MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema 3D Blu-ray™/
DVD Home Cinema
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
BH7220B (BH7220B, S72B1-F/S/C/W)
BH7420P (BH7420P, S72T1-S/W, S72B1-C, S72B1-S)
BH7520T (BH7520T, S72T1-S/W, S72B1-C)
P/NO : SAC35376204
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no
aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE DE CLASE 1M AL ABRIR. NO LO MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados
adicionales. Revise la página de especificaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados,
o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de
su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Guía de inicio 3
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal fin. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.La correcta rocogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1.Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su
producto, significa que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2.Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3.Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4.La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
5.Para más información sobre la eliminación de baterías o
acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
4 Guía de inicio
Aviso de la Unión Europea para productos |
Notas sobre el copyright |
||
inalámbricos |
yy Debido a que AACS (Sistema de Contenido de |
||
|
LG Electronics declara |
||
|
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema |
||
|
por este documento |
de protección de contenidos para el formato |
|
|
|||
|
que este/estos |
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de |
|
producto(s) cumplen con los requisitos esenciales |
protección anticopia CSS (Content Scramble |
||
y las demás provisiones de la Directiva 1999/5/EC, |
System) para el formato DVD, se imponen ciertas |
||
2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC. |
restricciones sobre la reproducción, salida de |
||
Póngase en contacto con la dirección siguiente |
señal analógica, etc., de contenidos protegidos |
||
para obtener una copia de la declaración de |
con AACS. El manejo de este producto y las |
||
conformidad. |
restricciones impuestas sobre él pueden variar |
||
Centro de Normas Europeas: |
dependiendo del momento de la compra, ya que |
||
esas restricciones pueden haberse adoptado y/o |
|||
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands |
|||
modificado por AACS después de la fabricación |
|||
yy Por favor, tome nota que esto NO es un punto de |
|||
de este producto. |
|||
contacto de Atención al Cliente. Para información |
|||
yy Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+ |
|||
acerca de Atención al Cliente, refiérase a la |
|||
como sistemas de protección de contenidos |
|||
Garantía o contacte con el revendedor que le |
|||
para el formato de disco Blu-ray, que imponen |
|||
vendió este producto. |
|||
ciertas restricciones, incluidas restricciones |
|||
Sólo para uso en interior. |
|||
de reproducción para la marca BD-ROM y/ |
|||
|
|
||
Declaración de exposición a radiaciones de RF |
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener |
||
información adicional sobre AACS, la marca BD- |
|||
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia |
|||
ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto |
|||
no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo. |
con un Centro de Atención al cliente autorizado. |
yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
yy Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y ha sido prevista para uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
yy Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU. y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
yy Si tiene un televisor con un sistema de color PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
yy El televisor con sistema multicolor cambia el sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
yy Incluso si los discos grabados en el sistema de color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
>>Precaución
yy La visión de contenidos 3D durante un período prolongado de tiempo puede causar mareos o sensación de cansancio.
yy No se recomienda permitir ver películas en modo 3D a personas enfermas, niños o mujeres embarazadas.
yy Si sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos durante la visión de contenidos en 3D, se recomienda encarecidamente que detenga la reproducción y descanse hasta que sienta mejor.
