Lg DVX480, DVX490, DVX482, DVX492 User Manual [es]

0 (0)

DV480.90.82.92-E.BESPLL_4303SPA 1/23/09 2:04 PM Page 1

DVX480 / DVX490 / DVX482 / DVX492

ESPAÑOL

Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.

Como colaborador ENERGY STAR®, LG ha establecido que este producto o modelos de producto, cumplen las directrices ENERGY STAR® de rendimiento energético.

ENERGY STAR® es una marca registrada de EE.UU.

P/No. : MFL61304303

DV480.90.82.92-E.BESPLL_4303SPA 1/16/09 3:28 PM Page 2

Medidas de seguridad

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. SOLICITE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA A PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.

PRECAUCIÓN: No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa sirven para ventilar y garantizar un funcionamiento seguro del producto, y para protegerlo de un sobrecalentamiento. No deben bloquearse nunca colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una estantería o estante, a no ser que exista una ventilación adecuada o se cumpla con las instrucciones del fabricante.

PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea

detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio

autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrirla. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.

PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.

PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación

Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado;

Es decir, un circuito de salida única que alimente sólo a ese aparato y que no tenga tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por uno nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, punzarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.

Eliminación de aparatos usados

1.Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en un producto, significa que éste se acoge a la Directiva Europea 2002/96/CE.

2.Los productos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura convencional, sino en los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.

3.La correcta recogida y tratamiento de aparatos usados contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.

4.Para más información sobre la eliminación de aparatos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. el que adquirió el producto.

Este producto se ha fabricado de acuerdo con la Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE y la Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE.

Representante europeo:

LG Electronics Service Europe B.V.

Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31–036–547–8940)

2

DV480.90.82.92-E.BESPLL_4303SPA 1/16/09 3:28 PM Page 3

Índice

Tipos de discos reproducibles

Tipo

Logo

DVD-VIDEO: Discos de películas que pueden comprarse o alquilarse

DVD-R: Sólo modo de vídeo y finalizado

DVD-RW: Sólo modo VR, modo de vídeo y finalizado

DVD+R: Sólo modo de vídeo

DVD+RW: Sólo modo de vídeo

CD de audio: CD o CD-R/CD-RW de música en formato

CD de música que puede comprarse

Esta unidad reproduce DVD±R/RW y CD-R/RW con archivos de títulos de audio DivX, MP3, WMA y/o JPEG. Algunos DVD±RW/DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación, al estado físico del disco o a las características del dispositivo de grabación y software autorizado.

Acerca de la indicación del símbolo

” puede aparecer en su televisor durante el funcionamiento e indica que la función explicada en este manual del propietario no está disponible en ese disco.

Códigos de región

El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD con el mismo código que el mostrado en la parte posterior de la misma, o el código "ALL".

En la mayoría de los discos DVD observará el dibujo de la Tierra con uno o más números claramente visibles en la cubierta. Este número debe coincidir con el código regional de la unidad o, de lo contrario, el disco no podrá reproducirse.

Si intenta reproducir un DVD con un código de región diferente al del reproductor, verá aparecer el mensaje “Check Regional Code” en la pantalla del televisor.

Copyright

La ley prohíbe la copia, la transmisión, la exhibición, la transmisión por cable, la reproducción en público y el alquiler de material con copyright sin permiso del autor. Este producto dispone de la función de protección contra copia desarrollada por Macrovision. Algunos discos disponen de señales de protección contra copia. Al grabar y reproducir las imágenes de dichos discos, aparecerá ruido de imagen. Este producto incorpora tecnología de protección

de EE.UU. y otras leyes de protección de estando dirigida

visualización limitados, la alteración o

NO TODOS LOS

COMPATIBLES

OBJETOS

(BARRIDO)

LA CONEXIÓN A DE DUDAS

TELEVISOR CON

QUE SE PONGA EN AL CLIENTE.

Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de los Dolby Laboratories.

“DVD Logo” es una marca registrada de DVD format/Logo Licensing Corporation.

