www.lgmobile.com |
MMBB0300315 (1.0) |
de usuario del Guía KF310
.INC ELECTRONICS
KF310
E S P A Ñ O L
E N G L I S H
Bluetooth QD ID B013987
Español
KF310 GUÍA DEL USUARIO
Este documento es la Guía del usuario del teléfono móvil con vídeo LG-KF310 3G. Todos los derechos sobre este documento están reservados por LG Electronics. Está prohibida la copia, modificación y distribución de este documento sin el consentimiento de LG Electronics.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva europea 2002/96/CE.
2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma independiente del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos antiguos contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Contenidos
|
|
Para su seguridad |
6 |
|
|
|
|
|
|
Instrucciones para un uso seguro |
|
|
|
y eficaz |
7 |
|
|
|
|
|
|
Características del KF310 |
12 |
|
|
Partes del teléfono |
|
|
|
|
|
|
|
Primeros pasos |
16 |
|
|
Instalación de la tarjeta SIM y de la |
|
|
|
batería |
|
|
|
Cargar la batería |
18 |
|
|
Formateo de la tarjeta de memoria 20 |
|
|
|
Encendido o apagado del teléfono |
|
|
|
|
|
|
|
Funciones generales |
22 |
|
|
Llamar y responder llamadas |
|
|
|
Responder una llamada |
23 |
|
|
Introducir texto |
24 |
|
|
|
|
|
|
Descripción general de las |
|
sodinetnCo |
|
funciones de menú |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Juegos y aplicaciones |
28 |
Mis juegos y aplicaciones |
|
Ajustes |
|
|
|
Llamadas |
29 |
Realizar videollamada |
|
Registro Ilamadas |
|
Todas las llamadas |
|
Llamadas realizadas |
|
Llamadas recibidas |
|
Llamadas perdidas |
|
Duración llamadas |
|
Volumen de datos |
|
Coste llamadas |
30 |
Desvío llamadas |
|
Restringir llamadas |
|
Números de marcado fijos |
31 |
Llamada en espera |
32 |
Ajustes comunes |
|
Ajustes videollamada |
33 |
2
Organizador |
34 |
Calendario |
|
Tareas |
|
Notas |
35 |
Nota secreta |
|
Buscador de fecha |
|
Ajustes |
|
Calendario
Enviar todos los datos de calendario y tareas por Bluetooth
Realizar copia seg. de calendario y tarea pendiente
Restaurar calendario y tarea pendiente Estado de memoria
Borrar todo
Multimedia |
36 |
Cámara |
|
Videocámara |
37 |
Música |
39 |
Último reproducido Todas las pistas Artistas
Álbumes
Géneros
Listas reproducción Pistas aleatorias
Grabador de voz
Mensajes |
41 |
Crear nuevo mensaje |
|
Mensaje |
|
|
|
Correo |
42 |
Bandeja entrada |
43 |
Bandeja entrada email |
|
Borradores |
44 |
Bandeja de salida |
|
Elementos Enviados |
45 |
Mis carpetas |
|
Plantillas |
|
Plantillas de texto |
|
Plantillas multimedia |
|
Emoticonos |
46 |
Ajustes |
|
Mensaje de texto |
|
MMS |
|
|
|
Correo |
48 |
Correo de vídeo |
|
Buzón de voz |
|
Mensaje de servicio |
|
|
|
Información Servicio |
49 |
sodinetnCo
3
Contenidos
|
Mis archivos |
50 |
|
|
Mis imágenes |
|
|
|
Mis sonidos |
51 |
|
|
Mis vídeos |
|
|
|
Mis juegos y aplicaciones |
52 |
|
|
Otros |
53 |
|
|
Mi tarjeta de memoria |
|
|
|
|
|
|
|
Yahoo |
54 |
|
|
|
|
|
|
Contactos |
55 |
|
|
Añadir |
|
|
|
Buscar |
|
|
|
Marcación rápida |
|
|
|
Grupos |
|
|
|
Nºs. marcación servicios |
56 |
|
|
Número propio |
|
|
|
Mi tarjeta de visita |
|
|
|
Ajustes |
|
|
Co |
Ajustes contactos |
|
|
Sincronizar contacto |
|
||
tn |
Copiar |
|
|
ine |
|
||
|
|
||
Mover |
57 |
||
sod |
|||
Enviar todos los contactos por Bluetooth |
|
Realizar copia de seguridad de contactos Restaurar contactos
Borrar contactos |
57 |
Estado de memoria |
|
Extras |
58 |
Menú rápido |
|
Alarmas |
|
Calculadora |
|
Cronómetro |
59 |
Conversor |
|
Reloj mundial |
|
Yoigo |
60 |
Inicio |
|
Introducir dirección |
|
Favoritos |
|
Lector RSS |
|
Páginas guardadas |
|
Historial |
|
Ajustes |
|
Perfiles |
|
Apariencia |
|
|
|
Caché |
61 |
Cookies |
|
Seguridad |
|
Reiniciar configuración |
|
4
Conectividad |
62 |
Bluetooth |
|
Sincronizar servidor |
64 |
Modo de conexión USB |
|
|
|
Ajustes |
65 |
Perfiles |
|
Teléfono |
|
Bloqueo teclado auto |
|
Idioma |
|
Ahorro de energía |
|
Info teléfono |
|
Pantalla |
|
Fondo pantalla |
|
|
|
Estilo del menú |
66 |
Fuente |
|
Luz de fondo |
|
Tema del teléfono |
|
Saludo inicial |
|
Fecha y Hora |
|
Red |
67 |
Seleccionar red |
|
Modo de red
Listas preferidas
Perfiles de Internet
Puntos de acceso |
68 |
Conexión de datos empaquetados |
|
Seguridad |
|
Administrador de memoria |
70 |
Memoria común del teléfono |
|
Memoria reservada del teléfono |
|
Memoria SIM |
|
Mem. Externa |
|