Guía de inicio 5
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
6 Índice
Índice
1 Guía de inicio
29 Conexión de dispositivos USB
29 – Reproducción de contenido en dispositivos USB
3 Configuración del sistema
2 |
Información de seguridad |
30 |
Ajustes |
||
8 |
Introducción |
30 |
– Configuración inicial |
||
8 |
– Discos reproducible y símbolos |
31 |
– Ajustar los valores de configuración |
||
|
utilizados en este manual |
32 |
– Menú [PANTALLA] |
||
9 |
– El símbolo “7” en pantalla |
33 |
– Menú [IDIOMA] |
||
9 |
– Notas sobre la compatibilidad |
34 |
– Menú [AUDIO] |
||
10 |
– Compatibilidad de archivos |
36 |
– Menú [BLOQUEO] |
||
11 |
– AVCHD (Códec de video avanzado de |
37 |
– Menú [RED] |
||
|
alta definición) |
37 |
– Menú [OTROS] |
||
12 |
– Acerca de DLNA |
39 |
Efecto de sonido |
||
12 |
– Algunos requisitos del sistema |
|
|
|
|
12 |
– Código de región |
4 |
Funcionamiento |
||
12 |
– Seleccionar Sistema |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
13 |
Mando a distancia |
40 |
Reproducción general |
||
14 |
Panel delantero |
40 |
– Usar el menú [HOME] |
||
15 |
Parte posterior |
40 |
– Reproducción general |
||
|
|
40 |
– Reproducir un archivo en el disco/ |
||
2 |
Conexión |
|
|
dispositivo USB |
|
41 |
– Reproducción de discos |
||||
|
|
||||
|
|
||||
16 |
Colocación del sistema |
|
|
Blu-ray 3D |
|
17 |
Conexión del altavoz |
41 |
– Disfrutar del BD-Live™ |
||
17 |
– Conexión de los altavoces al |
42 |
– Reproducir un archivo desde un |
||
|
reproductor |
|
|
servidor de red |
|
18 |
Conexiones al televisor |
42 |
– Conexión Wi-Fi Direct™ |
||
18 |
– Conexión HDMI |
44 |
– Operaciones básicas para el |
||
19 |
– ¿Qué es el SIMPLINK? |
|
|
contenido de vídeo y audio |
|
19 |
– Función ARC (Canal de retorno de |
45 |
– Operaciones básicas para el |
||
|
audio) |
|
|
contenido de imágenes |
|
20 |
– Conexión del vídeo |
45 |
– Utilización del menú del disco |
||
20 |
– Configuración de resolución |
45 |
– Reanudar la reproducción |
||
21 |
Conexión de la antena |
45 |
– Memoria de la última escena |
||
22 |
Conexiones con un dispositivo externo |
46 |
Reproducción avanzada |
||
22 |
– Conexión AUX |
46 |
– Reproducción repetida |
||
22 |
– Conexión PORT. IN |
46 |
– Repetición de una parte específica |
||
23 |
– Conexión OPTICAL IN |
46 |
– Visualización de la información del |
||
23 |
– Conexión HDMI IN 1/2 |
|
|
contenido |
|
24 |
Conexión a la red doméstica |
47 |
– Cambiar la vista de la lista de |
||
24 |
– Conexión a red por cable |
|
|
contenido |
|
25 |
– Configuración de la red por cable |
47 |
– Seleccionar un archivo de subtítulos |
||
26 |
– Conexión a red inalámbrica |
48 |
– Opciones durante la visualización de |
||
26 |
– Configuración de una red inalámbrica |
|
|
una foto |
|
|
|
|
Índice 7 |
||
|
|
|
|
|
|
|
48 |
– Escuchar música mientras se |
6 |
Apéndice |
|||
|
muestran diapositivas |
|
|
|
|
|
|
61 |
Control de un televisor con el mando a |
||||
49 |
Visualización en pantalla |
|||||
|
|
distancia suministrado |
||||
49 |
– Visualización en pantalla de la |
|
|
|||
61 |
– Programación del mando a distancia |
|||||
|
información del contenido |
|||||
|
|
|
para controlar el televisor |
|||
49 |
– Reproducir a partir del tiempo |
|
|
|||
62 |
Actualización del software de red |
|||||
|
seleccionado |
|||||
|
62 |
– Notificación de actualización de la red |
||||
50 – Seleccionar el idioma de los |
||||||
62 |
– Actual. Software |
|||||
|
subtítulos |
|||||
|
64 |
Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials |
||||
50 – Escuchar un audio diferente |
||||||
64 |
– Requisitos del sistema |
|||||
50 – Visualizar desde un ángulo diferente |
||||||
65 |
– Instalación de Nero MediaHome 4 |
|||||
51 |
– Para cambiar la relación de aspecto |
|||||
|
|
Essentials |
||||
|
de TV |
|
|
|||
|
65 |
– Compartir archivos y carpetas |
||||
51 |
– Para cambiar la página del código de |
|||||
66 |
Lista del código del país |
|||||
|
subtítulos |
|||||
|
67 |
Lista de código de idioma |
||||
51 |
– Para cambiar el modo de imagen |
|||||
68 |
Marcas comerciales y licencias |
|||||
52 Visualización de la información desde |
||||||
71 |
Especificaciones de la salida del audio |
|||||
|
Gracenote Media Database |
|||||
|
72 |
Especificaciones |
||||
53 Reproducir música desde el iPod |
||||||
76 |
Mantenimiento |
|||||
53 |
