MANUAL DEL PROPIETARIO
REPRODUCTOR DE
DISCOS
BLU-RAY/DVD EN RED
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
BP255
www.lg.com
P/NO : MFL68903032
Guía de inicio 3
Información de |
fabricante. |
||
|
mismo y se respeten todas las instrucciones del |
||
seguridad |
|
|
|
|
|
|
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no
aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar correctamente debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados
adicionales. Revise la página de especificaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados,
o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de
su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
AVISO: Para más información sobre marcado de seguridad relativo a la identificación del producto y clasificación del suministro, por favor, refiérase a la etiqueta principal en la parte inferior del aparato.
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
4 Guía de inicio
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador CA suministrado |
Eliminación de baterías o acumuladores |
|
con este dispositivo. No utilice una fuente de |
agotados |
|
alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante. |
|
|
El uso de otros cables o unidades de alimentación |
|
|
puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía. |
|
|
Este dispositivo está provisto de una batería o |
|
|
acumulador portátil. |
Pb |
|
Forma segura de extraer la batería o el |
1. Este símbolo puede aparecer junto con los |
|
acumulador del equipo: Retire la batería o |
símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio |
|
juego de baterías antiguo y siga los pasos en |
(Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más |
|
orden inverso a su colocación. Para impedir |
del 0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o |
|
la contaminación del medioambiente o los |
0,004% de plomo. |
|
posibles efectos adversos en la salud de humanos |
2. Todas las baterías y acumuladores se deben |
|
y animales, coloque la batería antigua o el |
desechar de forma distinta del servicio |
|
acumulador en el contenedor apropiado de los |
municipal de recogida de basura, a través de los |
|
puntos de recogida designados para tal fin. No |
puntos de recogida designados por el gobierno |
|
elimine las pilas o el acumulador junto con la |
o las autoridades locales. |
|
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y |
3. La correcta recogida y tratamiento de baterías |
|
acumuladores con sistema de reembolso gratuito |
||
y acumuladores contribuye a evitar posibles |
||
en su localidad. La batería no debe exponerse a |
||
riesgos para el medio ambiente, los animales y |
||
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o |
||
la salud pública. |
||
similar. |
||
4. Para obtener más información sobre cómo |
||
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al |
||
desechar las baterías y acumuladores |
||
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar |
||
antiguos, póngase en contacto con el |
||
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como |
||
ayuntamiento, el servicio de recogida de |
||
floreros. |
||
basuras o el establecimiento donde haya |
||
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y |
||
adquirido el producto. (http://www.lg.com/ |
||
electrónicos viejos |
global/sustainability/environment/take-back- |
|
1. El símbolo del contenedor de basura |
recycling/global-network-europe) |
|
tachado con un aspa indica que |
|
|
la recogida separada de aparatos |
Contacte con la oficina para la conformidad de |
|
eléctricos y electrónicos (AEE) debe |
||
este producto: |
||
realizarse de manera separada. |
||
LG Electronics European Shared Service Center B.V. |
||
2. Los productos eléctricos antiguos |
||
European Standard Team |
||
pueden contener sustancias peligrosas |
||
Krijgsman 1 |
||
de modo que la correcta eliminación |
||
del antiguo aparato ayudará a evitar |
1186 DM Amstelveen |
|
posibles consecuencias negativas para |
The Netherlands |
|
el medio ambiente y para la salud |
|
|
humana. El antiguo aparato puede |
|
|
contener piezas reutilizables que |
|
|
podrían utilizarse para reparar otros |
|
|
productos y otros materiales valiosos |
|
|
que pueden reciclarse para conservar |
|
|
los recursos limitados. |
|
|
3. Puede llevar el aparato a cualquiera |
|
|
de los centros autorizados para su |
|
|
recogida. Para obtener la información |
|
|
más actualizada para su país por favor |
|
|
visite www.lg.com/global/recycling |
|
Guía de inicio 5
Notas sobre el copyright
yy Debido a que AACS (Sistema de Contenido de Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de protección de contenidos para el formato de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de protección anticopia CSS (Content Scramble
System) para el formato DVD, se imponen ciertas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenidos protegidos con AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modificado por AACS después de la fabricación de este producto.
