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono móvil para realizar llamadas de emergencia.

Utilice únicamente accesorios ORIGINALES para evitar provocar daños al teléfono.

Todos los radiotransmisores pueden generar interferencias en los aparatos electrónicos cercanos. También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.

Las baterías se deben desechar de acuerdo con la legislación pertinente.

No desarme ni el teléfono ni la batería.

6

Instrucciones para un uso seguro y eficaz

Lea estas sencillas instrucciones. Ignorar estas instrucciones puede ser peligroso o ilegal.

Exposición a energía de radiofrecuencia

Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción)

El diseño del teléfono móvil KF310 cumple con la normativa de seguridad vigente en materia de exposición a las ondas de

radio. Esta normativa se basa en directrices científi cas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar

la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.

vLas directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa específi ca de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando un método estandarizado con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de

potencia certifi cado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.

vAunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.

vEl límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre diez 10 gramos de tejido.

vEl valor más alto de SAR registrado para el uso auditivo de este modelo de teléfono en las pruebas de DASY4

realizadas es 0,562 W/kg (10 g), mientras que el valor más alto correspondiente a su transporte junto al cuerpo es 1,31 W/kg (10 g).

vInformación de datos para los residentes en países o regiones que han adoptado el límite SAR recomendado por el IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos), que es 1,6 W/kg sobre un 1 gramo de tejido.

eficaz y seguro uso un para Instrucciones

7

Instrucciones para un uso seguro y eficaz

eficaz y seguro uso un para Instrucciones

Cuidado y mantenimiento del producto

ADVERTENCIA

Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía del teléfono y, además, puede resultar peligroso.

vNo desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un técnico de servicio cualifi cado.

vManténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales.

vLa unidad debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.

vNo la deje caer.

vNo exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.

vA pague el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan las normativas especiales. Por ejemplo, no utilice el teléfono en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.

vNo coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica y dañar gravemente el teléfono.

vN o cargue el teléfono cerca de material infl amable ya que podría calentarse y provocar un incendio.

vLimpie el exterior del teléfono con un paño seco (no utilice solventes como benceno, disolvente o alcohol).

vNo cargue el teléfono sobre superfi cies acolchadas.

vEl teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.

vNo exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.

vNo coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas.

vNo golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el teléfono.

vNo exponga el teléfono a líquidos o humedad.

vU tilice con cuidado los accesorios (p. ej. los auriculares). No toque la antena si no es necesario.

8

Funcionamiento eficaz del teléfono

Dispositivos electrónicos

Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que pueden afectar al rendimiento.

vNo utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar

permiso. Evite colocar el teléfono sobre marcapasos (es decir, no se lo coloque en el bolsillo de la camisa).

vAlgunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles.

vTambién pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.

Seguridad vial

Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la conducción.

vNo utilice el teléfono móvil mientras conduzca.

vDedique toda su atención a la conducción.

vUtilice un kit de manos libres, si lo tiene. vSalga de la carretera y aparque antes

de hacer llamadas o responderlas, si las condiciones de la vía así lo requieren.

vLa energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipamiento de seguridad.

vSi su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o fi jos. Podrían ocasionar fallos en el sistema del airbag y producir heridas graves debido a un funcionamiento inadecuado

vSi escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráfi co.

Evite lesiones en los oídos

Es posible que los oídos sufran daños cuando se ven expuestos a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le recomendamos igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.

eficaz y seguro uso un para Instrucciones

9

Instrucciones para un uso seguro y eficaz

eficaz y seguro uso un para Instrucciones

Explosivos

No utilice el teléfono mientras se realizan operaciones con explosivos. Respete las restricciones y siga las normativas.

Entornos potencialmente explosivos

vNo utilice el teléfono en gasolineras.

vNo lo utilice cerca de productos químicos

o combustibles.

vNo transporte o almacene explosivos, líquidos o gases infl amables en el compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios.

En aviones

Los dispositivos inalámbricos pueden causar interferencias.

vApague el teléfono móvil antes de embarcar en el avión.

vNo lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.

