MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema de cine en casa Cinema 3D Sound Blu-ray™
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
BH9230BW (BH9230BW, S93B1-S, S93T1-C/W, T2, W3-4) BH9430PW (BH9430PW, S93T1-S/C/W, S93B1-S, T2, W3-4) BH9530TW (BH9530TW, S93T1-S/C/W, T2, W3-4)
P/NO : SAC35713611
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
PRECAUCIÓNN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓNN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro
de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no
aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante.
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados
adicionales. Revise la página de especificaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados,
o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de
su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Guía de inicio 3
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal fin. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
2.La correcta rocogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
3.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1. |
Este símbolo puede |
|
aparecer junto con |
|
símbolos químicos de |
|
mercurio (Hg), cadmio |
Pb |
(Cd) o plomo (Pb) si la |
|
batería contiene más de |
|
un 0,0005% de mercurio, |
|
un 0,002% de cadmio o |
|
un 0,004% de plomo. |
2.Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
4.Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
4 Guía de inicio
Aviso de la Unión Europea para productos |
Notas sobre el copyright |
||
inalámbricos |
yy Debido a que AACS (Sistema de Contenido de |
||
|
|
||
|
|
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema |
|
|
|
||
|
|
de protección de contenidos para el formato |
|
LG Electronics declara por este documento que |
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de |
||
protección anticopia CSS (Content Scramble |
|||
este/estos producto(s) cumplen con los requisitos |
|||
System) para el formato DVD, se imponen ciertas |
|||
esenciales y las demás provisiones de la Directiva |
|||
restricciones sobre la reproducción, salida de |
|||
1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC |
|||
señal analógica, etc., de contenidos protegidos |
|||
y 2011/65/EU. |
|||
con AACS. El manejo de este producto y las |
|||
Póngase en contacto con la dirección siguiente |
|||
restricciones impuestas sobre él pueden variar |
|||
para obtener una copia de la declaración de |
|||
dependiendo del momento de la compra, ya que |
|||
conformidad. |
|||
esas restricciones pueden haberse adoptado y/o |
|||
Contacte con la oficina para la conformidad de |
|||
modificado por AACS después de la fabricación |
|||
este producto: |
de este producto. |
||
LG Electronics Inc. |
yy Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+ |
||
EU Representative, Krijgsman 1, |
|||
como sistemas de protección de contenidos |
|||
1186 DM Amstelveen, The Netherlands |
|||
para el formato de disco Blu-ray, que imponen |
|||
yy Por favor, tome nota que esto NO es un punto de |
|||
ciertas restricciones, incluidas restricciones |
|||
contacto de Atención al Cliente. Para información |
de reproducción para la marca BD-ROM y/ |
||
acerca de Atención al Cliente, refiérase a la |
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener |
||
Garantía o contacte con el revendedor que le |
información adicional sobre AACS, la marca BD- |
||
vendió este producto. |
ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto |
||
Sólo para uso en interior. |
con un Centro de Atención al cliente autorizado. |
||
Declaración de exposición a radiaciones de RF |
yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados |
||
con protección anticopia. Por ello, debe conectar |
|||
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia |
el reproductor directamente al televisor, no a un |
||
no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo. |
vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los |
||
|
|
discos con protección anticopia emitirán una |
|
|
|
imagen distorsionada. |
|
|
|
yy Este producto incorpora tecnología de |
|
|
|
protección de copyright protegida por patentes |
|
|
|
de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad |
|
|
|
intelectual. El uso de esta tecnología de |
|
|
|
protección de copyright debe estar autorizado |
|
|
|
por Rovi Corporation, y ha sido prevista para |
|
|
|
uso doméstico y otros usos limitados, a menos |
|
|
|
que Rovi Corporation lo autorice expresamente. |
|
|
|
Queda prohibida la ingeniería inversa y el |
|
|
|
desensamblaje. |
|
|
|
yy Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU. |
|
|
|
y otros países, la grabación, uso, visualización, |
|
|
|
distribución o revisión no autorizada de |
|
|
|
programas de televisión, cintas de video, discos |
|
|
|
BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar |
|
|
|
sujeta a responsabilidad civil o criminal. |
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
yy Si tiene un televisor con un sistema de color PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
yy El televisor con sistema multicolor cambia el sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
yy Incluso si los discos grabados en el sistema de color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
>>Precaución
yy La visión de contenidos 3D durante un período prolongado de tiempo puede causar mareos o sensación de cansancio.
yy No se recomienda permitir ver películas en modo 3D a personas enfermas, niños o mujeres embarazadas.
yy Si sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos durante la visión de contenidos en 3D, se recomienda encarecidamente que detenga la reproducción y descanse hasta que sienta mejor.