yy Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+ como sistemas de protección de contenidos para el formato de disco Blu-ray, que imponen ciertas restricciones, incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BDROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
yy Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y ha sido prevista para uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
yy Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU. y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
yy Si tiene un televisor con un sistema de color PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
yy El televisor con sistema multicolor cambia el sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
yy Incluso si los discos grabados en el sistema de color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
6 Índice
Índice |
|
4 |
Funcionamiento |
||
|
|
28 |
Pantalla del Menú de Inicio |
||
|
|
28 |
– Uso del menú [HOME] |
||
1 |
Guía de inicio |
28 |
Reproducción de los Dispositivos |
||
|
|
Vinculados |
|||
3 |
Información de seguridad |
28 |
– Reproducción de un Disco |
||
29 |
– Reproducción de un archivo en un |
||||
8 |
Introducción |
||||
|
|
disco/dispositivo USB |
|||
8 |
– Discos reproducible y símbolos |
|
|
||
30 |
– Reproducción de un archivo en un |
||||
|
utilizados en este manual |
||||
|
|
|
dispositivo Android |
||
9 |
– El símbolo “7” en pantalla |
|
|
||
31 |
– Reproducción de un archivo en un |
||||
9 |
– Código de región |
||||
|
|
servisor de red |
|||
9 |
– Seleccionar sistema |
|
|
||
32 |
Conexion a un servidor de red domestica |
||||
9 |
– LG AV Remote |
||||
|
|
para un ordenador |
|||
10 |
Mando a distancia |
|
|
||
32 |
– Acerca del SmartShare PC Software |
||||
11 |
Panel delantero |
||||
32 |
– Descarga del SmartShare PC |
||||
11 |
Parte posterior |
||||
|
|
Software |
|||
|
|
|
|
||
2 |
Conexión |
32 |
– Instalación del Software PC |
||
|
|
SmartShare |
|||
12 Conexión del adaptador CA |
33 |
– Compartir archivos y carpetas |
|||
33 |
– Requisitos del sistema |
||||
12 |
Conexiones al televisor |
||||
34 |
Ajustes |
||||
13 |
– ¿Qué es el SIMPLINK? |
||||
34 |
– Operaciones básicas para el |
||||
14 |
– Configuración de resolución |
||||
|
|
contenido de vídeo y audio |
|||
15 Conexión a un amplificador |
|
|
|||
34 |
– Operaciones básicas para el |
||||
15 |
– Conexión a un amplificador mediante |
||||
|
|
contenido de imágenes |
|||
|
la salida HDMI |
|
|
||
|
34 |
– Utilización del menú del disco |
|||
16 Conexión a la red doméstica |
|||||
35 |
– Reanudar la reproducción |
||||
16 |
– Conexión a red por cable |
||||
35 |
– Memoria de la última escena |
||||
16 |
– Configuración de la red por cable |
||||
36 |
Presentación en pantalla |
||||
|
|
||||
3 |
Configuración del sistema |
36 |
– Controlar la reproducción de vídeo |
||
37 |
– Controlar la vista de fotos |
||||
|
|
38 |
Reproducción avanzada |
||
19 |
Configuración inicial |
||||
38 |
– Reproducción repetida |
||||
20 |
Reproducción general |
||||
38 |
– Repetición de una parte específica |
||||
20 – Ajustar los valores de configuración |
|||||
38 |
– Reproducción desde un tiempo |
||||
20 |
– Menú [RED] |
||||
|
|
seleccionado |
|||
22 |
– Menú [PANTALLA] |
|
|
||
39 |
– Selección de un idioma para los |
||||
23 |
– Menú [IDIOMA] |
||||
|
|
subtítulos |
|||
24 |
– Menú [AUDIO] |
|
|
||
39 |
– Escucha de un audio diferente |
||||
25 |
– Menú [BLOQUEO] |
||||
39 |
– Visualización desde un ángulo |
||||
26 |
– Menú [OTROS] |
||||
|
|
diferente |
|||
|
|
|
|
||
|
|
39 |
– Para cambiar la relación de aspecto |
||
|
|
|
|
de TV |
|
|
|
|
Índice 7 |
||
|
|
|
|
|
|
|
40 |
– Cambiar la página del código de |
6 |
Apéndice |
|||
|
subtítulos |
|
|
|
|
|
|
49 |
Control de un televisor con el mando a |
||||
40 |
– Cambiar el modo Imagen |
|||||
|
|
distancia suministrado |
||||
41 |
– Visualización de la información del |
|
|
|||
49 |
– Programación del mando a distancia |
|||||
|
contenido |
|||||
|
|
|
para controlar el televisor |
|||
41 |
– Cambiar la vista de la lista de |
|
|
|||
50 |
Actualización del software de red |
|||||
|
contenido |
|||||
|
50 |