– Disfrutar del iPod en la pantalla |
|||||
76 |
– Manejo de la unidad |
|||||
53 |
– Disfrutar del modo iPod IN |
|||||
76 |
– Notas sobre los discos |
|||||
55 Operaciones de la radio |
||||||
77 |
Información importante relacionada con |
|||||
55 |
– Escuchar la radio |
|||||
|
|
|
|
55 – Configuración de las emisoras de |
los servicios de red |
|
|
radio |
|
55– Borrar una emisora guardada
55– Borrar todas las emisoras memorizadas
55– Cómo mejorar una recepción de FM de baja calidad
55– Ver información acerca de una emisora de radio
56Utilización de Premium
56Utilización de las LG Apps
57– Entrar
57 – Administrar mis Apps
5 Resolución de problemas
58Resolución de problemas
58– General
59– Red
60– Imagen
60 – Sonido
60 – Asistencia al cliente
60 – Aviso sobre el software de código abierto
1
2
3
4
5
6
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
8 Guía de inicio
Media/Term |
Logo |
Símbolo |
Descripción |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Discos de películas que puedan comprarse o |
|
|
|
|
e |
alquilarse. |
|
|
|
|
yy Discos “Blu-ray 3D” y discos “Blu-ray 3D ONLY” |
||
Blu-ray |
|
|
|
yy Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV. |
|
|
|
|
|
||
|
|
y |
yy Discos BD-R/RE que contienen archivos con |
||
|
|
|
|||
|
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
|
|
|
|
i |
yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Discos de películas que puedan comprarse o |
|
|
|
|
r |
alquilarse. |
|
DVD-ROM |
|
|
yy Sólo modo vídeo y finalizado |
||
|
|
|
yy También admite discos de doble capa |
||
DVD-R |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
DVD-RW |
|
|
o |
Formato AVCHD finalizado |
|
DVD+R |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
DVD+RW |
|
|
y |
yy Discos DVD±R/RW que contienen archivos con |
|
(12 cm) |
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
|
|
|
|
yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
||
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-RW (VR) |
|
|
r |
Modo VR y sólo finalizado |
|
(12 cm) |
|
|
|
|
|
CD audio |
|
|
t |
CD audio |
|
(12 cm) |
|
|
|
|
|
CD-R/RW |
|
|
y |
yy Discos CD-R/RW que contienen archivos con |
|
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
||
(12 cm) |
|
|
yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
||
|
|
i |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Nota |
– |
, |
Indica notas y características de funcionamiento |
||
especiales. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Precaución |
– |
> |
Indica precauciones para evitar posibles daños a |
||
causa de un uso incorrecto. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Guía de inicio 9
,,Nota
yy Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW).
yy Dependiendo de la finalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
yy Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
yy Si graba un disco con un ordenador, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
yy La unidad requiere discos y grabaciones que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
yy Los DVD previamente grabados se ajustan automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
yy Los clientes deben tener en cuenta que es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright.
yy Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción Live System no podrá usar el disco en un reproductor LG. (Mastered/Life File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.
yy Dado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden aparecer algunos problemas de discos, conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase
en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
yy Esta unidad le permite disfrutar de funciones como PIP (picture-in-picture), audio secundario y paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perfil 1 versión 1.1). Es posible reproducir audio y vídeo secundario desde un disco compatible con la función Picture-in-Picture. Para más información sobre el método de reproducción, consulte las instrucciones del disco.
yy Para visualizar contenidos de alta definición y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yy Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
yy Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD admiten un máximo de 5.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad.
