MANUAL DEL PROPIETARIO
Network 3D
Reproductor de
DVD/Blu-ray™
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
BP640
www.lg.com
P/NO : MFL68164501_1.0
Comenzando 3
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero,pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior
del armario del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero,pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y
mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios del armario cumplen un propósito de ventilación y aseguran el
funcionamiento adecuado del producto, a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse. El producto no
debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que haya una buena ventilación y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los que se especifican aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado,es
decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Examine la página de especificaciones de este manual del usuario para chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes sobrecargados, flojos o dañados, extensiones, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir un choque eléctrico o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato
y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente accesible.
1 Comenzando
4 Comenzando
Este dispositivo está equipado con una batería o |
Notas sobre el Copyright |
|||
acumulador portátil. |
yy Debido a que AACS (Sistema de Contenido de |
|||
Forma segura de retirar la batería del equipo: |
||||
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema |
||||
Retire la batería o baterías antiguas siguiendo |
de protección de contenidos para el formato |
|||
el orden inverso al de instalación. Para evitar |
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de |
|||
contaminar el medioambiente y provocar posibles |
protección anticopia CSS (Content Scramble |
|||
daños a la salud pública, las baterías viejas deben |
System) para el formato DVD, se imponen ciertas |
|||
llevarse a los puntos de recolección designados. |
restricciones sobre la reproducción, salida de |
|||
No se deshaga de las baterías con la basura normal. |
señal analógica, etc., de contenidos protegidos |
|||
Es recomendable utilizar los sistemas locales de |
con AACS. El funcionamiento de este producto |
|||
recolección de baterías y acumuladores. La batería |
y las condiciones impuestas él, pueden pueden |
|||
no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, |
variar en función de la fecha de compra, ya que |
|||
el fuego o fuente similar. |
estas restricciones pueden ser adoptadas y/o |
|||
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al |
cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho |
|||
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar |
producto. |
|||
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como |
yy Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+ |
|||
floreros. |
como sistemas de protección de contenidos |
|||
|
>>Precaución |
para el formato de disco Blu-ray, que imponen |
||
|
|
|
||
|
|
|
ciertas restricciones, incluidas restricciones |
|
yy Vea el contenido 3D para un período muy |
||||
de reproducción para la marca BD-ROM y/ |
||||
|
largo de tiempo puede causar náuseas y |
|||
|
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener |
|||
|
fatiga. |
|||
|
información adicional acerca de las marcas AACS, |
|||
yy Se recomienda que las personas enfermas, |
||||
BD-ROM, BD+ o sobre este producto, contacte |
||||
|
mujeres embarazadas y niños no deben de |
con un servicio técnico autorizado. |
||
|
ver películas en modo 3D. |
yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados |
||
yy Si usted siente un dolor de cabeza, |
||||
con protección anticopia. Debido a esto, sólo |
||||
|
cansancio o náuseas al ver contenido en |
debe conectar su lector directamente a su |
||
|
3D, le recomendamos que deje de ver y |
televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a |
||
|
descanse hasta que usted se sienta normal. |
una unidad VCR da como resultado una imagen |
||
|
|
|
distorsionada cuando procede de discos con |
|
|
|
|
protección anticopia. |
|
|
|
|
yy Este producto incorpora tecnología de |
|
|
|
|
protección de derechos de autor amparada |
|
|
|
|
por patentes de los EE.UU. y otras leyes de |
|
|
|
|
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología |
|
|
|
|
de protección de derechos de autor debe |
|
|
|
|
estar autorizada por Rovi, estando dirigida |
|
|
|
|
exclusivamente al uso doméstico y otros medios |
|
|
|
|
de visualización limitados, salvo autorización |
|
|
|
|
contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o |
|
|
|
|
desmontaje de dicha tecnología. |
|
|
|
|
yy Bajo amparo de las leyes de copyright de |
|
|
|
|
EE.UU. y de otros países, la grabación, uso, |
|
|
|
|
visionado, distribución o edición no autorizadas |
|
|
|
|
de programas de televisión, casetes de video, |
|
|
|
|
discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales, |
|
|
|
|
puede conllevarle responsabilidades civiles y/o |
|
|
|
|
criminales. |
|
|
Comenzando 5 |
||
|
|
|
||
Instrucciones impor- |
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por |
|||
tantes de seguridad |
13. Desconecte este aparato durante tormentas |
|||
períodos prolongados. |
||||
|
|
|||
1. |
Lea estas instrucciones. |
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado |
||
solamente por personal técnico calificado. |
||||
2. |
Guarde estas instrucciones. |
|||
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya |
||||
3. |
Siga todas las advertencias. |
sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el |
||
4. |
Siga todas las instrucciones. |
cable de alimentación o el tomacorriente están |
||
dañados, cuando se haya derramado líquido |
||||
5. |
No use este aparato cerca del agua. |
|||
sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él, |
||||
6. |
Limpie únicamente con un paño seco. |
cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad, |
||
7. |
No obstruya ninguna salida de ventilación. |
cuando no funcione con normalidad o cuando |
||
haya sufrido una caída. |
||||
|
Instale de acuerdo con las instrucciones del |
|||
|
|
|
fabricante.
