LG BP690 Owner's Manual [es]

0 (0)
<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MANUAL DEL PROPIETARIO

Reproductor Blu-ray

Disc™ Portátil

Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.

BP690

BP690B

P/NO : MFL67201922

www.lg.com.mx

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 1

6/30/11 10:36 AM

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 2

6/30/11 10:36 AM

Comenzando 3

Información de seguridad

PRECAUCIÓN

RIESGO DE CHOQUE

ELÉCTRICO. NO ABRIR.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al

usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior

del armario del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y

mantenimiento en la información que acompaña al producto.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio cerrado, como en un librero o mueble similar.

PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante.

Las ranuras y orificios del armario cumplen un propósito de ventilación y aseguran el

funcionamiento adecuado del producto, a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse. El producto no

debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que haya una buena ventilación y se respeten todas las instrucciones del fabricante.

PRECAUCIÓN: este producto usa un sistema láser. Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los que se especifican aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación.

Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta. Cuando está abierta, hay radiación visible del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O EN EL HAZ DE LUZ.

PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación

Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado;

es decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Examine la página de especificaciones de este manual del usuario para chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes sobrecargados, flojos o dañados, extensiones, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir un choque eléctrico o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato

y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado.

Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente accesible.

1 Comenzando

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 3

6/30/11 10:36 AM

1 Comenzando

Este dispositivo está equipado con una batería o

yy Si el abastecimiento de voltaje del vehículo

acumulador portátil.

desciende por debajo de los 10 voltios

Forma segura de retirar la batería del equipo:

aproximadamente, su unidad podría no

funcionar correctamente.

retire la batería o baterías antiguas siguiendo

 

 

el orden inverso al de instalación. Para evitar

yy No deje su unidad en un lugar donde la

contaminar el medioambiente y provocar posibles

temperatura exceda los 45 °C o el dispositivo de

daños a la salud pública, las baterías viejas deben

captación podría dañarse.

llevarse a los puntos de recogida designados. no

Instrucciones

Es recomendable utilizar los sistemas locales de

se deshaga de las baterías con la basura normal.

importantes de

debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el

recogida de baterías y acumuladores. La batería no

seguridad

fuego o fuente similar.

 

 

PRECAUCIÓN:

1.

Lea estas instrucciones.

yy el aparato no debe exponerse al agua (goteo o

2.

Guarde estas instrucciones.

salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato

3.

Siga todas las advertencias.

objetos llenos de líquidos, como floreros.

yy La distancia mínima alrededor del aparato para

4.

Siga todas las instrucciones.

permitir una ventilación suficiente no debe ser

5.

No use este aparato cerca del agua.

inferior a 5 cm.

6.

Limpie únicamente con un paño seco.

yy No impida la ventilación cubriendo las aberturas

7.

No obstruya ninguna salida de ventilación.

para ésta con objetos como periódicos, paños,

 

Instale de acuerdo con las instrucciones del

cortinas, etc.

 

 

fabricante.

yy No coloque fuentes de fuego directo, como

 

8.

No instale cerca de fuentes de calor como

velas encendidas, sobre el aparato.

 

radiadores, registros de calefacción, estufas u

yy El usuario no debe sustituir la batería interna de

 

 

otros aparatos (incluyendo amplificadores) que

litio de la unidad por riesgo de explosión si la

 

produzcan calor.

batería se sustituye de manera incorrecta, y debe

9.

Respete el uso de la conexión del tomacorriente

ser remplazada por un experto en este tipo de

 

polarizado o con conexión a tierra. Un

baterías.

 

 

tomacorriente polarizado tiene una cuchilla

yy Utilice el aparato sólo en climas tropicales y

 

 

más ancha que la otra. Un tomacorriente con

moderados.

 

tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.

yy La excesiva presión de sonido de los auriculares

 

La cuchilla más ancha o la pata para tierra

puede causar pérdida de audición.

 

sirven como protección. Si el tomacorriente

Precauciones de uso en el coche.

 

proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,

 

póngase en contacto con un electricista para

yy Para evitar descargas eléctricas y posibles daños

 

 

que lo reemplace.

a su unidad o vehículo, desconecte el adaptador

 

10.