Ajuste de almacenamiento principal |
|
Ajustes de streaming |
|
Reiniciar configuración |
|
|
|
Accesorios |
71 |
|
|
Datos técnicos |
72 |
sodinetnCo
5
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Ignorar estas instrucciones puede ser peligroso o ilegal. En este manual encontrará información más detallada.
ADVERTENCIA
•Los teléfonos móviles deben apagarse siempre que se suba a un avión.
•No sujete el teléfono en la mano mientras vaya conduciendo.
•No utilice el teléfono en las proximidades de gasolineras, depósitos de combustible, plantas químicas u operaciones de derribo.
•Para su seguridad, utilice ÚNICAMENTE las baterías y cargadores ORIGINALES especificados.
•No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica o dañar gravemente el teléfono.
•Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfixia.
seguridad su Para
PRECAUCIÓN
•Apague el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan normativas especiales. Por ejemplo, no utilice el teléfono en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.
•Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono móvil para realizar llamadas de emergencia.
•Utilice únicamente accesorios ORIGINALES para evitar provocar daños al teléfono.
•Todos los radiotransmisores pueden generar interferencias en los aparatos electrónicos cercanos. También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
•Las baterías se deben desechar de acuerdo con la legislación pertinente.
•No desarme ni el teléfono ni la batería.
6
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Lea estas sencillas instrucciones. Ignorar estas instrucciones puede ser peligroso o ilegal.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción)
El diseño del teléfono móvil KF310 cumple con la normativa de seguridad vigente en materia de exposición a las ondas de
radio. Esta normativa se basa en directrices científi cas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar
la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
vLas directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa específi ca de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando un método estandarizado con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de
potencia certifi cado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
vAunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
vEl límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre diez 10 gramos de tejido.
vEl valor más alto de SAR registrado para el uso auditivo de este modelo de teléfono en las pruebas de DASY4
realizadas es 0,562 W/kg (10 g), mientras que el valor más alto correspondiente a su transporte junto al cuerpo es 1,31 W/kg (10 g).
vInformación de datos para los residentes en países o regiones que han adoptado el límite SAR recomendado por el IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos), que es 1,6 W/kg sobre un 1 gramo de tejido.
eficaz y seguro uso un para Instrucciones
7
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
eficaz y seguro uso un para Instrucciones
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía del teléfono y, además, puede resultar peligroso.
vNo desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un técnico de servicio cualifi cado.
vManténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales.
vLa unidad debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
vNo la deje caer.
vNo exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
vA pague el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan las normativas especiales. Por ejemplo, no utilice el teléfono en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.
vNo coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica y dañar gravemente el teléfono.
vN o cargue el teléfono cerca de material infl amable ya que podría calentarse y provocar un incendio.
vLimpie el exterior del teléfono con un paño seco (no utilice solventes como benceno, disolvente o alcohol).
vNo cargue el teléfono sobre superfi cies acolchadas.
vEl teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
vNo exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
vNo coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas.
vNo golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el teléfono.
vNo exponga el teléfono a líquidos o humedad.
vU tilice con cuidado los accesorios (p. ej. los auriculares). No toque la antena si no es necesario.