8.No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9.Respete el uso de la conexión del tomacorriente polarizado o con conexión a tierra. Un tomacorriente polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un tomacorriente con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el tomacorriente proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para que lo reemplace.
10.Proteja el cable de alimentación para que no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.
11.Solamente use los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante.
12.Use únicamente con el carro,
estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante
o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando use un
carro, tenga cuidado cuando
mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
1 Comenzando
6 Tabla del Contenido
Tabla del Contenido |
|
4 |
Operación |
||
|
|
30 |
Visualización del menú Inicio |
||
|
|
30 |
– Uso del menú [HOME] |
||
1 |
Comenzando |
30 |
– Uso de Smart Share |
||
31 |
Reproducción de los dispositivos |
||||
3 |
Información de seguridad |
|
|
vinculados |
|
31 |
– Para reproducir un disco |
||||
8 |
Introducción |
||||
31 |
– Para reproducir un disco Blu-ray en |
||||
8 |
– Los Discos Reproducibles y los |
||||
|
|
3D |
|||
|
símbolos utilizados en este manual |
|
|
||
|
32 |
– Para reproducir un archivo del disco/ |
|||
9 |
– Acerca del símbolo 7en pantalla |
||||
|
|
dispositivo USB |
|||
9 |
– Código de región |
|
|
||
33 |
– Reproducción de un archivo en un |
||||
10 |
Control remoto |
||||
|
|
equipo Android |
|||
11 |
Panel frontal |
|
|
||
34 |
– Para reproducir un archivo desde un |
||||
11 |
Panel posterior |
||||
|
|
servidor de red |
|||
|
|
|
|
||
2 |
Conectando |
35 |
Conexión a un servidor de red doméstica |
||
|
|
para un ordenador |
|||
12 Conexiones a su televisor |
35 |
– Sobre el software SmartShare PC |
|||
|
|
(DLNA) |
|||
13 |
– ¿Qué es SIMPLINK? |
|
|
||
35 |
– Downloading SmartShare PC |
||||
13 |
– Ajuste de resolución |
||||
|
|
Software (DLNA) |
|||
14 Conexión a un amplificador |
|
|
|||
35 |
– Instalando el software SmartShare PC |
||||
15 |
– Conexión a un amplificador mediante |
||||
|
|
(DLNA) |
|||
|
salida HDMI |
|
|
||
|
36 |
– Compartir archivos y carpetas |
|||
15 |
– Conexión a un amplificador mediante |
||||
36 |
– Requisitos del sistema |
||||
|
salida de audio digital |
||||
|
37 |
Reproducción general |
|||
16 Conexión a la red doméstica |
|||||
37 |
– Las operaciones básicas para |
||||
16 |
– Conexión a red por cable |
||||
|
|
contenido de video y audio |
|||
16 |
– Configuración de la red por cable |
|
|
||
37 |
– Las operaciones básicas para |
||||
18 |
– Conexión de Red Inalámbrica |
||||
|
|
contenido de fotografía |
|||
18 |
– Configuración de una red inalámbrica |
|
|
||
37 |
– Usando el menú de disco |
||||
|
|
||||
3 |
Configurando del Sistema |
38 |
– Reanudar la reproducción |
||
38 |
– Memoria de última escena |
||||
|
|
39 |
Visualización en pantalla |
||
21 |
Configuración inicial |
||||
39 |