yy Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
10 Guía de inicio
Archivos de vídeo
Fuente |
Extensión del |
|
|
|
Formato de |
|
|
|
del |
Formato de códec |
|
|
|
Subtítulo |
|||
archivo |
|
|
audio |
|
||||
archivo |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“.avi”, “.divx”, |
DIVX3.xx, DIVX4.xx, |
|
Dolby Digital, |
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), |
|||
|
“.mpg”, “.mpeg”, |
DIVX5.xx, DIVX6.xx |
|
DTS, MP3, |
SubStation Alpha (.ssa/.txt), |
|||
|
“.mkv”, “.mp4”, |
(sólo para |
|
WMA, AAC, |
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub |
|||
Disco, |
“.asf”, “.wmv”, |
reproducción |
|
AC3 |
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub), |
|||
“.m4v” (DRM |
estándar), XVID, |
|
|
|
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer |
|||
USB |
|
|
|
|||||
free), “.vob”, |
MPEG1 SS, H.264/ |
|
|
|
(.txt), DVD Subtitle System (.txt) |
|||
|
|
|
|
|||||
|
“.3gp” |
MPEG-4 AVC, MPEG2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PS, MPEG2 TS, VC-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
SM (WMV3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“.avi”, “.divx”, |
DIVX3.xx, DIVX4.xx, |
|
Dolby Digital, |
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), |
|||
|
“.mpg”, “.mpeg”, |
DIVX5.xx, DIVX6.xx |
|
DTS, MP3, |
SubStation Alpha (.ssa/.txt), |
|||
|
“.mkv”, “.mp4”, |
(sólo para |
|
WMA, AAC, |
MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer |
|||
DLNA |
“.asf”, “.wmv”, |
reproducción |
|
AC3 |
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. |
|||
“.m4v” (DRM |
estándar), XVID, |
|
|
|
txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle |
|||
|
free) |
MPEG1 SS, H.264/ |
|
|
|
System (.txt) |
||
|
|
|
MPEG-4 AVC, MPEG2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
PS, MPEG2 TS, VC-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
SM (WMV3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Archivos de audio |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fuente |
Extensión |
|
Frecuencia de |
|
|
|
|
|
del |
|
|
Tasa de bits |
Nota |
||||
del archivo |
|
muestreo: |
|
|||||
archivo |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Disco, |
“mp3”, “.wma”, |
|
entre 32 - 48 kHz (WMA), |
|
entre 32 - 192 kbps (WMA), |
Algunos archivos |
||
“.wav”, “.m4a” |
|
entre 16 - 48 kHz (MP3) |
|
entre 32 - 320 kbps (MP3) |
.wav no son |
|||
USB |
(DRM free), |
|
|
|
|
|
|
compatibles con |
|
“.flac” |
|
|
|
|
|
|
este reproductor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“mp3”, “.wma”, |
|
entre 32 - 48 kHz (WMA), |
|
entre 32 - 192 kbps (WMA), |
Algunos archivos |
||
DLNA |
“.wav”, “.m4a” |
|
entre 16 - 48 kHz (MP3) |
|
entre 32 - 320 kbps (MP3) |
.wav no son |
||
(DRM free) |
|
|
|
|
|
|
compatibles con |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
este reproductor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Archivos de imagen |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fuente |
Extensión del |
Tamaño |
|
|
||||
del |
|
Nota |
||||||
archivo |
recomendado |
|
||||||
archivo |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Disco, |
“.jpg”, “.jpeg”, |
Menos de 4.000 x 3.000 x 24 bit/pixel |
No es compatible con archivos |
|||||
USB, |
“.png”, “.gif” |
Menos de 3.000 x 3.000 x 32 bit/pixel |
de imagen progresivos y sin |
|||||
DLNA |
|
|
|
|
|
|
pérdida de compresión. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy El servidor del pack informático DNLA suministrado para Macintosh posee limitaciones en cuanto a compatibilidad de archivos tales como ASF, WMA y WMV.
