Všeobecné dotazy
<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG> 810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
Všeobecné otázky
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG> 0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.
Č E S K Y SLOVENSKY E N G L I S H
Uživatelská příručka
Návod na používanie
LG-E400
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P/N : MFL67500301 (1.1) |
www.lg.com |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Wi-Fi (WLAN)
Toto zařízení je možné používat ve všech evropských zemích.
Síť WLAN může být v zemích EU bez omezení používána uvnitř budov, ale ve Francii, Rusku a Ukrajině nesmí být používána mimo budovy.
Wi-Fi (WLAN)
Toto zariadenia môžete používať vo všetkých európskych krajinách.
Sieť WLAN sa môže využívať v rámci EÚ bez obmedzení v interiéroch, ale vo Francúzsku, Rusku a na Ukrajine ju nie je možné používať v exteriéroch.
Wi-Fi (WLAN)
This equipment may be operated in all European countries.
The WLAN can be operated in the EU without restriction indoors, but cannot be operated outdoors in France, Russia and Ukraine.
ČESKY
LG-E400 Uživatelská příručka
Tento průvodce vám pomůže seznámit se s telefonem.
Další informace naleznete na webové stránce www.lg.com.
•Některé části obsahu v této příručce nemusí odpovídat funkcím vašeho telefonu. Funkce se mohou lišit v závislosti na softwaru telefonu nebo poskytovateli služeb.
•Tento přístroj není doporučeno používat zrakově postiženým osobám, protože má dotykovou klávesnici na displeji.
•Copyright ©2012 LG Electronics, Inc. Všechna práva vyhrazena. LG a logo LG jsou registrované ochranné známky společnosti LG Group a jejích dceřiných společností. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.
•Google™, Google Maps™, Gmail™, Google Talk™ a Android Market™ jsou ochranné známky společnosti Google, Inc.
Obsah |
|
Návod pro bezpečné |
|
a efektivní použití ........... |
7 |
Důležité upozornění...... |
21 |
Informace o telefonu .... |
36 |
Instalace karty SIM |
|
a baterie...................... |
39 |
Nabíjení telefonu .......... |
40 |
Instalace paměťové |
|
karty ........................... |
41 |
Formátování paměťové |
|
karty ........................... |
43 |
Domovská obrazovka.... |
44 |
Tipy pro dotykovou |
|
obrazovku.................... |
44 |
Uzamknutí telefonu ...... |
45 |
Odemknutí obrazovky ... |
46 |
Tichý režim.................. |
46 |
Domů ......................... |
46 |
Přidání widgetů na |
|
domovskou obrazovku .. |
47 |
Návrat k naposledy |
|
použitým aplikacím....... |
49 |
Oznamovací lišta.......... |
49 |
Zobrazení stavového |
|
řádku .......................... |
50 |
Klávesnice na |
|
obrazovce.................... |
53 |
Nastavení účtu Google.. |
55 |
Wi-Fi ............................. |
56 |
Zapnutí funkce WiFi...... |
56 |
Připojení k sítím WiFi .... |
56 |
Sdílení datového připojení |
|
telefonu....................... |
57 |
Nastavení funkce USB |
|
tethering a Přenosný |
|
hotspot Wi-Fi ............... |
58 |
2
Chcete-li sdílet datové |
|
připojení telefonu přes |
|
rozhraní USB................ |
59 |
USB tethering a sdílení |
|
dat.............................. |
60 |
Chcete-li sdílet datové |
|
připojení telefonu jako |
|
přenosný hotspot Wi-Fi.61 |
|
Chcete-li přejmenovat |
|
nebo zabezpečit svůj |
|
přenosný hotspot ......... |
62 |
Hovory .......................... |
64 |
Uskutečnění hovoru...... |
64 |
Volání kontaktů ............ |
64 |
Příjem a odmítnutí |
|
hovoru......................... |
64 |
Úprava hlasitosti hovoru .65 |
|
Uskutečnění druhého |
|
hovoru......................... |
65 |
Zobrazení záznamů |
|
hovorů......................... |
66 |
Nastavení hovoru ......... |
66 |
Kontakty........................ |
67 |
Hledání kontaktu .......... |
67 |
Přidání nového kontaktu.67 |
|
Oblíbené kontakty ........ |
68 |
Přesunutí kontaktů ze |
|
starého telefonu do |
|
stávajícího telefonu ...... |
69 |
Zprávy........................... |
70 |
Zprávy......................... |