– Para controlar la reproducción de |
||||
22 |
Ajustes |
||||
|
|
video |
|||
22 |
– Establecer los valores de ajuste |
|
|
||
40 |
– Para controlar la visualización de la |
||||
22 |
– Menú [RED] |
||||
|
|
foto |
|||
24 |
– Menú [PANTALLA] |
|
|
||
41 |
Reproducción Avanzada |
||||
25 |
– Menú [IDIOMA] |
||||
41 |
– Reproducción repetida |
||||
26 |
– Menú [AUDIO] |
||||
41 |
– Para repetir una porción específica |
||||
27 |
– Menú [BLOQUEO] |
||||
41 |
– Para reproducir desde el momento |
||||
28 |
– Menú [OTROS] |
||||
|
|
seleccionado |
|||
|
|
|
|
||
|
|
42 |
– Para seleccionar el idioma de los |
||
|
|
|
|
subtítulos |
|
|
|
42 |
– Para escuchar un audio diferente |
|
|
|
|
Tabla del Contenido 7 |
||
|
|
|
|
|
|
|
42 |
– Para ver desde un ángulo diferente |
6 |
Apéndice |
|||
42 |
– Para cambiar la relación de aspecto |
|
|
|
|
|
56 |
Control de un televisor mediante el |
|||||
|
de la TV |
|||||
|
|
|
control remoto incluido |
|||
43 |
– Para cambiar la página de códigos de |
|
|
|||
56 |
– Ajuste del control remoto para |
|||||
|
subtítulos |
|||||
|
|
|
controlar su televisor |
|||
43 |
– Para cambiar el modo de imagen |
|
|
|||
57 |
Actualización del software de red |
|||||
44 |
– Para ver la información de contenido |
|||||
57 |
– Notificación de actualización de la red |
|||||
44 |
– Cambio de la visualización de la lista |
|||||
57 |
– Actual. Software |
|||||
|
de contenidos |
|||||
|
59 |
Información adicional |
||||
44 |
– Para seleccionar el archivo de los |
|||||
59 |
– Requerimientos de archivo |
|||||
|
subtítulos |
|||||
|
60 |
– AVCHD (Advanced Video Codec High |
||||
45 |
– Para escuchar música durante una |
|||||
|
|
Definition) |
||||
|
presentación de diapositivas |
|
|
|||
|
61 |
– Acerca de DLNA |
||||
45 |
– Reproducción de archivo codificado |
|||||
61 |
– Requisitos específicos del sistema |
|||||
|
en 3D |
|||||
|
61 |
– Notas sobre compatibilidad |
||||
46 |
Funciones avanzadas |
|||||
62 |
Especificaciones de la salida del audio |
|||||
46 |
– Conexión Wi-Fi Direct™ |
|||||
64 |
Lista del código del país |
|||||
47 |
– Disfrutar de Miracast™ |
|||||
65 |
Lista de código de idioma |
|||||
47 – Para disfrutar de BD-Live™ |
||||||
66 |
Marcas comerciales y licencias |
|||||
48 |
– LG AV Remote |
|||||
68 |
Especificaciones |
|||||
48 |
– Modo de sonido privado |
|||||
69 |
Mantenimiento |
|||||
49 |
– Grabación de CD de audio |
|||||
69 |
– Manipulación de la unidad |
|||||
50 |
Uso de Premium |
|||||
69 |
– Notas sobre los discos |
|||||
50 Uso de LG Smart World |
||||||
70 |
Información importante acerca de los |
|||||
51 |
– Inicio de sesión |
|||||
|
|
Servicios de Red |
||||
51 |
– Búsqueda de contenido en línea |
|
|
|||
|
|
|
|
52 Uso del menú Mis Ap.
1
2
3
4
5
5 Solución de Problemas |
6 |
|
|
|
|
53Solución de problemas
53– General
54– Red
55– Imagen
55 – Soporte para el cliente
55 – Notificación de software de código fuente abierto
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con su reproductor, en función del software del reproductor o del proveedor de servicios.