Proteja el cable de alimentación para que

del automóvil de la toma del encendedor antes

 

no caminen sobre él o quede atorado,

de extraer el conector de su unidad.

 

 

particularmente en contactos, en receptáculos

yy El adaptador para automóvil tiene instalado un

 

 

y en el punto por donde sale del aparato.

fusible de protección 3 A 250 Vca

 

11.

Solamente use los aditamentos / accesorios

yy Con el motor encendido, desconecte el

 

especificados por el fabricante.

adaptador del automóvil de la toma del

 

12.

Use únicamente con el carro,

encendedor del coche.

4 Comenzando

estante, trípode, soporte o mesa

 

 

 

yy No utilice el aparato con la batería del vehículo

especificados por el fabricante o

descargada. Los picos de corriente del generador

que haya sido vendido junto con

del vehículo podrían fundir el fusible cc.

el aparato. Cuando use un carro,

 

 

tenga cuidado cuando mueva la

 

 

 

unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 4

6/30/11 10:36 AM

 

Comenzando 5

 

 

 

13. Desconecte este aparato durante tormentas

Notas sobre el Copyright

eléctricas o cuando no vaya a usarlo por

yy Debido a que AACS (Sistema de Contenido de

períodos prolongados.

Acceso Avanzado) está aprobado como sistema

14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado

de protección de contenidos para el formato

solamente por personal técnico cualificado.

de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de

Solicite mantenimiento cuando el aparato haya

protección anticopia CSS (Content Scramble

sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el

System) para el formato DVD, se imponen ciertas

cable de alimentación o el tomacorriente están

restricciones sobre la reproducción, salida de

dañados, cuando se haya derramado líquido

señal analógica, etc., de contenidos protegidos

sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él,

con AACS. El funcionamiento de este producto

cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad,

y las condiciones impuestas en él pueden

cuando no funcione con normalidad o cuando

variar en función de la fecha de compra, ya que

haya sufrido una caída.

estas restricciones pueden ser adoptadas y/o

 

cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho

 

producto.

 

yy Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+

 

como sistemas de protección de contenidos

 

para el formato de disco Blu-ray, que imponen

 

ciertas restricciones, incluidas restricciones

 

de reproducción para la marca BD-ROM y/

 

o contenidos BD+ protegidos. Para obtener

 

información adicional acerca de las marcas AACS,

 

BD-ROM, BD+ o sobre este producto, contacte

 

con un servicio técnico autorizado.

 

yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados

 

con protección anticopia. Debido a esto, sólo

 

debe conectar su lector directamente a su

 

televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a

 

una unidad VCR da como resultado una imagen

 

distorsionada cuando procede de discos con

 

protección anticopia.

 

yy Este producto incorpora tecnología de

 

protección de derechos de autor amparada

 

por patentes de los EE.UU. y otras leyes de

 

propiedad intelectual. El uso de esta tecnología

 

de protección de derechos de autor debe

 

estar autorizada por Rovi, estando dirigida

 

exclusivamente al uso doméstico y otros medios

 

de visualización limitados, salvo autorización

 

contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o

 

desmontaje de dicha tecnología.

 

yy Bajo amparo de las leyes de copyright de

 

EE.UU. y de otros países, la grabación, uso,

 

visionado, distribución o edición no autorizadas

 

de programas de televisión, casetes de video,

 

discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales,

 

puede conllevarle responsabilidades civiles y/o

 

criminales.