3

DV480.90.82.92-E.BESPLL_4303SPA 1/16/09 3:28 PM Page 4

Conexión de la unidad

Las tomas de audio/vídeo de la unidad siguen un código de colores (amarillo para vídeo, rojo para altavoz derecho y blanco para altavoz izquierdo). Si su televisor sólo tiene una entrada para audio (mono), conéctela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad.

Parte trasera de la TV

Parte trasera del reproductor de DVD

Conexión del cable de alimentación de CA a la C toma de corriente.

Conexión de la unidad - qué más puede hacer

AConexión SCART

Conecte la toma TO TV de la unidad y su televisor con el cable SCART.

Cuidado: para utilizar esta conexión deberá configurar la opción [Selecciona salida TV] en [RGB] en el menú de configuración. (Consulte la página 7)

BConexiones de componente de vídeo

Conecte las tomas COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT de la unidad a las tomas de entrada correspondientes de su televisor con el cable YPBPR.

También deberá conectar los cables de audio derecho e izquierdo al televisor, o el cable de audio digital a su sistema estéreo.

Si su televisor admite señales de formato progresivo, debe utilizar esta conexión y ajustar [Escáner Progressivo] a [Encendido] en el menú de configuración. (Consulte la página 7)

Cuidado: para utilizar esta conexión deberá configurar la opción [Selecciona salida TV] en [YPbPr] en el menú de configuración. (Consulte la página 7)

Conexión de salida de audio digital

Conecte una de las tomas DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL) de la unidad a la toma correspondiente de su amplificador.

Si el formato de audio de la salida digital no se ajusta a la capacidad de su amplificador, éste emitirá un fuerte sonido o, por el contrario, no reproducirá ningún sonido.

Para ver el formato de audio del disco actual en la pantalla, pulse AUDIO.

Esta unidad no realiza la descodificación interna (2 canales) de una pista de sonido DTS. Para disfrutar del sonido ambiente multicanal DTS, debe conectar esta unidad a un amplificador compatible con DTS mediante una de las salidas de audio digital de la unidad.

4

Lg DVX480, DVX490, DVX482, DVX492 User Manual

DV480.90.82.92-E.BESPLL_4303SPA 1/16/09 3:28 PM Page 5

Mando a distancia

POWER (1)

Apaga y enciende la unidad.

SCAN (m / M)

Busca hacia adelante o hacia atrás.

SKIP (. / >)

Pase al capítulo/pista/archivo siguiente o anterior.

PAUSE/STEP (X)

Hace una pausa temporal en la reproducción/pulse repetidamente para una reproducción fotograma a fotograma.

PLAY (N)

Inicia la reproducción.

STOP (x)

Detiene la reproducción.

DVD MENU

Accede o sale del menú DVD.

DISPLAY

Accede o sale del menú en pantalla (OSD).

AUDIO ( )

Selecciona un idioma o canal de audio.

SUBTITLE ( )

Selecciona el idioma de los subtítulos.

ANGLE ( )

Selecciona un ángulo de la cámara para el DVD, si está disponible.

SETUP

Accede o sale del menú de configuración.

Colocación la pila en el mando a distancia

Retire la tapa de la pila de la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila (tamaño AAA) haciendo coincidir la polaridad correcta de + y –.

OPEN/CLOSE

Abre y cierra la bandeja de discos.

CLEAR

Elimina un número de pista en la lista del programa.

PROGRAM

Entra en el modo de edición de programas.

Botones numéricos

Selecciona elementos numerados del menú.

TITLE

Accede al menú de títulos del disco, si estuvieran disponibles.

vV b B

Navega por los menús.

ENTER ( )

Confirma la selección del menú.

RETURN (O)

Regresa a la opción anterior del menú o sale del menú.

A-B

Repite una sección.

REPEAT

Repite un capítulo, pista, título o todo.

ZOOM

Amplía la imagen de vídeo.

El botón no está disponible.

5

Loading...
+ 10 hidden pages