1 Comenzando
8 Comenzando
Medio/Plazo |
Logotipo |
Símbolo |
Descripción |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Discos como los de la películas que pueden |
|
|
|
|
e |
comprarse o alquilarse. |
|
|
|
|
yy Los discos “Blu-ray 3D” y “SÓLO Blu-ray 3D”. |
||
|
|
|
|
yy Discos BD-R/RE que son grabados en el formato |
|
Blu-ray |
|
|
|
BDAV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
y |
yy Discos BD-R/RE que contienen archivos de |
|
|
|
|
u |
películas, música o fotos. |
|
|
|
|
i |
yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Discos como los de la películas que pueden |
|
|
|
|
r |
comprarse o alquilarse. |
|
|
|
|
yy Únicamente modo de película y finalizado |
||
DVD-ROM |
|
|
|
yy También admite discos de doble capa |
|
DVD-R |
|
|
|
|
|
|
|
o |
Formato AVCHD finalizado |
||
DVD-RW |
|
|
|||
DVD+R |
|
|
|
|
|
|
|
y |
yy Discos DVD±R/RW que contienen archivos de |
||
DVD+RW |
|
|
|||
|
|
|
u |
película, música o fotografías. |
|
|
|
|
yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
||
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-RW (VR) |
|
|
r |
Únicamente modo VR y finalizado |
|
|
|
|
|
|
|
CD de audio |
|
|
t |
CD de audio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
y |
yy CD-R/RW que contienen archivos de audio, |
|
CD-R/RW |
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
|
|
|
|
i |
yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Nota |
– |
, |
Indica notas especiales y características de |
||
operación. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Precaución |
– |
> |
Indica precauciones para prevenir posibles daños |
||
por mal uso. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Comenzando 9
,,Nota
yy Dependiendo de las condiciones del equipo de grabación o el propio disco CD-R/RW
(o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán leerse en la unidad.
yy Dependiendo del software de grabación y de la finalización, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse.
yy Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW grabados con una computadora personal o en una grabadora de DVD o de CD podrían no funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o condensación en la lente del lector.
yy Si graba un disco con una computadora, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede leer debido a los ajustes del programa usado para crearlo. (Para mayor información, póngase en contacto con el distribuidor del software.)
yy Este lector requiere que los discos y grabaciones cumplan ciertos estándares técnicos para lograr la calidad óptima de lectura.
yy Los DVDs pregrabados poseen automáticamente estos estándares. Existen muchos tipos diferentes de formatos
de discos regrabables (incluyendo CD-R conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos requieren ciertas condiciones pre-existentes para asegurar una lectura compatible.
yy Los usuarios deben tener en cuenta que es necesario tener permiso para realizar la descarga de archivos MP3 / WMA y música de Internet. Nuestra empresa no tiene derecho a conceder tal permiso. El permiso
deberá solicitarse siempre al propietario del copyright.
yy Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si se ajusta la opción en Live System, no podrá utilizarlos en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: sistema de formato de disco para Windows Vista)
Acerca del símbolo 7en pantalla
“7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual de usuario no está disponible para ese disco en concreto.
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL”.
1 Comenzando
1 Comenzando
10 Comenzando
Instalación de pilas
• • • • • • A• • • |
• |
1(POWER): prende o apaga el lector.
B(OPEN/CLOSE): abre y cierra la bandeja del disco.
Botones numéricos 0-9: selecciona opciones numeradas en un menú.
CLEAR: elimina un número cuando se configura la contraseña o la conexión de la red.
REPEAT (h): repite una sección o secuencia deseada.
• • • • • • B• • • |
• |
c/v(SCAN): búsqueda hacia atrás o adelante.
C/V(SKIP): pasa al archivo/pista/capítulo anterior o siguiente.
Z(STOP): detiene la lectura. d(PLAY): inicia la lectura. M(PAUSE): pausa la lectura.
• • • • • • C• • • |
• |
HOME (): muestra o sale del [Home].
• • • • • • D• • • |
• |
Botones coloreados (R, G, Y, B): se usan para navegar por los menús del BD-ROM. También se usan como botones de atajo para menús específicos.
Botones de control del televisor: examine la página 56.
Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) de1,5 Vcc con la polaridad correcta (4y 5).
TITLE/POPUP: muestra el menú del título de un DVD o el menú emergente en BD-ROMs, si está disponible.
INFO/MENU (m): muestra o sale de los menús de visualización en pantalla.
Botones de dirección (W/S/ A/D): seleccionan una opción del menú.
ENTER (b): accede la selección del menú.
BACK (1): salga del menú o regrese a la pantalla precedente.
?: este botón no está disponible.
DISC MENU: accede al menú de un disco.
Comenzando 11
1 Comenzando
A Bandeja de discos |
E N(PLAY / PAUSE) |
B Ventana de visualización |
F Z(STOP) |
C Sensor del control remoto |
G 1/!(POWER) |
D B(OPEN/CLOSE) |
H USB Puerto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A Cable de alimentación de CA |
|
C DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) |
||||
B Puerto LAN |
|
D HDMI OUT |
2
<![if ! IE]><![endif]>Conectando
Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la Unidad
Cable
HDMI
Televisor
Ajuste el televisor en HDMI (Examine el manual del propietario de su televisor).