70 |
Odeslání zprávy............ |
70 |
Používání smajlíků........ |
72 |
Změna nastavení zpráv.72 |
3
Obsah |
|
E-mail .......................... |
73 |
Otevření obrazovky E-mail |
|
a účty.......................... |
73 |
Napsání a odeslání e- |
|
mailu........................... |
75 |
Práce se složkami účtů.77 |
|
Přidání a úpravy e- |
|
mailových účtů............. |
77 |
Fotoaparát .................... |
79 |
Seznámení s |
|
hledáčkem................... |
79 |
Rychlé pořízení |
|
fotografi e .................... |
80 |
Jakmile pořídíte |
|
Použití pokročilých |
|
fotografi i...................... |
80 |
nastavení..................... |
87 |
Použití pokročilých |
|
Sledování uložených |
|
nastavení..................... |
81 |
videozáznamů.............. |
88 |
Zobrazení uložených |
|
Úprava hlasitosti při |
|
fotografi í...................... |
83 |
sledování videa ............ |
88 |
Videokamera................. |
85 |
Multimédia.................... |
89 |
Seznámení s |
|
Předinstalované |
|
hledáčkem................... |
85 |
aplikace ...................... |
89 |
Rychlé pořízení |
|
Galerie ........................ |
89 |
videozáznamu.............. |
86 |
Režim zobrazení v |
|
Po pořízení |
|
Galerii ......................... |
89 |
videozáznamu.............. |
86 |
Zobrazení časové osy ... |
90 |
4
Hudba ......................... |
90 |
Přehrání skladby .......... |
90 |
Přenos souborů pomocí |
|
funkce velkokapacitního |
|
paměťového zařízení USB |
|
(Mass storage)............. |
92 |
Přenesení hudebních/ |
|
video souborů do |
|
telefonu....................... |
92 |
Odesílání dat z telefonu |
|
pomocí připojení |
|
Bluetooth..................... |
94 |
Nástroje ........................ |
96 |
Nastavení budíku ......... |
96 |
Používání kalkulačky..... |
96 |
Přidání události do |
|
kalendáře .................... |
97 |
Změna náhledu |
|
kalendáře .................... |
98 |
Záznam hlasu .............. |
98 |
Nahrávání zvuku nebo |
|
hlasu........................... |
98 |
Odeslání hlasového |
|
záznamu...................... |
99 |
Polaris Viewer .............. |
99 |
Správce aplikací......... |
100 |
Web............................. |
101 |
Prohlížeč ................... |
101 |
Používání panelu nástrojů |
|
web........................... |
101 |
Použití voleb .............. |
102 |
Nastavení.................... |
104 |
Bezdrátová připojení a |
|
sítě ........................... |
104 |
Nastavení hovorů ....... |
106 |
Zvuk.......................... |
108 |
Displej....................... |
109 |
5
Obsah |
|
Poloha a zabezpečení..110 |
|
Aplikace .................... |
111 |
Účty a synchronizace.. |
112 |
Ochrana osobních |
|
údajů......................... |
113 |
Úložiště ..................... |
114 |
Jazyk a klávesnice ..... |
114 |
Hlasový vstup a výstup .114 |
|
Usnadnění ................. |
117 |
Připojení ................... |
117 |
Datum a čas .............. |
118 |
Info o telefonu............ |
118 |
Aktualizace softwaru ..119
Aktualizace softwaru |
|
telefonu..................... |
119 |
DivX Mobile ............... |
121 |
Příslušenství ............... |
123 |
Technické údaje.......... |
124 |
Řešení problémů......... |
126 |
6
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení může být nebezpečné nebo nezákonné.
Vystavení energii rádiové frekvence
Informace o vystavení rádiovým vlnám
a specifické míře pohlcení (SAR – Specific Absorption Rate).
Tento mobilní telefon LG-E400 byl navržen tak, aby vyhověl příslušným bezpečnostním požadavkům ohledně vystavení rádiovým vlnám. Uvedené požadavky jsou založeny na odborných směrnicích, jež zahrnují
bezpečnostní rezervy, které zaručují bezpečí všem lidem bez ohledu na věk a zdraví.
•Ve směrnicích o vystavení rádiovému záření se používá jednotka měření známá jako specifická míra pohlcení nebo SAR. Testy SAR jsou prováděny pomocí standardizovaných metod tak, že telefon vysílá se svým nejvyšším
ověřeným výkonem ve všech používaných frekvenčních pásmech.