8
Funcionamiento eficaz del teléfono
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que pueden afectar al rendimiento.
vNo utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar
permiso. Evite colocar el teléfono sobre marcapasos (es decir, no se lo coloque en el bolsillo de la camisa).
vAlgunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles.
vTambién pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
vNo utilice el teléfono móvil mientras conduzca.
vDedique toda su atención a la conducción.
vUtilice un kit de manos libres, si lo tiene. vSalga de la carretera y aparque antes
de hacer llamadas o responderlas, si las condiciones de la vía así lo requieren.
vLa energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipamiento de seguridad.
vSi su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o fi jos. Podrían ocasionar fallos en el sistema del airbag y producir heridas graves debido a un funcionamiento inadecuado
vSi escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráfi co.
Evite lesiones en los oídos
Es posible que los oídos sufran daños cuando se ven expuestos a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le recomendamos igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.
eficaz y seguro uso un para Instrucciones
9
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
eficaz y seguro uso un para Instrucciones
Explosivos
No utilice el teléfono mientras se realizan operaciones con explosivos. Respete las restricciones y siga las normativas.
Entornos potencialmente explosivos
vNo utilice el teléfono en gasolineras.
vNo lo utilice cerca de productos químicos
o combustibles.
vNo transporte o almacene explosivos, líquidos o gases infl amables en el compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden causar interferencias.
vApague el teléfono móvil antes de embarcar en el avión.
vNo lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfi xia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes
móviles. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
vNo es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otros sistemas de baterías, no existe ningún efecto de memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
vUtilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería.
vNo desmonte ni cortocircuite la batería. vMantenga limpios los contactos
metálicos de la batería.
10
vSustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.
vRecargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
vNo exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en
entornos muy húmedos, como el cuarto de baño.
vNo deje la batería en lugares fríos o calientes, podría deteriorar su rendimiento.
vExiste riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un tipo incorrecto.
vDeshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante. Si es posible, recíclela. No la tire a la basura doméstica.
vSi necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para obtener asistencia.
vDesenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el teléfono haya terminado de cargarse, para evitar así un consumo de energía innecesario del cargador.
eficaz y seguro uso un para Instrucciones
11
Características del KF310
Partes del teléfono
Vista abierto
KF310 del Características
Auricular
|
Cámara VGA |
|
|
Teclas de navegación |
Pantalla LCD |
|
|
vParte superior: iconos que |
|||
vEn modo de |
|||
indican la potencia de señal, |
|||
inactividad: |
el nivel de batería y otras |
||
lPerfiles de sonido |
funciones diversas. |
||
rNuevo SMS |
|||
vParte inferior: indicaciones |
|||
vEn menú: navega por |
|||
de las teclas de función. |
|||
los menús. |
|||
Acceso directo a la cámara |
|||
|
|||
Tecla OK (confirmar) |
vIr a la vista previa de la cámara |
||
Teclas alfanuméricas |
|||
|
|||
|
vEn modo de inactividad: |
||
Tecla de multitarea |
Introducir número para llamar. |
||
|
Presión larga: |
||
|
0 |
|
|
|
para llamadas |
||
|
internacionales. |
||
|
1 |
|
|
|
marcación del centro de |
||
|
buzón de voz |
||
|
29 |
marcaciones |
|
|
a |
rápidas.
vEn modo de edición: permite introducir números y caracteres.
12
Tecla de función izquierda/Tecla de función derecha
Realiza la función indicada en la parte inferior de la pantalla.
Tecla de finalización de llamada
vPermite finalizar una llamada.
vPermite volver al modo de inactividad al pulsar esta tecla cuando el menú se active.
Tecla Borrar
Permite eliminar una letra o volver al menú anterior.
Tecla Enviar
vMarca un número de teléfono y responde las llamadas.
vEn modo de inactividad: muestra el historial de llamadas realizadas, recibidas y perdidas.