Guía de inicio 5
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
6 Índice
Índice |
|
3 |
Configuración del sistema |
||
|
|
25 |
Configuración inicial |
||
|
|
26 |
Reproducción general |
||
1 |
Guía de inicio |
26 |
– Ajustar los valores de configuración |
||
27 |
– Menú [RED] |
||||
|
|
28 |
– Menú [PANTALLA] |
||
2 |
Información de seguridad |
||||
29 |
– Menú [IDIOMA] |
||||
8 |
Introducción |
30 |
– Menú [AUDIO] |
||
8 |
– Discos reproducible y símbolos |
31 |
– Menú [BLOQUEO] |
||
|
utilizados en este manual |
32 |
– Menú [OTROS] |
||
9 |
– El símbolo “7” en pantalla |
||||
|
|
|
|||
9 |
– Código de región |
4 |
Funcionamiento |
||
9 |
– Seleccionar sistema |
||||
10 |
Mando a distancia |
|
|
|
|
34 |
Efecto de sonido |
||||
11 |
Panel delantero |
||||
34 |
Efecto de sonido 3D |
||||
11 |
Parte posterior |
||||
35 |
Pantalla del Menú de Inicio |
||||
12 |
Colocación del sistema |
||||
35 |
– Uso del menú [HOME] |
||||
13 |
Conexión del altavoz |
||||
35 |
– Uso de Smart Share |
||||
13 |
– Conexión de los altavoces al |
||||
36 |
Reproducción de los Dispositivos |
||||
|
reproductor |
||||
|
|
|
Vinculados |
||
13 |
– Conexión de los altavoces traseros al |
|
|
||
36 |
– Reproducción de un Disco |
||||
|
receptor inalámbrico |
||||
|
36 |
– Reproducción de discos Blu-ray 3D |
|||
14 |
Conexión de los altavoces inalámbricos |
||||
37 |
– Reproducción de un archivo en un |
||||
14 |
– Conexión manual de los altavoces |
||||
|
|
disco/dispositivo USB |
|||
|
inalámbricos |
|
|
||
|
38 |
– Reproducción de un archivo en un |
|||
|
|
||||
2 |
Conexión |
|
|
servisor de red |
|
39 |
Conexion a un servidor de red domestica |
||||
|
|
|
|
para un ordenador |
|
15 |
Conexiones al televisor |
|
|
||
39 |
– Instalación de Nero MediaHome 4 |
||||
16 |
– ¿Qué es el SIMPLINK? |
|
|
Essentials |
|
16 |
– Función ARC (Canal de retorno de |
39 |
– Compartir archivos y carpetas |
||
|
audio) |
40 |
– Acerca de Nero MediaHome 4 |
||
16 |
– Configuración de resolución |
|
|
Essentials |
|
17 |
Conexión de la antena |
40 |
– Requisitos del sistema |
||
18 |
Conexiones con un dispositivo externo |
41 |
Ajustes |
||
18 |
– Conexión AUX |
41 |
– Operaciones básicas para el |
||
18 |
– Conexión OPTICAL IN |
|
|
contenido de vídeo y audio |
|
19 |
– Conexión HDMI IN 1/2 |
41 |
– Operaciones básicas para el |
||
20 |
Conexión a la red doméstica |
|
|
contenido de imágenes |
|
20 |
– Conexión a red por cable |
41 |
– Utilización del menú del disco |
||
21 |
– Configuración de la red por cable |
42 |
– Reanudar la reproducción |
||
22 |
– Conexión a red inalámbrica |
42 |
– Memoria de la última escena |
||
22 |
– Configuración de una red inalámbrica |
43 |
Presentación en pantalla |
||
|
|
43 |
– Controlar la reproducción de vídeo |
||
|
|
44 |
– Controlar la vista de fotos |
||
|
|
45 |
Reproducción avanzada |
||
|
|
45 |
– Reproducción repetida |
||
|
|
45 |
– Repetición de una parte específica |
||
|
|
45 |
– Reproducción desde un tiempo |
||
|
|
|
|
seleccionado |
|
|
|
|
Índice 7 |
||
|
|
|
|
|
|
|
46 |
– Selección de un idioma para los |
60 |
Utilizando tecnología Bluetooth |
|||
|
subtítulos |
60 |
– Escuchar música almacenada en |
|||
46 |
– Escucha de un audio diferente |
|
|
dispositivos Bluetooth |
||
46 |
– Visualización desde un ángulo |
|
|
|
|
|
|
diferente |
5 |
Resolución de problemas |
|||
46 |
– Para cambiar la relación de aspecto |
|||||
|
de TV |
|
|
|
|
|
|
62 |
Resolución de problemas |
||||
47 |
– Cambiar la página del código de |
|||||
62 |
– General |
|||||
|
subtítulos |
|||||
|
63 |
– Red |
||||
47 |
– Cambiar el modo Imagen |
|||||
64 |
– Imagen |
|||||
47 |
– Visualización de la información del |
|||||
64 |
– Sonido |
|||||
|
contenido |
|||||
|
64 |
– Asistencia al cliente |
||||
48 |
– Cambiar la vista de la lista de |
|||||
64 |
– Aviso sobre el software de código |
|||||
|
contenido |
|||||
|
|
|
abierto |
|||
48 |
– Seleccionar un archivo de subtítulos |
|
|
|||
|
|
|
|
|||
49 |
– Escuchar música durante la |
|
|
|
|
|
|
presentación de diapositivas |
6 |
Apéndice |
|||
49 |
– Conversión de contenido 2D en 3D |
|
|
|
|
|
65 |
Control de un televisor con el mando a |
|||||
50 |
Características Avanzadas |
|||||
50 |
– Conexión Wi-Fi Direct™ |
|
|
distancia suministrado |
||
51 |
– Disfrute de Miracast™ |
65 |
– Programación del mando a distancia |
|||
51 |
– Disfrutar de BD-Live™ |
|
|
para controlar el televisor |
||
52 |
– LG Tag On |
66 |
Actualización del software de red |
|||
52 |
– LG AV Remote |
66 |
– Notificación de actualización de la red |
|||
53 |
– Visualización de la información desde |
66 |
– Actual. Software |
|||
|
Gracenote Media Database |
68 |
Información adicional |
|||
54 |
Reproducir música desde el iPod |
68 |
– Compatibilidad de archivos |
|||
54 |
– Disfrutar del iPod en la pantalla |
69 |