1 Comenzando

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 5

6/30/11 10:36 AM

6 Tabla del Contenido

Tabla del Contenido

 

3

Configurando del Sistema

 

 

24

Ajustes

 

 

24

–  Establecer los valores de ajuste

1

Comenzando

24

–  Menú [PANTALLA]

25

–  Menú [IDIOMA]

3

Información de seguridad

26

–  Menú [AUDIO]

27

–  Menú [BLOQUEO]

8

Introducción

28

–  Menú [RED]

8

–  Los Discos Reproducibles y los

28

–  Menú [OTROS]

 

símbolos utilizados en este manual

 

 

 

 

9 –  Acerca del símbolo 7en pantalla

 

 

 

9

–  Accesorios suministrados

4

Operación

10

–  Requerimientos de archivo

 

 

 

30

Reproducción general

11

–  AVCHD (Advanced Video Codec High

30

–  Usando el menú [HOME]

 

Definition)

 

30

–  Reproducción de discos

12

–  Requisitos específicos del sistema

30

–  Reproduciendo un archivo en el

12

–  Notas sobre compatibilidad

 

 

dispositivo disco/USB

12

–  Código de región

 

 

31

–  Disfrutar del BD-Live™

13

Unidad principal

31

–  Las operaciones básicas para

14

Control remoto

 

 

contenido de video y audio

15

Utilizar los botones con sensor táctil

 

 

32

–  Las operaciones básicas para

15

Girar la pantalla LCD

 

 

contenido de fotografía

15

Batería recargable

 

 

32

–  Usando el menú de disco

 

 

2

Conectando

32

–  Reanudar la reproducción

32

–  Memoria de última escena

16

Conectar el adaptador ca

33

Reproducción avanzada

33

–  Reproducción repetida

16

Conectar el adaptador para el vehículo

33

–  Repite una porción específica

16

Conexión al TV

33

–  Aumentar la imagen de lectura

16

–  Conectar el cable de audio y vídeo

34

–  Búsqueda de Marcador

17

–  Conexión HDMI

34

–  Usando el menú de búsqueda

18

–  Ajuste de resolución

35

–  Cambiar la vista de la lista de

19

Conexión a un amplificador

 

 

contenido

19

–  Acerca del sonido multicanal digital

 

 

35

–  Visualización de la información del

19

–  Conexión a un amplificador mediante

 

 

contenido

 

salida HDMI

 

 

 

35

–  Seleccionar un archivo de subtítulos

20 –  Conexión a un amplificador mediante

36

–  Opciones durante la visualización de

 

salida de audio de 2 canales

 

 

 

una foto

20 Conexión a la red doméstica

 

 

36

–  Escuchar música durante una

20

–  Conexión a red por cable

 

 

presentación de diapositivas.

21

–  Configuración de la red por cable

 

 

37

Visualización en pantalla

23 Conexión de dispositivos USB

37

–  Visualización en pantalla de la

23

–  Reproducción de contenido en

 

 

información del contenido

 

dispositivos USB

 

 

 

37

–  Leer a partir del período de tiempo

 

 

escogido

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 6

6/30/11 10:36 AM

Tabla del Contenido

7

 

 

38–  Escuchar un idioma, pista o canal de audio diferente

38–  Selección de un idioma para los subtítulos

38 –  Visualización desde un ángulo diferente

38–  Para cambiar la relación de aspecto del TV

39–  Para cambiar el modo de imagen

39–  Para cambiar la página del código de subtítulos

39–  Ver información de música MP3 (ID3 Tag)

40Grabación de CD de audio

41Disfrutando el Acceso a Entretenimiento NetCast™

5 Solución de problemas

42Solución de problemas

42–  General

43–  Network

43–  Imagen

44–  Sonido

44 –  Soporte para el cliente

44–  Notificación de software de código fuente abierto

6 Apéndice

45 Actualización del software de red

45 –  Notificación de actualización de la red

45 –  Actual. Software

47Lista del código del país

48Lista de código de idioma

49Marcas comerciales y licencias

50Especificaciones de la salida del audio

51Especificaciones

52Mantenimiento

52–  Manipulación de la unidad

52–  Notas sobre los discos

53Información importante acerca de los Servicios de Red

1

2

3

4

5

6

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 7

6/30/11 10:36 AM

1 Comenzando

8 Comenzando

Introducción

Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual

Medio/Plazo

Logotipo

Símbolo

Descripción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yy Discos como los de la películas que pueden

 

 

 

e

comprarse o alquilarse.

 

 

 

yy Discos BD-R/RE que son grabados en el

Blu-ray

 

 

 

formato BDAV.