Guía de inicio 11
,,Nota
yy El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 180.
yy Número máximo de archivos/carpetas: Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
yy Puede que tarde varios minutos en leer el contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
yy La compatibilidad de archivos puede variar según el servidor.
yy Debido a que la compatibilidad del servidor DLNA se comprueba en el entorno del servidor del pack informático DLNA (Nero MediaHome Essentials 4), los requisitos del archivo y las funciones de reproducción del menú pueden variar dependiendo de los servidores de medios.
yy Los requisitos de archivo de la página no siempre son compatibles. Puede que haya algunas restricciones por las características del archivo y la capacidad de servidor de medios.
yy La reproducción de archivos con subtítulos de videos está disponible solamente en
el servidor de medios DLNA creado por el software Nero MediaHome 4 Essentials suministrado con este paquete de reproductor.
yy Puede que no se puedan compartir correctamente los archivos almacenados en un dispositivo extraíble como una unidad USB, unidad DVD, etc.
yy Esta unidad no admite archivos MP3 con etiquetas ID3.
yy El tiempo de reproducción total indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
yy Es posible que no se reproduzcan correctamente archivos de películas HD grabadas en el CD/DVD o USB 1.0/1.1. Se recomienda usar los sistemas Disco Bluray o USB 2.0 para reproducir archivos de películas en HD.
yy Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC de perfil principal y alto en nivel 4.1. Para un archivo de un nivel superior se mostrará un mensaje de aviso en la pantalla.
yy Este reproductor no admite archivos grabados con GMC*1 o Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
,,Nota
yy No se admite un archive “avi” codificado como “WMV 9 codec”.
yy Este reproductor es compatible con archivos UTF-8, incluso si contienen subtítulos Unicode. Este reproductor no admite archivos de subtítulos Unicode puros.
yy Dependiendo de los tipos de archivos o los modos de grabación, pueden no reproducirse.
yy Los discos grabados en multisesión en un ordenador normal no son compatibles con este reproductor.
yy Para reproducir un archivo de película, el nombre del archivo de la película y el
nombre del archivo de subtítulos deben ser el mismo.
yy Si el códec de vídeo es MPEG2 TS o MPEG2 PS, no se reproducen los subtítulos.
yy El tiempo de reproducción total indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
yy Este reproductor puede reproducir discos en formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
yy El formato AVCHD es un formato de cámara de vídeo digital de alta definición.
yy El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con una eficacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional.
yy Este reproductor puede reproducir discos AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
yy Algunos discos en formato AVCHD podrían no reproducirse dependiendo de las condiciones de la grabación.
yy Los discos en formato AVCHD deben estar finalizados.
yy “x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores que los discos DVD normales de videocámara.
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
12 Guía de inicio
Esta unidad es un reproductor de medios digitales con certificación DLNA que puede mostrar y reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor de medios digitales compatible con DLNA (ordenador y electrónica de consumo).
La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una organización que abarca varios sectores industriales como la electrónica de consumo, la computación y las empresas de dispositivos móviles. Digital Living ofrece a los consumidores un fácil intercambio de medios digitales a través de una red por cable o inalámbrica en el hogar.
El logotipo de certificación DLNA facilita la búsqueda de productos que cumplen con las directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad cumple con las directrices de interoperabilidad DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor un ordenador que ejecuta software del servidor DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA, es posible que sea necesario efectuar algunos cambios de configuración en el software o dispositivos. Consulte el manual de instrucciones del software o dispositivo para obtener más información.
Para reproducción de vídeo de alta definición:
yy Visualización de alta definición con tomas de entrada HDMI.
yy Disco BD-ROM con contenido en alta definición.
yy Es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para mostrar algunos contenidos (como indican los autores del disco).
El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calificados como la parte posterior de la unidad o “Todos”.
Pulse B(OPEN/CLOSE) cuando se haya introducido un disco, sin extraer el mismo. Pulse y mantenga pulsado M(PAUSE) durante más de cinco segundos cuando se visualice [OPEN] en la ventana de visualización.
Guía de inicio 13
Colocación de las pilas
Retire la tapa de la batería situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos 4y 5 orientados correctamente.
• • • • • • A• • • |
• |
1(POWER): Apaga y enciende el reproductor.
B(OPEN/CLOSE): Expulsa o introduce un disco.
FUNCTION: Cambia el modo de entrada.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas de un menú.
CLEAR: Elimina la marca del menú de búsqueda o un número al definir la contraseña.
REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada.
• • • • • • B• • • |
• |
c/v(SCAN): Busca hacia atrás o delante.
C/V(SKIP): Pasa al archive/ pista/capítulo siguiente o anterior.