– Notificación de actualización de la red |
||||
41 |
– Seleccionar un archivo de subtítulos |
|||||
50 |
– Actual. Software |
|||||
42 |
– Escuchar música durante la |
|||||
52 |
Información adicional |
|||||
|
presentación de diapositivas |
|||||
|
52 |
– Compatibilidad de archivos |
||||
43 |
Características Avanzadas |
|||||
53 |
– AVCHD (Códec de video avanzado de |
|||||
43 |
– Disfrutar de BD-Live™ |
|||||
|
|
alta definición) |
||||
44 |
Utilización de Premium |
|
|
|||
54 |
– Acerca de DLNA |
|||||
44 Disfrute el audio LG Multiroom (LG Music |
||||||
54 |
– Algunos requisitos del sistema |
|||||
|
Flow) |
|||||
|
54 |
– Notas sobre la compatibilidad |
||||
|
|
|||||
5 |
Resolución de problemas |
55 |
Especificaciones de la salida del audio |
|||
56 |
Lista del código del país |
|||||
46 |
Resolución de problemas |
57 |
Lista de código de idioma |
|||
58 |
Marcas comerciales y licencias |
|||||
46 |
– General |
|||||
60 |
Especificaciones |
|||||
47 |
– Red |
|||||
61 |
Mantenimiento |
|||||
48 |
– Imagen |
|||||
61 |
– Manejo de la unidad |
|||||
48 |
– Asistencia al cliente |
|||||
61 |
– Notas sobre los discos |
|||||
48 |
– Información del aviso de software de |
|||||
62 |
Información importante relacionada con |
|||||
|
código abierto |
|||||
|
|
|
los servicios de red |
|||
|
|
|
|
1
2
3
4
5
6
Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su reproductor, dependiendo del software del reproductor o de su proveedor de servicios.
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
8 Guía de inicio
Introducción
Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual
Media/Term |
Logo |
Símbolo |
Descripción |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
yy Discos de películas que puedan comprarse o |
|
|
|
|
alquilarse. |
||
|
|
|
|
yy Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV. |
|
Blu-ray |
|
|
|
|
|
|
|
y |
yy Discos BD-R/RE que contienen archivos con |
||
|
|
|
|||
|
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
|
|
|
|
i |
yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Discos de películas que puedan comprarse o |
|
|
|
|
r |
alquilarse. |
|
|
|
|
yy Sólo modo vídeo y finalizado |
||
DVD-ROM |
|
|
|
yy También admite discos de doble capa |
|
DVD-R |
|
|
|
|
|
|
|
o |
Formato AVCHD finalizado |
||
DVD-RW |
|
|
|||
DVD+R |
|
|
|
|
|
|
|
y |
yy Discos DVD±R/RW que contienen archivos con |
||
DVD+RW |
|
|
|||
|
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
|
|
|
|
yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
||
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-RW (VR) |
|
|
r |
Modo VR y sólo finalizado |
|
|
|
|
|
|
|
CD audio |
|
|
t |
CD audio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
y |
yy Discos CD-R/RW que contienen archivos con |
|
CD-R/RW |
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
|
|
|
|
i |
yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Nota |
– |
, |
Indica notas y características de funcionamiento |
||
especiales. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Precaución |
– |
> |
Indica precauciones para evitar posibles daños a |
||
causa de un uso incorrecto. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Guía de inicio 9
,,Nota
yy Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW).
yy Dependiendo de la finalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
yy Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
yy Si graba un disco con un ordenador, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información.)
yy La unidad requiere discos y grabaciones que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
yy Los DVD previamente grabados se ajustan automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
yy Los clientes deben tener en cuenta que es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright.
yy Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción Live System no podrá usar el disco en un reproductor LG. (Mastered/Life File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
El símbolo “7” en pantalla
El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calificados como la parte posterior de la unidad o “ALL”.