 

 

 

 

 

 

y

yy Discos BD-R/RE que contienen archivos de

 

 

 

 

 

 

u

películas, música o fotos.

 

 

 

i

yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yy Discos como los de la películas que pueden

 

 

 

r

comprarse o alquilarse.

DVD-ROM

 

 

yy Únicamente modo de película y finalizado

DVD-R

 

 

 

yy También admite discos de doble capa

DVD-RW

 

 

 

 

 

 

o

Formato AVCHD finalizado

DVD+R

 

 

DVD+RW

 

 

 

 

 

 

y

yy Discos DVD±R/RW que contienen archivos de

(disco de 8

 

 

cm/12 cm)

 

 

u

película, música o fotografías.

 

 

yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

 

 

DVD-RW (VR)

 

 

r

Únicamente modo VR y finalizado

(disco de 8

 

 

 

cm/12 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio CD

 

 

t

CD de audio

(disco de 8

 

 

 

cm/12 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-R/RW

 

 

y

yy CD-R/RW que contienen archivos de audio,

 

 

u

películas, música o fotografías.

(disco de 8

 

 

cm/12 cm)

 

 

i

yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota

,

Indica notas especiales y características de

operación.

 

 

 

 

 

 

 

 

Precaución

>

Indica precauciones para prevenir posibles

daños por mal uso.

 

 

 

 

 

 

 

 

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 8

6/30/11 10:36 AM

Comenzando 9

,,Nota

yy Dependiendo de las condiciones del equipo de grabación o el propio disco CD-R/RW

(o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán leerse en la unidad.

yy Dependiendo del software de grabación y de la finalización, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse.

yy Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW grabados con una computadora personal o en una grabadora de DVD o de CD podrían no funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o condensación en la lente del lector.

yy Si graba un disco con una computadora, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede leer debido a los ajustes del programa usado para crearlo. (Para mayor información, póngase en contacto con el distribuidor del software.)

yy Este lector requiere que los discos y grabaciones cumplan ciertos estándares técnicos para lograr la calidad óptima de lectura.

yy Los DVDs pregrabados poseen automáticamente estos estándares. Existen muchos tipos diferentes de formatos

de discos regrabables (incluyendo CD-R conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos requieren ciertas condiciones pre-existentes para asegurar una lectura compatible.

yy Los usuarios deben tener en cuenta que es necesario tener permiso para realizar la descarga de archivos MP3 / WMA y música de Internet. Nuestra empresa no tiene derecho a conceder tal permiso. El permiso

deberá solicitarse siempre al propietario del copyright.

yy Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: sistema de formato de disco para Windows Vista)

Acerca del símbolo ”7” en pantalla

“7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual de usuario no está disponible para ese disco en concreto.

Accesorios suministrados

Adaptador RCA para

Mando a distancia (1)

vídeo/audio (1)

 

Adaptador para el

Pila para el mando a

vehículo (1)

distancia (Pila de litio)

 

(1)

Adaptador ca (1)

Maletín (1)

(IM120WM-200B)

 

yy El adaptador ca real podría ser distinto al del dibujo.

1 Comenzando

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 9

6/30/11 10:36 AM

1 Comenzando

10 Comenzando

Requerimientos de archivo

Archivos de películas

Archivo.

Formato del Codec

Formato de

Subtítulo

Extensión

Audio

 

 

 

 

 

 

“.avi”, “.mpg”,

DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.

Dolby Digital,

SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation

”.divx”, “.mpeg”,

xx, DIVX6.xx (sólo lectura

DTS, MP3,

Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt),

“.mkv”, “.mp4”,

estándar), XVID, MPEG1 SS,

WMA, AAC,

VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub),

“.asf”

H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2

AC3

SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt),

 

PS, MPEG2 TS

 

DVD Subtitle System (.txt)

 

 

 

 

Archivos de música

Archivo.

Frecuencia de

Tasa de bits

Nota

Extensión

muestreo

 

 

 

 

 

 

 

“.mp3”, “.wma”

entre 11

- 48 kHz (MP3),

entre 8 - 320 kb/s (MP3),

Algunos archivos WAV no

 

entre 32

- 48 kHz (WMA)

entre 32 - 192 kb/s (WMA)

son compatibles con este

 

 

 

 

reproductor.