Z(STOP): Detiene la reproducción.
d(PLAY): Comienza la reproducción.
M(PAUSE): La reproducción cambia a modo de pausa.
SPEAKER LEVEL: Ajusta el nivel de sonido del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: Selecciona un modo de efecto de sonido.
VOL +/-: Ajusta el volumen de los altavoces.
OPTICAL: Cambia directamente el modo de entrada a óptico.
MUTE: Silencia el aparato.
• • • • • • C• • • |
• |
HOME (): Muestra o sale del [MENÚ INICIO].
3D SOUND: Selecciona un modo de efecto de sonido 3D.
INFO/MENU (m): Muestra o sale de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección:
Seleccionan una opción en el menú.
PRESET +/-: Selecciona el programa de radio.
TUNING +/-: Sintoniza la emisora de radio deseada.
ENTER (b): Confirma la selección del menú.
BACK (x): Salga del menú o regrese a la pantalla precedente.
TITLE/POP-UP: Muestra el menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible.
DISC MENU: Accede al menú de un disco.
• • • • • • D• • • |
• |
Botones coloreados (R, G, Y, B):
-Navegar por los menús de BDROM. También se usan para los menús [Película], [Foto], [Música], [Premium] y [LG Apps].
-Botón B: Selecciona mono/ estéreo en el modo FM.
RDS: Radio Data System (Sistema de datos por radio).
PTY: Muestra el tipo de programa del RDS.
PTY SEARCH:
Busca el tipo de programa.
SUBTITLE: Selecciona el idioma de los subtítulos.
AUDIO: Selecciona el idioma de audio o un canal de audio.
SLEEP: Ajusta un tiempo tras el cual el aparato se apaga.
MUSIC ID: Cuando se conecta a la red, puede proporcionar información sobre la canción
actual durante la reproducción de películas.
?: Este botón no está disponible.
Botones de control del televisor:
Consulte la página 61.
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
14 Guía de inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
ARanura del disco
BPantalla de visualización
CSensor remoto
DPORT. IN
EPuerto iPod/iPhone/iPad/USB
FBotones de funcionamiento R(OPEN/CLOSE)
T(PLAY / PAUSE) I(STOP)
F (FUNCIÓN)
Cambia la fuente de entrada o función.
VOL. -/+
1(POWER)
>>Precaución
Precauciones para la utilización de botones táctiles
yy Utilice los botones táctiles con las manos limpias y secas.
- En entornos con humedad, limpie la humedad los botones antes de utilizarlos.
yy No presione los botones táctiles para su utilización.
- Si aplica una fuerza excesiva, podría dañar el sensor de los botones.
yy Toque el botón deseado para utilizar su función correctamente.
yy Tenga cuidado de que ningún material conductivo, por ejemplo un objeto metálico, toque los botones táctiles. Podría causar fallos de funcionamiento.
Guía de inicio 15
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
A Cable de alimentación de CA |
F AUX (L/R) INPUT |
B Conexiones de los altavoces |
G Puerto LAN |
C Ventilador de refrigeración |
H HDMI IN 1/2 |
D OPTICAL IN |
I HDMI OUT TO TV |
E Conector de antena |
J VIDEO OUT |
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
La ilustración siguiente muestra un ejemplo de colocación del sistema. Tenga en cuenta que, para una mejor explicación, estas ilustraciones pueden con coincidir con el producto real.
Para lograr el mejor efecto de sonido surround, los altavoces que no sean subwoofer se colocarán en la misma dirección desde la posición de escucha (A).
B
C
A G
F
A A
A
A E
>>Precaución
yy Tenga cuidado de que los niños coloquen las manos o cualquier objeto en el conducto del altavoz.
*Conductor del altavoz: Un orificio para los sonidos graves en la caja del altavoz.
yy Coloque el altavoz central a una distancia segura, fuera del alcance de los niños. De lo contrario, podría caer el altavoz y causar lesiones y/o daños materiales.
yy Los altavoces contienen piezas magnéticas, por lo que pueden causar irregularidades en los colores de las pantallas de los televisores o los monitores de ordenador.