Seleccionar sistema
Abra la bandeja mediante el botón
B(OPEN/CLOSE) y pulse y mantenga M(PAUSE) durante más de cinco segundos para modificar el sistema de color (PAL /NTSC /AUTO).
LG AV Remote
Puede controlar este reproductor con su iPhone o teléfono Android a través de su red doméstica. El reproductor y su teléfono deben estar conectados a su dispositivo de red inalámbrica como punto de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Android Market (Google Play Store)” para información detallada sobre “LG AV Remote”.
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
10 Guía de inicio
Mando a distancia
Colocación de las pilas
Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con la polaridad correcta (4y 5).
• • • • • • A• • • |
• |
1(POWER): Apaga y enciende el reproductor.
B(OPEN/CLOSE): Abre o cierra la bandeja del disco.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas de un menú.
TITLE/POP-UP: Muestra el menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible.
REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada.
• • • • • • B• • • |
• |
c/v(SCAN): Busca hacia atrás o delante.
C/V(SKIP): Pasa al archive/ pista/capítulo siguiente o anterior.
M(PAUSE): La reproducción cambia a modo de pausa.
z(PLAY): Comienza la reproducción.
Z(STOP): Detiene la reproducción.
• • • • • • C• • • |
• |
HOME (1): Muestra o sale del [MENÚ INICIO].
INFO/MENU (m): Muestra o sale de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección (w/s/ a/d): Seleccionan una opción en el menú.
ENTER (b): Confirma la selección del menú.
BACK (1): Salga del menú o regrese a la pantalla precedente.
DISC MENU: Accede al menú de un disco.
• • • • • • D• • • |
• |
Botones coloreados (R, G, Y, B):
Navegar por los menús de BDROM. También se usan para los menús [Película], [Foto] y [Música].
Botones de control del televisor: consulte la página 36.
Guía de inicio 11
Panel delantero
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
A Bandeja del disco |
D R(OPEN/CLOSE) |
B Indicador de alimentación |
E 1/!(POWER) |
C Sensor remoto |
F Puerto USB |
Parte posterior
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A DC IN 12V (adaptador de entrada CA) |
C HDMI OUT |
|||||||||
B Puerto LAN |
|
12 Conexión
Conexión del adaptador CA
Conecte la unidad al suministro eléctrico con el adaptador CA proporcionado.
Parte trasera de la unidad
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
Conexiones al televisor
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la unidad
Conecte a la fuente de alimentación.
Cable |
HDMI |
TV
yy Póngase en contacto con un distribuidor de componentes eléctricos para le ayude en la selección de un adaptador o cable CA adecuado.
Seleccione la fuente del televisor a HDMI. (Consulte el manual de instrucciones del televisor.)
,,Nota
Consulte el manual del televisor, del sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
Conexión 13
Información adicional sobre HDMI
yy Cuando conecte un dispositivo compatible con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
-- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.
-- La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
-- El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
-- La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
,,Nota
yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
yy Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Configuración de resolución” en la página 14).
yy Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] en el menú [Config.] (ver página 23).
yy No modifique la resolución si la conexión ya se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
yy Cuando la conexión HDMI con el HDCP no está verificada, la pantalla de TV
cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.
,,Nota
Dependiendo del tipo de disco y del estado del reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK podría no ser el esperado o no estar disponible.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
14 Conexión
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.].
1.Pulse HOME ().
2.Utilice a/dpara seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3.Utilice w/spara seleccionar la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse dpara pasar al segundo nivel.
4.Utilice w/spara seleccionar la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para pasar al tercer nivel.
5.Utilice w/spara seleccionar una opción y, a continuación, pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
,,Nota
yy Si su televisor no acepta la resolución que ha configurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 576p de la siguiente manera:
1.Pulse Bpara abrir la bandeja del disco.
2.Pulse Z(STOP) por más de 5 segundos.
yy Si selecciona manualmente una resolución y, a continuación conecta un terminal HDMI a la TV y ésta no la acepta, la configuración de resolución cambiará a [Auto].
yy Si selecciona una resolución que el televisor no admite, aparecerá un mensaje de advertencia. Después de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución regresará automáticamente a la resolución anterior.
yy La velocidad de fotogramas de la salida de video 1080p puede configurarse automáticamente a 24 Hz o 50 Hz dependiendo de la capacidad y las
preferencias de la TV conectada y se basa en la velocidad de fotogramas del vídeo nativo del contenido del disco BD-ROM.