– AVCHD (Códec de video avanzado de |
|||
54 |
– Disfrutar del modo iPod IN |
|
|
alta definición) |
||
56 |
Operaciones de la radio |
70 |
– Acerca de DLNA |
|||
56 |
– Escuchar la radio |
70 |
– Algunos requisitos del sistema |
|||
56 |
– Configuración de las emisoras de |
70 |
– Notas sobre la compatibilidad |
|||
|
radio |
71 |
Especificaciones de la salida del audio |
|||
56 |
– Borrar una emisora guardada |
72 |
Lista del código del país |
|||
56 |
– Borrar todas las emisoras |
73 |
Lista de código de idioma |
|||
|
memorizadas |
74 |
Marcas comerciales y licencias |
|||
56 |
– Cómo mejorar una recepción de FM |
77 |
Especificaciones |
|||
|
de baja calidad |
81 |
Mantenimiento |
|||
56 |
– Ver información acerca de una |
81 |
– Manejo de la unidad |
|||
|
emisora de radio |
81 |
– Notas sobre los discos |
|||
57 |
Utilizar un teclado o ratón USB |
82 |
Información importante relacionada con |
|||
57 |
Utilización de Premium |
|
|
los servicios de red |
58Uso de LG Smart World
58– Inicio de sesión
59– Búsqueda de contenido en línea
59Uso del menú Mis Aplicaciones
Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su reproductor, dependiendo del software del reproductor o de su proveedor de servicios.
1
2
3
4
5
6
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
8 Guía de inicio
Media/Term |
Logo |
Símbolo |
Descripción |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Discos de películas que puedan comprarse o |
|
|
|
|
e |
alquilarse. |
|
|
|
|
yy Discos “Blu-ray 3D” y discos “Blu-ray 3D ONLY” |
||
Blu-ray |
|
|
|
yy Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV. |
|
|
|
|
|
||
|
|
y |
yy Discos BD-R/RE que contienen archivos con |
||
|
|
|
|||
|
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
|
|
|
|
i |
yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Discos de películas que puedan comprarse o |
|
|
|
|
r |
alquilarse. |
|
DVD-ROM |
|
|
yy Sólo modo vídeo y finalizado |
||
|
|
|
yy También admite discos de doble capa |
||
DVD-R |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
DVD-RW |
|
|
o |
Formato AVCHD finalizado |
|
DVD+R |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
DVD+RW |
|
|
y |
yy Discos DVD±R/RW que contienen archivos con |
|
(12 cm) |
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
|
|
|
|
yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
||
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-RW (VR) |
|
|
r |
Modo VR y sólo finalizado |
|
(12 cm) |
|
|
|
|
|
CD audio |
|
|
t |
CD audio |
|
(12 cm) |
|
|
|
|
|
CD-R/RW |
|
|
y |
yy Discos CD-R/RW que contienen archivos con |
|
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
||
(12 cm) |
|
|
yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
||
|
|
i |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Nota |
– |
, |
Indica notas y características de funcionamiento |
||
especiales. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Precaución |
– |
> |
Indica precauciones para evitar posibles daños a |
||
causa de un uso incorrecto. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Guía de inicio 9
,,Nota
yy Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW).
yy Dependiendo de la finalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
yy Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
yy Si graba un disco con un ordenador, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
yy La unidad requiere discos y grabaciones que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
yy Los DVD previamente grabados se ajustan automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
yy Los clientes deben tener en cuenta que es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright.
yy Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción Live System no podrá usar el disco en un reproductor LG. (Mastered/Life File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.
El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calificados como la parte posterior de la unidad o “ALL”.
Pulse B(OPEN/CLOSE) cuando se haya introducido un disco, sin extraer el mismo. Pulse y mantenga pulsado M(PAUSE) durante más de cinco segundos cuando se visualice [OPEN] en la ventana de visualización.
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
10 Guía de inicio
Sustitución de la pila
Retire la tapa de la batería situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos 4y 5 orientados correctamente.
• • • • • • A• • • |
• |
1(POWER): Apaga y enciende el reproductor.
B(OPEN/CLOSE): Expulsa o introduce un disco.
FUNCTION: Cambia el modo de entrada.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas de un menú.
CLEAR: Elimina un número cuando se configura la contraseña o la conexión de red.
REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada.
• • • • • • B• • • |
• |
c/v(SCAN): Busca hacia atrás o delante.