 

 

 

 

 

Archivos de Fotos

Archivo.

Recomendado Tamaño

Nota

Extensión

 

 

 

 

 

“.jpg”, “.jpeg”,

Menos de 4,000 x 3,000 x 24 bit/pixel

La compresión progresiva y sin pérdida para

“.png”, ”.gif”

Menos de 3,000 x 3,000 x 32 bit/pixel

archivos de imágenes de fotos no están

 

 

soportadas.

 

 

 

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 10

6/30/11 10:36 AM

Comenzando 11

,,Nota

yy El nombre del archivo está limitado a 180 caracteres.

yy Los archivos “avi” codificados con un códec “WMV 9” no son compatibles.

yy Dependiendo del tamaño y número de archivos, se pueden tomar varios minutos para leer el contenido del medio.

yy Los requisitos del archivo de la página 10 no son siempre compatibles. Podrían existir algunas restricciones según las características del archivo.

yy El tiempo de reproducción total del archivo de audio indicado en la pantalla puede no ser correcta para archivos con VBR (tasa de bits variable).

yy Las películas HD contenidas en el CD ó USB 1.0/1.1 pueden no ser reproducidas correctamente. Se recomiendan para reproducir películas HD los discos Blu-ray, DVD ó el USB 2,0.

yy Este reproductor soporta el codec H.264/ MPEG-4 AVC perfil Principal, Alto a Nivel 4.1. Para un archivo con nivel más alto aparecerá un mensaje de advertencia en la pantalla.

yy Este reproductor no es compatible con archivos que se graban con GMC*1 o Qpel*2.

*1 GMC – Global Motion Compensation

*2 Qpel – Quarter pixel

,,Nota

yy Este reproductor acepta archivos UTF-8, incluso si contienen subtítulos Unicode. Este reproductor no puede acepta archivos de subtítulos en codificación Unicode pura.

yy Dependiendo de los tipos de archivos o las formas de grabación, puede ser que no los reproduzca.

yy Un disco que ha sido grabado por multisesión en una PC normal no es aceptado en este reproductor.

yy Para reproducir un archivo de película, su nombre y el nombre del archivo de los subtítulos deben ser el mismo.

yy Si el codec de video es MPEG2 TS ó MPEG2 PS, el subtítulo no será reproducido.

yy El tiempo total de lectura indicado en la pantalla podría no ser correcto para archivos VBR.

AVCHD (Advanced Video

Codec High Definition)

yy Este lector puede leer discos con formato AVCHD. Estos discos normalmente están grabados y son usados por videocámaras.

yy El formato AVCHD es un formato de cámara de video digital de alta definición.

yy El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con mayor eficiencia que los formatos de compresión de imagen convencional.

yy Este lector puede leer discos AVCHD que usan formato “x.v.Colour”.

yy Algunos discos con formato AVCHD pueden no leerse dependiendo de las condiciones de grabación.

yy Los discos con formato AVCHD necesitan ser finalizados.

yy “x.v.Colour” ofrece un rango de color más extenso que los discos habituales de las videocámaras de DVD.

1 Comenzando

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 11

6/30/11 10:36 AM

1 Comenzando

12 Comenzando

Requisitos específicos del sistema

Para leer video de alta definición:

yy Pantalla de alta definición que tenga conector de entrada HDMI.

yy Disco BD-ROM con contenido de alta definición.

yy Se requiere entrada DVI con capacidad HDCP o HDMI en su dispositivo de visionado para

algunos contenidos (como algunos especificados por los autores de los discos).

Para leer audio en Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD multicanal:

yy Un amplificador/receptor con decodificador Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD integrado.

yy Para usar el formato, son necesarios altoparlantes principales, central, envolvente y subwoofer.

Código de región

Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL (Todos)”.