•I když mohou existovat rozdíly mezi úrovněmi SAR jednotlivých modelů telefonů LG, jsou všechny modely navrženy tak, aby
7
Návod pro bezpečné a efektivní použití
splnily příslušné směrnice pro vystavení rádiovým vlnám.
•Limit SAR doporučený mezinárodní komisí pro ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP) je 2 W/kg v průměru na 10 g tkáně.
•Nejvyšší hodnota SAR pro tento model telefonu, testovaný pomocí systému DASY4, je pro použití u ucha 1,10 W/kg (10 g) a při nošení na těle 0,572 W/kg (10 g).
•Toto zařízení splňuje požadavky směrnic týkajících se vyzařování RF energie tehdy,
když se používá v normální provozní poloze u ucha, nebo když se nachází alespoň
1,5 cm od těla. Pokud je zařízení umístěno v obalu, na sponě na opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn alespoň 1,5 cm od těla.
Za účelem přenášení datových souborů nebo zpráv vyžaduje toto zařízení kvalitní připojení k síti. V některých případech může být přenos datových souborů nebo zpráv pozdržen až do dosažení takového připojení. Zajistěte, aby byly dodrženy
8
výše uvedené hodnoty vzdálenosti zařízení od těla, až do doby, kdy bude přenos dokončen.
Informace o směrnici FCC týkající se hodnot SAR
Váš mobilní telefon je navržen tak, aby vyhovoval také požadavkům týkajících se vystavení rádiovým vlnám vytvořených americkou komisí FCC (Federal Communications Commission) a kanadským průmyslem. Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg v průměru na 1 gram tkáně. Nejvyšší hodnota SAR pro tento model
telefonu, testovaný pomocí tohoto systému, je pro použití u ucha 0,71 W/kg (10 g) a při nošení na těle 1,30 W/kg (10 g).
Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro vystavení VF energii, pokud je dodržována minimální vzdálenost 1 cm mezi tělem uživatele a zadní částí telefonu.
9
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Péče o výrobek a jeho údržba
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství, které jsou schváleny pro použití s tímto konkrétním modelem telefonu. Použití jakýchkoli jiných typů by mohlo vést ke zrušení platnosti schválení nebo záruky vztahující se na telefon,
a mohlo by být nebezpečné.
•Tento přístroj nerozebírejte. V případě nutnosti opravy jej odneste kvalifikovanému servisnímu technikovi.
•Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů nebo desek, které jsou buďto nové nebo opravené, za předpokladu, že mají stejnou funkčnost jako nahrazené části.
•Udržujte výrobek mimo dosah elektrických zařízení, jako jsou například televizory, rádia a osobní počítače.
•Přístroj je nutné udržovat mimo dosah zdrojů tepla, jako jsou radiátory nebo vařiče.
•Neupusťte telefon na zem.
10
•Nevystavujte přístroj mechanickým vibracím nebo otřesům.
•Vypněte telefon na všech místech, kde to vyžadují specifické předpisy. Nepoužívejte ho například v nemocnicích, může ovlivnit citlivé lékařské přístroje.
•Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k vážnému poškození telefonu.
•Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého materiálu, protože se může zahřát, a hrozilo by tak nebezpečí vzniku požáru.
•K čistění krytů telefonu používejte suchý měkký hadřík (nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzen, ředidlo či alkohol).
•Nenabíjejte telefon ležící na měkké podložce.
•Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném místě.
•Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři nebo prachu.
•Nenoste telefon společně s kreditními kartami nebo jízdenkami. Může ovlivnit informace na magnetických proužcích.
11
Návod pro bezpečné a efektivní použití
•Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem. Může dojít k poškození telefonu.
•Nevystavujte telefon působení kapalin ani vlhkosti.
•Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte opatrně. Nedotýkejte se zbytečně antény.
•Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo nepoužívejte, nedotýkejte se jej, ani se je nepokoušejte vyjmout či opravit. Na poškození skleněného displeje z důvodu hrubého nebo nesprávného zacházení se nevztahuje záruka.
12
•Váš telefon je elektronické zařízení, které při běžném provozu vytváří teplo. Extrémně dlouhý, přímý kontakt s kůží, bez možnosti přiměřeného větrání, může způsobit nepohodlí nebo mírné popáleniny. Z tohoto důvodu zacházejte s telefonem během používání a ihned po použití opatrně.
•Tento přístroj splňuje právní předpisy pro vystavení neionizujícímu záření, pokud je používán v normální poloze u ucha nebo je umístěn nejméně 1,5 cm od těla. Pokud je přístroj umístěn v obalu, na sponě na opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk obsahovat kovové součásti
a měl by být umístěn alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení těchto pokynů může vyvolat překročení příslušných limitů pro
vystavení vaší osoby neionizujícímu záření.