Coloque los altavoces alejados del televisor o el monitor del ordenador.
yy Antes de utilizar el subwoofer, quite el vinilo de protección.
D A
AAltavoz delantero izquierdo (L)/ BAltavoz delantero derecho (R):
Coloque los altavoces delanteros a los lados del monitor y nivelados con la superficie la pantalla, cuanto sea posible.
CAltavoz central:
Coloque el altavoz central por encima o por debajo del monitor o pantalla.
DAltavoz surround izquierdo (L)/ EAltavoz surround derecho (R):
Coloque estos altavoces detrás de la posición de escucha, orientados ligeramente hacia dentro.
FSubwoofer:
La posición del subwoofer no es tan importante, porque los sonidos graves no son altamente direccionales. Pero, es mejor colocar el subwoofer cerca de los altavoces delanteros. Gírelo ligeramente hacia el centro de la habitación para reducir la reflexión en la pared.
GUnidad
1.Conecte los cables de los altavoces al reproductor.
Cada altavoz tiene un código de color. Utilice los cables del mismo color para los altavoces correspondientes.
Color |
Altavoz |
Posición |
|
|
|
|
|
Gris |
Parte |
Parte trasera derecha |
|
trasera |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Azul |
Parte |
Parte trasera izquierda |
|
trasera |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Verde |
Central |
Central |
|
|
|
|
|
Naranja |
Subwoofer |
Cualquier posición |
|
delantera |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Rojo |
Frente |
Anterior derecha |
|
|
|
|
|
Blanco |
Frente |
Anterior izquierda |
|
|
|
|
2.Conecte el cable del altavoz al terminal en el altavoz.
Asegúrese de que el cable marcado en negro se conecte en el terminal marcado con “–” (menos) y que el otro cable se conecte en el terminal marcado con “+” (más).
Conexión 17
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
18 Conexión
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo en cuestión.
yy Conexión HDMI (página 18)
yy Conexión del vídeo (página 20)
,,Nota
yy Según del televisor y del otro equipo que desee conectar, existen varias formas de conectar la unidad. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.
yy Consulte el manual del televisor, del sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
yy Asegúrese de que el reproductor está conectado directamente al TV. Sintonice el TV al canal de entrada de vídeo correcto.
yy No conecte el reproductor a través del vídeo. La imagen del DVD podría aparecer distorsionada por el sistema de protección anticopia.
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (cable HDMI™ de alta velocidad con Ethernet, tipo A). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la unidad
Cable
Televisor HDMI
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
Información adicional sobre HDMI
yy Cuando conecte un dispositivo compatible con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
-- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.
-- La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
-- El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
-- La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
Conexión 19
,,Nota
yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
yy Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Configuración de resolución” en la página 20).
yy Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] (ver página 33).
yy No modifique la resolución si la conexión ya se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
yy Cuando la conexión HDMI con el HDCP no está verificada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
La función ARC permite a un televisor con capacidad HDMI enviar audio a la salida HDMI OUT de este reproductor.
Para utilizar esta función:
-- El televisor debe ser compatible con HDMI-CEC y la función ARC y HDMI-CEC y ARC deben estar activados.
-- El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede variar dependiendo del televisor. Para más información acerca de la funcion ARC. consulte el manual del televisor.
-- Debe utilizar el cable HDMI (cable HDMI™ de alta velocidad con Ethernet, tipo A).
-- Debe conectarlo con la entrada HDMI IN compatible con la función ARC utilizando HDMI OUT de este reproductor.
-- Puede conectar sólo un sistema de cine en casa a un televisor compatible con ARC.
Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.
,,Nota
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
Dependiendo del tipo de disco y del estado del reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK podría no ser el esperado o no estar disponible.
20 Conexión
Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de vídeo situada en el televisor mediante un cable de vídeo. Puede oír el sonido a través del altavoz del sistema.
Parte trasera de la unidad
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
Cable de vídeo
Televisor
El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.].
1.Pulse HOME ().
2.Utilice A/Dpara seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3.Utilice W/Spara seleccionar la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse Dpara pasar al segundo nivel.
4.Utilice W/Spara seleccionar la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para pasar al tercer nivel.