Conexión 15
Conexión a un amplificador
Como son muchos los factores que influyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especificaciones de la salida del audio” para más información (páginas 55).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido. Para ello necesita un receptor de audio/vídeo multicanal que sea compatible con uno o más de los formatos de
audio que admite el reproductor. Consulte los logos en la parte delantera del receptor de Audio/Vídeo y el manual. (PCM Stereo, PCM Multicanal, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
Conexión a un amplificador mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del amplificador mediante un cable HDMI.
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Receptor/Amplificador
Cable
HDMI
TV
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el amplificador tiene una toma de salida HDMI. (Consulte el manual del propietario del amplificador.)
Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 24.)
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
16 Conexión
Conexión a la red doméstica
Este reproductor se puede conectar a una red de área local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel trasero.
Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE y servicios de contenido en línea.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
,,Nota
yy Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN, hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
yy No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN.
yy Existen varias configuraciones para la conexión, siga las especificaciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
yy Si desea acceder al contenido de servidores de medios digitales compatibles con DLNA, este reproductor deberá conectarse a la misma red de área local que ellos a través de un router.
yy Para configurar su PC como servidor de medios digitales compatible con DLNA, instale el SmartShare PC Software en su PC. (página 32)
Servicio de banda ancha
Router
Parte trasera de la unidad
Configuración de la red por cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la configuración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Ajuste la configuración de [RED] de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
Conexión 17
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el |
Ajustes avanzados |
|
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER |
Si desea configurar la red manualmente, utilice |
|
(b). |
||
w/spata seleccionar [Ajustes avanzados] en su |
||
|
||
|
menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b). |
|
|
1. Utilice w/s/a/dpara seleccionar el modo |
|
|
IP entre [Dinámico] y [IP fija]. |
|
|
Normalmente, seleccione [Dinámico] para |
|
|
asignar de forma automática una dirección IP. |
2.Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve.
La red se conectará automáticamente a la unidad.
,,Nota
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la dirección IP, seleccione [IP fija] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones w/s/a/dy los botones numéricos.
2.Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla.
3.Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones de red cableada.
,,Nota
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el modo seguro de su punto de acceso tiene que estar configurado como OPEN o AES.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
18 Conexión
Notas sobre la conexión de red |
yy Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base- |
|
yy Muchos de los problemas de conexión a la |
TX para la conexión por cable a este reproductor. |
|
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de |
||
red que se producen durante la configuración |
||
conexiones no podrá conectar el reproductor. |
||
pueden resolverse a menudo reseteando el |
||
yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router. |
||
router o cable módem. Después de conectar |
||
el reproductor a la red doméstica, apague |
yy Es necesario un módem DSL para utilizar el |
|
inmediatamente y/o desconecte el cable de |
servicio DSL y un cable módem para usar el |
|
alimentación del router o cable módem de la red |
servicio de cable módem. Dependiendo del |
|
doméstica. Después, encienda y/o conecte de |
método de acceso y el acuerdo de suscripción |
|
nuevo el cable de alimentación. |
que tenga con su ISP, puede que no pueda |
|
yy El número de dispositivos que pueden recibir |
utilizar la función de conexión a Internet de este |
|
el servicio de Internet quedará limitado por las |
reproductor, o puede que se limite al número |
|
condiciones de servicio aplicables dependiendo |
de dispositivos que se pueden conectar a la vez. |
|
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para |
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo, |
|
obtener más información, póngase en contacto |
puede que este reproductor no pueda |
|