C/V(SKIP): Pasa al archive/ pista/capítulo siguiente o anterior.
Z(STOP): Detiene la reproducción.
z(PLAY): Comienza la reproducción.
M(PAUSE): La reproducción cambia a modo de pausa.
SPEAKER LEVEL: Ajusta el nivel de sonido del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: Selecciona un modo de efecto de sonido.
VOL +/-: Ajusta el volumen de los altavoces.
OPTICAL/TV SOUND: Cambia directamente el modo de entrada a óptico.
MUTE: Silencia el aparato.
• • • • • • C• • • |
• |
HOME (): Muestra o sale del [Home].
3D SOUND: Selecciona un modo de efecto de sonido 3D.
INFO/MENU (m): Muestra o sale de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección:
Seleccionan una opción en el menú.
PRESET +/-: Selecciona el programa de radio.
TUNING +/-: Sintoniza la emisora de radio deseada.
ENTER (b): Confirma la selección del menú.
BACK (): Salga del menú o regrese a la pantalla precedente.
TITLE/POPUP: Muestra el menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible.
DISC MENU: Accede al menú de un disco.
• • • • • • D• • • |
• |
Botones coloreados (R, G, Y, B):
-Utilice estos botones para navegar por los menús del BDROM. Pueden ser utilizados también como botones de acceso directo a menús específicos.
-Botón B: Selecciona mono/ estéreo en el modo FM.
RDS: Radio Data System (Sistema de datos por radio).
PTY: Muestra el tipo de programa del RDS.
PTY SEARCH:
Busca el tipo de programa.
SUBTITLE: Selecciona el idioma de los subtítulos.
AUDIO: Selecciona el idioma de audio o un canal de audio.
SLEEP: Ajusta un tiempo tras el cual el aparato se apaga.
MUSIC ID: Cuando se conecta a la red, puede proporcionar información sobre la canción
actual durante la reproducción de películas.
Botones de control del televisor: Consulte la página 65.
Guía de inicio 11
ARanura del disco
BBotones de funcionamiento R(OPEN/CLOSE)
T(PLAY / PAUSE) I(STOP)
F (FUNCIÓN)
Cambia la fuente de entrada o función.
VOL. -/+
1/I (POWER)
CPuerto iPod/ iPhone/ iPad/ USB
DPantalla de visualización
ESensor remoto
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
>>Precaución
Precauciones para la utilización de botones táctiles
yy Utilice los botones táctiles con las manos limpias y secas.
- En entornos con humedad, limpie la humedad los botones antes de utilizarlos.
yy No presione los botones táctiles para su utilización.
- Si aplica una fuerza excesiva, podría dañar el sensor de los botones.
yy Toque el botón deseado para utilizar su función correctamente.
yy Tenga cuidado de que ningún material conductivo, por ejemplo un objeto metálico, toque los botones táctiles. Podría causar fallos de funcionamiento.
ACable de alimentación de CA
BConexiones de los altavoces
CVentilador de refrigeración
DAUX (L/R) INPUT
EOPTICAL IN
FConector WIRELESS
GConector de antena
HPuerto USB (para la conexión de un teclado o ratón USB)
IHDMI IN 1/2
JHDMI OUT TO TV
KPuerto LAN
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
12 Guía de inicio
La ilustración siguiente muestra un ejemplo de colocación del sistema. Tenga en cuenta que, para una mejor explicación, estas ilustraciones pueden con coincidir con el producto real.
Para lograr el mejor efecto de sonido surround, los altavoces que no sean subwoofer se colocarán en la misma dirección desde la posición de escucha (A).
B
C
A G
F
A A
A
A E
D A
AAltavoz frontal izquierdo y frontal superior
izquierdo (L)/
BAltavoz frontal derecho y frontal superior derecho (R):
Coloque los altavoces delanteros a los lados del monitor y nivelados con la superficie la pantalla, cuanto sea posible.
CAltavoz central:
Coloque el altavoz central por encima o por debajo del monitor o pantalla.
DAltavoces Surround frontal izquierdo y frontal superior izquierdo (L)/
EAltavoces Surround frontal derecho y frontal superior derecho (R):
Coloque estos altavoces detrás de la posición de escucha, orientados ligeramente hacia dentro.
FSubwoofer:
La posición del subwoofer no es tan importante, porque los sonidos graves no son altamente direccionales. Pero, es mejor colocar el subwoofer cerca de los altavoces delanteros. Gírelo ligeramente hacia el centro de la habitación para reducir la reflexión en la pared.
GUnidad
>>Precaución
yy Tenga cuidado de que los niños coloquen las manos o cualquier objeto en el conducto del altavoz.
*Conductor del altavoz: Un orificio para los sonidos graves en la caja del altavoz.
yy Coloque el altavoz central a una distancia segura, fuera del alcance de los niños. De lo contrario, podría caer el altavoz y causar lesiones y/o daños materiales.
yy Los altavoces contienen piezas magnéticas, por lo que pueden causar irregularidades en los colores de las pantallas de los televisores o los monitores de ordenador.
Coloque los altavoces alejados del televisor o el monitor del ordenador.
yy Antes de utilizar el subwoofer, quite el vinilo de protección.
yy Este producto ha sido diseñado especialmente para producir el efecto de sonido 3D. Si utiliza otros altavoces, podrían no funcionar correctamente.