Notas sobre compatibilidad

yy Debido a la novedad de los formatos BDROM, es posible experimentar problemas de compatibilidad con ciertos discos, conexiones digitales u otros elementos. Si experimenta dichos problemas, contacte con un servicio técnico autorizado.

yy Esta unidad le permite disfrutar de funciones como PIP (picture-in-picture), audio secundario y paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perfil 1 versión 1.1/ Perfil final estándar). El video y audio secundarios pueden ser reproducidos desde

un disco compatible con la función imagen- sobre-imagen. Para el método de reproducción, consulte las instrucciones en el disco.

yy Para mirar contenido de alta definición y convertir DVD estándar escalando resolución, se puede requerir una entrada DVI capaz de recibir HDMI en su dispositivo de pantalla.

yy Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir la uso de algunos comandos o características de funcionamiento.

yy La capacidad de Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD está limitada a canales 7.1 si usa conexión de audio digital o HDMI para la salida de audio de la unidad.

yy Usted puede usar un dispositivo USB para almacenar algunas información relacionada con el disco, incluyendo contenido descargado enlínea. El disco que usted está usando controlará qué tanto tiempo es retenida la información.

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 12

6/30/11 10:36 AM

Comenzando 13

Unidad principal

a

b

c

j

d

i

e

 

f

h

g

k l m n o

p q

ApagadoActivo

APantalla LCD

BBotones de control de reproducción (botones con sensor táctil)

yyN(Play/Pause): Pulse este botón para iniciar la reproducción y para pausarla temporalmente. Púlselo de nuevo para salir del modo de pausa.

yyC/ V(Skip): Salta al capítulo / pista / archivo siguiente o anterior.

yyZ(Stop): Pulse para detener la reproducción.

CSensor remoto: Apunte aquí con el mando a distancia. Para controlar la unidad con el mando a distancia, no incline hacia abajo la pantalla LCD.

DPuerto LAN: La conexión al puerto LAN le permite disfrutar de capacidades de red.

EBotones de control de menú

yyw/s/a/d: Utilice estos botones para seleccionar una opción del menú.

yy ENTER: Pulse para confirmar la selección del menú.

yy OPTION: Pulse para mostrar el menú de Brillo o de Color de la pantalla LCD. Para

ajustar el color o el brillo de la pantalla LCD, pulse OPTION repetidas veces en la unidad principal para mostrar el menú de Brillo o Color. Después utilice a/dpara ajustar el valor. Pulse ENTER (b) para confirmar el ajuste.

yy RETURN (x): Sale del menú o continúa la reproducción. La función de continuar la reproducción podría no estar disponible, dependiendo del disco BD-ROM.

FBotones de función

yy HOME: Muestra o sale del [MENÚ INICIO].

yy TITLE/POPUP: Muestra el menú de título del DVD o el menú emergente del BD-ROM, si está disponible.

yy DISC MENU: Accede al menú de un disco.

yy Q.MENU (m): Muestra o sale del Menú Rápido.

GCarga de la batería e indicador de estado yy El indicador se vuelve rojo durante la carga de la batería, y verde cuando la carga se ha

completado. (Consulte la página 15 para obtener más detalles.)

yy El indicador se vuelve verde durante un momento cuando la unidad se enciende.

HOPEN d: Utilice el botón deslizador para abrir la tapa del disco.

ITapa del disco

JAltavoces

K1/!(Power): Enciende y apaga la unidad.

L-VOL (Volumen): Ajusta el nivel de volumen del altavoz y de los auriculares integrados.

M<(Auriculares): Conecte los auriculares aquí.

NAV OUT: Conecta un televisor con una entrada de vídeo/audio.

OHDMI OUT (Tipo A): Conecta un televisor con entradas HDMI. (Interfaz para audio y vídeo digital.)

PPuerto USB: Conecta un dispositivo de almacenamiento USB.

QDC 12V IN: Conecte el adaptador ca o el adaptador para vehículos.

1 Comenzando

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 13

6/30/11 10:36 AM

1 Comenzando

14 Comenzando

Control remoto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• • • • • • A• • •

1(POWER): prende o apaga el lector.

MARKER: marca cualquier punto durante la lectura.

SEARCH: muestra o sale del menú de búsqueda.

TITLE/POPUP: muestra el menú del título de un DVD o el menú emergente en BD-ROMs, si está disponible.