KF310 del Características
13
Características del KF310
Vista lateral derecha |
Vista lateral izquierda |
|
Orificio para correa de mano |
Conector de |
Orificio para correa de |
auriculares/cargador/ |
mano |
cable de datos |
|
|
Botones laterales |
KF310 del Características
14
Vista trasera
Cámara exterior
Ranura de la tarjeta SIM
Tapa de la batería
Batería
KF310 del Características
15
Primeros pasos
Instalación de la tarjeta
SIM y de la batería
1.Instalación de la tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y de los contactos, y se debe insertar en el teléfono. Si se extrae la tarjeta SIM, el teléfono queda inutilizable (excepto para llamadas de emergencia) hasta que se inserte una válida. Desconecte siempre el cargador y los otros accesorios del teléfono, antes de insertar o extraer la tarjeta SIM. Deslice la tarjeta SIM hacia el interior del soporte de la tarjeta. Asegúrese de que la tarjeta SIM esté correctamente insertada y el área de contacto dorada de la tarjeta esté mirando hacia abajo. Para extraer la tarjeta SIM, presione ligeramente y tire de ella en dirección inversa.
pasos Primeros
Para insertar la tarjeta SIM
Para extraer la tarjeta SIM
Nota
vEl contacto metálico de la tarjeta SIM se puede dañar fácilmente si se raya. Preste especial atención a la tarjeta SIM al manipularla. Siga las instrucciones proporcionadas con la tarjeta SIM.
vDespués de extraer la batería, inserte la tarjeta SIM.
16
2.Instalar la batería
Deslice la batería hacia arriba hasta que entre nuevamente en su sitio.
3.Para extraer la batería.
Apague el teléfono. (Si se deja encendido el teléfono, existe la posibilidad de que pierda los números de teléfono y los mensajes guardados.)
Mantenga pulsado el botón de liberación de la batería y deslícela hacia abajo.
pasos Primeros
17
Primeros pasos
Cargar la batería
Antes de conectar el adaptador de viaje al teléfono, debe instalar la batería.
1.Con la flecha mirando hacia usted como se muestra en el diagrama, empuje el conector del adaptador de baterías en el enchufe que está del lado derecho del teléfono hasta que entre en su sitio con un clic.
2.Conecte el otro extremo del adaptador de viaje a la toma de alimentación eléctrica.
pasos Primeros
Nota
vUtilice sólo el cargador incluido en la caja.
3.Las barras en movimiento del icono de batería se detendrán cuando haya finalizado la carga.
4.Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada antes de usar el teléfono por primera vez.
PRECAUCIÓN!
•No fuerce el conector o de lo contrario podría resultar dañado el teléfono o el adaptador de viaje.
•Si utiliza el cargador de la batería en el extranjero, deberá utilizar un adaptador para el enchufe y así obtener la corriente adecuada.
•No quite la batería ni la tarjeta SIM mientras está cargando el teléfono.
ADVERTENCIA!
•Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios, desenchufe el cable de alimentación y el cargador cuando se produzcan tormentas eléctricas.
•Asegurese de que objetos afilados no entran en contacto con la batería ya que se podría producr un incendio.
18
Desconectar el cargador
Desconecte el adaptador de viaje del teléfono como se muestra en el diagrama que aparece debajo.
Cómo usar una tarjeta de memoria microSD
<Tarjeta de memoria microSD>
<Cómo insertar una tarjeta de memoria microSD>
1.Apague el teléfono. Insertar o extraer la tarjeta microSD con el teléfono encendido puede dañar los archivos almacenados en la tarjeta de memoria.
2.Levante la tapa de plástico que protege la ranura de microSD.
3.Inserte la tarjeta de memoria en la ranura. El area de contacto dorada debe quedar hacia la parte superior del telefono. No empuje la tarjeta microSD con mucha fuerza. Si ésta no entra fácilmente en
la ranura, puede que esté intentando introducirla de manera incorrecta o que haya un objeto extraño en la ranura.
4.Una vez introducida, empuje la tarjeta de memoria hasta que escuche un "clic", lo que significa que la tarjeta microSD se ha bloqueado correctamente.
pasos Primeros
19
Primeros pasos
5. Cierre la protección de plástico de la ranura.
6. Para extraer la tarjeta de memoria, apague el teléfono, abra la protección de la ranura y empuje la microSD para desbloquearla. Extraiga la tarjeta de memoria con cuidado.
Atención:
vNo use la tarjeta de memoria Flash cuando la batería está baja.
vSi está grabando datos en la tarjeta, espere a que se complete la operación antes de extraerla.
Primeros |
vLa tarjeta está diseñada para ajustarse |
fácilmente en el sistema en un solo |
|
|
sentido. |
|
vNo doble la tarjeta ni la fuerce para que |
pasos |
entre en la ranura. |
sean microSD. |
|
|
vNo inserte tarjetas de memoria que no |
|
vSi la microSD se ha formateado con |
|
FAT32, vuelva a formatearla con FAT16. |
|
Para obtener más información sobre la tarjeta microSD, consulte el manual de instrucciones de la tarjeta de memoria.