Guía de inicio 13
1.Conecte los cables del altavoz al reproductor. Cada conector de altavoz está codificado por un color. Utilice el conector del color correspondiente para cada altavoz.
Cuando conecte los cables de altavoz al reproductor, inserte el conector hasta que haga clic.
Conecte los altavoces traseros al receptor inalámbrico con los cables del altavoz.
Utilice la etiqueta del color que coincida con los altavoces correspondientes. Cuando conecte los cables de altavoz al receptor inalámbrico, inserte el conector hasta que haga clic.
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
Color del |
Altavoz |
Posición |
|
conector |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Verde |
Central |
Central |
|
|
|
|
|
|
|
Cualquier |
|
Naranja |
Subwoofer |
posición |
|
|
|
delantera |
|
|
|
|
|
|
Frontal derecho |
Anterior |
|
Rojo |
y frontal superior |
||
derecha |
|||
|
derecho |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
Frontal izquierdo |
Anterior |
|
Blanco |
y frontal superior |
||
izquierda |
|||
|
izquierdo |
||
|
|
||
|
|
|
2.Conecte el cable del altavoz al conector del altavoz.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Color de la |
|
|
|
|
|
|
|
etiqueta / |
Altavoz |
Posición |
|||||
Color del |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
conector |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Trasero derecho |
Parte trasera |
|||||
Gris |
y trasero superior |
||||||
derecha |
|||||||
|
derecho |
||||||
|
|
||||||
|
|
|
|||||
|
Trasero izquierdo |
Parte trasera |
|||||
Azul |
y trasero superior |
||||||
izquierda |
|||||||
|
izquierdo |
||||||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
14 Guía de inicio
1.Inserte el Wireless TX hasta la línea marcada en el conector WIRELESS de la parte trasera de la unidad.
Línea
2.Conecte el cable de alimentación del receptor inalámbrico a la salida.
3.Al encender el reproductor, la conexión de los altavoces inalámbricos se completará automáticamente.
-- Cuando la conexión se ha completado, puede ver el icono () en la ventana.
,,Nota
yy No inserte nada más que el Wireless TX destinado a esta unidad en el conector WIRELESS. Esta unidad puede estar dañada o puede que ésta no pueda ser retirada fácilmente.
yy Si un producto que genere fuertes ondas electromagnéticas se encuentra cerca, puede haber interferencias. Aleje la unidad (receptor inalámbrico y unidad principal).
yy Transcurren unos segundos (o algo más) hasta que el Wireless TX y el receptor inalámbrico comunican entre ellos.
yy El alcance disponible es de 20 m para la conexión inalámbrica en un lugar abierto.
Puede configurar manualmente la conexión de los altavoces inalámbricos, cuando su conexión no se completa. Consulte “Conectar altavoces inalámbricos” en la página 30.
Indicador LED del receptor inalámbrico
Color de LED |
Funcionamiento |
|
|
|
|
Amarillo |
La conexión no se ha |
|
(Parpadea) |
completado. |
|
|
|
|
Amarillo |
La conexión se ha completado. |
|
|
|
|
Rojo |
La conexión está en modo de |
|
espera o ha fallado. |
||
|
||
|
|
|
Apagado (sin |
El cable de alimentación AC está |
|
visualización) |
desenchufado. |
|
|
|
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la unidad
Cable
HDMI
Televisor
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
,,Nota
Consulte el manual del televisor, del sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
Información adicional sobre HDMI
yy Cuando conecte un dispositivo compatible con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
-- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.
-- La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
-- El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yy No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
-- La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
,,Nota
yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
yy Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Configuración de resolución” en la página 16).
yy Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] en el menú [Config.] (ver página 29).
yy No modifique la resolución si la conexión ya se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
yy Cuando la conexión HDMI con el HDCP no está verificada, la pantalla de TV
cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m (15 ft.)).
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
16 Conexión
Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.
,,Nota
Dependiendo del tipo de disco y del estado del reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK podría no ser el esperado o no estar disponible.
La función ARC permite a un televisor con capacidad HDMI enviar audio a la salida HDMI OUT de este reproductor.
Para utilizar esta función:
-- El televisor debe ser compatible con HDMI-CEC y la función ARC y HDMI-CEC y ARC deben estar activados.
-- El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede variar dependiendo del televisor. Para más información acerca de la funcion ARC. consulte el manual del televisor.
-- Debe utilizar el cable HDMI (cable HDMI™ de alta velocidad con Ethernet, tipo A).
-- Debe conectarlo con la entrada HDMI IN compatible con la función ARC utilizando HDMI OUT de este reproductor.
-- Puede conectar sólo un sistema de cine en casa a un televisor compatible con ARC.
El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.].
1.Pulse HOME ().
2.Utilice A/Dpara seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3.Utilice W/Spara seleccionar la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse Dpara pasar al segundo nivel.
4.Utilice W/Spara seleccionar la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para pasar al tercer nivel.