,,Nota
Examine los manuales de su televisor, sistema estéreo u otros dispositivos que sean necesarios para realizar conexiones óptimas.
Información complementaria relativa a HDMI
yy Al conectar un dispositivo HDMI o DVI compatible asegúrese de lo siguiente:
-- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este lector. A continuación, prenda el dispositivo HDMI/DVI y déjelo así por unos 30 segundos; después prenda este lector.
-- La entrada de video del dispositivo conectado está correctamente ajustada para esta unidad.
-- El dispositivo conectado es compatible con entrada de video 720 x 480 progresivo, 1 280 x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado o 1 920 x 1 080 progresivo.
yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán en este lector.
-- La imagen no se mostrará correctamente en dispositivos no HDCP.
,,Nota
yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
yy Cuando utilice una conexión HDMI, puede cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Ajuste de la resolución” en la página 13.)
yy Escoja el tipo de salida de video procedente de la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] del menú [Config.] (Examine la página 25).
yy El cambio de resolución una vez se ha establecido la conexión, puede provocar fallas. Para solucionar el problema, apague el lector y vuelva a prenderlo.
yy Cuando la conexión HDMI con HDCP no está verificada, la pantalla del televisor se va a negro. En este caso, cheque la conexión
HDMI, o desconecte el cable HDMI.
yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, cheque el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
Conectando 13
Algunas funciones de esta unidad son controladas mediante el control remoto del televisor siempre y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK estén conectados a través de una conexión HDMI.
Funciones controlables mediante el control remoto del televisor de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop, apagar, etc.
Examine el manual de usuario del televisor para conocer los detalles de la función SIMPLINK.
El televisor LG con función SIMPLINK muestra el logotipo indicado anteriormente.
,,Nota
Dependiendo del tipo de disco o del estado de la lectura, el manejo de algunas funciones SIMPLINK puede variar o no funcionar.
El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.].
1.Pulse HOME ().
2.Utilice A/Dpara seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3.Use W/Spara escoger la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse Dpara acceder al segundo nivel.
4.Use W/Spara escoger la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para acceder al tercer nivel.
5.Use W/Spara escoger la resolución deseada, y después pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conectando
2
<![if ! IE]><![endif]>Conectando
14 Conectando
,,Nota
yy Si su televisor no acepta la resolución que ha configurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 480 progresivo de la siguiente manera:
1.Pulse Bpara abrir la bandeja del disco.
2.Pulse Z(STOP) por más de 5 segundos.
yy Si escoge una resolución manualmente y después conecta la toma HDMI a su
televisor y éste no la acepta, el ajuste de la resolución se establece en [Auto].
yy Si selecciona una resolución que no admite el TV, aparecerá un mensaje de advertencia. Luego de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución volverá a cambiar a la resolución anterior automáticamente.
yy La frecuencia de la salida de video 1080 progresivo puede ser ajustada
automáticamente a 24 Hz ó 60 Hz en base a la capacidad y preferencias del televisor conectado por un lado, y a la frecuencia del video nativo del contenido del disco BDROM por otro.
Realice una de las siguientes conexiones, en función de la capacidad de su equipo.
yy Conexión de audio HDMI (página 15) yy Conexión de audio digital (página 15)
Como son muchos los factores que influyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especificaciones de la salida del audio” para más información (página 62).
Acerca del sonido multicanal digital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido posible. Para esto necesitará un receptor multicanal de audio/
video que admita uno o más formatos de audio admitidos por su lector. Verifique los logotipos al frente del receptor Audio/Video y el manual. (PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
Conectando 15
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del amplificador mediante un cable HDMI.
Parte trasera de la Unidad
Cable HDMI
Receiver/Amplifier
Cable
HDMI
Televisor
Conecte la toma de salida HDMI del amplificador a la toma de entrada de su televisor usando un cable HDMI si su amplificador tiene toma de salida HDMI. (Consulte el manual del usuario del amplificador.)
Necesitará activar la salida digital del lector.
(Examine “Menú [AUDIO]” en la página 26.)
Conecte la toma OPTICAL AUDIO OUT del reproductor en la conexión correspondiente del amplificador. Utilice un cable de audio digital opcional.
Parte trasera de la Unidad
Cable óptico
Receptor/Amplificador
Necesitará activar la salida digital del lector. (Examine “Menú [AUDIO]” en la página 26.)