5.Use W/Spara seleccionar una opción y, a continuación, pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
Conexión 21
,,Nota
yy Si su televisor no acepta la resolución que ha configurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 576p de la siguiente manera:
1.Pulse HOME () para que el menú HOME desaparezca.
2 Pulse Z(STOP) por más de 5 segundos.
yy Cuando seleccione una resolución de 576i con conexión HDMI, la resolución real será de 576p.
yy Si selecciona manualmente una resolución y, a continuación conecta un terminal HDMI a la TV y ésta no la acepta, la configuración de resolución cambiará a [Auto].
yy Si selecciona una resolución que el televisor no admite, aparecerá un mensaje de advertencia. Después de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución regresará automáticamente a la resolución anterior.
Conecte la antena suministrada para escuchar la radio.
Parte trasera de la unidad
yy La velocidad de fotogramas de la salida de video 1080p puede configurarse automáticamente a 24 Hz o 50 Hz dependiendo de la capacidad y las
preferencias de la TV conectada y se basa en la velocidad de fotogramas del vídeo nativo del contenido del disco BD-ROM.
yy La resolución de la clavija VIDEO OUT siempre es 576i.
,,Nota
Tras conectar la antena por cable de FM, mantenga tan horizontal como sea posible. Asegúrese de sacar la antena por cable FM completamente.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
22 Conexión
Puede disfrutar del sonido de un componente externo a través de los altavoces de este sistema.
Conecte las tomas de salida de audio analógica al componente en AUX L/R (ENTRADA) de esta unidad. Y seleccione la opción [AUX] pulsando FUNCTION y ENTER (b).
También puede pulsar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Puede disfrutar del sonido de su reproductor de audio portátil a través de los altavoces de este sistema.
Conecte la clavija de los auriculares (o salida de línea) del reproductor d audio portátil en la toma PORT.IN de esta unidad. Y seleccione la opción [PORTABLE] pulsando FUNCTION y ENTER (b).
También puede pulsar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la unidad
Reproductor de MP3, etc.
Rojo
Blanco
A las tomas de salida de audio de su componente (TV, VCR, etc.)
Conexión 23
Conexión OPTICAL IN |
Conexión HDMI IN 1/2 |
Puede disfrutar del sonido de su componente con una conexión óptica digital a través de los altavoces de este sistema.
Conecte la clavija de salida óptica de su componente en la toma OPTICAL IN de la unidad. Y seleccione la opción [OPTICAL] pulsando FUNCTION y ENTER (b). O pulse OPTICAL para seleccionarlo directamente.
También puede pulsar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la unidad
A la clavija de salida óptica digital de su componente
Puede disfrutar de la imagen y sonido de su componente a través de esta conexión.
Conecte la clavija HDMI OUT de su componente en la toma HDMI IN 1 o 2 de esta unidad. Y, a continuación, seleccione la opción [HDMI IN 1/2] pulsando FUNCTION y ENTER (b).
También puede pulsar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la unidad
A la clavija HDMI OUT de su componente
(caja de conexión, receptor satélite digital, consola de videojuegos, etc.)
,,Nota
yy No se puede cambiar la resolución de vídeo en el modo HDMI IN 1/2. Cambie la resolución de vídeo del componente conectado.
yy Si la señal de salida de vídeo no es normal cuando se conecta HDMI IN 1/2, cambie la resolución del ordenador personal a 576p, 720p, 1080i o 1080p.
yy La señal de vídeo de la entrada HDMI no se puede emitir desde las salidas de vídeo compuesto.
yy El reproductor envía audio de las entradas HDMI tanto a la salida HDMI como a los altavoces de la unidad.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
24 Conexión
Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno.
Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como actualizaciones de software, interactividad BD-Live y servicios en línea.
Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
,,Nota
yy Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN, hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
yy No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN.
yy Existen varias configuraciones para la conexión, siga las especificaciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
yy Si desea acceder a contenido desde ordenadores o servidores DLNA, el reproductor deberá estar conectado a la misma red de área local que dichos ordenadores o servidores a través de un router.
yy Para configurar su PC como un servidor DLNA, instale el Nero Media Home 4 suministrado en su PC. (ver página 64)
Servicio de banda ancha
Router
Servidores certificados DLNA
Parte trasera de la unidad