Efektivní používání telefonu
Elektronická zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může ovlivnit výkon.
•Nikdy mobilní telefon nepoužívejte bez povolení v blízkosti lékařských
zařízení. Neumísťujte telefon do blízkosti kardiostimulátoru, například do náprsní kapsy.
•Některá naslouchátka mohou být mobilními telefony rušena.
•Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače atd.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony a předpisy týkající se používání mobilních telefonů při řízení v dané oblasti.
•Během řízení nedržte telefon v ruce.
•Věnujte plnou pozornost řízení.
•Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před voláním zastavte a zaparkujte.
13
Návod pro bezpečné a efektivní použití
•Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické systémy vozidla, například autorádio nebo bezpečnostní vybavení.
•Pokud je vozidlo vybaveno airbagem, neumisťujte na něj žádné překážky v podobě nainstalovaného nebo
přenosného bezdrátového zařízení. Může dojít k selhání airbagu nebo vážnému zranění z důvodu nesprávného fungování.
•Při poslechu hudby ve venkovních
prostorách zajistěte, aby byla hlasitost nastavena na rozumnou úroveň a vy si byli vědomi svého okolí. To je zvláště důležité
14 v blízkosti silnic.
Zabraňte poškození sluchu
Abyste zamezili možnému poškození sluchu,
neposlouchejte příliš hlasitý zvuk dlouhou dobu.
K poškození sluchu dochází při dlouhodobém vystavení hlasitému zvuku. Doporučujeme proto nezapínat telefon v blízkosti ucha. Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou hlasitost při poslechu hudby i při hovorech.
•Pokud při použití sluchátek neslyšíte osoby hovořící blízko vás, nebo pokud osoba sedící vedle vás slyší, co posloucháte,
snižte hlasitost.
POZNÁMKA: Nadměrný hluk a tlak sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu.
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny ze skla. Tyto skleněné části se mohou rozbít, pokud zařízení upustíte na tvrdý povrch nebo pokud ho vystavíte silnému nárazu. Pokud dojde k rozbití
skla, nedotýkejte se ho a nepokoušejte se ho odstranit. Mobil nepoužívejte, dokud
nebude sklo vyměněno poskytovatelem autorizovaného servisu.
Kardiostimulátor
Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimální vzdálenost mezi mobilním telefonem a kardiostimulátorem, nutnou pro předcházení možného rušení kardiostimulátoru, 15 cm. Proto používejte telefon na uchu opačném ke straně, na které se nachází kardiostimulátor, a nenoste telefon v náprsní kapse. Máte-li nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového
15
Návod pro bezpečné a efektivní použití
přístroje s kardiostimulátorem, obraťte se na svého poskytovatele léčebné péče.
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají odstřelovací práce. Uposlechněte omezení a postupujte podle nařízení
a pravidel.
Prostředí s nebezpečím výbuchu
•Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích.
•Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo chemikálií.
•Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé plyny, tekutiny nebo explozivní materiály
v přihrádce automobilu, ve které je mobilní telefon a příslušenství.
Vletadle
Vletadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat rušení.
•Před nastoupením do letadla mobilní telefon vypněte.
•Ani na zemi nepoužívejte telefon bez svolení posádky.
16
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah malých dětí. Obsahuje malé součásti, u kterých při uvolnění hrozí riziko zadušení či polknutí.
Tísňová volání
V některých mobilních sítích nemusí být tísňové volání dostupné. Proto byste se u tísňových volání neměli spoléhat pouze na svůj mobilní telefon. Zkontrolujte možnosti u místního poskytovatele služeb.
Informace a péče o baterii
•Před nabitím není nutné baterii zcela vybít. Na rozdíl od jiných systémů baterií nedochází k paměťovému efektu, který by mohl snížit výkon baterie.
•Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG. Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby maximalizovaly životnost baterie.
•Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
•Dbejte na čistotu kovových kontaktů baterie.
•Jakmile baterie přestane zajišťovat přijatelný výkon, vyměňte ji. Baterii lze před výměnou přibližně stokrát nabít.
17
Návod pro bezpečné a efektivní použití
•Nabijte baterii v případě, že jste ji dlouhou dobu nepoužívali. Zajistíte tak maximální výkon.
•Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci ani ji nepoužívejte v prostředí
s vysokou vlhkostí, jako je koupelna.