Niños

Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfi xia.

Llamadas de emergencia

Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes

móviles. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.

Información y mantenimiento de la batería

vNo es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otros sistemas de baterías, no existe ningún efecto de memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.

vUtilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería.

vNo desmonte ni cortocircuite la batería. vMantenga limpios los contactos

metálicos de la batería.

10

vSustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.

vRecargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.

vNo exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en

entornos muy húmedos, como el cuarto de baño.

vNo deje la batería en lugares fríos o calientes, podría deteriorar su rendimiento.

vExiste riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un tipo incorrecto.

vDeshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante. Si es posible, recíclela. No la tire a la basura doméstica.

vSi necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para obtener asistencia.

vDesenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el teléfono haya terminado de cargarse, para evitar así un consumo de energía innecesario del cargador.

eficaz y seguro uso un para Instrucciones

11

Características del KF310

Partes del teléfono

Vista abierto

KF310 del Características

Auricular

 

Cámara VGA

 

Teclas de navegación

Pantalla LCD

 

vParte superior: iconos que

vEn modo de

indican la potencia de señal,

inactividad:

el nivel de batería y otras

lPerfiles de sonido

funciones diversas.

rNuevo SMS

vParte inferior: indicaciones

vEn menú: navega por

de las teclas de función.

los menús.

Acceso directo a la cámara

 

Tecla OK (confirmar)

vIr a la vista previa de la cámara

Teclas alfanuméricas

 

 

vEn modo de inactividad:

Tecla de multitarea

Introducir número para llamar.

 

Presión larga:

 

0

 

 

para llamadas

 

internacionales.

 

1

 

 

marcación del centro de

 

buzón de voz

 

29

marcaciones

 

a

rápidas.

vEn modo de edición: permite introducir números y caracteres.

12

Tecla de función izquierda/Tecla de función derecha

Realiza la función indicada en la parte inferior de la pantalla.

Tecla de finalización de llamada

vPermite finalizar una llamada.

vPermite volver al modo de inactividad al pulsar esta tecla cuando el menú se active.

Tecla Borrar

Permite eliminar una letra o volver al menú anterior.

Tecla Enviar

vMarca un número de teléfono y responde las llamadas.

vEn modo de inactividad: muestra el historial de llamadas realizadas, recibidas y perdidas.

KF310 del Características

13

Características del KF310

Vista lateral derecha

Vista lateral izquierda

 

Orificio para correa de mano

Conector de

Orificio para correa de

auriculares/cargador/

mano

cable de datos

 

 

Botones laterales

KF310 del Características

14

Vista trasera

Cámara exterior

Ranura de la tarjeta SIM

Tapa de la batería

Batería

KF310 del Características

15

Primeros pasos

Instalación de la tarjeta

SIM y de la batería

1.Instalación de la tarjeta SIM

La tarjeta SIM contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y de los contactos, y se debe insertar en el teléfono. Si se extrae la tarjeta SIM, el teléfono queda inutilizable (excepto para llamadas de emergencia) hasta que se inserte una válida. Desconecte siempre el cargador y los otros accesorios del teléfono, antes de insertar o extraer la tarjeta SIM. Deslice la tarjeta SIM hacia el interior del soporte de la tarjeta. Asegúrese de que la tarjeta SIM esté correctamente insertada y el área de contacto dorada de la tarjeta esté mirando hacia abajo. Para extraer la tarjeta SIM, presione ligeramente y tire de ella en dirección inversa.

pasos Primeros

Para insertar la tarjeta SIM

Para extraer la tarjeta SIM

Nota

vEl contacto metálico de la tarjeta SIM se puede dañar fácilmente si se raya. Preste especial atención a la tarjeta SIM al manipularla. Siga las instrucciones proporcionadas con la tarjeta SIM.

vDespués de extraer la batería, inserte la tarjeta SIM.

16

2.Instalar la batería

Deslice la batería hacia arriba hasta que entre nuevamente en su sitio.