2
<![if ! IE]><![endif]>Conectando
2
<![if ! IE]><![endif]>Conectando
16 Conectando
Conexión a la red
doméstica |
Servicio de |
banda ancha |
|
Este reproductor se puede conectar a una red de |
|
área local (LAN) a través de un puerto LAN en el |
|
panel trasero. |
|
Al conectar la unidad a una red particular de |
|
banda ancha, tiene acceso a servicios como |
Router |
actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE |
y servicios de contenido en línea.
Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
,,Nota
yy Al conectar o desconectar el cable LAN, sujételo por el conector. Al desconectar, no tire del cable LAN sin pulsar el cierre mientras lo hace.
yy No conecte un cable telefónico en el puerto LAN.
yy Puesto que existen varios ajustes de conexión, siga las especificaciones de su empresa telefónica de telecomunicaciones o su proveedor de servicios de Internet.
yy Si desea acceder al contenido a partir de los servidores DLNA, este reproductor debe estar conectado a la misma red de área local que aquellos, a través de un router.
yy Para establecer su PC como servidor DLNA, instale el software SmartShare PC en su computadora. (Página 35).
Servidores certificados DLNA
Parte trasera de la Unidad
Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Luego de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la configuración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Configure el ajuste [RED] como se indica a continuación.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
Conectando 17
1.Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2.Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve.
La red se conectará automáticamente a la unidad.
Ajustes avanzados
Si desea configurar la red manualmente, utilice W/Spara seleccionar [Ajustes avanzados] en su menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b).
1.Utilice W/Spara seleccionar [Por cable] y pulse ENTER (b).
2.Utilice W/S/A/Dpara seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar en forma automática una dirección IP.
,,Nota
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones W/S/A/Dy los botones
numéricos. Si se equivoca mientras ingresa un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
3.Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla.
4.Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones de red cableada.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conectando
2
<![if ! IE]><![endif]>Conectando
18 Conectando
Conexión de Red Inalámbrica |
Preparación |
|
Otra opción de conexión es para usar un Punto de |
||
Antes de configurar la red inalámbrica, deberá |
||
Acceso o ruteador inalámbrico. La configuración |
||
hacer lo siguiente: |
||
de red y el método de conexión pueden variar |
||
-- Conectar Internet de banda ancha a la red |
||
dependiendo del equipo utilizado y el entorno de |
||
red. |
doméstica inalámbrica. |
|
|
-- Ajustar el punto de acceso o router |
|
|
inalámbrico. |
|
|
-- Apuntar el código SSID y código de |
|
|
seguridad de la red. |
|
Comunicación |
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el |
|
inalámbrica |
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER |
|
|
(b). |
|
Servidores certificados |
2. Lea la preparación para las configuraciones de |
|
red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] |
||
DLNA |
||
de relieve. |
||
|
||
Punto de acceso o |
|
|
router inalámbrico |
|
|
Servicio de |
Si la red cableada no está conectada a la unidad, |
|
banda ancha |
||
todas las redes disponibles se visualizarán en |
||
|
||
|
pantalla. |
|
Consulte las instrucciones de configuración |
3. Utilice W/Spara seleccionar el SSID deseado |
|
de la red inalámbrica y pulse ENTER (b). |
||
suministradas con el punto de acceso o el |
||
|
||
enrutador inalámbrico para conocer en detalle los |
|
|
pasos de conexión y la configuración de red. |
|
|
Para un rendimiento óptimo, la mejor opción |
|
|
es una conexión por cable directa desde este |
|
|
reproductor al ruteador de la red de su casa o a un |
|
|
módem por cable/DSL. |
|
|
Si elige la opción inalámbrica, recuerde que el |
Si su punto de acceso está securizado, necesita |
|
rendimiento se puede ver afectado en ocasiones |
||
por otros dispositivos electrónicos que tenga en |
introducir su código de seguridad. |
|
casa. |
,,Nota |
|
|
||
Configuración de una red |
Si utiliza caracteres no incluidos en el alfabeto, |
|
inglés o dígitos en el nombre de SSID de su |
||
inalámbrica |
puntos de acceso o enrutador inalámbrico, es |
|
posible que se muestre de otra manera. |
||
Para la conexión de red inalámbrica, es necesario |
||
|
||
configurar el reproductor para la comunicación |
|
|
de red. Este ajuste puede realizarse desde el menú |
|
|
[Config.]. Configure el ajuste [RED] como se indica |
|
|
a continuación. Es necesario configurar el punto de |
|
|
acceso o el router inalámbrico antes de conectar el |
|
|
reproductor a la red. |
|
Conectando 19
Ajustes avanzados
Si desea configurar la red manualmente, utilice
W/Spata seleccionar [Ajustes avanzados] en su menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b).