•Neponechávejte baterii v místech s velmi vysokou nebo nízkou teplotou. Může to snížit výkon baterie.
•V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu.
•Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů výrobce. Pokud je to možné, recyklujte. Nelikvidujte jako běžný domovní odpad.
•Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na nejbližší autorizované servisní místo společnosti LG Electronics nebo na nejbližšího prodejce.
•Po úplném nabití telefonu vždy odpojte nabíječku ze zásuvky, zabráníte tak nechtěnému odběru energie.
18
•Skutečná životnost baterie je závislá na konfiguraci sítě, nastavení produktu, používání vzorů, baterii a podmínkách prostředí.
•Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu s žádnými ostrými předměty, např. zvířecími zuby, nehty apod. Mohlo by dojít k požáru.
Pokud chcete zjistit shodu tohoto produktu, obraťte se na kancelář:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Prohlášení o shodě
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt LG-E400 odpovídá základním požadavkům
a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii prohlášení
o shodě Declaration of Conformity
(Prohlášení o shodě) naleznete na adrese http://www.lg.com/global/support/ cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp
19
Likvidace starých zařízení
1 Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že se na výrobek vztahuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/96/EC.
2 Všechny elektrické a elektronické výrobky likvidujte odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví.
4 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1 Pokud je u baterií/akumulátorů daného výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že se na ně vztahuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/66/EC.
2 Tento symbol může být kombinován s chemickými značkami rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
3 Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
4 Správný způsob likvidace starých baterií/akumulátorů pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví zvířat a lidí.
5 Bližší informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Předpokládaná doba životnosti baterie je 6 měsíců. Postupné snižování kapacity baterie je projevem jejího přirozeného 20 opotřebení a nelze je považovat za vadu ve smyslu Občanského zákoníku.
Důležité upozornění
Dříve než mobil předáte do servisu nebo zavoláte zástupce podpory, projděte prosím tento oddíl, zda neobsahuje popis některé z potíží, s nimiž jste se u svého telefonu setkali.
1. Paměť telefonu
Je-li volné místo v paměti telefonu menší než 10 %, telefon nemůže přijímat nové zprávy. Musíte paměť telefonu projít a uvolnit smazáním části dat, např. aplikací nebo zpráv.
Správa aplikací
1Na domovské obrazovce stiskněte kartu
Aplikace a vyberte možnosti Nastavení > Aplikace > Správa aplikací.
2Po zobrazení všech aplikací přejděte na aplikaci, kterou chcete odinstalovat, a vyberte ji.
3Klepněte na možnost Odinstalovat a stisknutím tlačítka OK odinstalujte vybranou aplikaci.
21
Důležité upozornění
2. Optimalizace životnosti baterie
Výdrž baterie do dalšího nabíjení můžete prodloužit vypnutím funkcí, u kterých nepotřebujete jejich trvalý chod na pozadí. Můžete také sledovat, jak aplikace a systémové prostředky spotřebovávají energii baterie.
Prodloužení životnosti baterie
•Vypněte rádiové komunikace, které právě nepoužíváte. Pokud technologie Wi-Fi, Bluetooth nebo GPS nepoužíváte, vypněte je.
22
•Snižte jas obrazovky a nastavte kratší interval vypnutí obrazovky.
•Vypněte automatickou synchronizaci aplikací Gmail, Kalendář, Kontakty
a dalších aplikací.
•Některé stahované aplikace mohou snížit životnost baterie.
Kontrola úrovně nabití baterie
1Na domovské obrazovce stiskněte kartu
Aplikace a vyberte možnost Nastavení > Info o telefonu > Stav.
2Stav (nabíjení, vybíjení) a úroveň nabití baterie (v procentech plně nabitého stavu) se zobrazují v horní části obrazovky.
Sledování a řízení využití baterie
1Na domovské obrazovce stiskněte kartu
Aplikace a vyberte možnost Nastavení > Info o telefonu > Využití baterie.
2Provozní doba baterie se zobrazuje
v horní části obrazovky. Tento údaj udává buď dobu, která uplynula od posledního připojení telefonu ke zdroji napájení, nebo dobu, která uplynula od posledního provozu telefonu na energii z baterie, je-li telefon připojen ke zdroji napájení. Na hlavní ploše obrazovky je výpis aplikací nebo služeb, které využívají energii
baterie, seřazených od největšího po nejmenší množství.
3.Instalace operačního systému typu open source
Pokud do telefonu nainstalujete operační systém typu open source (OS) a nebudete používat operační systém dodaný výrobcem, může dojít k poruše telefonu.