3.Para extraer la batería.

Apague el teléfono. (Si se deja encendido el teléfono, existe la posibilidad de que pierda los números de teléfono y los mensajes guardados.)

Mantenga pulsado el botón de liberación de la batería y deslícela hacia abajo.

pasos Primeros

17

Primeros pasos

Cargar la batería

Antes de conectar el adaptador de viaje al teléfono, debe instalar la batería.

1.Con la flecha mirando hacia usted como se muestra en el diagrama, empuje el conector del adaptador de baterías en el enchufe que está del lado derecho del teléfono hasta que entre en su sitio con un clic.

2.Conecte el otro extremo del adaptador de viaje a la toma de alimentación eléctrica.

pasos Primeros

Nota

vUtilice sólo el cargador incluido en la caja.

3.Las barras en movimiento del icono de batería se detendrán cuando haya finalizado la carga.

4.Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada antes de usar el teléfono por primera vez.

PRECAUCIÓN!

No fuerce el conector o de lo contrario podría resultar dañado el teléfono o el adaptador de viaje.

Si utiliza el cargador de la batería en el extranjero, deberá utilizar un adaptador para el enchufe y así obtener la corriente adecuada.

No quite la batería ni la tarjeta SIM mientras está cargando el teléfono.

ADVERTENCIA!

Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios, desenchufe el cable de alimentación y el cargador cuando se produzcan tormentas eléctricas.

Asegurese de que objetos afilados no entran en contacto con la batería ya que se podría producr un incendio.

18

Desconectar el cargador

Desconecte el adaptador de viaje del teléfono como se muestra en el diagrama que aparece debajo.

Cómo usar una tarjeta de memoria microSD

<Tarjeta de memoria microSD>

<Cómo insertar una tarjeta de memoria microSD>

1.Apague el teléfono. Insertar o extraer la tarjeta microSD con el teléfono encendido puede dañar los archivos almacenados en la tarjeta de memoria.

2.Levante la tapa de plástico que protege la ranura de microSD.

3.Inserte la tarjeta de memoria en la ranura. El area de contacto dorada debe quedar hacia la parte superior del telefono. No empuje la tarjeta microSD con mucha fuerza. Si ésta no entra fácilmente en

la ranura, puede que esté intentando introducirla de manera incorrecta o que haya un objeto extraño en la ranura.

4.Una vez introducida, empuje la tarjeta de memoria hasta que escuche un "clic", lo que significa que la tarjeta microSD se ha bloqueado correctamente.

pasos Primeros

19

Primeros pasos

5. Cierre la protección de plástico de la ranura.

6. Para extraer la tarjeta de memoria, apague el teléfono, abra la protección de la ranura y empuje la microSD para desbloquearla. Extraiga la tarjeta de memoria con cuidado.

Atención:

vNo use la tarjeta de memoria Flash cuando la batería está baja.

vSi está grabando datos en la tarjeta, espere a que se complete la operación antes de extraerla.

Primeros

vLa tarjeta está diseñada para ajustarse

fácilmente en el sistema en un solo

 

sentido.

 

vNo doble la tarjeta ni la fuerce para que

pasos

entre en la ranura.

sean microSD.

 

vNo inserte tarjetas de memoria que no

 

vSi la microSD se ha formateado con

 

FAT32, vuelva a formatearla con FAT16.

 

Para obtener más información sobre la tarjeta microSD, consulte el manual de instrucciones de la tarjeta de memoria.

Formateo de la tarjeta de memoria

Antes de empezar a utilizar la tarjeta de memoria, deberá formatearla. Después de insertar la tarjeta de memoria, seleccione

Menú Ajustes Administrador de memoria Memoria externa, y luego pulse Lla tecla de función izquierda.

Esta operación debe realizarse sólo cuando se inserta la tarjeta de memoria por primera vez. Durante el proceso de formateo se crean varias carpetas para diferentes tipos de datos.