1.Utilice W/Spara seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER (b).
,,Nota
yy El modo de seguridad WEP dispone normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acceso o router inalámbrico. Si el punto de acceso o router
inalámbrico utiliza seguridad WEP, ingrese el código de seguridad de la clave “Nº 1” para conectarse a la red doméstica.
yy Un punto de acceso es un dispositivo que le permite conectarse a su red doméstica en forma inalámbrica.
4.Utilice W/S/A/Dpara seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar en forma automática una dirección IP.
,,Nota
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones W/S/A/Dy los botones
numéricos. Si se equivoca mientras ingresa un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
5.Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla.
6.Seleccione [Cerrar] y pulse ENTER (b) para completar la conexión de red.
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos los puntos de acceso o routers inalámbricos disponibles dentro de la escala y los visualiza en una lista.
[Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto de acceso no emita el nombre del punto de acceso (SSID). Compruebe las configuraciones de su punto de acceso a través de su ordenador y configure su punto de acceso de emisión SSID, o introduzca manualmente el nombre de la red en [Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de configuración Push Button, seleccione esta opción y pulse Push Button (Pulse el Botón) en el punto de acceso antes de que transcurran un par de minutos. No necesita conocer el nombre de red (SSID) ni el código de seguridad de su punto de acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método de configuración Código PIN basado en WPS (Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione
está opción y apunte el número de código en la pantalla. A continuación, introduzca el número PIN en un menú de configuración de su punto de acceso para conectar. Consulte la documentación de su dispositivo de red.
2.Siga las instrucciones relativas a cada método de conexión en la pantalla.
,,Nota
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el modo seguro de su punto de acceso tiene que estar configurado como OPEN o AES.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conectando
2
<![if ! IE]><![endif]>Conectando
20 Conectando
Notas sobre la conexión de red |
yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router. |
|
yy Muchos de los problemas de conexión a la |
yy Es necesario un módem DSL para utilizar el |
|
red que se producen durante la configuración |
servicio DSL y un cable módem para usar el |
|
pueden resolverse a menudo reseteando |
servicio de cable módem. Dependiendo del |
|
el router o el módem. Luego de conectar |
método de acceso y el acuerdo de suscripción |
|
el reproductor a la red doméstica, apague |
que tenga con su ISP, puede que no pueda |
|
inmediatamente y/o desconecte el cable de |
utilizar la función de conexión a Internet de |
|
alimentación del router o módem de la red |
este reproductor, o puede que se limite al |
|
doméstica. Después, prenda y/o conecte de |
número de dispositivos que se pueden conectar |
|
nuevo el cable de alimentación. |
a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un |
|
yy El número de dispositivos que pueden recibir |
||
dispositivo, puede que este reproductor no |
||
el servicio de Internet quedará limitado por las |
pueda conectarse si ya hay conectado una |
|
condiciones de servicio aplicables dependiendo |
computadora.) |
|
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para |
yy Puede que el uso de un “Router” no esté |
|
obtener más información, póngase en contacto |
||
permitido o su uso esté limitado según las |
||
con su ISP. |
||
políticas y restricciones de su ISP. Para más |
||
yy Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal |
||
información, póngase directamente en contacto |
||
funcionamiento del reproductor y/o la función |
||
con su ISP. |
||
de conexión a Internet por errores/fallas de |
||
yy La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias |
||
comunicación con su conexión a Internet de |
||
banda ancha u otro equipo conectado. |
de 2,4 GHz también empleadas por otros |
|
yy Las funciones de discos BD-ROM disponibles |
dispositivos domésticos tal como teléfonos |
|
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®, |
||
mediante la conexión a Internet no han |
||
sido creadas ni proporcionadas por nuestra |
microondas, por ello podría verse afectada |
|
empresa, por lo que no será responsable |
debido a las interferencias de estos aparatos. |
|
del funcionamiento o la continuidad de la |
yy Apague todos los equipos de red que no utilice |
|
disponibilidad. Puede que haya material |
||
en su red doméstica local. Algunos dispositivos |
||
relacionado con el disco disponible a través de |
||
pueden generar tráfico de red. |
||
la conexión a Internet que sea incompatible con |
||
yy Para una mejor transmisión, coloque el |
||