23
Důležité upozornění
UPOZORNĚNÍ
Pokud instalujete a používáte jiný operační systém, než byl poskytnut výrobcem, na telefon se již nevztahuje záruka.
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li chránit telefon a osobní údaje, stahujte aplikace pouze
z důvěryhodných zdrojů, jako je například služba Android Market. Pokud nejsou aplikace v telefonu instalovány správně, telefon nemusí fungovat normálně nebo může dojít
k závažné chybě. Bude nutné vymazat tyto aplikace a veškerá jejich data
a nastavení z telefonu.
24
4. Použití bezpečnostního gesta
Nastavení bezpečnostního gesta pro telefon. Otevře se několik obrazovek, které vás provedou nakreslením bezpečnostního gesta pro odemknutí obrazovky.
Upozornění: Před nastavením bezpečnostního gesta nejprve vytvořte účet Google.
UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní opatření, která je nutné přijmout při použití bezpečnostního gesta.
Je velice důležité, abyste si nastavené bezpečnostní gesto zapamatovali. Pokud 5krát použijete nesprávné gesto, nebudete moci telefon používat. Máte 5 možností zadat bezpečnostní gesto, PIN nebo heslo. Pokud jste použili všech pět možností, můžete se o ně pokusit znovu po 30 sekundách.
25
Důležité upozornění
Pokud se vám nedaří vyvolat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo, postupujte takto:
V případě zapomenutého gesta: Pokud jste se přihlásili k účtu Google v telefonu, ale pětkrát jste použili nesprávné gesto, klepněte na tlačítko Zapomenuté gesto. Poté budete vyzváni k přihlášení s účtem Google, aby se telefon odemkl.
Pokud jste účet Google v telefonu nevytvořili nebo jej zapomněli, bude třeba provést obnovení původního stavu.
Pokud jste zapomněli PIN nebo heslo:
Pokud jste zapomněli PIN nebo heslo, je třeba provést obnovení původního stavu.
Upozornění: Jestliže restujete původní stav, budou veškeré uživatelské aplikace a data smazány.
5.Použití obnovení původního stavu
Pokud se tím neobnoví původní stav, inicializujte telefon pomocí možnosti Úplné obnovení původního stavu.
Při vypnutém telefonu současně stiskněte a přidržte klávesy Domů + Snížení hlasitosti
26
+ Napájení na dobu více než deseti sekund. Až se na displeji zobrazí logo LG, uvolněte klávesu Napájení.
Až se na displeji zobrazí obrazovka resetování původního stavu, uvolněte ostatní klávesy.
Ponechte telefon alespoň jednu minutu provádět resetování původního stavu. Poté se telefon zapne.
Upozornění: Jestliže resetujete původní stav, veškeré uživatelské aplikace a data budou smazány. Tuto operaci nelze vrátit zpět. Před resetováním původního stavu
nezapomeňte zálohovat veškerá důležitá data.
6. Připojení k sítím WiFi
Chcete-li v telefonu použít připojení Wi-Fi, je třeba získat přístup k bezdrátovému přístupovému bodu neboli místu „hotspot“. Některé přístupové body jsou otevřené a
můžete se k nim jednoduše připojit. Jiné jsou skryté nebo jsou opatřeny jinými funkcemi zabezpečení, takže telefon je nutné před připojením k nim nakonfigurovat.
27
Důležité upozornění
Pokud funkci Wi-Fi právě nepoužíváte, vypněte ji. Prodloužíte tak životnost baterie.
Zapnutí funkce WiFi a připojení k síti WiFi
1Na domovské obrazovce stiskněte kartu
Aplikace a vyberte možnosti Nastavení > Bezdrátová připojení a sítě > Nastavení WiFi.
2Stisknutím tlačítka Wi-Fi tuto funkci aktivujte a začnete vyhledávat dostupné sítě WiFi.
•Zobrazí se seznam dostupných sítí Wi-Fi. Zabezpečené sítě jsou označeny ikonou zámku.
3Pro připojení k vybrané síti stiskněte její název.
•Je-li síť otevřená, zobrazí se výzva
k potvrzení, zda se k ní chcete připojit, stisknutím tlačítka Připojit.
•Pokud je síť zabezpečená, budete vyzváni ke vložení hesla nebo jiných ověřovacích údajů. (Vyžádejte si podrobnosti od správce sítě.)
4Na stavovém řádku se zobrazí ikony, které indikují stav WiFi.
28