con su ISP. |
conectarse si ya hay conectado un ordenador.) |
|
yy Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal |
yy Puede que el uso de un “Router” no esté |
|
funcionamiento del reproductor y/o la función |
permitido o su uso esté limitado según las |
|
de conexión a Internet por errores/fallos de |
políticas y restricciones de su ISP. Para más |
|
comunicación con su conexión a Internet de |
información, póngase directamente en contacto |
|
banda ancha u otro equipo conectado. |
con su ISP. |
|
yy Nuestra empresa no es la creadora o |
|
|
suministradora de las características de los discos |
|
|
BD-ROM disponibles en la función de conexión |
|
|
a Internet, y tampoco se responsabiliza de su |
|
|
funcionalidad o disponibilidad continuada. |
|
|
Puede que haya material relacionado con |
|
|
el disco disponible a través de la conexión |
|
|
a Internet que sea incompatible con este |
|
|
reproductor. Si tiene alguna duda acerca de |
|
|
dicho contenido, póngase en contacto con el |
|
|
fabricante del disco. |
|
|
yy Algunos contenidos de Internet pueden requerir |
|
|
una conexión con un ancho de banda superior. |
|
|
yy Incluso si el reproductor está correctamente |
|
|
conectado y configurado, puede que parte |
|
|
de los contenidos de Internet no funcionen |
|
|
correctamente debido a congestión de Internet, |
|
|
la calidad o ancho de banda de su servicio de |
|
|
Internet, o problemas con el proveedor de |
|
|
contenido. |
|
|
yy Es posible que algunas operaciones de conexión |
|
|
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas |
|
|
restricciones del proveedor de servicios de |
|
|
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a |
|
|
Internet de banda ancha. |
|
|
yy Los costes del proveedor de Internet incluidos |
|
|
(sin limitación) los cargos de conexión corren |
|
|
por su cuenta y riesgo. |
|
Configuración del sistema 19
Configuración inicial
Cuando encienda la unidad por primera vez, el asistente de configuración inicial aparece en pantalla. Configure el idioma de visualización y las configuraciones de red en el asistente de configuración inicial.
1.Pulse 1(POWER).
El asistente de configuración inicial aparece en pantalla.
2.Utilice w/s/a/dpara seleccionar un idioma y pulse ENTER (b).
3.Tras leer los Condiciones de servicio, seleccione [Aceptar] para utilizar el Premium Service y las actualizaciones de software.
Lea y prepare la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando [Inicio] se ponga de relieve.
4.Compruebe todas las configuraciones realizadas en los pasos previos.
Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones iniciales. Si desea modificar una de las configuraciones, utilice w/s/a/dpara seleccionar 1y pulse ENTER (b).
5.Muestra la guía para disfrutar de contenidos online usando LG AV Remote. Pulse ENTER (b).
Para más detalles sobre la configuración de la red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”, página 16.
3
<![if ! IE]><![endif]>sistema del Configuración
3
<![if ! IE]><![endif]>sistema del Configuración
20 Configuración del sistema
Reproducción general
Ajustar los valores de configuración
Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.].
1. Pulse HOME ().
2.Utilicea/dpara seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b).
Aparecerá el menú [Config.].
3.Utilice w/spara seleccionar la primera opción de configuración y pulse ENTER (b) para pasar al segundo nivel.
4.Utilice w/spara seleccionar una segunda opción de configuración y pulse ENTER (b) para desplazarse hasta el tercer nivel.
5.Utilice w/spara seleccionar la opción deseada y pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
Menú [RED]
La configuración [RED] es necesaria para utilizar la actualización de software, BD-Live y los servicios en línea.
Config de conexión
Si el entorno de su red particular está preparado para conectar el reproductor, dicho reproductor necesita configurar la conexión de red para establecer la comunicación. (Consulte la “Conexión a la red doméstica” en las páginas 16.)
Estado conexión
Si desea comprobar el estado de red en este reproductor, seleccione las opciones [Estado conexión] y pulse ENTER (b) para comprobar si se ha establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Al usar las funciones de BD-Live puede restringir el acceso a Internet.
[Permitido]
El acceso a Internet se permite a todos los contenidos de BD-Live.
[Permiso parcial]
El acceso a Internet se permite solamente al contenido de BD-Live que disponga de
certificados de propietario. El acceso a Internet y las funciones AACS queda prohibido para todo el contenido BD-Live sin certificado.
[Prohibido]
El acceso a Internet queda prohibido a todos los contenidos de BD-Live.
Configuración Smart Service.
[Configuración país]
Seleccione su área para mostrar el autentico servicio de contenido en línea.
[Inicializar]
Dependiendo de la región, la función [Inicializar] puede no estar disponible.