este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de |
||
dicho contenido, póngase en contacto con el |
reproductor lo más cerca posible del punto de |
|
fabricante del disco. |
acceso. |
|
yy Algunos contenidos de Internet pueden requerir |
yy En algunos casos, colocar el punto de acceso |
|
una conexión con un ancho de banda superior. |
o router inalámbrico a una altura del piso de al |
|
yy Incluso si el reproductor está correctamente |
menos 0,45 m puede mejorar la recepción. |
|
conectado y configurado, algún contenido de |
yy Acérquelo al punto de acceso en la medida de lo |
|
Internet puede no funcionar correctamente por |
posible u oriente el reproductor en forma que no |
|
saturación de la línea, la calidad o el ancho de |
haya nada entre la unidad y el punto de acceso. |
|
banda de su servicio de Internet o problemas del |
||
yy La calidad de recepción de una conexión |
||
proveedor del contenido. |
||
inalámbrica depende de varios factores tal como |
||
yy Es posible que algunas operaciones de conexión |
||
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el |
||
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas |
||
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación |
||
restricciones del proveedor de servicios de |
||
del reproductor. |
||
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a |
||
|
||
Internet de banda ancha. |
yy Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico |
|
yy Los costes del proveedor de Internet incluidos |
al modo Infraestructura. No es compatible con el |
|
(sin limitación) los cargos de conexión corren |
modo ad-hoc. |
|
por su cuenta y riesgo. |
|
|
yy Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base- |
|
|
TX para la conexión por cable a este reproductor. |
|
|
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de |
|
|
conexiones no podrá conectar el reproductor. |
|
Cuando encienda la unidad por primera vez, el asistente de configuración inicial aparece en pantalla. Configure el idioma de visualización y las configuraciones de red en el asistente de configuración inicial.
1.Pulse 1(POWER).
El asistente de configuración inicial aparece en pantalla.
2.Utilice W/S/A/Dpara seleccionar un idioma y pulse ENTER (b).
3.Lea y prepare la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando [Inicio] se ponga de relieve.
Si la red cableada está conectada, la configuración de la conexión de red finalizará automáticamente.
4.Todas las redes disponibles se visualizan en pantalla. Utilice W/Spara seleccionar [Red por cable] o SSID deseado de red inalámbrica y pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita introducir su código de seguridad.
5.Utilice W/S/A/Dpara seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar en forma automática una dirección IP.
6.Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar las configuraciones de red.
El estado de conexión de red se visualiza en pantalla.
Para más detalles sobre la configuración de la red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”, página 16.
7.Compruebe todas las configuraciones realizadas en los pasos previos.
Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones iniciales. Si desea modificar una de las configuraciones, utilice W/S/A/Dpara seleccionar 1 y pulse ENTER (b).
8.Muestra la guía de modo de sonidos privados. Oprima la ENTER (b).
3
<![if ! IE]><![endif]>Sistema del Configurando
3
<![if ! IE]><![endif]>Sistema del Configurando
22 Configurando del Sistema
Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.].
1. Pulse HOME ().
2.Utilice A/Dpara seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3.Utilice W/Spara seleccionar la primera opción de configuración y pulse Dpara pasar al segundo nivel.
4.Utilice W/Spara seleccionar una segunda opción de configuración y pulse ENTER (b) para desplazarse hasta el tercer nivel.
Menú [RED]
La configuración [RED] es necesaria para utilizar la actualización de software, BD-Live y los servicios de contenido en línea.
Config de conexión
Si el entorno de su red particular está preparado para conectar el reproductor, dicho reproductor necesita configurar la conexión de red para establecer la comunicación. (Consulte la “Conexión a la red doméstica” en las página 16.)
Estado conexión
Si desea chequear el estado de red en este reproductor, seleccione las opciones [Estado conexión] y pulse ENTER (b) para chequear si se ha establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Puede restringir el acceso a Internet al usar funciones BD-Live.
[Permitido]
Acceso a Internet permitido para todos los contenidos BD-Live.
[Permiso parcial]
Acceso a Internet permitido sólo para contenidos BD-Live que dispongan de certificados de propiedad de contenido. Las funciones de acceso a Internet y AACS online están prohibidas para todos los contenidos BD-Live sin un certificado.
[Prohibido]
Acceso a Internet prohibido para todos los contenidos BD-Live.
5.Utilice W/Spara seleccionar el ajuste deseado y pulse ENTER (b) para confirmar su elección.