HOME (n): muestra o sale del [MENÚ INICIO].

Q.MENU (m): Reproduce o sale del menú rápido.

Botones de dirección: seleccionan una opción del menú.

ENTER (b): accede la selección del menú.

RETURN (x): sale del menú o reanuda la lectura. La función de reanudación de la lectura puede no funcionar dependiendo del disco BD-ROM.

DISC MENU: accede al menú de un disco.

• • • • • • B• • •

SCAN (c/v): búsqueda hacia atrás o adelante.

SKIP (C/V): pasa al archivo/pista/capítulo anterior o siguiente.

PAUSE/STEP (M): pausa la reproducción. Pulse repetidas veces para reproducir frame por frame.

PLAY (d): inicia la lectura. STOP (Z): detiene la lectura.

• • • • • • C• • •

Botones numéricos 0-9: selecciona opciones numeradas en un menú o ingresa letras en el menú del teclado.

REPEAT: Repite una sección o secuencia deseada.

CLEAR: elimina una marca del menú de búsqueda o un número al establecer la contraseña.

• • • • • • D• • •

Botones coloreados (R, G, Y, B):

úselos para navegar por los menús del BD-ROM. También se usan para los menús [Película], [Foto], [Música] y [NetCast].

ZOOM: muestra o sale del menú [Zoom].

Instalación de la pila.

Retire la tapa de la pila de la parte trasera del mando a distancia, e inserte la pila con el + en la misma dirección que el símbolo de + en el compartimento para la pila.

yy Sustituya la pila del mando a distancia con una pila de botón de litio de 3 Vcc como CR. 2025 o su equivalente.

yy Deseche la batería de manera segura según las leyes locales. No las tire al fuego.

>>Precaución

La pila usada en este dispositivo podría supone un peligro de incendio o de quemaduras químicas si no se trata con precaución. No recargue, desmonte, incinere ni caliente por encima de los 100 °C. Sustituya la pila sólo con Mantsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), parte número CR. 2025.

El uso de otra batería podría suponer riesgo de incendio o de explosión. Deseche las pilas usadas. Mantenga las pilas alejadas de los niños. No desmonte la batería ni la tire al fuego.

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 14

6/30/11 10:36 AM

Comenzando 15

Utilizar los botones con sensor táctil

Si desea utilizar el botón con sensor táctil, toque la parte derecha de la pantalla LCD como se indica más abajo.

Empuje la pantalla LCD hacia arriba hasta colocarla en posición vertical. Gire la pantalla en sentido de las agujas del reloj lentamente 180 grados. Si lo necesite, pliegue la pantalla hacia atrás después de girarla.

Para colocar la pantalla LCD en su posición original, colóquela de nuevo en posición vertical. Gire la pantalla LCD en sentido contrario a las agujas del reloj lentamente 180 grados.

yy Cuando haya terminado de utilizar la unidad, coloque la pantalla en su posición original.

yy No deje la pantalla LCD girada hacia fuera, o un golpe repentino podría dañarla.

>>Precaución

Precauciones de uso de los botones con sensor:

yy Utilice el panel táctil con las manos limpias y secas.

yy No toque los botones del panel táctil con demasiada fuerza.

yy No toque el botón del panel táctil con materiales conductores, como un

objeto metálico. Podría provocar un mal funcionamiento.

,,Nota

Si no se pulsa ningún botón durante unos pocos segundos, botón del panel táctil desaparecerá.

Girar la pantalla LCD

Puede girar la pantalla LCD de la unidad en el sentido de las agujas del reloj hasta un máximo de 180 grados para su uso. También puede utilizar la unidad una vez girada la pantalla LCD 180 grados y plegada hacia atrás.

Batería recargable

yy La batería interna recargable le proporciona la libertad de mover la unidad y reproducir archivos sin necesidad de cables de alimentación.

yy La batería interna recargable se activará cuando se conecte un adaptador de ca o adaptador de automóvil a una toma eléctrica o una toma de encendedor de vehículo.

yy Tiempo de carga de la batería:

-Aproximadamente 4 horas en modo Apagado.