Formateo de la tarjeta de memoria
Antes de empezar a utilizar la tarjeta de memoria, deberá formatearla. Después de insertar la tarjeta de memoria, seleccione
Menú →Ajustes →Administrador de memoria →Memoria externa, y luego pulse Lla tecla de función izquierda.
Esta operación debe realizarse sólo cuando se inserta la tarjeta de memoria por primera vez. Durante el proceso de formateo se crean varias carpetas para diferentes tipos de datos.
Encendido o apagado del teléfono
Encendido del teléfono
Mantenga pulsada la tecla ehasta que se encienda. Introduzca el código PIN de la SIM que se suministró con su tarjeta SIM si la solicitud PIN está Activada.
Tras unos segundos se registrará en la red.
20
Apagado del teléfono
Mantenga pulsada la tecla ehasta que se apague. El teléfono puede tardar en apagarse unos segundos. No intente encender el teléfono en esos momentos.
Llamada de emergencia
Aunque su teléfono no tenga cobertura o no tenga tarjeta SIM, podrá realizar llamadas de emergencia simplemente
pulsando la tecla de función derecha (SOS).
pasos Primeros
21
Funciones generales
generales Funciones
Llamar y responder llamadas
Realizar una llamada de voz
1.Introduzca el número, incluido el prefijo. vPara borrar un dígito, pulse la tecla c.
Para borrar todos los dígitos, mantenga pulsada la tecla c.
2.Pulse spara realizar una llamada.
3.Pulse epara finalizar la llamada o para cerrar el teléfono.
Nota
vPara activar el altavoz durante una llamada, active las teclas táctiles y pulse O.
Realización de una llamada desde los registros de llamada
1.En modo de inactividad, pulse s y aparecerán las últimas llamadas entrantes, salientes y los números de teléfono de las llamadas perdidas.
2.Seleccione el número deseado con d/u.
3.Pulse s para llamar al número.
Realizar una videollamada
Puede realizar y recibir videollamadas siempre que usted y su interlocutor dispongan de cobertura 3G. Para realizar/ responder a una videollamada, haga lo siguiente.
1.Introduzca el número de teléfono con el teclado o selecciónelo en las listas de llamadas realizadas o recibidas.
vPara corregir errores, pulse c brevemente para eliminar el último número, o bien mantenga pulsado c para eliminar todos los números.
2.Si no desea utilizar el altavoz del teléfono, asegúrese de que ha conectado los auriculares.
3.Para iniciar la función de vídeo, pulse la tecla de función izquierda [Opciones] y seleccione Realizar videollamada.
vAntes de realizar la videollamada se le avisará que debe cerrar las demás aplicaciones.
22
Nota
vEs posible que la videollamada tarde un poco en establecer la conexión. Tenga paciencia. El tiempo de conexión dependerá también de la rapidez con la que la otra persona responda a la llamada. Mientras se establece la conexión de la videollamada, verá su propia
imagen en la pantalla; una vez que el destinatario ha contestado, su imagen se mostrará en la pantalla.
4.Ajuste la posición de la cámara, si fuese necesario.
5.Pulse epara finalizar la llamada o para cerrar el teléfono.
Realizar una llamada o videollamada desde Contactos
Es muy fácil llamar a una persona cuyo número está almacenado en Contactos.
1.Pulse dpara acceder a la lista de contactos.
2.Desplácese al contacto para realizar una llamada.
3.Pulse spara realizar una llamada de voz. Pulse la tecla de función izquierda y seleccione Realizar videollamada.
4.Pulse epara finalizar la llamada.
Realizar llamadas internacionales
1.Mantenga pulsada la tecla 0para introducir el prefijo internacional. El carácter "+" se usa como código de acceso internacional.
2.Introduzca el prefijo del país, el prefijo local y el número de teléfono.
3.Pulse s.
Responder una llamada
Cuando reciba una llamada, el teléfono sonará y aparecerá en pantalla el icono del teléfono parpadeando. Si es posible identificar a la persona que llama, aparece su número de teléfono (o el nombre, si está guardado en Contactos).
1.Abra el control deslizante para responder a una llamada entrante.
Nota
vPara rechazar una llamada entrante, pulse eo la tecla de función derecha dos veces.
vSi configura el modo respuesta como “Pulse tecla envío”, podrá responder a las llamadas presionando s después de abrir la tapa.
vSi el modo de respuesta está ajustado en Pulsar cualquier tecla, cualquier
tecla responderá la llamada excepto e.
generales Funciones
23