5.Use W/Spara seleccionar una opción y, a continuación, pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
,,Nota
Para activar la función [SIMPLINK / ARC], establezca esta opción en [Activo]. (página 33)
Conexión 17
,,Nota
yy Si su televisor no acepta la resolución que ha configurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 576p de la siguiente manera:
1.Pulse HOME () para que el menú HOME desaparezca.
2.Pulse Z(STOP) por más de 5 segundos.
yy Si selecciona manualmente una resolución y, a continuación conecta un terminal HDMI a la TV y ésta no la acepta, la configuración de resolución cambiará a [Auto].
yy Si selecciona una resolución que el televisor no admite, aparecerá un mensaje de advertencia. Después de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución regresará automáticamente a la resolución anterior.
yy La velocidad de fotogramas de la salida de video 1080p puede configurarse automáticamente a 24 Hz o 50 Hz dependiendo de la capacidad y las
preferencias de la TV conectada y se basa en la velocidad de fotogramas del vídeo nativo del contenido del disco BD-ROM.
Conecte la antena suministrada para escuchar la radio.
Parte trasera de la unidad
,,Nota
Una vez conectada la antena de cable de FM, asegúrese de extenderla por completo.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
18 Conexión
Puede disfrutar del sonido de un componente externo a través de los altavoces de este sistema.
Conecte las tomas de salida de audio analógica al componente en AUX L/R (ENTRADA) de esta
unidad. Y a continuación seleccione la opción [AUX] pulsando FUNCTION.
También puede pulsar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la unidad
Blanco
Rojo
A las tomas de salida de audio de su componente (TV, VCR, etc.)
Puede disfrutar del sonido de su componente con una conexión óptica digital a través de los altavoces de este sistema.
Conecte la clavija de salida óptica de su componente en la toma OPTICAL IN de la unidad. Y a continuación seleccione la opción [OPTICAL] pulsando FUNCTION. O pulse OPTICAL/TV SOUND para seleccionarlo directamente.
También puede pulsar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la unidad
A la clavija de salida óptica digital de su componente
Puede disfrutar de la imagen y sonido de su componente a través de esta conexión.
Conecte la clavija HDMI OUT de su componente en la toma HDMI IN 1 o 2 de esta unidad. Y a continuación seleccione la opción [HDMI IN 1/2] pulsando FUNCTION.
También puede pulsar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la unidad
A la clavija HDMI OUT de su componente
(caja de conexión, receptor satélite digital, consola de videojuegos, etc.)
,,Nota
yy No se puede cambiar la resolución de vídeo en el modo HDMI IN 1/2. Cambie la resolución de vídeo del componente conectado.
yy Si la señal de salida de vídeo no es normal cuando se conecta HDMI IN 1/2, cambie la resolución del ordenador personal a 576p, 720p, 1080i o 1080p.
yy El reproductor envía audio de las entradas HDMI tanto a la salida HDMI como a los altavoces de la unidad.
Conexión 19
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
20 Conexión
Conexión a la red
doméstica |
Servicio de |
|
banda ancha |
||
Este reproductor se puede conectar a una red de |
|
|
área local (LAN) a través de un puerto LAN en el |
|
|
panel trasero. |
|
|
Al conectar la unidad a una red particular de |
Router |
|
banda ancha, tiene acceso a servicios como |
||
|
||
actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE |
|
|
y servicios de contenido en línea. |
|
Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
,,Nota
yy Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN, hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
yy No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN.
yy Existen varias configuraciones para la conexión, siga las especificaciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
yy Si desea acceder al contenido a partir de los servidores DLNA, este reproductor debe estar conectado a la misma red de área local que aquellos, a través de un router.
yy Para configurar su PC como un servidor DLNA, instale el Nero Media Home 4 suministrado en su PC. (ver página 39)
Servidores certificados DLNA
Parte trasera de la unidad
Conexión 21
Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la configuración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Ajuste la configuración de [RED] de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
1.Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2.Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve.
La red se conectará automáticamente a la unidad.
Ajustes avanzados
Si desea configurar la red manualmente, utilice
W/Spata seleccionar [Ajustes avanzados] en su menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b).
1.Utilice W/Spara seleccionar [Por cable] y pulse ENTER (b).
2.Utilice W/S/A/Dpara seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
,,Nota
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la dirección IP, seleccione [IP fija] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones W/S/A/Dy los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
3.Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla.