-Aproximadamente 14 horas en modo Encendido.

yy El tiempo de funcionamiento de la batería es de aproximadamente 2 horas y 30 minutos. El tiempo de funcionamiento de la batería podría variar dependiendo del estado de la batería, el estado operativo y las condiciones ambientales, y el tiempo máximo de reproducción puede llegar a ser de 3 horas.

yy Cuando queden sólo unos minutos de batería, el mensaje “.Compruebe la batería” aparecerá en pantalla.

Para girar la pantalla LCD, coloque la unidad en una superficie estable y nivelada como una mesa.

1 Comenzando

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 15

6/30/11 10:36 AM

LG BP690 Owner's Manual

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Conectando

16 Conectando

Conectar el adaptador ca

Conecte la unidad a la toma de corriente con el adaptador ca suministrado.

Enchufe el cable a una fuente de alimentación.

yy Contacte un distribuidor de partes eléctricas como asistencia a la hora de seleccionar un adaptador ca o un cable adecuado.

yy Este adaptador ca ha sido fabricado por I-MAG ELECTRONICS (DONG GUAN) CO., LTD.

Conectar el adaptador para el vehículo

Conecte la unidad a la toma del encendedor con el adaptador para vehículo suministrado.

Conecte la clavija en la toma del encendedor del coche.

yy Contacte con un distribuidor de partes eléctricas para obtener asistencia para seleccionar un adaptador para el vehículo adecuado.

yy Este adaptador para vehículo ha sido fabricado por LIAN YAO ELECTRONIC TECHNOLOGY (SZ) CO., LTD.

Conexión al TV

Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de las capacidades de su equipo existente.

yy Conexión de vídeo (página 16)

yy Conexión HDMI (página 17)

,,Nota

yy Dependiendo de su TV y de cualquier otro equipo que desee conectar, existen varios modos de poder conectar el reproductor.

Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.

yy Consulte los manuales de su TV, su sistema estéreo u otros dispositivos para establecer las conexiones óptimas.

yy No conecte la toma de salida de audio(AV OUT) del reproductor con la toma de entrada Phono (tocadiscos) de su sistema de audio.

yy No conecte su reproductor por medio de su VCR. La imagen podría verse distorsionada por el sistema de protección de copias.

Conectar el cable de audio y vídeo

Conecte la salida AV de la unidad con la entrada AV del TV con el adaptador AV suministrado.

Cable de audio/ vídeo (no suministrado)

(Blanco) (Rojo)

(Amarillo)

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 16

6/30/11 10:36 AM

Conectando 17

Conexión HDMI

Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.

Cable HDMI

Televisor

Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual del propietario de su televisor).

,,Nota

yy Cuando utilice la conexión HDMI, la imagen no se mostrará en la pantalla LCD.

yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.

yy Cuando utilice una conexión HDMI, puede cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Ajuste de la resolución” en la página 18.)

yy Escoja el tipo de salida de video procedente de la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] del menú [Config.] (examine la página 25).

yy El cambio de resolución una vez se ha establecido la conexión, puede provocar fallas. Para solucionar el problema, apague el lector y vuelva a prenderlo.

yy Cuando la conexión HDMI con HDCP no está verificada, la pantalla del televisor se va a negro. En este caso, chequee la conexión HDMI, o desconecte el cable HDMI.

yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, chequee el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).

Información complementaria relativa a HDMI

yy Al conectar un dispositivo HDMI o DVI compatible asegúrese de lo siguiente:

-- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este lector. A continuación, prenda el dispositivo HDMI/DVI y déjelo así por unos 30 segundos; después prenda este lector.

-- La entrada de video del dispositivo conectado está correctamente ajustada para esta unidad.

-- El dispositivo conectado es compatible con entrada de video 720 x 480 progresivo, 1 280 x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado o 1 920 x 1 080 progresivo.

yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán en este lector.

-- La imagen no se mostrará correctamente en dispositivos no HDCP.

-- Este lector no puede leer y la pantalla del televisor se va a negro.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Conectando

BP690B-N.AMEXLLK_MX_SPA.indd 17

6/30/11 10:36 AM

Loading...
+ 37 hidden pages