Encendido o apagado del teléfono

Encendido del teléfono

Mantenga pulsada la tecla ehasta que se encienda. Introduzca el código PIN de la SIM que se suministró con su tarjeta SIM si la solicitud PIN está Activada.

Tras unos segundos se registrará en la red.

20

Apagado del teléfono

Mantenga pulsada la tecla ehasta que se apague. El teléfono puede tardar en apagarse unos segundos. No intente encender el teléfono en esos momentos.

Llamada de emergencia

Aunque su teléfono no tenga cobertura o no tenga tarjeta SIM, podrá realizar llamadas de emergencia simplemente

pulsando la tecla de función derecha (SOS).

pasos Primeros

21

Funciones generales

generales Funciones

Llamar y responder llamadas

Realizar una llamada de voz

1.Introduzca el número, incluido el prefijo. vPara borrar un dígito, pulse la tecla c.

Para borrar todos los dígitos, mantenga pulsada la tecla c.

2.Pulse spara realizar una llamada.

3.Pulse epara finalizar la llamada o para cerrar el teléfono.

Nota

vPara activar el altavoz durante una llamada, active las teclas táctiles y pulse O.

Realización de una llamada desde los registros de llamada

1.En modo de inactividad, pulse s y aparecerán las últimas llamadas entrantes, salientes y los números de teléfono de las llamadas perdidas.

2.Seleccione el número deseado con d/u.

3.Pulse s para llamar al número.

Realizar una videollamada

Puede realizar y recibir videollamadas siempre que usted y su interlocutor dispongan de cobertura 3G. Para realizar/ responder a una videollamada, haga lo siguiente.

1.Introduzca el número de teléfono con el teclado o selecciónelo en las listas de llamadas realizadas o recibidas.

vPara corregir errores, pulse c brevemente para eliminar el último número, o bien mantenga pulsado c para eliminar todos los números.

2.Si no desea utilizar el altavoz del teléfono, asegúrese de que ha conectado los auriculares.

3.Para iniciar la función de vídeo, pulse la tecla de función izquierda [Opciones] y seleccione Realizar videollamada.

vAntes de realizar la videollamada se le avisará que debe cerrar las demás aplicaciones.

22

Nota

vEs posible que la videollamada tarde un poco en establecer la conexión. Tenga paciencia. El tiempo de conexión dependerá también de la rapidez con la que la otra persona responda a la llamada. Mientras se establece la conexión de la videollamada, verá su propia

imagen en la pantalla; una vez que el destinatario ha contestado, su imagen se mostrará en la pantalla.

4.Ajuste la posición de la cámara, si fuese necesario.

5.Pulse epara finalizar la llamada o para cerrar el teléfono.

Realizar una llamada o videollamada desde Contactos

Es muy fácil llamar a una persona cuyo número está almacenado en Contactos.

1.Pulse dpara acceder a la lista de contactos.

2.Desplácese al contacto para realizar una llamada.

3.Pulse spara realizar una llamada de voz. Pulse la tecla de función izquierda y seleccione Realizar videollamada.

4.Pulse epara finalizar la llamada.

Realizar llamadas internacionales

1.Mantenga pulsada la tecla 0para introducir el prefijo internacional. El carácter "+" se usa como código de acceso internacional.

2.Introduzca el prefijo del país, el prefijo local y el número de teléfono.

3.Pulse s.

Responder una llamada

Cuando reciba una llamada, el teléfono sonará y aparecerá en pantalla el icono del teléfono parpadeando. Si es posible identificar a la persona que llama, aparece su número de teléfono (o el nombre, si está guardado en Contactos).

1.Abra el control deslizante para responder a una llamada entrante.

Nota

vPara rechazar una llamada entrante, pulse eo la tecla de función derecha dos veces.

vSi configura el modo respuesta como “Pulse tecla envío”, podrá responder a las llamadas presionando s después de abrir la tapa.

vSi el modo de respuesta está ajustado en Pulsar cualquier tecla, cualquier

tecla responderá la llamada excepto e.

generales Funciones

23

Loading...
+ 57 hidden pages