4.Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones de red cableada.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
22 Conexión
Conexión a red inalámbrica |
Preparación |
||
Otra conexión opcional es utilizar un punto de |
|||
Antes de configurar la red inalámbrica, deberá |
|||
acceso o un router inalámbrico. La configuración |
|||
hacer lo siguiente: |
|||
de red y el método de conexión pueden variar en |
|||
-- Conectar Internet de banda ancha a la red |
|||
función de los equipos utilizados y el entorno de |
|||
doméstica inalámbrica. |
|||
red. |
|||
-- Ajustar el punto de acceso o router |
|||
|
|||
|
inalámbrico. |
||
|
-- Apuntar |
el código SSID y código de |
|
|
seguridad de la red. |
||
Comunicación |
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el |
||
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER |
|||
inalámbrica |
|||
(b). |
|
||
|
2. Lea la preparación para las configuraciones de |
||
Servidores certificados |
red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] |
||
DLNA |
de relieve. |
|
|
|
|
||
Punto de acceso o |
|
|
|
Router inalámbrico |
|
|
|
Servicio de |
Si la red cableada no está conectada a la unidad, |
||
banda ancha |
todas las redes disponibles se visualizarán en |
||
|
pantalla. |
|
|
Consulte las instrucciones de configuración |
3. Utilice W/Spara seleccionar el SSID deseado |
||
de la red inalámbrica y pulse ENTER (b). |
|||
incluidas con su router inalámbrico o punto de |
|
|
|
acceso para más información sobre los pasos de |
|
|
|
conexión y ajustes de red. |
|
|
|
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor |
|
|
|
opción es contar con una conexión por cable |
|
|
|
directa desde este reproductor hasta el router de la |
|
|
|
red doméstica o módem DSL/por cable. |
|
|
|
Si decide usar la opción inalámbrica, nótese que |
Si su punto de acceso está securizado, necesita |
||
a veces el rendimiento puede verse afectado por |
|||
introducir su código de seguridad. |
|||
otros dispositivos electrónicos del hogar. |
|||
,,Nota |
|||
Configuración de una red |
|||
Si utiliza otros caracteres que no sean el |
inalámbrica |
alfabeto inglés o dígitos para el nombre SSID |
|
|
||
Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor |
para su punto de acceso o router inalámbrico, |
|
estos pueden ser mostrados de forma |
||
deberá estar configurado para una comunicación |
||
diferente. |
||
por red. Este ajuste se puede realizar en el menú |
||
|
||
[Config.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente |
|
|
manera. Antes de conectar el reproductor a la red, |
|
|
es necesario configurar el punto de acceso o el |
|
|
router inalámbrico. |
|
Conexión 23
Ajustes avanzados
Si desea configurar la red manualmente, utilice
W/Spata seleccionar [Ajustes avanzados] en su menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b).
1.Utilice W/Spara seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER (b).
,,Nota
yy El modo de seguridad WEP dispone normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acceso o router inalámbrico. Si el punto de acceso o router
inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca el código de seguridad de la clave “Nº 1” para conectarse a la red doméstica.
yy Un punto de acceso es un dispositivo que le permite conectarse a su red doméstica de forma inalámbrica.
4.Utilice W/S/A/Dpara seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
,,Nota
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea configurar manualmente la dirección IP, seleccione [IP fija] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones W/S/A/Dy los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
5.Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla.
6.Seleccione [Cerrar] y pulse ENTER (b) para completar la conexión de red.
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos los puntos de acceso o routers inalámbricos disponibles dentro de la escala y los visualiza en una lista.
[Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto de acceso no emita el nombre del punto de acceso (SSID). Compruebe las configuraciones de su punto de acceso a través de su ordenador y configure su punto de acceso de emisión SSID, o introduzca manualmente el nombre de la red en [Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de configuración Push Button, seleccione esta opción y pulse
Push Button (Pulse el Botón) en el punto de acceso antes de que transcurran un par de minutos. No necesita conocer el nombre de red (SSID) ni el código de seguridad de su punto de acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método de configuración Código PIN basado en WPS (Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione
está opción y apunte el número de código en la pantalla. A continuación, introduzca el número PIN en un menú de configuración de su punto de acceso para conectar. Consulte la documentación de su dispositivo de red.
2.Siga las instrucciones relativas a cada método de conexión en la pantalla.
,,Nota
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el modo seguro de su punto de acceso tiene que estar configurado como OPEN o AES.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
24 Conexión
Notas sobre la conexión de red |
yy Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base- |
|
yy Muchos de los problemas de conexión a la |
TX para la conexión por cable a este reproductor. |
|
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de |
||
red que se producen durante la configuración |
||
conexiones no podrá conectar el reproductor. |
||
pueden resolverse a menudo reseteando el |
||
yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router. |
||
router o cable módem. Después de conectar |
||
el reproductor a la red doméstica, apague |
yy Es necesario un módem DSL para utilizar el |
|
inmediatamente y/o desconecte el cable de |
servicio DSL y un cable módem para usar el |
|
alimentación del router o cable módem de la red |
servicio de cable módem. Dependiendo del |
|
doméstica. Después, encienda y/o conecte de |
método de acceso y el acuerdo de suscripción |
|
nuevo el cable de alimentación. |
que tenga con su ISP, puede que no pueda |
|
yy El número de dispositivos que pueden recibir |
utilizar la función de conexión a Internet de este |
|
el servicio de Internet quedará limitado por las |
reproductor, o puede que se limite al número |
|
condiciones de servicio aplicables dependiendo |
de dispositivos que se pueden conectar a la vez. |
|
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para |
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo, |
|
obtener más información, póngase en contacto |
puede que este reproductor no pueda |
|
con su ISP. |
conectarse si ya hay conectado un ordenador). |
|
yy Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal |
yy Puede que el uso de un “Router” no esté |
|
funcionamiento del reproductor y/o la función |
permitido o su uso esté limitado según las |
|
de conexión a Internet por errores/fallos de |
políticas y restricciones de su ISP. Para más |
|
comunicación con su conexión a Internet de |
información, póngase directamente en contacto |
|
banda ancha u otro equipo conectado. |
con su ISP. |
|
yy Nuestra empresa no es la creadora o |
yy La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias |
|
suministradora de las características de los discos |
de 2,4 GHz, también empleadas por otros |
|
BD-ROM disponibles en la función de conexión |
dispositivos domésticos como teléfonos |
|
a Internet, y tampoco se responsabiliza de su |
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®, |
|
funcionalidad o disponibilidad continuada. |
microondas, por ello podría verse afectada |
|
Puede que haya material relacionado con |
debido a las interferencias de estos aparatos. |
|
el disco disponible a través de la conexión |
yy Apague todos los equipos de red que no utilice |
|
a Internet que sea incompatible con este |
en su red doméstica local. Algunos dispositivos |
|
reproductor. Si tiene alguna duda acerca de |
pueden generar tráfico de red. |
|
dicho contenido, póngase en contacto con el |
yy Para una mejor transmisión, coloque el |
|
fabricante del disco. |
||
reproductor lo más cerca posible del punto de |
||
yy Algunos contenidos de Internet pueden requerir |
||
acceso. |
||
una conexión con un ancho de banda superior. |
yy En algunos casos, colocar el punto de acceso o |
|
yy Incluso si el reproductor está correctamente |
||
router inalámbrico a una altura del suelo de al |
||
conectado y configurado, puede que parte |
menos 0,45m puede mejorar la recepción. |
|
de los contenidos de Internet no funcionen |
yy Acérquelo al punto de acceso en la medida de lo |
|
correctamente debido a congestión de Internet, |
||
posible u oriente el reproductor de forma que no |
||
la calidad o ancho de banda de su servicio de |
||
haya nada entre la unidad y el punto de acceso. |
||
Internet, o problemas con el proveedor de |
||
yy La calidad de recepción de una conexión |
||
contenido. |
||
inalámbrica depende de varios factores como |
||
yy Es posible que algunas operaciones de conexión |
||
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el |
||
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas |
||
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación |
||
restricciones del proveedor de servicios de |
||
del reproductor. |
||
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a |
||
yy Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico |
||
Internet de banda ancha. |
||
al modo Infraestructura. No es compatible con el |
||
yy Los costes del proveedor de Internet incluidos |
||
modo ad-hoc. |
||
(sin limitación) los cargos de conexión corren |
||
|
||
por su cuenta y riesgo. |
|
|
Configuración del sistema 25 |
|
|
|
|
Configuración inicial |
IP entre [Dinámico] y [IP fija]. |
|
|
5. Utilice W/S/A/Dpara seleccionar el modo |
|
|
Normalmente, seleccione [Dinámico] para |
|
Cuando encienda la unidad por primera vez, |
asignar de forma automática una dirección IP. |
|
el asistente de configuración inicial aparece en |
|
|
pantalla. Configure el idioma de visualización |
|
|
y las configuraciones de red en el asistente de |
|
|
configuración inicial. |
|
|
1. Pulse 1(POWER). |
|
|
El asistente de configuración inicial aparece en pantalla.
2.Utilice W/S/A/Dpara seleccionar un idioma y pulse ENTER (b).
3.Lea y prepare la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando [Inicio] se ponga de relieve.
Si la red cableada está conectada, la configuración de la conexión de red finalizará automáticamente.
6.Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar las configuraciones de red.
El estado de conexión de red se visualiza en pantalla.
Para más detalles sobre la configuración de la red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”, página 20.
7. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
4. Todas las redes disponibles se visualizan en |
Lea y disponga las preparaciones para la |
pantalla. Utilice W/Spara seleccionar [Red |
configuración del altavoz inalámbrico. |
por cable] o SSID deseado de red inalámbrica y |
8. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b). |
pulse ENTER (b). |
|
3
<![if ! IE]><![endif]>sistema del Configuración
Si su punto de acceso está securizado, necesita introducir su código de seguridad.
3
<![if ! IE]><![endif]>sistema del Configuración
26 Configuración del sistema
los altavoces. |
Reproducción general |
9. Pulse ENTER (b) para comprobar el sonido de |
|
|
Ajustar los valores de |
|
configuración |
Tras comprobar las señales de tono, pulse ENTER (b) cuando se seleccione [Stop]. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
10.Puede escuchar el sonido de la TV a través de los altavoces de esta unidad de forma
automática, cuando la TV esté encendida. La TV y esta unidad deben ser conectadas con cable óptico.
Pulse Wpara mover y A/Dpara seleccionar [Activo] o [Apagado]. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
11.Compruebe todas las configuraciones realizadas en los pasos previos.
Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones iniciales. Si desea modificar una de las configuraciones, utilice W/S/A/Dpara seleccionar 1y pulse ENTER (b).
Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.].
1. Pulse HOME ().
2.Utilice A/Dpara seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3.Utilice W/Spara seleccionar la primera opción de configuración y pulse Dpara pasar al segundo nivel.
4.Utilice W/Spara seleccionar una segunda opción de configuración y pulse ENTER (b) para desplazarse hasta el tercer nivel.
5.Utilice W/Spara seleccionar la opción deseada y pulse ENTER (b) para confirmar su selección.